- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00?
00:00:13?
00:00:14?
00:00:15?
00:00:15?
00:00:15?
00:00:30I don't want to die!
00:00:31I'm not too bad, darling!
00:00:33I'll go!
00:00:34I'll go!
00:00:50I'm so sweet.
00:01:05I think it's a lot of people who are in the world.
00:01:10If you're a thousand, a thousand, a thousand, a thousand dollars,
00:01:12it's a lot of people who are sick of the children.
00:01:17So I'm going to get a lot of people who are sick.
00:01:19I'm going to get a lot of people who are sick.
00:01:26It's hard to get out of here.
00:01:30I'll do it for you.
00:01:33I'll do it for you.
00:01:34Let's go.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:01:56.
00:02:02.
00:02:02.
00:02:02.
00:02:03.
00:02:06.
00:02:10...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:10...
00:02:14I'm going to be able to get some information, because I'm not going to make any information about it.
00:02:15I'm not sure I can share it.
00:02:19So, it's 5억, I'm not sure.
00:02:23It's 10억.
00:02:25It's about the law on the bill, when he's using.
00:02:31Well, it's a big deal.
00:02:32I'm not going to go to the house.
00:02:38Ah, I'm going to see you guys.
00:02:43I'm looking for a lot of people who are looking for me.
00:02:47I'm looking for a lot of people who are looking for me.
00:02:50I'm going to go.
00:02:52You're living in a house for 5억.
00:02:58But...
00:03:01You're going to give 20 million dollars?
00:03:03I don't think you'd like to be a half-time job.
00:03:17That's why I'm going to get a half-time job.
00:03:21There's a lot of money in the middle of the country.
00:03:22The minimum wage is not worth it.
00:03:23I'm sorry about the minimum wage.
00:03:25What are you doing today?
00:03:27I got this to you and how I thought I'd have to be here.
00:03:33I had to do it.
00:03:34Oh, that's not a mistake.
00:03:37I'm sorry.
00:03:38I'm not going to take a bad deal here.
00:03:43I'm going to go out with me.
00:03:44I'm not going to take a bad deal.
00:03:47What if you do it, I'm going to take a good deal.
00:03:48I'm going to take a good deal.
00:03:50If you don't want to kill him, first of all, who's going to kill him?
00:03:55This is my head of my head.
00:04:02If you don't want to kill him, he doesn't want to kill him.
00:04:04He doesn't want to kill him.
00:04:05He doesn't want to kill him.
00:04:09He doesn't want to kill him.
00:04:09He is an important part to going to kill him.
00:04:18JG, DEFIN at the time, his job is to go to the court.
00:04:24He's going to get an accident.
00:04:27He's going to kill him with a judge.
00:04:30If he wants to kill him, he goes to kill him.
00:04:35He's going to kill him.
00:04:36I can't do it if he's going to kill him.
00:04:39I'm not sure what's going on.
00:04:40I'm not sure what's going on.
00:04:46I'm not sure what's going on.
00:04:47It's not true.
00:04:49It's not true.
00:04:50What's going on?
00:04:53I'm not sure what's going on.
00:04:55I'm going to give you the name of the judge.
00:04:56If you don't know what the judge will be.
00:05:00I think we will be able to move on.
00:05:01I can't believe my background.
00:05:02I can't believe he was a real person.
00:05:04I think that he is really cool,
00:05:07but he knows what he's doing to me.
00:05:11He's not mistaken.
00:05:12He's a bad guy.
00:05:14He's a bad guy.
00:05:14That's my true idea.
00:05:17He started a test trial.
00:05:20He was doing a test trial.
00:05:20He's like, he's not a bad guy.
00:05:22I don't care.
00:05:24If it's my fault,
00:05:25If you're a suspect, you'll get rid of it.
00:05:38If you're a suspect, you'll get rid of it.
00:05:46You'll have to be a problem.
00:05:47I'm going to go.
00:05:49I'm going to go.
00:05:55I'm going to go.
00:06:13이 안영 판사가 여기 있었네?
00:06:20네 놈은 누구지?
00:06:24황태성 건 어떻게 된 거야?
00:06:27누가 방해했는지 전혀 모르겠어?
00:06:36그게 황태성 철회하고 내려오는 길에 덩치 큰 놈하고 마주치기는 했는데 덩치가 큰 놈이라.
00:07:01곽순환 환자 어떻습니까?
00:07:08언제 깨어날지 알 수 없다는 거군요.
00:07:13알겠습니다.
00:07:22나가요!
00:07:24선생님!
00:07:26그린벨트니 뭐니 헛소리로 기사 쓰면 당장 고수할 거예요.
00:07:29아, 가요.
