00:00I know he is going to be a fool.
00:02He is not going to give me a gift.
00:06At that time, when I was going to die in the cave,
00:11I would say that I would protect the enemy.
00:18If he was going to die, he must die.
00:21If he was going to die, he would die.
00:23Let me do this.
00:35I can't do this.
00:39I can't do this.
00:43I don't want to kill him.
00:44I don't want to kill him.
00:56He already admits the
00:58The
01:03The
01:03Yes
01:04So
01:05That
01:07I
01:07So
01:08I
01:08It
01:09It
01:09It
01:09I
01:09I
01:10I
01:10I
01:10I
01:13I
01:13I
01:14I
01:15I
01:15I
01:15I
01:15It's not because of the罪.
01:17It's just a bit.
01:25Yes.
01:28He killed four people.
01:31How did he kill him?
01:35You said he killed him.
01:37He killed him.
01:39He killed him.
01:41He killed him.
01:41It's not that he killed him.
01:46Yes.
01:50He killed him.
01:51I was killed him.
01:53It was,
01:54this was a dead man.
01:54He killed him.
01:59Yes.
02:00He killed him.
02:02He killed him.
02:03He killed him.
02:07He killed him.
02:10もう一度も絶対、一度も絶対に必要なかった方法があります。
02:12、
02:13、
02:14、
02:14、
02:14、
02:14、
02:15、
02:16、
02:39、
02:39、
02:40、
02:40、
02:40、
02:40、
02:40、
02:41、
02:42、
02:43、
02:44、
02:44議員
02:45、
02:45和
02:45、
02:45重
02:45、
02:46、
02:46、、
02:47I don't know.
02:49I was going to give me a new candle.
02:52I was hoping to bring it to her.
02:54But she said to herself.
02:57This candle will be lit for several hours.
03:01About four hours.
03:17Of course, I'm still interested in theappare sent to theappare.
03:21I was taking the word for theappare for theappare.
03:24She showed me theappare.
03:25In theappare said to him that he saw me,
03:26that he saw me not wanting to increase theидer.
03:28Although he also loved theappare,
03:30he could taste the variety of plants and eat the Carrthem.
03:32He enjoyed theappare.
03:37The bee инcuidhab are good.
03:43It's so fast.
03:43I thought he had a message for the magic of the Nile.
03:49I don't know.
03:52I don't know if it was the magic of the Nile.
03:54It's our magic of the Nile.
03:59?
04:00?
04:00?
04:00?
04:01?
04:02?
04:03?
04:03And those蚂蚁 are the same as the water.
04:06At the time we ate the food before,
04:08it was a good idea for the kitchen.
04:10Now, the kitchen is ready for the kitchen.
04:12And for the rest of the kitchen.
04:16I'm going to cook for you.
04:17Okay.
04:18Let's go.
04:19Okay.
04:44Let's go.
05:02I don't know what the hell is going on in the middle of the night, but I don't need to
05:07go to the water.
05:08Let's go.
05:19Come on.
05:48Come on.
06:31Come on.
06:35传言,李妃最受先皇宠爱,我还以为定然是个难得的美人,没想到竟然长得这个样子。
06:43他呀,是不是李妃,还俩说呢?他来了
06:48!草医
06:56!你什么时候才能改了这毛毛躁躁的性子?
07:01快别说了,小桃子眼圈都红了,一会儿哭给你看。
07:08我才不会哭呢。你要不要回去换身衣服?
07:18不去,要不是饿的话,我才不会跑这么快。
07:22今天好多菜,我要先吃饱肚子,才有心情做别的。从这点出息
07:29,先吃饭。
07:38桃医在行凶过程中,身上被剑尸,于是故意摔倒,装作汤水洒在身上,以此遮影。
07:45今天傍晚,他又化妆成皇上,将司徒夫人引入祭坛。魏方不测
08:08,他在祭坛暗设毒物陷阱。在他成功谋杀司徒夫人后
08:11,陶爷给他戴上徒有马钳子毒的猫脸面具。
08:18可是桃医,一点都不像这么丧心病狂的人啊。说是丧心病狂
08:24,那也未必。他的敌人,曾在他心中注入一道心魔
08:27,此魔沉寂许久,多年后一朝复苏。在桃医的心里,最终凌驾于理智之上。
08:40所以,你半年前回到破灵镇,就是为了报仇。我回到破灵镇那天
08:50,才看见司徒夫人。
08:51你长脸,一天天一年年地折磨着我。就算化成灰
09:06,我也不敢忘。所以你,亲眼目睹了空气里发生的一切。
09:09当时,我在城外探完了一日。没想到
09:21,等我回来以后,主人已经遇难了。
09:50原来还有一口气。看你这么痛苦
09:51,不如我来帮帮你吧。
10:19我看着我哥哥被杀,却无能为力。我没有本事替作人报仇,
10:31只能带着镇帮回到镇上做一个守牧人。可是
10:42,我却在这里看见了当年那个杀手。我本来想从组没看见。可是我一闭上眼
10:50,就能看见他屠杀族人的样子。我必须要报仇。
11:07我必须要报仇。王爷
