- 2 hours ago
Arafta - Episode 88 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:36I didn't want to see it.
00:02:40I remember my heart.
00:02:43I remember my heart.
00:02:54That's why...
00:02:57I'm not a fan of you.
00:03:07I'm not a fan of you.
00:03:09I'm not a fan of you.
00:03:10I'm a fan of you.
00:03:15I'm a fan of you.
00:03:17I'm a fan of you.
00:03:28Because you're only one person.
00:03:34I love your life together, Ercan.
00:03:41I love you, I love you.
00:03:49I will continue to love you.
00:04:04I love you, I love you.
00:04:18I love you, I love you.
00:04:19Peki ya sen Mercan Karan?
00:04:30Benimle sonsuza kadar, el ele.
00:04:34Yan yana yürümeye var mısın?
00:04:41Ben...
00:04:47Ben senin yanında değilim.
00:04:55Ben tam buradayım.
00:05:06Sen de burcasın.
00:05:13Biz birbirimizin kaderiyiz.
00:05:22Biz birbirimizin kalbiyiz.
00:05:28O yüzden...
00:05:31Sonsuza dek...
00:05:33Binlerce kez evet.
00:06:10Beni seviyorum.
00:06:15Seni seviyorum.
00:06:34I don't know why we can't sleep at all.
00:06:38We can't sleep at all.
00:06:41We can't sleep at all.
00:06:42We can't sleep at all.
00:06:48We can't sleep at all.
00:06:51I guess I know why I am wrong.
00:06:53To I'm gone, I'm not sure where to sleep or hurt.
00:07:10I am so sorry.
00:07:33It is a really hard time.
00:07:34I am so sorry I am so sorry.
00:07:35I am so sorry.
00:07:38I am so sorry I had a very long time to stay.
00:07:40I'm not sure how to stay in my life.
00:07:42They don't have to say anything.
00:07:49They don't have to say anything.
00:07:49I'm very sorry.
00:07:52You can see it?
00:07:54I can see it?
00:07:54I can see it.
00:07:56But it's not.
00:07:58I can see it.
00:08:00I can see it.
00:08:09I'm very curious.
00:08:10I'm going to go to see my father.
00:08:15I'm going to talk to him and talk to him.
00:08:19I'm going to go to my father.
00:08:21I'm going to go to see him.
00:08:23If I'm going to see him, I'll be able to see him.
00:08:26I'll be able to see him.
00:08:31You're right.
00:08:32You're going to see him.
00:08:37I'll be able to see him.
00:08:38Sevgilim.
00:08:42Bak ben gideceğim.
00:08:45Babamı iyileştirip döneceğim.
00:08:47Çok kalmayacağım.
00:08:49Hem ben senden uzak yaşayamam ki.
00:08:52Biliyorsun değil mi?
00:08:54Biliyorum.
00:08:56Üzülme.
00:08:58Sen beni boşver tamam mı?
00:09:01Sen babanı düşün.
00:09:02Eminim seni görmek ona ilaç gibi gelecektir.
00:09:06İyileşecektir.
00:09:09İyi ki varsın.
00:09:11Sen de.
00:09:30Ya Burak nerede kaldı? Bizimkiler geldi gelecek.
00:09:34Gelir şimdi merak etme.
00:09:37Hah geldi.
00:09:38Hah geldim.
00:09:40Ve nerede?
00:09:41Nerede?
00:09:44Burak pastayı unutmuş.
00:09:45Burak pastayı almadın mı sen?
00:09:47Ana!
00:09:48Unuttum ya ben onu.
00:09:54Ne yapacağız?
00:09:58Geldiler bile.
00:09:59Niye karanlıktasın lan?
00:10:00Sürpriz!
00:10:04La oğlum aç şu işi aç.
00:10:09İyi ki bir sürpriz yapacaktık işini ettin onun da.
00:10:12Ne oluyor burada?
00:10:15Ya biz bir kutlama pastasıyla sürpriz yapalım dedik de size.
00:10:18Arkadaş kendini getirmiş pastayı unutmuş.
00:10:25Ya kusura bakmayın ben hemen gidip alın geliyorum.
00:10:27Dur bırak.
00:10:28Tamam.
00:10:29Aceleyesi yok.
00:10:29Olamamış bir kere.
00:10:33Evet.
