Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 112 Engli Episode Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:24Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:47Thank you for listening.
00:02:19Thank you for listening.
00:02:20Thank you for listening.
00:02:30Thank you for listening.
00:03:00Thank you for listening.
00:03:05Thank you for listening.
00:03:17Thank you for listening.
00:03:49Thank you for listening.
00:03:56Thank you for listening.
00:04:01Thank you for listening.
00:04:03Thank you for listening.
00:04:06Thank you for listening.
00:04:43Thank you for listening.
00:04:46Thank you for listening.
00:05:00Thank you for listening.
00:05:06Thank you for listening.
00:05:11Thank you for listening.
00:05:24Thank you for listening.
00:05:31Thank you for listening.
00:05:34Thank you for listening.
00:06:01Thank you for listening.
00:06:11Thank you for listening.
00:06:14Thank you for listening.
00:06:16I just had to be a little bit, I was just asking for the time.
00:06:20I think they were sending messages for 8 to 10 times, I'm already tired.
00:06:29We were meeting with our partner.
00:06:32I didn't know much about them.
00:06:36And you were looking at me?
00:06:40I'm looking at me now, I don't know if I am.
00:06:43I'm looking at you, I'm looking at you, I'm looking at you.
00:06:48Okay, I'll be back to you.
00:06:51Okay, I'll be back to you.
00:06:54I'll be back to you.
00:06:55I'll go.
00:06:55I'll be back to you.
00:06:56If your baby is still there.
00:07:14Okay, I'll come in.
00:07:25How did you go?
00:07:34I will appear to you.
00:07:36What did you do?
00:07:37Do you know what he may do?
00:07:40Where did you go to you?
00:07:40Do you know what to do?
00:07:41Do you know what to do?
00:07:42I won't do this.
00:07:43You should leave you.
00:07:43You may be gone.
00:07:46From now it's time I will take my heart out.
00:07:48I can't stop going.
00:07:51You can't stop me.
00:07:52Don't talk to you like I am too, but I do not know.
00:07:58But I don't know it.
00:08:00Hey, I will go.
00:08:02You can't stop.
00:08:03I can't stop.
00:08:06Hey, I can't stop.
00:08:13...
00:08:21Inci...
00:08:23...the matter is not the same.
00:08:26I know...
00:08:28I know...
00:08:31...you love very much.
00:08:35I was already the first time I saw you.
00:08:39It's a child.
00:08:40Oluvulgudan o haberi.
00:08:43Ne diyorsun Incinle?
00:08:45Köpelim elmamıştı.
00:08:48Çok akıllı benim moncum.
00:08:52Aa ben moncuyu getireyim.
00:08:56Çok özlemiştir.
00:08:57Sakın bir yere kaybolmayın.
00:08:59Tamam.
00:09:10I don't know.
00:09:44I'm a man.
00:09:45I'm trying to meet him.
00:09:45I was trying to meet him.
00:09:48But I was trying to meet him.
00:09:50I have to meet him.
00:09:54What is he?
00:09:55You've got to meet him.
00:09:59I have to meet him.
00:10:02I have to meet him.
00:10:03Do you know what happened to me?
00:10:33This is my first time, I was a feat of this.
00:10:36I was a really good for my life.
00:10:36I'm sorry I didn't have to talk about it.
00:10:39I'm not going to get that.
00:10:40I'm not going to get that.
00:10:42I'm not going to get it, but I'm going to get it.
00:10:46Well, I'm not going to get it.
00:10:48I'm not going to get it.
00:10:49I'm not going to get it anymore.
00:10:52I'm not going to get it, but
00:10:54the whole thing is going to be the truth.
00:10:58And I don't know what to do.
00:11:01Nikiya.
00:11:03Babamın raporlarını almaya geldim demiştin.
00:11:06O gün mesele benimle ilgiliydi aslında Selma.
00:11:09Ne oldu söylesene.
00:11:11Ayrılığımızdan sonra kötü bir hastalığa yakalandım ben Selma.
00:11:15Biliyorum biliyorum inanmayacaksın ama.
00:11:17Ondan sonra yaşadığımız bütün bu süreç de bununla ilgiliydi.
00:11:22Neyse eski defterleri açmayacaktık.
00:11:25Önemli bir hastalık mı?
00:11:29What you think you can do, but...
00:11:32for me...
00:11:33I will be telling myself...
00:11:34I can only tell you I can't see anything else...
00:11:38I can't find a friend...
00:11:42I wouldn't have a big difference...
00:11:44I don't know...
00:11:45but maybe even one time...
00:11:47I don't know...
00:11:51I don't know, I'm really thinking...
00:11:54I'm thinking...
00:12:03But I know that you will be able to do it.
00:12:06I can't believe that you will be able to do it.
00:12:10But you will be able to do it.
00:12:13Maybe you will be able to do it.
00:12:15You will be able to do it.
00:12:45Oh, if you have a conversation.