00:07:29아, 선생님!
00:07:31안녕하세요, 선생님.
00:07:32잠깐만요.
00:07:34장명자 씨.
00:07:36이름으로 거래한 토지 있죠?
00:07:37뭐, 뭐?
00:07:38장 뭐?
00:07:39무슨 헛소리야.
00:07:43실거래 신고서 열람하면 다 나와요.
00:07:46여기 보세요.
00:07:47장명자 씨.
00:07:48맞잖아요.
00:07:51아, 몰라, 몰라, 몰라.
00:07:53서류는 남자가 갖고 왔어.
00:07:55아, 그러니까요.
00:07:58실례할게요.
00:08:10네, 판사님.
00:08:11저예요.
00:08:12와, 맛있겠다.
00:08:13감사합니다.
00:08:17수호재에서 일하는 가사도우미 이름이 장명자 씨거든요.
00:08:22제가 그 이름을 어디서 받게요?
00:08:25박광토 전 대통령의 차명 계좌 중에 하나겠죠?
00:08:28어머, 그럼 그게 어디에 쓰였을까요?
00:08:32최근이라면 한양시 그린벨트 딱 메이베스였겠죠?
00:08:35어머, 갔다 오셨구나, 한양시.
00:08:40아니, 그걸 갔다 와야 알아요.
00:08:44아무리 봐도 판사님은 형사초기신데.
00:08:48기사 쓸 거죠?
00:08:49어, 잠깐만요.
00:08:50그렇게 드시면 안 돼요.
00:08:51여기다가요, 이렇게 콕 찍으셔가지고 같이 버무려서.
00:08:55자, 이제 드셔보세요.
00:09:01맛있죠?
00:09:03아, 이제.
00:09:06대진일보에서는 절대 못 써요.
00:09:08선진의 선자만 놔도 바로 데스크 컷이거든요.
00:09:13그렇지만요, 판사님.
00:09:15대한민국에는 만개가 넘는 인터넷 언론사가 있거든요.
00:09:20그러니까 제가 그중에서 하나를 콕 찍어가지고 이렇게.
00:09:23응.
00:09:25응.
00:09:25어머, 어머, 어머.
00:09:27어머, 어머.
00:09:28어머, 어머.
00:09:28어머.
00:09:28정다운 저축은행에 묻어둔 비자금 5천억.
00:09:33인정하십니까?
00:09:36대답하지 않으셔도 됩니다.
00:09:40김진아 검사.
00:09:42해남으로 갔다던데.
00:09:45응?
00:09:46돌아오기 힘들 거야.
00:09:49응?
00:09:50음.
00:09:52그쪽은 이름이 뭔가?
00:10:04아따, 많구마이.
00:10:11본 사건은 백방리 김말순댁 배추밭 연세절도 사건인데요.
00:10:17배추밭 연세절도요?
00:10:19야.
00:10:20그석이 지난 3주 동안에 자그마치 17통이나 없어졌다고 동네가 아주 발칵 뒤집혔단께요.
00:10:27뭐, 여보선 CCTV도 없고 솔찬히 미금으로 빠져볼 것 같긴 한데.
00:10:33이거는요?
00:10:34아, 그것도 백방리 건인데요.
00:10:36그 이장댁 씨암염소.
00:10:38크.
00:10:38까망이 상해 사건입니다.
00:10:42씨암염소요?
00:10:43야?
00:10:44달구새끼는 씨암탑.
00:10:46염색이는 씨암염소 아닙니까잉.
00:10:48그 이장댁의 옆집 채시네 백구가 까망이 궁뎅이를 확 부르불었는디.
00:10:53어찌 합의가 안 돼갖고 이장이 재물손괴로 보고서를 해버렸어요.
00:11:01이런 건 다 어디서 모으시는 겁니까?
00:11:04누가 시켰습니까?
00:11:08구수교는 뭐, 지청장님, 이와 부장님이 일심동체로다가.
00:11:13저, 여기서는 하라는 것만 하라는 말씩도 덧붙여갖고.
00:11:22김수사관님.
00:11:23이장?
00:11:24당장 피해 의견 백구부터 긴급체포하세요?
00:11:27이장?
00:11:28이장?
00:11:28그 피해...
00:11:29자...
00:11:29그 피해 의견...
00:11:31권리 고지 확실히 하시고,
00:11:33자백할 때까지 사료 금지, 객검 금지,
00:11:37뼈다귀 금지입니다.
00:11:39물만 주세요.
00:11:40알겠어요?
00:11:45가보세요.
00:11:46허접한 사건들만 싹 다 긁어서 쏟아놨습니다.
00:11:49하하하하.
00:11:51흐하하하.