00:10:34Hem gerek de yok zaten.
00:10:36Kıyamam sana ben.
00:10:41Tebrikler.
00:10:46Cemal yine anlattı bu gece olanları.
00:10:49Ya alemsiniz valla.
00:10:52Yakışır.
00:10:53Kardeşim abi.
00:10:55Çok mutlu olun.
00:10:56Tebrik ederim.
00:10:58Sen kardeşim.
00:11:00Sen zaten pastayı unutmasan mutlu olacaklardı Burak.
00:11:09Laf yok kardeşime.
00:11:11Unutmuş işte.
00:11:13Tabi ya.
00:11:14Laf yok onun.
00:11:15Daha çok işi olacak onun.
00:11:16Hem her şey tam olsun, usulüne göre olsun değil mi?
00:11:22Teklif tamam olduğuna göre sıra kız istemedi.
00:11:29Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:11:32Ateş.
00:11:34Benim gelenimin her şey tam olacak.
00:11:38Kına da olacak.
00:11:40Balayı da olacak.
00:11:42Düğün de olacak.
00:11:44İtiraz yok.
00:11:46Ama bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:11:51Var.
00:11:53Hayatına zorla girdim Mercan.
00:11:57Canını yakarak.
00:11:57Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:12:01Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:12:06Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:12:09Bana bu şansı verirsin değil mi?
00:12:13Güzel.
00:12:16O zaman annene haber ver.
00:12:18Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:12:21Çok şık hareket.
00:12:23Delikanlı adamdır kendisi.
00:12:26Biz de böyle vallahi kimse kusura bakmayacak.
00:12:33Eee?
00:12:35Yarın diyorsunuz?
00:12:37Nasıl yetişeceğim ben?
00:12:40Ben...
00:12:41Ben gideyim.
00:12:42Dur ben götürürüm seni merak etme.
00:12:43Tamam.
00:12:44Hadi.
00:12:48Ben de gideyim artık ya.
00:12:50Burak...
00:12:52Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:12:57Her zaman Mercan.
00:12:59Ya pasta yoğunluklarım için kusura bakmayın lütfen.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:04Görüşürüz iyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben...
00:13:11Çok teşekkür ederim.
00:13:14Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama...
00:13:19Şartlarımızı biliyorsun.
00:13:20Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:22Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:26Dediğim gibi...
00:13:28Her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:34Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:42Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:49Sadece ikimiz.
00:13:51Birazdan gelir.
00:13:58Ah...
00:14:02Ahh.
00:14:04Ah...
00:14:12Allah'ım yok.
00:14:14Yok.
00:14:17There was a lot of people in the middle of the house.
00:14:19There was a lot of people in the middle of the house.
00:14:22Do you believe that?
00:14:24I don't know.
00:14:26I got a little girl in the house.
00:14:29I didn't know what I was going to do.
00:14:31I knew that Nermin was all the other day.
00:14:34I got to go there, I got to go there.
00:14:38You can control it.
00:14:40Maybe they were able to go.
00:14:45I don't have a problem.
00:14:46So many years ago.
00:14:49I don't have a problem.
00:14:50I don't have a problem.
00:14:51What did you say about it?
00:14:53I have put my hand in my hand.
00:14:57I don't have a problem.
00:14:58I don't have a problem.
00:15:03Okay, I will have a problem.
00:15:08If you have a problem,
00:15:10I will have a problem.
00:15:12If this is one of the naturaleza,
00:15:14I will have a problem with that…
00:15:20...certainly.
00:15:21I will have a problem.
00:15:22You will not truly be a problem.
00:15:23DR.
00:15:24It looks really easy.
00:15:25I can cry it…
00:15:27I will not be able to do this situation.
00:15:30I will not even finish that situation.
00:15:32You will not be willing to do this anyways.
00:15:35You can also refer to thisorship…
00:15:37…but you will be杏斐.
00:15:38We will live like an artist.
00:15:40She'll always go away.
00:15:40I am getting a chance to get our own.
00:15:42We were going to get it.
00:15:43We were going to get it.
00:15:45Yes.
00:15:46I want to get it.
00:15:49I want to fight for our sake.
00:15:52You are my son.
00:15:57I don't pay my attention.
00:16:00This is your job,
00:16:01without any other reason.
00:16:06You are not going to be left.
00:16:20Okay, okay.