00:12:48If you don't want me to do it, you will be able to do it.
00:12:55I'm not going to do it anymore.
00:12:57It's been a long time.
00:13:02You will be able to do it.
00:13:04You will be able to do it.
00:13:15It's been a long time.
00:13:20Ali!
00:13:39Why did you kill me?
00:13:42You didn't kill me.
00:13:43No.
00:13:46I don't know.
00:13:49I don't know what happened.
00:13:51I don't know what happened.
00:13:55I don't know what happened.
00:13:56Come on.
00:14:08I should be able to talk about this.
00:14:13Kaffan deliyo da az daha tırmık.
00:14:15Ama belli ki sana iyilik yaramıyor.
00:14:18Öyle zamanında gitmezsen...
00:14:21...böyle olur işte.
00:14:24Vallahi ne iyi misafirpervermişsin.
00:14:27O kadar mesai yaptım şurada, yoruldum.
00:14:30İnsan bir çay getirir, ikram eder.
00:14:36İyi, gitmeden iç bir çay.
00:14:51I can't wait for you.
00:14:53Ah, Zaynab, what do you want to do now?
00:14:55No, you can't wait for you.
00:14:57What do you want to do you want?
00:15:04But if you had a dream of your life, you would have saved life.
00:15:09Yes?
00:15:10Yes, I'll give you some tea, I'll give you some tea, you'll finish it, you'll get out of here.
00:15:23I'll see you later.
00:15:44A little bit, it won't be a part.
00:15:47I'm not sure.
00:15:48I'm not sure, I won't be a part.
00:15:50I'm not sure.
00:15:53There was a part of the missing situation there.
00:15:56You didn't have a part?
00:15:58It was always the part.
00:16:00You did not know.
00:16:02Oh my God.
00:16:05You didn't have a part of it?
00:16:08You can get a part of it.
00:16:10We are here at the spot.
00:16:12Can I go?
00:16:18He doesn't want to go.
00:16:22You can go.
00:16:28You can go.
00:16:29I...
00:16:30I...
00:16:31I'm sorry.
00:16:39You're leaving.
00:16:41You don't want to go out there, you don't want to go out there.
00:16:55If you've ever been in trouble, I'll give you this point.
00:17:02I'll go out there.
00:17:08Yes, I can go.
00:17:09I'm going to go.
00:17:10I'm going to work with Zeynep.
00:17:14If I play my role, I'm not sure of it.
00:17:35Bekle beni Zeynep.
00:17:38Sana geliyorum.
00:18:14Yanında biri görmek istemiyor.
00:18:19Neyse gitmek.
00:18:40Ben neden onun yanında tuhaf tuhaf hareketler yapıyorum ki?
00:18:44Bana biraz yaklaşsa hemen elim ayağım birbirine karışıveriyor.
00:18:48Başka biri olup çıkıyorum sanki.
00:18:50Özüne dön Zeynep.
00:18:52Tek başına, cesur ve güçlü.
00:19:09Dalmış gitmiş yine.
00:19:11Bir derdi var.
00:19:12Var ama ne?
00:19:14Ne olduğunu anlayamıyorum.
00:19:16Şimdilik üstüne gitmeyeyim.
00:19:19Dediğin gibi olsun Zeynep Aslanlı.
00:19:21Ama ben o derinlere sakladığın derdini bir şekilde öğreneceğim senin.
00:19:29Zeynep.
00:19:34Sakin sakin dur.
00:19:41Tamam tamam ben korktum biraz.
00:19:44Özür dilerim seni korkutmak istememiştim.
00:19:46Yok senin suçun değil.
00:19:49Senin suçun değil.
00:19:49Benim yüzümden anladın.
00:19:53Benimle ilgili olmadığın emin misin peki?
00:19:58Bu dalgınlıkların çok başka.
00:20:02Derinlere doğru gidiyorsun.
00:20:04Bana bak.
00:20:07Sen kendini çok önemsiyorsun ha.
00:20:12Kafam dağınık biraz sadece ne olmuş?
00:20:15Derinlere falan gittiğim yok benim.
00:20:17Buradayım.
00:20:27İyi tamam.
00:20:30İstediğin gibi yapacağım.
00:20:32Eve gidiyorum.
00:20:35Ama bir şeye ihtiyacın olursa.
00:20:36Yok.
00:20:37Hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:20:39Yine de olursa muhakkak ara.
00:20:41Tamam.
00:20:45Zeynep.
00:20:47Ne?
00:20:57Şey diyecektim.
00:20:58Ne?
00:21:00Söyle bir an önce de bitsin bu ezit.
00:21:04Şey.
00:21:05Ne?
00:21:10Ne?
00:21:11Ne?
00:21:11Ne?
00:21:14Ne?
00:21:16Ne?
00:21:19Ne?
00:21:19Ne?
00:21:20Ne?
00:21:21Ne?
00:21:23Ne?