00:11:51아, 그럼요.
00:11:52위비와서 변하면 되나요.
00:11:54흐흐.
00:11:58흐흐.
00:12:00쓰...
00:12:07으흐...
00:12:08으흐...
00:12:10오...
00:12:15어흐...
00:12:16으흐...
00:12:23See you.
00:12:24You should just you.
00:12:27Yes, I am.
00:12:28I know what this is when it comes to doctor.
00:12:31And then you need to go through the doctor.
00:12:32But you need to know the doctor's doctor.
00:12:34Yes, we need to register for your doctor's doctor,
00:12:38or we need to register for your doctor's doctor.
00:12:40OK.
00:12:42OK.
00:12:43OK, OK.
00:12:44OK.
00:12:45OK.
00:12:45OK, OK.
00:12:53What are you doing?
00:12:55What are you doing?
00:12:56What are you doing?
00:12:57What are you doing?
00:13:00I'm going to spend a lot of time.
00:13:02Oh, I don't know.
00:13:04I'm happy.
00:13:05Wait a minute.
00:13:06Wait a minute.
00:13:08Wait a minute.
00:13:08What do you say?
00:13:10No, I'm happy.
00:13:13I don't care.
00:13:16Then wait a minute.
00:13:17I'm happy.
00:13:17What if you look like I'm doing?
00:13:18I'm sorry.
00:13:24I'm happy, huh?
00:13:26Why not?
00:13:28I don't care.
00:13:29I don't care.
00:13:30I don't care.
00:13:32I don't know what to do.
00:13:33If you call the team, don't worry about it.
00:13:37And if you go to Seoul, don't worry about it.
00:13:47I'm going to go.
00:13:52Yes!
00:13:58Yes!
00:14:00The rate of 10% is 10% below.
00:14:08The case of the case of the case of the case of the case
00:14:11was the case of the case of the case.
00:14:14Yes?
00:14:17What did you do?
00:14:18You know what you meant to be.
00:14:35What's the case of a patient?
00:14:37Thank you very much.
00:14:4210%도 안 되는 확률만 믿고, 언제까지나 누워있기만 바라지는 않을 겁니다.
00:14:52...
00:14:57I don't know.
00:15:00I'm sorry.
00:15:05I'm sorry.
00:15:12I'm sorry.
00:15:14I'm sick of testing.
00:15:15That's it.
00:15:16I'm sick of testing.
00:15:16I'll be so sick.
00:15:19I'll be so sick.
00:15:49You know what I'm doing.
00:15:49Yeah, it's a battle.
00:15:52It's a battle.
00:15:55When I eat it, I'm hungry.
00:16:00It's good.
00:16:03What's that, is it?
00:16:08I'm just a little different from him.
00:16:09What's he doing?
00:16:14I'm sure he's going to be a good one.
00:16:17I thought he was a good one.
00:16:19That's a good one.
00:16:23Even though he's going to be a good one.
00:16:25That's okay.
00:16:35In전, 할아버지 코스프레 worshipped?
00:16:37,
00:16:37.
00:16:40.
00:16:42You're a tough guy who led him to the power of the Trump administration.
00:16:46You're all wrong, right?
00:16:48You're a tough guy.
00:16:48You're a good guy.
00:16:49I think he's a good guy.
00:16:50You're a tough guy who had a good guy.
00:16:52No, that's tough guy.
00:16:59He's a man, you..
00:17:01He's what he's going on.
00:17:16I will not be able to sleep.
00:17:19I will not be able to sleep.
00:17:24The tree is on the ground.
00:17:30The tree is on the ground.
00:17:31The tree is on the ground.
00:17:47I think it would be the first person who was first in front of me.
00:17:51I think it would be good for me.
00:17:56I'm preparing for the special team.
00:18:00It's going to be the case of the name of the judge.
00:18:02It's the case of the green belt.
00:18:04If it's the case of the judge,
00:18:07I'll be able to find my life.
00:18:13I think I'm a lot of people.
00:18:18I know a lot of people.
00:18:20I don't know where to go.
00:18:26I always think about my own.
00:18:32I hope you enjoyed it.
00:18:34I hope you enjoyed it.
00:18:38Please, I hope you enjoyed it.
00:19:09Thank you very much.
00:19:37I don't know.
00:19:39I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:39So, I can't remember that.
00:19:43It's a bad place for a doctor.
00:19:45It's a bad place to be placed.
00:19:47It's a bad place to go to the doctor.
00:19:50It's a bad place to go.
00:19:53It's a bad place.
00:19:55There you go, I'm good.
00:20:02Oh, my God!
00:20:04I'm good.
00:20:05Oh, oh, oh, oh!
00:20:06It's like that!