00:16:23If you want to do that,
00:16:25...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:31İyi geceler.
00:16:32İyi geceler oğlum.
00:16:58Off!
00:17:00Ya hani senin işin vardı? Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:17:04Ne sürpriziymiş bu?
00:17:07Kutlama için kek yapıyordum sana.
00:17:17Portakallı kek.
00:17:20En sevdiğim. Sen nereden biliyorsun bunu?
00:17:22Ee...
00:17:25Benim de...
00:17:26...karanlık işler yapan tanıdıklarım var.
00:17:32Cemal yani?
00:17:36Çok çabuk ifşa olduk.
00:17:45Yapmasan olmazdı değil mi?
00:17:52O zaman...
00:17:56Sen başlattın ama savaşı.
00:17:58Daha dur...
00:18:01...bu mutfak ne savaşlar görecek.
00:18:04İlla olsa da konuşsa.
00:18:07Değil mi?
00:18:09Bak...
00:18:10...ellerini bırakacağım...
00:18:12...ama sürmek yok, tamam mı?
00:18:14Hı hı.
00:18:16Bırakıyorum.
00:18:17Tamam.
00:18:18Bıraktım.
00:18:25Oysa ki ben de sana yardım etmek istiyordum.
00:18:28Hem de nasıl bir yardım biliyor musun?
00:18:30Şöyle bir yardım.
00:18:31Ne yapıyorsun?
00:18:32Ne yapıyorsun?
00:18:32Al o zaman!
00:18:34Al!
00:18:58Al o zaman!
00:19:02Al o zaman!
00:19:10Al o zaman!
00:19:18Tatlı bir savaş oldu sanki!
00:19:21Çok!
00:19:23Hep böyle bak!
00:19:24Hiç şüphen olmasın.
00:19:26Let's go.
00:19:49Malik.
00:19:50I wrote for the resort, for the resort.
00:19:53Is there anything for you?
00:19:54I have a couple of things, I have a couple of things, a jila and a jam, a jam, a
00:19:59jam, a jam, a jam, okay.
00:20:03Oh, I'm so sorry.
00:20:05Let's get some tea, let's get some tea.
00:20:08Okay, let's get some tea.
00:20:11Okay.
00:20:18What's going on?
00:20:23Zehra?
00:20:27Karıcığım, what's going on?
00:20:35What's going on?
00:20:39Bir şey yok tamam, geçti.
00:20:44Ya nasıl bir şey yok da gel bakayım böyle ağlıyorsun, gel.
00:20:48Gel.
00:20:50Otur bakayım şöyle.
00:20:52He?
00:20:54Anlatma kim ne oldu?
00:20:55Niye ağlıyorsun?
00:20:58Müzeyyen Hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:17Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır.
00:21:33Oturuyor içime.
00:21:34Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:21:36Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:21:39Yediremiyorum kendime.
00:21:42Onun çiğliğinden dur o kızım.
00:21:45Zengin fakirden her daim daha aç dur.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yahu bunlar ne biçim insan da.
00:22:00Yahu ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:09Anlamasın kaç.
00:22:10Bir şey bakayım.
00:22:12Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem!
00:22:35Annem..
00:22:37Annem öldü.
00:22:53I'm sorry, I'm sorry.
00:22:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:59I'm living in my house, I'm living in my house.
00:23:09It's a difficult time to get out of the way, when you're looking for a meal, you'll see you soon.
00:23:20You'll see you soon.
00:23:24...
00:23:25...
00:23:25...
00:23:28...
00:23:28...
00:23:29...
00:23:29...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:30...
00:23:31...
00:23:31...
00:23:31I would have done that because I won't kill him.
00:23:35But I wouldn't let him see.
00:23:45Okay.
00:23:47But I'm so grateful, but I know.
00:24:09Kimsenin, kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:19Karıcığım, Zehra, bu nasıl hapolede?
00:24:24Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman, bak burada nacum var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz varız da senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:48Ölümüne ha.
00:24:51Zehra, yani biz ne kadar atışsak da sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:25:07Üzülme.
00:25:20Tamam hadi, sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi, kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam?
00:25:31Hadi bakayım sil o göz yüzlerini.
00:25:34Haydi kızım.
00:25:35Haydi.
00:25:37Yapma da.
00:25:41Yeni.