00:21:23Ne?
00:21:24Ne?
00:21:24Ne?
00:21:25Ne?
00:21:27Ne?
00:21:30Ne?
00:21:31Ne?
00:21:32Ne?
00:21:34Ne?
00:21:34Ne?
00:21:35Ne?
00:21:36Ne?
00:21:36Ne?
00:21:37Ne?
00:21:39Ne?
00:21:59let's go
00:22:00we'll finish the break
00:22:01let's go
00:22:01and sing
00:22:02it's true
00:22:05it's perfect
00:22:06it's perfect
00:22:07it's perfect
00:22:07and you know what
00:22:09you're going to see
00:22:10What do you think about that?
00:22:12I think it is hard to take care of my life.
00:22:23I am not sure what you think about it.
00:22:27It is hard to do with my life.
00:22:29It is hard to do with my life.
00:22:29The only thing I think is playing games.
00:22:34But life is the only thing that is happening.
00:22:36What do you think?
00:22:38As a game, the game was playing with me.
00:22:43I didn't want to be able to play with you, I didn't want to play with you.
00:22:52It's a very important thing for me.
00:22:56Because you're my little girl, you're my little girl.
00:23:00Are you sure?
00:23:04I'm so happy, I'm so happy, right?
00:23:13Look at me.
00:23:20It's so bad.
00:23:23...butterson, this just.
00:23:30Ooh, perfect.
00:23:32Bravo.
00:23:32The last champion is still alive.
00:23:34And what u are the beaters up to you.
00:23:35Bravo Merve, bravo.
00:23:39You still have to say that a little young girl I can see?
00:24:05I'm sorry.
00:24:17You're still there.
00:24:19I'll see you.
00:24:29It's good.
00:24:30My job is about to see you.
00:24:38I'm not sure you need to be so angry or think,
00:24:43but I know I've been so worried about you.
00:24:44You're not afraid of me.
00:24:47I'm not afraid of you.
00:24:47You have to go away from me.
00:24:48You are so afraid to me.
00:24:49I'm not sure of you.
00:24:53The only thing is the only thing, but you don't have to do it anymore.
00:25:00Why are you doing this?
00:25:02Why are you doing this?
00:25:21Why are you doing this?
00:25:25Why are you doing this?
00:25:46Why are you doing this?
00:25:49Ah Zeynep, ah.
00:25:51Bir başından aşağı su dolu kova dökmediğin kalmıştı.
00:25:54Onu da başardım, bravo sana.
00:25:57Adamın yanında nasıl davranıyorsun ya?
00:25:59Sonra anlar tabii.
00:26:02Yani ne anlayacak?
00:26:05Öyle sanar.
00:26:08Berna, ablam, Bedriye teyze, babaannem ne sandıysa o da onu sanar işte.
00:26:13Ve toparlan artık.
00:26:18Ne oldu sana?
00:26:21Görünmez kaza işte.
00:26:23Şimdi kurumazdı o.
00:26:25Başka kıyafetin yok mu?
00:26:26Ayy, valla çantamda bir tek o yok.
00:26:30Zeynep abla.
00:26:33Boncuk'u bulamadım.
00:26:35Ne olur gitmeyin.
00:26:36Tez görmeden gider, senin çok üzülür sonra.
00:26:41Canım benim.
00:26:43Sen hiç merak etme.
00:26:45Boncuk seni bir daha bırakmaz ki.
00:26:47Gelir mutlaka.
00:26:49Hem ben onu görmeden de hiçbir yere gitmem.
00:26:51Tamam mı?
00:27:13Nereye gidiyorum ben?
00:27:18Geri mi dönsem acaba Zeynep'in yanına?
00:27:23Ya niye dönüyorsun ki Ayril?
00:27:25Açık açık seni istemiyorum dedi.
00:27:30Yok.
00:27:31Yok ben artık zorlamayacağım.
00:27:33Buraya gidelim.
00:27:53Halil gitti fırtına bitti.
00:27:56Sonunda kafam rahat.
00:28:05Yan odayı da temizledim.
00:28:07Burası çok güzel olacak.
00:28:09Sonunda çocuklar istediği gibi eğlenebilecek.
00:28:12Allah Alper Bey'den razı olsun.
00:28:15İyi insan lafının üzerine gelirmiş.
00:28:20Muhteşem olacak burası.
00:28:22Usta siz misiniz?
00:28:24Elinize sağlık.
00:28:25Ne iyi ettiğinizde geldiniz Alper Bey.
00:28:28Çay içer misiniz?
00:28:29İçmez miyim?
00:28:31Şu dünyadaki en güzel çay, şantiye çayıdır.
00:28:34Bir bana, bir de Zeynep Usta'ya alalım.
00:28:37Zahmet olmazsa tabii.
00:28:39Süreyya ablacığım sağ ol, ben içmeyeceğim.
00:28:42Tamam.