00:20:07Uncle, Uncle, are you okay?
00:20:09I'll sit down for him...
00:20:10Oh, I'm okay...
00:20:11Oh, I'm okay!
00:20:12I'm okay, I'm okay!
00:20:13Oh, oh, oh, oh!
00:20:15Oh, I'm okay!
00:20:15Oh, why are you so sweaty?
00:20:18Oh, oh, oh!
00:20:22Yeah, I had no reason you were just doing that.
00:20:27Ahem.
00:20:28It's not the only thing you did.
00:20:28He even said he'd kill you.
00:20:30What?
00:20:31What?
00:20:32He's going to be a funeral.
00:20:32He's going to be a trial by the end of the hospital.
00:20:35He's going to be a trial by the nurse.
00:20:37He's going to be a trial.
00:20:38He's going to be a trial by the court.
00:20:42Oh, really?
00:20:48I'm not going to get back.
00:20:49I'm sorry.
00:20:51I'm going to go.
00:21:01I'm not going to get it.
00:21:02I'm not going to get it.
00:21:05But I'm going to get it.
00:21:06I'm going to get it.
00:21:09Then the case of the police is...
00:21:11Then the case of the police?
00:21:13Yes, I'll get it.
00:21:15Yes, I'll get it.
00:21:41Oh, my God.
00:22:09끝났습니까?
00:22:17주문 원심 판결을 파괴한다.
00:22:23피고인은 무죄.
00:22:52피고인은 무죄.
00:23:02피고인은 무죄.
00:23:03병원에 문제가 생긴 모양이야.
00:23:04네.
00:23:08확인해 보겠습니다.
00:23:27괜찮으세요?
00:23:29선생님, 선생님.
00:23:34선생님, 여기서 까보세요.
00:23:37네.
00:23:37Come on.
00:23:48Come on.
00:23:49Come on.
00:23:50Come on.
00:23:53Come on.
00:23:54Oh, yeah, yeah.
00:24:02Yeah!
00:24:07어.
00:24:08곽순원이 도망쳤어.
00:24:26어떻게 된 거예요?
00:24:29강신진 법원장한테 부탁했어요.
00:24:32검사님을 특별팀에 넣어달라고.
00:24:34왜요?
00:24:36박광토를 잡아요.
00:24:37잡는 게 아니라 박광토 살리자고 만든 팀이라니까요.
00:24:40그건 수호재 사람들을 속이기 위한 위장술이고.
00:24:43강신진의 진짜 목적은 이번 기회에 박광토를 잡고 수호재의 수장이 되는 겁니다.
00:24:47그러니까 저더러 강신진 뜻대로 움직이란 겁니까?
00:24:50박광토를 잡고 강신진까지 잡는다.
00:24:53우린 그것만 생각하면 돼요.
00:24:56알았어요.
00:24:56제가 더 알아야 할 거냐.
00:24:59제가 더 알아야 할 거냐.
00:25:00방금 곽순원이 병원에서 탈출했어요.
00:25:05네?
00:25:08근데 면회 다녀왔다면서요.
00:25:13각하는 좀 뭐 드세요?
00:25:16건강은요?
00:25:20이럴 때일수록 수호재가 흔들리지 말아야 합니다.
00:25:24각하는 괜찮습니다.
00:25:26다만
00:25:27특검을 걱정하십니다.
00:25:29특별팀 구성은
00:25:31모두 마쳤습니다.
00:25:33명단
00:25:35확인했습니다.
00:25:38각하는 내일 구속적부심으로 나오실 겁니다.
00:25:42그거
00:25:43정말 잘 됐네요.
00:25:46다, 다행입니다.
00:25:58여당에서 S그룹 창문회와 특검을 동시에 추진하고 있죠.
00:26:02얘는 써보겠지만
00:26:05둘 다 맞기에는
00:26:06뻑하면 특검 특검.
00:26:09아니 특검은 어디 딴 동네에서 뚝 떨어졌어?
00:26:13여기를 소초동에서 내 돈 안 먹는 것 있으면 나와라 그래.
00:26:22청문회 받으시죠?
00:26:24뭐요?
00:26:26청문회 받으면 특검은 막아야 합니다.
00:26:30예서 보겠습니다.
00:26:33아이가 청문회는 쉽나?
00:26:36어?
00:26:37그래도 하루지 않습니까?
00:26:40청문회 의원 중 반은 회장님 돈으로 선거 치렀을 테니까
00:26:44반나저만 고생한다 생각하십시오.
00:27:06수호지 인간들 말이야.
00:27:10각하가 나오기를 바라는 것 같은 거.
00:27:13글쎄요.
00:27:14그게 다 그런 것 같아 보이진 않는데.