00:25:46Gel.
00:25:47Ay.
00:25:52Ay.
00:25:53Ay.
00:25:53Ay...
00:25:57Ay.
00:25:57Ay.
00:26:00Ay, ay.
00:26:17I don't know.
00:26:49Saçlarını kurutsana hasta olacaksın böyle.
00:26:52Bana bir şey olmaz.
00:26:57Tamam dur, dur.
00:27:01Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:27:05Bekle ya oğlu.
00:27:06Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:27:30But today I ate the cake, I ate the cake.
00:27:34I have to understand the cake.
00:27:35I know it was a good thing.
00:27:37It was a good thing.
00:27:39It was very good to get married.
00:27:45I can say something.
00:27:49I have been thinking about being like a big body,
00:27:53I have a potaacalli cake,
00:27:55If you don't want to like me, you don't want to like me.
00:28:01I have a conversation with you.
00:28:04Three, five years.
00:28:05It's not a long time.
00:28:06It's not a long time.
00:28:09You can't do it.
00:28:10You can't do it.
00:28:13You can't do it.
00:28:13You can't do it.
00:28:19I'm so happy.
00:28:19I'm so happy.
00:28:25...sen mi, ben mi?
00:28:27Ben tabii ki.
00:28:29Hayır, ben.
00:28:31Ben dedim.
00:28:33Tamam, sen.
00:28:36Her şey sen.
00:28:49Sa neglect.
00:28:50It smells good.
00:28:53You smell good.
00:28:53You smell good.
00:29:20You smell good.
00:30:04You smell good.
00:30:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:30:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:12I'm sorry, I'm sorry.
00:31:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:16I'm sorry, I'm sorry.
00:31:20I'm sorry, I'm sorry.
00:31:49I'm sorry, I'm sorry.
00:31:53I'm sorry.
00:31:54I'm sorry, I'm sorry.
00:32:02I'm sorry, I'm sorry.
00:32:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:57I'm sorry, I'm sorry.
00:33:02I'm sorry, I'm sorry.
00:33:10I'm sorry, I'm sorry.
00:33:19I'm sorry.
00:33:20I'm sorry, I'm sorry.
00:33:22I'm sorry, I'm sorry.
00:33:33I'm sorry.
00:33:38I'm sorry, I'm sorry.
00:33:40I'm sorry.
00:33:44I'm sorry, I'm sorry.
00:33:48I'm sorry, I'm sorry.
00:33:51I'm sorry, I'm sorry.
00:33:56I'm sorry, I'm sorry.
00:33:58Ben de onun arkasındayım.
00:34:05If you are not able to die, you will not be able to die.
00:34:08That is why the man's punishment is God's power.
00:34:13Maybe we will not be able to get you.
00:34:17We will be below you.
00:34:19We will be able to die.
00:34:28But Allah is the biggest.
00:34:29We will be able to die.
00:34:36Mazum'un anı yer de komaz.
00:34:38Deyeh.
00:34:39İşim gücüm kalmadı, ayak takımı ile uğraşacağım.
00:34:43Ne haliniz varsa görün.
00:34:59Sağ ol.
00:35:01Anne.
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:35:20İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:35:26Sen de sağ ol kızım.
00:35:39Gel bakalım, gel.
00:35:40Gel abone ol.
00:36:05Ne oldu Eda?
00:36:15Bir kızım daha oldu.
00:36:18Biz artık o zaman bir aileyiz.
00:36:26Gel.
00:36:30Ben böyle bir şey yemedim de.
00:36:32Ne?
00:36:51Ne?
00:36:56Oh
00:37:01Today
00:37:03He will see you
00:37:04You will see you
00:37:07What?
00:37:11He wants to start
00:37:13To start
00:37:14To heal
00:37:16To heal
00:37:16I love your love.
00:37:22Leading to her life,
00:37:24I know everything is going to be done.
00:37:29Okay, so you would like to give me.
00:37:36No other girl, that's very good.
00:37:36You are gonna be ready for me.
00:37:39Can you?
00:37:41Okay, you will be.
00:37:43Okay, okay.
00:37:47Okay, okay.
00:37:50I wish...
00:37:53...I wish I was a good person, but...
00:37:57...I wish I was a good person.
00:38:00I wish, I wish.
00:38:08But look, Mercan...