00:28:47Sen sormadan ben anlatayım.
00:28:50Yeni bir arazi için görüşmeye gitmiştim.
00:28:52Ama mal sahibi son anda kararsız kaldı.
00:28:55Başka bir gün,
00:28:56görüşmek için yeniden sözleştik.
00:29:00Sonra da,
00:29:01koca tadilat işini senin üzerine yıktım diye,
00:29:04kızıp kızıp durdum kendime.
00:29:06Koşup hemen yardım edeyim dedim.
00:29:09Ben tek başıma hallediyordum aslında.
00:29:12Gayet de iyiydi böyle.
00:29:13Hiç gerek yoktu gelmenize.
00:29:18Zeynep, bu böyle olmayacak üstün.
00:29:20Benim kıyafetlerimden getireyim mi?
00:29:22Olur mu bilmiyorum ama.
00:29:24Yok canım, zahmet etme sen.
00:29:25Ne zahmeti, ben hemen getiririm.
00:29:30Benim gelişimle her şey daha iyi olacak.
00:29:32Göreceksin.
00:29:36Madem geldiniz Alper Bey.
00:29:40İşi hızlandıralım.
00:29:41Ben burayı tek başıma hallederim.
00:29:43Siz karşı odaya geçin,
00:29:44orayı temizlemeye başlayın o zaman.
00:29:46Önce burayı halledelim,
00:29:47sonra geçerim oraya.
00:29:48Gerek yok, ben burayı tek başıma hallediyorum zaten.
00:29:51Hadi hızlı.
00:29:52Madem bir an önce bitsin istiyoruz iş.
00:29:56Kolay gelsin.
00:30:02Nihayet,
00:30:04tarafsız bir sahada baş başayız Zeynep.
00:30:08Bugün senin kalbini kazanmama kimseye engel olmayacak.
00:30:13Halil Fırat bile.
00:30:35Valla bir gerginlik olacak diye,
00:30:37ayaklarım geri geri gidiyordu ama,
00:30:40sanki hiçbir şey olmamış gibi.
00:30:43Yoksa bu da yeni taktiği mi?
00:30:48Taktik maktik yok artık.
00:30:50Madem aşk tarafından bozguna uğratıldık,
00:30:52eğerim başımı,
00:30:54çekerim cezamı.
00:30:56Ne derlerse onu yaparım.
00:30:57Çay hazır mı?
00:30:58Hazır efendim.
00:31:00Derler paspaslandı mı?
00:31:01Hemen efendim.
00:31:02Benim varlık sebebim,
00:31:04bu kadar zaten Ferya'nın gözünde.
00:31:06Hem arkamda ne kadar az iş bırakırsam,
00:31:08o kadar iyi.
00:31:11Ferya'mın yükü hafiflesin yeter.
00:31:26Galiba beni üzmemek için böyle yapıyor.
00:31:31Çok mu kalbini kırdım acaba ya?
00:31:39Hakan.
00:31:41Hakan.
00:31:41Terya tertemiz olmuş.
00:31:43Ellerine sağlık.
00:31:45Eyvallah Ferya ya.
00:31:46İşimi düzgün yapıyorsam ne mutlu bana.
00:31:48Yapıyorsun tabii.
00:31:51Şey,
00:31:53eğer dün istemeden...
00:31:55Çok iş birikti Ferya,
00:31:57ben onları halledeyim hemen.
00:31:58Masaları falan düzenleyeceğim.
00:32:00Şekerler azalmış,
00:32:00onları tamamlayacağım.
00:32:02Tamam.
00:32:10Ya dün aşkı uğruna,
00:32:12yeminler adam.
00:32:13Adam,
00:32:14bugün hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
00:32:19Bu kadar mıydı yani?
00:32:24Aman bana da ne oluyorsa...
00:32:26Hem istemiyorum dedim,
00:32:28hem de hala konuşuyorum.
00:32:45Zeynep'ten bir an olsun,
00:32:46ayrı kalmak istemiyorum.
00:32:48İstemiyorum ama sürekli benden bir şekilde kaçıyor.
00:32:52Ne yaptım ki?
00:32:55Bilmeden kalbimi kırdım,
00:32:58bir hatam ettim.
00:33:02Gel.
00:33:40Kahveyi ben getirdim,
00:33:42çünkü Zeynep konakta değil.
00:33:44Kahveyi ben getirdim,
00:33:47her yere baktık ama bulamadık.
00:33:50Kim bilir yine nerelerde.
00:33:55Ben yerini biliyorum.
00:33:57Merak etme.
00:33:59Ayrıca Zeynep,
00:34:01hanım.
00:34:03Asistanlık görevine geri döndü.
00:34:05Eve halisine söylersin.
00:34:08Peki,
00:34:10başka bir isteğiniz var mı?
00:34:12Var.
00:34:15Kahveyi geri götür.
00:34:36Selam.
00:34:39Buyurun Halil Bey.