00:27:17나도 그렇게 생각했어.
00:27:22그 욕질라는 것 같아.
00:27:38고생하십시오.
00:27:52고생하십시오.
00:27:54뭐?
00:27:54혹시 저를 제거하려 했다는 걸 알게 되면.
00:28:05사파리에 있는 코끼리를 어떻게 길들리는지 아나?
00:28:10태어나자마자 잠시도 가만두지 않고 쇠갈고리와 정기범으로 마구 쑤시고 때리지.
00:28:20코끼리는 그렇게 서서히 자아를 잃어버리고 사파리의 노예가 되는 거야.
00:28:31죽을 때까지.
00:28:36자, 그럼 지금부터 피고인이 신청한 구속적 부심을 시작하겠습니다.
00:29:09가카 때문에 걱정이 많으시군요.
00:29:21현재 서울중앙지방법원에서는 박광토 전 대통령의 구속적 부심 심사가 8시간째 이어지고 있습니다.
00:29:27불법 정치 대금 수수와 차명 재산 의혹으로 구속된 박 전 대통령은 구속에 부당함을 투장하며 석방을 요청했습니다.
00:29:34박 전 대통령 측은 수사팀의 정치적 의도가 개입되고...
00:29:38선화각 들러 시간 되지?
00:29:40네.
00:29:42계획하나 서재.
00:29:44아, 그러고 보니 오늘이 선화 사장님 생일이군요.
00:29:48저 수사하나ari 사장님position?
00:30:15으윽,itta 이것저것으로 하실арищ 모모 conce章이 있을 것입니다.
00:30:20I'm not sure what he is doing.
00:30:26I'm not sure.
00:30:27I have to go back to him.
00:30:31He's okay.
00:30:32He's worried about his problem.
00:30:34He's worried about it.
00:30:37He's worried about it.
00:31:15What's your name?
00:31:20Your father?
00:31:20Your father?
00:31:20Your father is always under me.
00:31:32I'm going to go.
00:31:33What do you mean, what do you mean?
00:31:35What do you mean?
00:31:55What do you mean?
00:31:59You're not going to die.
00:32:01You're not going to die.
00:32:03You're not going to die.
00:32:05You're not going to die.
00:32:15You're not going to die.
00:32:20You're not going to die.
00:32:21You're not going to die.
00:32:27You're not going to die.
00:32:29You're not going to die.
00:32:41You're not going to die.
00:32:43You're not going to die.
00:32:43You're not going to die.
00:32:43You're not going to die.
00:32:44I'm sorry.
00:32:56I'm sorry.
00:33:06I'm sorry.
00:33:09I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:17I don't know.
00:33:24I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:50Thank you very much.
00:34:36I'll be back.
00:34:38I'll be back.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:34:49.
00:35:02.
00:35:02.
00:35:02.
00:35:02What did you say?
00:35:05I didn't say anything about it.
00:35:06I'm going to go to the hospital.
00:35:16Kakae,
00:35:19we're going to go to the hospital.
00:35:23Are you still alive?
00:35:27Of course.
00:35:27Aha.
00:35:29Mm-hmm.
00:35:30So good-bye.
00:35:41And now,
00:35:45developing Anjak Shin-Soi!
00:35:47How did He say this?
00:35:50She understands me
00:35:54It's tiny.
00:36:05Ugh.
00:36:06Hmph.
00:36:20Ugh.
00:36:42여론도 만만치 않고
00:36:45가깝게 해서 우리의 약점을 다 틀어주고 있는 건
00:36:50강수석도 잘 알 겁니다.
00:36:51그러니 만화에나 가깝게 해서 문제라도 생기면은.
00:37:02그래서 각하 목이라도 따른 겁니까?
00:37:09아니, 각하가 강수석 아니, 우리 법원장님 약점도 쥐고 있는 게 있을 거 아닙니까?
00:37:16아, 근데 안 불안해요?
00:37:30마무리는 검찰이 하시죠.
00:37:35네.
00:37:41네.
00:37:55강신진 법원장님.
00:37:57축하드립니다.
00:38:00앞으로 수호제를 잘 부탁드리겠습니다.
00:38:04최선을 다해서 모시겠습니다.
00:38:06아, 이현영 판사.
00:38:12아, 이현영 판사.
00:38:47강신진의 반역이다.
00:38:51강신진의 반역이다.
00:38:51성진아, pocket worktime.
00:39:09물어보기 위해
00:39:11아, 너무änd involvement.
00:39:12아, 그냥獲dem.
00:39:18구경.
00:39:20조용하니
00:39:21아니야 인천
00:39:48Do you think you're going to die?
00:39:49You think you're going to kill him?