00:38:11...Baban hatalar yaptı, tamam.
00:38:15Bu Servet'i kötü yollardan elde etti.
00:38:18Buna da tamam.
00:38:21Ama sen de bu Servet sayesinde okuyup...
00:38:24...böyle iyi bir hayat yaşadın.
00:38:28Yani...
00:38:29...bu yüzden bu hatalara göz yummamın gerekiyor.
00:38:42Keşke bu kadar varlık içinde olacağımızı...
00:38:46...babam kendi halinde...
00:38:49...düzgün biri olsaydı...
00:38:52...hataları, kötülükleri yapmasaydı...
00:38:54...yanımda olurdu şimdi.
00:38:57Keşke abim de...
00:39:00...düzgün bir insan olmayı becerebilseydi...
00:39:04...yanımda olurdu bugün.
00:39:12Keşke sen de...
00:39:15...şöyle pahalı mücevherler takacağına...
00:39:18...tahta boncuklar taksaydın...
00:39:21...şefkatli seveceğin bir anne olsaydın.
00:39:29Kızım...
00:39:30...bak...
00:39:32...biliyorum...
00:39:34...sadece babanla abin yapmadı hatayı...
00:39:38...ben de hatalar yaptım.
00:39:42Ama...
00:39:43...insamız işte oluyor böyle şeyler.
00:39:49Biz düştüğümüz yerden kalkmayı da biliriz.
00:39:52Hep öyle yaptık.
00:39:53Yine kalkacağız.
00:39:58Tamam.
00:39:59Tamam.
00:40:01Sorun çıkaran ben olmayacağım merak etme.
00:40:07Gel bakayım buraya.
00:40:21Anne...
00:40:22...burak da yanımda olacak.
00:40:25Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:40:29Tamam.
00:40:31Nasıl istersen sen.
00:40:34Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:40:37Hem...
00:40:38...biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:40:41Anneli kızını.
00:40:42Hı?
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:40:49Dedim ya...
00:40:51...o kadın şeytanın ta kendisi.
00:40:54Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:40:58Öyle bak, inan bana.
00:41:08Öyle bak, inan bana.
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:15Ya...
00:41:16...utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:41:24Ya bunu nasıl yapardı?
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:41:28Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o.
00:41:35Dur Berat dur.
00:41:36Yapma.
00:41:37Ya böyle bir dünyan yok da.
00:41:39Ne yapma?
00:41:40Sen bir dur.
00:41:41Berat!
00:41:42Ya başını belaya sokma.
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin ya.
00:41:47Karıcığım sen bela görmemişsin ya.
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya?
00:41:53Anlını karışlarım onun he.
00:41:58Minnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu.
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:42:13Bunlar bana yeter Berat.
00:42:17Başımıza iş almayalım.
00:42:24Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:42:26Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:42:36Ben bunu unutmayacağım.
00:42:44Ben...
00:42:46Ben bugün...
00:42:48Hayatımda ilk kez...
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:42:54Evet.
00:43:13Yani...
00:43:15Karıcığım.
00:43:16Biz bu yüzüğü şaka olsun diye takmadık da.
00:43:20Anladın?
00:43:23I'm talking about way to not do these.
00:43:26I could squeeze myself on my brain.
00:43:29Look at this one!
00:43:31But anyone does notila me.
00:43:34Man ever throws me down wee it so I can leave here.
00:43:37You can see that I can do this too.
00:43:40I'm me apologesting!
00:43:42GoodIP out!
00:43:43Let's show you!
00:43:45Let's act!OUR
00:43:47ANDASSIDE
00:43:49Neyse
00:44:01Binnaz abecinden
00:44:02From the door.
00:44:03The idea is where I put it?
00:44:04I would like to put it here.
00:44:08I thought we could do it.
00:44:09I thought that I could love the day
00:44:10I would love the day
00:44:16You were very sweet, didn't you, Bill Nass?
00:44:29Namin Hanım,
00:44:30are you going to be here?
00:44:34It's not.
00:44:38You can put them here.
00:44:42Okay.
00:44:46Well, how are you?
00:44:47Very good.
00:44:52Yengem...
00:44:53...hasıl heyecan var değil mi?
00:44:56I don't know what I'm saying.
00:44:58What do you say?
00:44:59What do you say?
00:44:59What do you say?
00:44:59What do you say?