00:34:41Selam.
00:34:43Selam.
00:34:46Ben Zeynep'in yanından geliyorum da.
00:34:49Buradan ta köye mi gittiniz?
00:34:52Evet.
00:34:54Gitmemen mi gerekiyordu yoksa?
00:34:56Yok, hayır ondan değil de.
00:34:58Yani bunca yaşınızın öncesinde,
00:35:00gidip gelmenize şaşırdım.
00:35:02Yani bir yardıma falan ihtiyacı olur diye.
00:35:05Var mıymış peki?
00:35:07Yokmuş.
00:35:08Yani varmış aslında.
00:35:11Üstü biraz kirlenmiş,
00:35:13yanında yedek kıyafetleri de yok tabii.
00:35:16Eğer ayarlarsanız,
00:35:17ben de onu alıp götüreyim.
00:35:19Buradan köye mi gideceksiniz,
00:35:21kıyafetleri götürmek için?
00:35:23Evet.
00:35:27Tamam, ben hemen gidip işlerimi izlerim.
00:35:29Selma.
00:35:32Bir sorum daha var.
00:35:35Zeynep'le ilgili.
00:35:39Eyvah eyvah.
00:35:40Zeynep'le ilgili bir şeyleri anladı kesin.
00:35:43Sorma, sorma.
00:35:46Lütfen bana söyler misiniz?
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:50Bilirsem Zeynep beni öldürür.
00:35:54Zeynep'in bir derdi mi var?
00:35:56Ve...
00:35:58...bu...
00:36:00...benimle ilgili bir şey mi?
00:36:17Aklımdan çık artık.
00:36:19Gidiyorsan tam git işte tamam.
00:36:21Ana odaklanalım.
00:36:23Derin bir nefes.
00:36:25Su var, sabun var.
00:36:28Halil var.
00:36:34Aklımdan..
00:36:35...여ruk.
00:36:36Zeynep abla bu çok güzel olmuş.
00:36:41There is a little bit of work, but it will be better inşallah.
00:36:49Zeynep, I brought it to you.
00:36:52Inşallah it will work, inşallah it will work.
00:36:55Thank you, Emce.
00:36:58Zeynep, if you wear it, it will work.
00:37:04But you don't do it, Halil abi will do it.
00:37:09Zeynep abla.
00:37:12Bu adamı hiç sevmedim ben.
00:37:16Bu adam durmasın senin yanında.
00:37:23Çocuk işte.
00:37:28Hadi ince biz gidelim, Zeynep ablanın işi var.
00:37:39Ben, ben, ben, ben, ben.
00:37:39Ben, ben, ben, ben, ben.
00:37:54Ben, ben, ben, ben.
00:37:57Affed olsun.
00:38:03I don't know.
00:38:28Herya.
00:38:30Anni Necim, sen mi geldin?
00:38:35Fırfır, bir çay getir bana.
00:38:38Hemen kneeciğim.
00:38:40Bir saattir dikiliyorum. Ne gördüğüm var, ne duyduğum.
00:38:43Niye ayağında kaldın sen? Otursana.
00:38:46Eh, odayım madem.
00:38:55Bir saatte bir çay getirecek.
00:39:05Come on, let's go.
00:39:14Come on, let's go.
00:39:19Let's go.
00:39:20Let's go.
00:39:23Come on, let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:27We're done.
00:39:27All right, let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:38You're done.
00:39:44Come on, let's go.
00:39:49You're welcome.
00:40:19Ah, you forgot to go.
00:40:22Okay, okay.
00:40:23I'll go.
00:40:43Zeynep, there is a problem with you.
00:40:47There is a problem with you a problem with you.
00:40:56We want you to talk about this idea.
00:41:03Mostly that you see your mind.
00:41:07You see, there is a?
00:41:08No, I don't care.
00:41:08You see, you are no longer a problem.
00:41:08You don't care about it, be a problem.
00:41:09Our deal is no longer.
00:41:09I would also love to...
00:41:14...to take care of our future.
00:41:15I'm so close to you, I don't have to wait for you.
00:41:23Zeynep...
00:41:25I...
00:41:30I'm very happy with you.
00:41:33What do you do now?
00:41:38I'm very happy with you.
00:41:52I'm very happy with you.
00:41:52If you do it,
00:41:55I would like to go on the other side.
00:41:57I'd like to see you.
00:42:02I'm sure I'll be happy with you.
00:42:09Who knows...
00:42:10Maybe this way...
00:42:12...the rest of the world...
00:42:13...the rest of the world.
00:42:15Allah'ım sen bana sabır ver.
00:42:21İmkansız.
00:42:24Benim sana karşı öyle hislerim yok.
00:42:27Asla da olmayacak.
00:42:29Hatta şu an burada senin olmaktan bile rahatsızlık duyuyorum ben.
00:42:33Sen ne zannettin ki?