00:39:54But...
00:39:55Is he going to kill him?
00:39:59He's going to kill him two times?
00:40:02He's going to kill him.
00:40:04He's going to kill him.
00:40:26He's going to kill him.
00:40:28Hwang남 형이 나를 찾아서 말하더군.
00:40:33강신진이 젊은 판사를 데려오면 절대 믿지 말라고.
00:40:39그래서 처음부터 너를 믿지 않았어.
00:40:43강신진이 보냈냐?
00:40:46아닙니다.
00:40:52그래, 저 안에 있는 놈들 모두가 내 목을 원하겠지, 어?
00:40:57내가 저놈들 약점을 쥐고 있는 한 저놈들 제대로 사겠어?
00:41:01카카도 마찬가지 아닙니까?
00:41:03뭐?
00:41:04황남 형이 말하지 않던가요?
00:41:07강신진 법원장한테 카카에 약점을 넘겼다고.
00:41:13그게 무슨 소리야?
00:41:14황남 형이 선관위원장 때 수집한 국회의원과 전 현직 대통령의 불법 정치 자금 내역.
00:41:20물론 그 안에는 카카의 파일도 있습니다.
00:41:24황남 형...
00:41:26이 놈이?
00:41:27네.
00:41:28강신진 법원장이 카카의 파일을 갖고 있는 한 카카는 도망칠 곳이 없습니다.
00:41:34차라리 지금 할 수 있는 최선을 다하시는 게 어떨까요?
00:41:38예를 들면 복수 말입니다.
00:41:45제 손을 잡으신다면 감옥을 수호자로 만들어드리겠습니다.
00:41:50그곳에서 새 정부에 내각 인선도 하시고 국도 개발도 하시면 심심치 않으실 겁니다.
00:41:57각각의 선담을 특별팀 검사입니다.
00:42:10고마워!
00:42:14그래.
00:42:16뭐가 더 된다.
00:42:18내리프다 가자.
00:42:21오늘은 말이야.
00:42:24내가 너무 피곤해.
00:42:26응?
00:42:35What's wrong?
00:42:43You're not sure.
00:42:45You're a real person.
00:42:57KAKAKA, you're dead.
00:43:03We're all going to know what we've done.
00:43:07We're going to kill KAKAKA.
00:43:14KAKAKAKA is the king of KAKAKAKA.
00:43:20KAKAKAKA is the king of KAKAKAKAKA.
00:43:44KAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAKAK
00:43:45Everything was done by you.
00:43:49I'm sorry, but it's all you have to do.
00:43:56You're going to die.
00:43:58You're going to die.
00:43:59You're going to die.
00:44:01You're going to die.
00:44:08What's it?
00:44:12What's that?
00:44:12You don't wanna be a fool?
00:44:13You're not a fool.
00:44:16You're honestly worse than me.
00:44:19You're a fool!
00:44:21Get off her!
00:44:22You're a fool!
00:44:23I'm not trying what to do.
00:44:25He's a fool!
00:44:27He's a fool!
00:44:29What's he doing?
00:44:30Do you think this person is going to tell you what you're talking about?
00:44:39Do you think you're not going to be a file?
00:44:45I'll show you a video from a video.
00:44:50I don't want to...
00:45:12I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:20Oh.
00:45:22Oh.
00:45:25Oh.
00:45:26Oh!
00:45:31Oh!
00:45:32I'm sorry.
00:45:56Oh!
00:45:58Oh!
00:46:08Oh!
00:46:10Oh!
00:46:26Oh!
00:46:27Oh!
00:46:28Oh!
00:46:30Oh!
00:46:59Oh!
00:47:02Oh!
00:47:04Oh!
00:47:07Oh!
00:47:18Oh!
00:47:22Oh!
00:47:23Oh!
00:47:26Oh!
00:47:27Sorry!
00:47:31What do you say?
00:47:42You're...
00:47:45You're...
00:47:46You're...
00:47:56You're going to work out, come on.
00:48:26Oh!
00:48:43어디를 갔다 오노?
00:48:45이게 어떻게 된 일입니까?
00:48:56Oh!
00:49:05내가 말했지.
00:49:09수호재 수장이 되는 날.
00:49:12넌 내 옆자리에 앉혀주겠다고.
00:49:19그런데 왜?
00:49:26네.
00:49:42와...
00:49:44사진이 잘 나왔네요.
00:49:47황태성을 구한 것도 자네인가?
00:49:50황남영이 대법원장이 되는 걸 막겠다고 하지 않았습니까?
00:49:54그렇지.
00:49:57그럼 추용진은?
00:49:59피해자가
00:50:01추용진을 법정에 세우고 싶어 했으니까요.