00:45:00What do you say?
00:45:01What do you say?
00:45:02...i teneyeleyin.
00:45:04Sizin mutlunuz benim mutlumum biliyorsun.
00:45:06Cemal Bey, bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:14İşte bu!
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Yelinkizimizin kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet, çok güzel bu. Teşekkür ederim.
00:45:34You can see it?
00:45:35You can see it?
00:45:36Yes.
00:45:37I can see it.
00:45:39I can see it.
00:45:41You can see it.
00:45:42Okay, I'll have to go.
00:45:43Okay, come on.
00:45:43Wait, wait.
00:45:44I'll have to go.
00:45:45You can see it.
00:45:48You can see it.
00:45:49I mean, what do I do to you say?
00:45:51You were little when I was young,
00:45:53you were also young with my wife?
00:45:55I don't know if you were young,
00:45:57you were young,
00:45:57you were young.
00:45:58Cemal,
00:46:00olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki,
00:46:03alt üstü bencil dedim.
00:46:04Deme.
00:46:06Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da,
00:46:11bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki,
00:46:14senin güzel,
00:46:16kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:46:29Ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi bıraksan tepsiyi.
00:46:57Kızım.
00:46:59Hadi bakalım.
00:47:01Şimdi biraz doğrulalım da,
00:47:03bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:17Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor bunu anlamadım.
00:47:30Bu kadar stres,
00:47:32bir yerde patlıyor işte.
00:47:35Bir de mevsim geçişi,
00:47:37onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:46Ateş nerede?
00:47:48Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:47:51İşleri var kızım,
00:47:53koşturuyor.
00:47:58Gel.
00:48:04Müzeyn Hanım,
00:48:06istediğiniz elbise geldi,
00:48:07odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demek Hanım da geldi yardıma,
00:48:17bilginiz olsun.
00:48:18Tamam çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:26İç kızım.
00:48:27Anne ne oluyor?
00:48:29Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:49:09Hayırdır?
00:49:12Sesin çıkmıyordu.
00:49:14Ya sen ne işe yaramaz adamsın.
00:49:17Ne diyorsun kızım sen?
00:49:19Ağzını topla.
00:49:21Benimle uğraşacağına,
00:49:23yapman gerekenleri yapsaydın,
00:49:25bugün bu halde olmazdık.
00:49:32Ateş mayacanı isteyecek bugün.
00:49:34Kardeşin de baş nediğime.
00:49:38İstememi.
00:49:42Demek ne yapıyor orada?
00:49:45Kankasına yardım ediyor.
00:49:47Ne yapsın?
00:49:48Sen de anca uyu.
00:49:52Zaten bu kafayla gidersen,
00:49:54düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:50:00Gir zekalı.
00:50:03Allah kahretsin.
00:50:06Allah kahretsin.
00:50:10İzin vermeyeceğim.
00:50:14Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:50:16Göstereceğim hepinize.
00:50:18Gel.
00:50:43Bir panik yaptın sen. Ne saklıyorsun?
00:50:46Akşama güzel bir elbise aldım.
00:50:49Ama şimdi gösteremem.
00:50:52Vakti gelince.
00:50:54Hatta...
00:50:58Bakın.
00:50:59Senin için de bir takım ayarladım.
00:51:01Nasıl ki?
00:51:04Sağ ol.
00:51:05Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:51:09Allah Allah.
00:51:11Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:51:15Senin haberin olmadan o kadar çok şey elde ediyorum ki.
00:51:19Öyle mi?
00:51:21Öyle.
00:51:23Peki.
00:51:30Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:51:32Bak.
00:51:33Hemen hallediyorum.
00:51:35Hemen.
00:51:42Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:51:46Merak etme.
00:51:47Her şey kontrolüm altında.
00:51:51He.
00:51:53Mesela seni vermediler mi?
00:51:55Kucaklayıp kaçıracağım.
00:51:57Her şeyin planını yaptım.
00:52:00Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:52:03Oyun mu rüyamı anlamıyorum.
00:52:06Ama çok heyecanlıyım.
00:52:08Gerçek.
00:52:10En güzel gerçek hem de.
00:52:17Merdan.
00:52:18Merdan hadi.
00:52:19Bir aşağı bak.
00:52:21Hazırlıklarla ilgili.
00:52:23Tamam.