00:42:36Belli ki başka anlamlar yüklemişsin gereksiz yere.
00:42:41Madem bütün işlerinizi iptal edip geldiniz...
00:42:43...buyrun, her şeyi siz yapın.
00:42:44Çünkü ben gidiyorum.
00:42:48Dur, dur.
00:42:49Tamam.
00:42:50İkimiz de yetişkin insanlarız.
00:42:54Çocuk gibi birbirimizden kaçmanın anlamı yok.
00:42:57Hiçbir şey söylemedim Say.
00:42:59Bir daha bu konunun lafını bile açmayacağım.
00:43:02Söz.
00:43:03Hem ne gerek var böyle bir şey için...
00:43:05...bu güzel işi bırakmaya?
00:43:08Lütfen devam et.
00:43:12Gerekirse ben giderim.
00:43:16Bir daha sakın.
00:43:17Ama sakın bu konuyu açmayacaksın.
00:43:20Duydun mu beni?
00:43:21Tamam.
00:43:22Yok Say.
00:43:23Bir şey söylemedim.
00:43:24Rahat ol.
00:43:30Kalacağım.
00:43:31Devam edeceğim bu işe.
00:43:32Ama sırf çocuklar için.
00:43:35Sakın kendine bundan da başka bir anlam çıkarayım deme.
00:43:37Tamam.
00:43:38Teşekkür ederim.
00:43:40Tamam.
00:43:40Bu mevzu burada kapandı.
00:43:41Rahat ol lütfen.
00:43:42Çık git şimdi.
00:43:44Tamam.
00:43:48Tamam.
00:43:52Tamam.
00:43:55Tamam.
00:44:06Tamam.
00:44:16Tamam.
00:44:20Tamam.
00:44:23Tamam.
00:44:29Tamam.
00:44:31Tamam.
00:44:33Tamam.
00:44:36Tamam.
00:44:42Tamam.
00:44:43Tamam.
00:44:45Tamam.
00:44:46Tamam.
00:44:47Tamam.
00:44:48Tamam.
00:44:49Tamam.
00:44:50Tamam.
00:44:51Tamam.
00:44:54But I have to be able to catch my husband.
00:44:59I have to be able to catch my husband.
00:45:01I have to catch my husband.
00:45:14That's what I have to do.
00:45:19It's not that it's not a human being.
00:45:27It's not a human being.
00:45:28It's not a matter of fact.
00:45:31He will be able to understand.
00:45:45Where did you get the desire?
00:45:48What do you mean to me?
00:45:53I didn't say to Alper, you know what I'm going to say to Alper.
00:45:56I'll say to Alper, if I don't know what you're going to do.
00:46:01One second...
00:46:04If Alper had to say to Alper, he said to me, he said to Alper.
00:46:09You know what he's going to do, he said to Alper, he said to me.
00:46:12Do you know what I mean?
00:46:19Sakin ol Zeynep, sakin ol.
00:46:24Konuyu kapatacağım dede.
00:46:26Eğer verdiği söz tutarsa sorun da çıkmaz.
00:46:30Ama eğer tutmazsa...
00:46:37...o zaman misafir falan dinlemem ben.
00:46:44Tek basıma bir kafa dinleyeyim diye geldim.
00:46:46Şuraya mahvetti her şeyi.
00:46:48Bir an önce bitirip gideyim şu işi.
00:46:53Acaba Süreyya ablaya hep yanında durun desem.
00:46:57Yok ya.
00:47:02O kim ki ben ondan korkacağım?
00:47:13Selim, gel koç.
00:47:15Şu boşu bir götürür müsün ben?
00:47:30Hay Allah!
00:47:33Bugün de sakarlığım üstünde görüyor musun?
00:47:38Ne bakıyorsun Fırfır? Gel şurayı temizle.
00:47:41Hemen dinleniyorum.
00:48:03Yalap şap yapma beceriksiz.
00:48:07Senin yapacağın iş bu kadar olur.
00:48:12Düzgün temizle.
00:48:13Tamam neneciğim.
00:48:24Bak hele Fırfır.
00:48:27Buyurun neneciğim.
00:48:30Senin kafana bir şey mi düştü he?
00:48:33Yok niye ki?
00:48:35Şimdiye kırk laf etmen lazım bana.
00:48:38Niye sesin çıkmıyor senin he?
00:48:44Gerçi ben biliyorum nedenini.
00:48:47Feryem ağzının payını verince...
00:48:49...çok yemiş bülbüle dövmüşsün.
00:48:51Aman Allah bozmasın.
00:48:54İnşallah neneciğim inşallah.
00:48:56Başka bir isteğin var mı?
00:48:58Yok.
00:49:00Ben çayını tazeleyeyim senin.
00:49:14Ne olmuş anam bana böyle?
00:49:16Belli etmeyeyim diye uğraşıyor ama ben anlarım.
00:49:20Sahiden üzülmüş bu.