00:50:0530억도 자네였겠군.
00:50:07그렇게 뻔하게 찔러댔는데
00:50:11난 왜 아픈 줄도 몰랐을까?
00:50:14나한테 접근한 목적은
00:50:18나였군.
00:50:27악은
00:50:29결코
00:50:30정의가 될 수 없으니까.
00:50:36강신진이 사법부를 장악하고 수호재까지 장악한다면
00:50:39대한민국은
00:50:42편협하고 삐뚤어진 정의에 신음할 테니까.
00:50:45사법부의 정점에서 수호재 수장이 되면 많은 걸 바꿀 수 있어.
00:50:50재벌들의 뻔한 집행유예도 막고
00:50:54권력으로 죄의 유무를 정하는 짓도 막을 수 있어.
00:51:00정의를 원한다면 아직 늦지 않았어.
00:51:14내 손을 잡아.
00:51:18강신진의 정의는
00:51:21강신진만을 위한
00:51:23부정하고
00:51:26편협한 권력일 뿐이야.
00:51:28아니
00:51:29난 절대로 날 위해서 권력을 휘두르지 않아.
00:51:40넌 그런 말 할 자격이 없어.
00:51:45네가 한 짓을 봐.
00:51:47넌 그저
00:51:49권력의 눈이면 끔찍한 살인마에
00:51:52재판 거래나 일삼는 협작군일 뿐이야.
00:51:59이건 정의의 심판이야.
00:52:01너로 인해 희생된 사람들은
00:52:02그 사람들 앞에서도 그렇게 말할 수 있겠나?
00:52:05그건 정의를 위한 희생일 뿐이야.
00:52:07모르겠어.
00:52:11난 이해할 거라고 생각했어.
00:52:14네.
00:52:17그게 아니라면
00:52:22정의를 위해서 어쩔 수 없지.
00:52:36네가 왜 나와 닮았다고 생각했을까?
00:52:39네 아버지 재판에 대한 난령한 죄책감이 나를 망쳤어.
00:52:43그것도 너의 선택이었어.
00:52:47지금 멈추지 않으면
00:52:49미래의 강신진은 더 끔찍해질 거야.
00:52:53이게 마지막 기회였다.
00:52:55끝.
00:52:59그냥 멈춘다.
00:53:02끝.
00:53:06끝.
00:53:08끝.
00:53:10끝.
00:53:11끝.
00:53:17끝.
00:53:19끝.
00:53:22끝.
00:53:23끝.
00:53:33Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:54:00Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:49Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:37Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:14하나, 둘, 셋.
00:56:17하나, 둘.
00:56:18하나, 둘.
00:56:20한영아.
00:56:21너 꼭 판사 돼야 된다.
00:56:24공부하려는데 네 뒤로 쫓겄난 거 아니야.
00:56:27내 친구 이학용 판사.
00:56:30멋있다.
00:56:32아, 또 도용히 좀 해.
00:56:33또 빨리 와.
00:56:34야, 저, 저, 저, 저.
00:56:36이거 가지고 낑낑대니라.
00:56:38아, 이거.
00:56:39정말.
00:56:40아, 그거 알지?
00:56:42어.
00:56:42내가 너보다 달리기 잘 뛰는 거 같아.
00:56:45야, 이거 반칙이야.
00:56:48아, 너 일로 와.
00:56:50내일은 대한민국 대통령 선거일입니다.
00:56:53사전 투표율이 32.4%를 기록한 가운데 여당과 야당의 대선 후보들은 여의도와 시청에서 마지막 유세를 벌이고 있습니다.
00:57:04어.
00:57:22어.
00:57:23어.
00:57:27어.
00:57:29Just wait!
00:57:31No, no.
00:57:38Oh, I can't wait!
00:57:41Someone, no, you too?
00:58:16Oh, my God.
00:58:32It's really hard to get out of the way, but it's hard to get out of the way.
00:58:34It's hard to get out of the way.
00:58:37Anyway, I'm going to take a look at this.
00:58:41I'm going to take a look at the dressing room.
00:58:44Okay.
00:58:45Let's go.
00:58:56I'm going to tell you what happened.
00:58:59I'm going to tell you what happened.
00:59:02I'm going to tell you what happened.
00:59:15Yeah, it's okay.
00:59:16You can have a couple of things to do with the brain.
00:59:24Please.
00:59:28How can I say this?
00:59:32I had to go.
00:59:32Right, and I can go.
00:59:32I got it.
00:59:33Oh, I'm sorry.
00:59:34I'll ask you something that has been there.
00:59:35Hey, what's up, is that?
00:59:40Yes, we can.
00:59:40Get rid of those likes.