00:52:27Hadi sen de çabuk ol.
00:52:29Hazırlan bir an önce.
00:52:31Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:34Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanmışım zaten.
00:52:50Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:55Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:53:08Elinden zehir olsa içmeyeceğim sanki.
00:53:32Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:51Ama babamı kaç kere aradım ama açmıyor hiç telefonu.
00:53:57Aa.
00:53:59İbni gönül koydu.
00:54:02Babak çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:07Gidip elini öpmek.
00:54:10Helalli kalmak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:14Allah korusun.
00:54:16Allah korusun.
00:54:20Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim seninle mısıra.
00:54:24Aa.
00:54:25Şükür.
00:54:26Şükür.
00:54:29İntiham iltisah.
00:54:31İntiham iltisah.
00:54:43Tamam.
00:54:44Sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam.
00:54:47Hı hı.
00:54:49Gel.
00:54:55Seni mısıra götüreyim.
00:54:58Gerisi kolay.
00:55:00Hı hı.
00:55:05Hı hı.
00:55:15Hı hı.
00:55:18Hı hı.
00:55:32Hı hı hı.
00:55:34Hı hı.
00:55:36Hı hı.
00:55:39Hı hı.
00:55:47Hı hı hı.
00:55:49I don't know what happened.
00:55:49We cannot agree with you.
00:55:52I am not happy with you, thank you.
00:55:58I would not agree with you.
00:56:00I would like to say to you.
00:56:02I have a friend, I have a real change in my life.
00:56:03You are not happy with me.
00:56:05They are very valuable to me.
00:56:13I am happy with you.
00:56:17There are no more.
00:56:19You don't have a happy face to me,
00:56:19But I'm not happy to be with you.
00:56:21I don't know if I'm happy.
00:56:24But I'm not happy to be with you.
00:56:25You know that it's true.
00:56:31You're not happy to be with you.
00:56:34I didn't have a chance to be with you.
00:56:37I have to say.
00:56:38I don't understand my own.
00:56:40I don't care.
00:56:42It's not a good friend.
00:56:47I can't do it.
00:56:48I'm happy to be with you.
00:56:54We're ready.
00:56:56Let's do it.
00:57:04Alic.
00:57:06You have an amazing farm.
00:57:08You bought it.
00:57:09Did you buy it?
00:57:12Why?
00:57:12You bought it!
00:57:14Let's go, let's go.
00:57:50Pek de bir özenmiş.
00:57:56Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:57:59Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:58:01Ben de çok şaşkınım.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:53Çok güzel olmuşsun.
00:58:57Teşekkür ederim.
00:59:06Eee hadi buyurun o zaman.
00:59:09Hoş geldiniz.
00:59:14Hoş geldiniz.
00:59:16Hoş geldiniz.
00:59:16Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:53Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:45Let's go.
01:01:46Let's go.
01:01:48Let's go.
01:01:49Let's go.
01:01:50Let's go.
01:01:51Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:56Let's go.
01:01:58Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:29You have to go back, you have to go back.
01:02:31No worries.
01:02:33No worries, don't you go back.
01:02:35Look, this is good, you don't have to take it.
01:02:39Don't forget, you'll be a life.
01:02:45What's going on here?
01:02:50You're my brother.
01:02:52What do you mean?
01:02:55No worries like that.
01:03:00Cemal
01:03:00Abim gidiyordu zaten
01:03:03Gitse iyi olur
01:03:07Abi lütfen
01:03:14Cemal
01:03:16Sizde bunu sakın içeri sokmayın
01:03:18Kolay gelsin
01:03:20Tamam David
01:03:30Göreceksiniz lan
01:03:32Ercan'ı kimseye yar etmeyeceğim
01:03:34Onsuz bir hayat yok bana
01:03:38Göreceksiniz hepiniz anlatacağım
01:04:05Demek nerede?
01:04:08Dışarı çıktı galiba
01:04:09Ya siz otursaydınız
01:04:11Biz hazırlardık öyle gelirdiniz
01:04:13Yok
01:04:15Ben ellerimle yapacağım
01:04:16Acısını da ellerimle koyacağım
01:04:29Neredesin sen nereye kayboldun?
01:04:32Hava almaya çıkmıştım
01:04:35Biraz duygulandım galiba
01:04:38Çok zor şeyler yaşadın
01:04:42Kişim seni böyle mutlu görünce
01:04:51Canım benim
01:04:57Eee
01:04:58Heyecan var mı heyecan?