00:49:23Hem de çok üzülmüş.
00:49:41Çeviri ve Altyazı M.K.
00:50:04Altyazı M.K.
00:50:07Oluğumuza.
00:50:15Altyazı M.K.
00:50:19Altyazı M.K.
00:50:26Altyazı M.K.
00:50:27Why are you all there?
00:50:44Do you think about here?
00:50:45I have a cup of tea.
00:50:48Can I help you?
00:50:51If you can do another thing, you can do it.
00:50:53I'm going to take care of everything I can do with you.
00:50:56There is no need to be here.
00:51:00I'll get you.
00:51:03I don't want anything to do with you.
00:51:12Amacın ne senin Alper?
00:51:16Neyin peşindesin sen?
00:51:20Sana ondan uzak dur demiştim.
00:51:48Yok yok imkanı yok.
00:51:52Dün kapmaya gelip bu lafları söyleyen adam bugün böyle rahat davranamaz.
00:52:00Hani ölüyordu aşkından?
00:52:02Büyük büyük laflar ediyordu.
00:52:05Şöyle ölüyorum böyle bitiyorum.
00:52:06Ne oldu?
00:52:08Ben hayır deyince hiçbir şey olmamış gibi devam etti hayatına.
00:52:11Hayır ne oldu yani?
00:52:13Dünden bugüne ne değişti de böyle rahat rahat davranabiliyorsun?
00:52:19Öyle çok rahat da görünmüyor aslında.
00:52:23Tüt dökmüş kediye döndüm.
00:52:26Çok mu içeridede acaba ya?
00:52:29İçerler tabii.
00:52:34Gönlünü mü alsam acaba?
00:52:36İyi de ne diyeceğim ki?
00:52:40Yok yok.
00:52:42Sonra tekrar.
00:52:44Şimdi aşk halledilenir falan.
00:52:46Hiç gerek yok böyle bir şeye.
00:52:49Böylesi daha iyi.
00:52:51İstemem.
00:52:51Böylesi daha iyi.
00:52:59İstemem.
00:53:04İstemem.
00:53:12İstemem.
00:53:14İstemem.
00:53:14İstemem.
00:53:15İstemem.
00:53:16İstemem.
00:53:19İstemem.
00:53:19Nereden çıktı yine bu Halil?
00:53:22İstemem.
00:53:36İstemem.
00:53:38İstemem.
00:53:39İstemem.
00:53:44İstemem.
00:53:45İstemem.
00:53:46İstemem.
00:53:46İstemem.
00:53:46İstemem.
00:53:47İstemem.
00:53:48İstemem.
00:53:49İstemem.
00:53:50İstemem.
00:53:51What do you think about it?
00:53:52All the women in our house.
00:53:57Good.
00:53:58Let's go.
00:54:00What do you think about it?
00:54:16What do you think about it?
00:54:19What do you think about it?
00:54:19Halev' Nãocon知道.
00:54:24How about it?
00:54:26He's here, I have doing the same work.
00:54:39Olin guys...
00:54:40I was a very angry man.
00:54:44I had a few moments before Zeynep, I was a friend of mine.
00:54:50He was a friend of mine.
00:54:52He didn't work, he was a friend of mine.
00:54:55But he was a friend of mine.
00:54:57He did a few moments.
00:54:58I was a friend of mine, I was a friend of mine.
00:55:06What happened?
00:55:09You're a part of your responsibility, you're a part of your life.
00:55:13You're a part of your life.
00:55:16You're a part of my life.
00:55:18I changed my life, Halil.
00:55:21I'll see you next time.
00:55:24I'll see you next time.
00:55:27You're a part of my life.
00:55:29Halil!
00:55:40Hoppala!
00:55:44Geldiğini fark etmemişim.
00:55:48Boncuk'u görmeye mi geldin?
00:55:51Ben bir gün bir daha gelmezsini sanmıştım.
00:55:54Olur mu hiç öyle şey?
00:55:56Sana söz vermiştim, unuttun mu hemen?
00:55:59Unutmadım ama...
00:56:00...boncuklar gezmekten gelmedi.
00:56:05Bekler misin o gelene kadar?
00:56:08Beklerim tabii.
00:56:17Nasıl olsa akşama kadar buradayım.
00:56:21Nasıl burada kalabiliyorsun ki sen?
00:56:33Aranız bozuk değil mi sizin Zeynep'le?
00:56:37Ben...
00:56:38...bir sürü ama bir sürü oyuncak aldım biliyor musun?
00:56:41Arabada.
00:56:42Bakalım mı beraber?
00:56:44Bakalım hadi hadi.
00:56:46Hadi bakalım.
00:57:01Ya sizin...
00:57:03...Halil'le yani...
00:57:04...aranız nasıl oldu?
00:57:06Ali böyle gelmiş ya pat diye.
00:57:08Bizim Halil'le aramız gayet iyi Alper Bey.