11:12,当年您救我一回。要我在冷宫里,
11:23对李妃娘娘多照顾一二。我自认那些并不足以报恩。所以后来
11:29,我又从刘太后手里拼死护住了娘娘。
11:31又多手里,又多手了
11:35,这么些年。就算
11:39,就算我没有功劳
11:42,甚至苦劳。
11:44但是,但是
11:47,我这一片报恩之心
11:56,天地可见。就看在这份心上。
11:59王爷,王爷
12:11,能不能答应我一件事情。你想让我放过陶医。
12:12好啊,成是……我想替陶医令罪。王爷,
12:20郑氏 我想替陶医令罪
12:23王爷
12:32造成这一切惨剧的罪魁祸首是刘太后啊
12:38陶医的她只是想保护破灵阵
12:41她罪不至死啊 王爷
12:48齐伯伯 我不要你天罪 我要你好好活着
12:59齐情可敏 齐罪不可输
13:07我这辈子没做过寻思王法的事情
13:11我也不遇坏了规矩
13:16假如你有别的要求 不妨说出来
13:21我自然会尽力帮你达成
13:28唯有这一切要求而已
13:29齐伯伯 我要你好好活着
13:41是孩子
13:46当年如果我不是逃亡此人
13:48这里也不至于毁于一旦
13:54都是因为我的一念之差
14:00还要辞成败于条人命啊
14:06所以 只有我死了
14:11你才算真正的报了仇
14:15我知道
14:22我知道
14:23我知道
14:26其实你活得比我根苦
14:29我知道
14:30因为我体弱多病
14:33最常被人欺负
14:38只有你一直偏爱我
14:43虽然你从来不说话
14:46但总是会把我上腰
14:48给我糖吃
14:53我从小就没有爹
14:56这半年里
14:58我经常想
14:59如果我有爹
15:02一定是像你一样
15:13早知今世
15:18当初就不该让你回来
15:19当初就不该让你回来
15:24是啊
15:27就算回来了
15:28又如何呢
15:38情人一远
15:40我再也回不了家了
15:46真想一直当一个小孩子
15:49没有恨
15:49没有恨
15:50没有怨
15:51什么都可以忘记
15:58这些天来
16:00没死一日
16:05我就像是往地狱里深陷一层
16:06杀人长命
16:08就算来世也要赎罪的
16:10我也要赎罪的
16:11我也要赎罪的
16:39我也要赎罪的
16:44你早知道杀人要偿命
16:45你 为什么非要动手呢
16:50你不害怕吗
16:51你不害怕吗
16:54怕
16:56我怕死
16:58我怕
17:01我更怕这里所有人都没了
17:06怕我一闭上眼
17:08就看见我娘
17:09还有族人倒在血泊里
17:11撑开眼
17:13就只剩我一个了
17:24小医快走
17:26别动手
17:42什么人都没了
17:44não
17:54glob
17:56No!
17:56No!
17:57No!
17:59No!
18:00No!
18:00No!
18:00No!
18:01No!
18:02No!
18:03No!
18:06No!
18:10I can't live until today
18:14I think it's enough
18:17It's enough
18:17I know
18:23I know
18:29It's my best
18:31I can't live until now
18:39I can't go back to the country
18:43Every day
18:45I have my mother
18:47I have my daughter
18:54I love you.
18:56I love you.
18:56I love you.
19:16Yes.
19:18Oh I love You.
19:19See you, you guys are bar Will.
19:21Ah I love it.
19:24Put the burger and latency at all.
19:33If you're going to take a try for one of these papers, I'm dead.
19:43You feel sensitive?
19:46I just be even hungry.
19:47It's good.
19:53It hurts.
19:57It hurts.
19:58It hurts.
20:00It hurts.
20:17We are not going to be together.
20:24If you want to be in the next day,
20:26you would like to be friends?
20:29Of course.
20:31We are going to be friends.
20:34We are going to be friends.
20:36We are going to eat good food.
20:37We are going to eat good food.
20:38I will help you.
20:40I will help you.
20:42I will not let any other people see you.
20:46We are going to die.
20:48We are going to die.
20:52We are going to die.
21:03We are going to die.
21:07We are going to die.
21:10The next day.
21:11We will be forever forever.
21:16We are going to die.
21:26I'm going to die.
21:33Tau Y.
21:36Tau Y.
21:38Tau Y.
21:39Tau Y.
21:42Tau Y.
21:42Tau Y.
21:59Tau Y.
22:00Tau Y.
22:00Tau Y.
22:05Tau Y.
22:09Tau Y.
22:12Tau Y.
22:12Tau Y.
22:13Tau Y.
22:13Tau Y.
22:14Tau Y.
22:18Tau Y.
22:20Tau Y.
22:21Tau Y.
22:21Tau Y.
22:22Tau Y.
22:22Tau Y.
22:22Tau Y.
22:23Tau Y.
22:24Tau Y.
22:25I'm sure.
22:33Let's go!
22:55I don't know.
23:06Since the truth is already done,
23:12let's take a look at it.
23:14Let's take a look at it.
23:17Lord,
23:22the whole case is not done.
23:27李妃娘娘仍下落不明,王爷此举不妥吧?
23:33太师寻李妃娘娘心切,一片忠心,感天动地。
23:41若是能找到李妃娘娘,便是皇上不少,本王也替你跪宫门鸣不平。
24:01你娘在的时候,总觉得,喝得嘲嘲嚷嚷的也挺好。
24:16到头来,都是假的,都是假的。
24:25爹
24:42你可知晓,皇上为什么会突然离开?
24:49包拯
24:55王爷恕罪。
24:56方才
24:58无妨的。
25:00你见得还少,心肠软,是人之常情。
25:06回去睡上几觉,很快便好。
25:12多谢王爷挂怀。
25:13不知王爷,方才问的是什么?
25:21皇上的离开,是否与你有关?
25:29我只不过是,把我的推测,实现告诉了皇上罢了。
25:34这是否与你人物严带。
25:35尸佑你把它尝试一下。
25:35尸佑你也知道。
Comments