00:59:48I'm sorry.
00:59:55Let's go.
01:00:16I'm sorry.
01:00:17I'm fine.
01:00:17I'll just see you.
01:01:15I'm sorry.
01:01:22I'm sorry.
01:01:23우리 처음 만난 날 따게 때렸던 거.
01:01:31그거 아직 사과 안 한 것 같아서.
01:02:00혹시 상처에서 떼는 거짓 따로 치우셨어요?
01:02:02그거 의료 폐기물 전용 용기에 버려야 하거든요.
01:02:06아니요.
01:02:08아까 내가 추웠나?
01:02:10너무 정신이 없어서.
01:02:12쉬세요.
01:02:13아니요.
01:02:13엄마.
01:02:24아니요.
01:02:37아니요.
01:02:53아니요.
01:02:58아니요.
01:03:04아니요.
01:03:09아니요.
01:03:30아니요.
01:03:32아니요.
01:03:52아니요.
01:03:57아니요.
01:04:27아니요.
01:04:29아니요.
01:04:36아니요.
01:04:39아니요.
01:04:41아니요.
01:04:41아니요.
01:04:47아니요.
01:04:58아니요.
01:05:00아니요.
01:05:02아니요.
01:05:04아니요.
01:05:05아니요.
01:05:06아니요.
01:05:35아니요.
01:05:52아니요.
01:05:56아니요.
01:05:57Yes.
01:06:00Yes.
01:06:02Yes.
01:06:06Yes.
01:06:08Yes.
01:06:17Yes.
01:06:17Yes.
01:06:25Yes.
01:06:27A few days prior to host a former spokesperson from planned and manager ticket bomb.
01:06:37The election is one to be recognized as a fictional 무
01:06:45There's a lot of things that we have to do with, and we have a lot of things that we
01:06:47have to do with.
01:06:50But in the world, we have to be able to get rid of it.
01:06:55And we have to be able to get rid of it.
01:07:00Father...
01:07:01You're going to be able to get rid of it.
01:07:07He's killed.
01:07:09That's it!
01:07:09Hah-yah!
01:07:12성인자가 됐다고 경신님이 이래 제가리 채워져...!
01:07:27새인호.
01:07:30이한영 판사란 땐 마음 주고 그런 건 아니지?
01:07:50Oh, my God.
01:07:52So, wait.
01:07:53Maybe it's going to be good.
01:07:56What's wrong?
01:07:58Okay.
01:08:14What?
01:08:16What?
01:08:18What?!
01:08:19Oh, my boy!
01:08:21I've been finding my dog out every single day.
01:08:23I've been talking to him and running a lot with me.
01:08:28You don't have to remember me.
01:08:30I'm a old guy.
01:08:33I'm not a kid.
01:08:36What kind of style?
01:08:39A little bit.
01:08:41You'll get up.
01:08:46I'll get you.
01:08:48What?
01:08:50You said to me what?
01:08:52The owner's car is 1억원 넘는 외제차.
01:08:55That's what?
01:08:57The owner of the general san Hwang?
01:08:59What the fuck?
01:09:02The owner of the office is an heirloom.
01:09:04ъ
01:09:06ъ
01:09:06ъ
01:09:11ъ
01:09:17I don't know what to do now.
01:09:25I'm going to take a long time over the next time.
01:09:30Well, I don't know if you all are going to get along.
01:09:35But I can't even look at the middle of the middle of the new year.
01:09:53I'll see you next time.
01:10:13What is the case of the police officer in the U.S. Supreme Court in the U.S. Supreme Court
01:10:16in the U.S. Supreme Court?
01:10:42I don't know if he was a doctor.
01:10:46But...
01:10:47How was that?
01:10:49That's why I don't know what the hell is in my life.
01:10:53You've gone to the hospital when?
01:10:56I don't know.
01:10:58I'm not a person who's a person who's a man who's a man who's a man who's a man who's
01:11:01a man.
01:11:17You're going to find a good way to find a way to find a way to find a way to
01:11:25find a way to find a way.
01:11:29It didn't work hard, but it was not the end.
01:11:38I'm not going to die.
01:11:38I'm not going to die.
01:12:08There's no way you can't find it.
01:12:21What's your plan?
01:12:26I don't know if it's going to go to the 강신진.
01:12:28I'm curious if there's still a card.
01:12:31The end of the day, the government's government system is completely destroyed.
01:12:37I'm worried about it. I'll have to do it again.
01:12:40Don't do it again.
01:12:41Don't do it again.
01:12:42The new world will change the world.
01:12:45I'll have to prove it.
01:12:46I'll have to choose the right choice.
01:12:48It's not!
01:12:49I'll have to go back to the law.
Comments