01:05:01Olmaz mı?
01:05:05Tamam
01:05:10Evet
01:05:17Evet
01:05:24Acı
01:05:29Mercan
01:05:34Ekşi
01:05:34Ve tuz
01:05:42Hayat gibi
01:05:45Acımasız
01:05:47Ateş piyonu nasıl içecek Mercan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız
01:05:59Aşkla değil mi?
01:06:01Aşkla
01:06:09Asıl şunu
01:06:11Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım
01:06:13Ay aman hayır
01:06:15Zaten zor yola geldi
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım
01:06:22Hadi
01:06:24Hadi
01:06:26Hadi bakalım
01:06:39Buyurun
01:06:40Sağ ol kızım
01:06:43Birinize sağlık
01:06:45Afiyet olsun
01:06:53Afiyet olsun
01:06:54Buyurun
01:06:56Sağ ol
01:06:58Nermin Hanım'cığım
01:06:59Teşekkür ederim Çiçek'cığım
01:07:01Afiyet olsun
01:07:11Yaptın
01:07:12Yaptın değil mi yapacağım?
01:07:13Her şey adetlere göre olacak dedik
01:07:35Kız Çiçek
01:07:37Çiçek
01:07:37Çiçek
01:07:37Kahvenin içinden acı ekşi bastınız değil mi kız?
01:07:40Gel yazık ama Ateş Bey
01:07:42Ay ne yazık canım
01:07:43Hiç acımadı valla
01:07:45Çok iyi yaptınız
01:07:46Çok iyi oldu
01:08:05Afiyet olsun Ateş Bey
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:27Altyazı M.K.
01:08:36Altyazı M.K.
01:08:47Altyazı M.K.
01:09:00Altyazı M.K.
01:09:17Alo
01:09:21Altyazı M.K.
01:09:22Altyazı M.K.
01:09:24Altyazı M.K.
01:09:30Altyazı M.K.
01:09:31Altyazı M.K.
01:09:31Altyazı M.K.
01:09:32Altyazı M.K.
01:09:35Altyazı M.K.
01:09:38Altyazı M.K.
01:09:38Altyazı M.K.
01:09:39Altyazı M.K.
01:09:39Altyazı M.K.
01:09:39Altyazı M.K.
01:09:44Altyazı M.K.
01:09:47Altyazı M.K.
01:09:49I will be in the middle of the river.
01:09:52Then you will know what you mean.
01:10:06I will always be able to find a way.
01:10:32I don't know.
01:11:04I don't know.
01:11:17Allah'ın emri peygamberin kavliyle Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:38Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:52Çok ani oldu tabi.
01:11:58Ne desem bilmem ki.
01:12:07Oğlunuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:12:21Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:12:28Madem çocuklar birbirlerini sevmiş...
01:12:45Verdim gitti.
01:12:53Altyazı M.K.
01:13:02M.K.
01:13:21Altyazı M.K.
01:13:23Altyazı M.K.
01:13:25Tebrik ederim kızım.
01:13:34Altyazı M.K.
01:13:45Tebrikler Mercan Hanım.
01:13:48Hadi Şahin.
01:13:50Hadi Şahin.
01:13:53Tebrikler.
01:13:55Hadi.
01:13:56Yüzükleri takalım artık.
01:14:11Cemal.
01:14:13Sen tak oğlum.
01:14:14Takayım bana.
01:14:20Kardeş.
01:14:25Yenge.
01:14:31Evi makas kesmiyor yalnız.
01:14:36Hallederiz.
01:14:54Haydi Bismillah.
01:14:56Haydi Bismillah.
01:15:09Altyazı M.K.
01:15:13Altyazı M.K.
01:15:17Altyazı M.K.
01:15:28Altyazı M.K.
01:15:42Altyazı M.K.
01:16:04Ayda.
01:16:05Bana yaşattıkların hepsini
01:16:08sana yaşatacağım Ateş Kara'ım.
01:16:11Hepsini.
01:16:15Kahve çok acı mıydı?
01:16:18Biraz.
01:16:20Ama her damlasına değerdi.
01:16:28Allah Meşru Desin Kardeş
01:16:29Eyvallah
Comments