00:57:12Ben asistanlığa da geri döndüm.
00:57:15Öyle mi?
00:57:17Çok sevindim.
00:57:21İnci.
00:57:29Zeynep abla sen de gel.
00:57:32Yok canım siz bakın.
00:57:37Zeynep abla lütfen gel lütfen lütfen.
00:57:43Peki madem tamam.
00:57:45Bu benim ağzım mı?
00:57:47Olsun tabii zaten onu sana aldım ben.
00:57:58Sen çok güzel bir abisin.
00:58:01Sen de çok güzel bir çocuksun.
00:58:10Zeynep abla bak benim oyuncuğumla ne kadar güzel anlaşacaklar değil mi?
00:58:15Evet.
00:58:16E peki bunun adı ne olsun?
00:58:18Bilmem.
00:58:19Bıcık olsun mı?
00:58:20Olsun madem.
00:58:25Hadi bakalım İnci.
00:58:27Oyuncağınla beraber eve geç.
00:58:29Biz de senin yanına geleceğiz tamam mı?
00:58:31Hadi bakalım.
00:58:40Neden söylemedi?
00:58:42Neyi?
00:58:45Bu işi Alper'in organize ettiğini.
00:58:48Hani yalnız başına geliyordun?
00:58:53Cevap vermeyecek misin?
00:58:56I was not sure how to get this.
00:58:59I didn't know if I was too late.
00:59:02Ok, I was right, but...
00:59:05If I don't wonder, I didn't know if I was a member of Alper.
00:59:08I didn't know that I would die.
00:59:13But you didn't know why you were there.
00:59:17I don't have to answer that question.
00:59:20Just, I'm not a way to understand.
00:59:24I am not happy to stay at you.
00:59:26But I was wondering if you were already at Alper.
00:59:28I am not happy.
00:59:30I don't understand you don't think you do.
00:59:33If you don't think you do.
00:59:35This can't be done.
00:59:35You start to get a job.
00:59:37I would be a day I would think I would think of him.
00:59:41I would think he would think of you.
00:59:46But if you do.
00:59:49I'm really going to finish my job.
00:59:52I'll let you know, I'm going to move on.
00:59:55I'll let you know.
01:00:09This is your name.
01:00:11This is your name?
01:00:12This is your name.
01:00:14This is your name.
01:00:15I'm going to go to Selma.
01:00:16I'm going to go to Selma's house.
01:00:18I gave you a pair of clothes and an extra pair of clothes.
01:00:25The need for the need for the need.
01:00:29Actually,
01:00:30I didn't know what happened to you.
01:01:47Gelemem dedim ya size.
01:01:49Alper Bey zaten 3 saatlik mesafedesiniz.
01:01:53Gelin ifadenizi verin.
01:01:54Kapansın gitsin şu mevzu.
01:01:56Aksi takdirde polis her an sizi gözaltına alıp ifadenize başvurabilir.
01:02:00Olmaz.
01:02:02Zeynep'in gözü önünde böyle bir şey olursa biterim ben.
01:02:05Tamam tamam.
01:02:18Size kolay gelsin.
01:02:20Benim yapmam gereken işler var.
01:02:23Hani ertelenmişti işin?
01:02:26Dediğim gibi hayat sürprizlerle dolu.
01:02:32Almak istediğin başka bir araziden haber geldi de oraya gidiyorum.
01:02:38İşine bak.
01:02:50Şimdi gidiyorum ama döndüğümde yarım kalın işimi bitireceğim.
01:03:04Altyazı M.K.
01:03:33Zeynep sen beni mi izliyorsun?
01:03:34Ne?
01:03:37Beni mi izliyorsun diyorum.
01:03:39Hayır.
01:03:41Ne münasebet canım?
01:03:42Camı yıkıyorum görmüyor musun?
01:03:44Görüyorum.
01:03:46İyi sonra yıkarım.
01:04:00Ne yapıyorsun?
01:04:02Asıl sen ne yapıyorsun?
01:04:03Dur bir Zeynep dur.
01:04:05Sen iyi misin?
01:04:06Bak her yerimizi ıslattın.
01:04:08Şuna bak.
01:04:08Tamam bırak iyiyim ben.
01:04:10İyiyim.
01:04:14Korkuttun.
01:04:16Korkutmak istemedim.
01:04:22Sen bir yüzüme baksana benim.
01:04:25Zeynep.
01:04:29Ne bu halin tavrın Zeynep?
01:04:31Kendine bir zarar vereceksin diye korkuyorum artık.
01:04:45Bırak artık şu kaçma kovalama işlerine.
01:04:50Hem sence de artık itiraf etmenin vakti gelmedi mi?
01:04:54He?
01:04:56Evet.
01:04:58Biliyorum.
01:05:03Gelmeden önce Selma'yla konuştum.
01:05:09Her şeyi anlattı bana.
01:05:36Altyazı M.K.
Comments

Recommended