Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:33El orgullo. Ese fue mi pecado, pero no el asesinato. No soy una asesina.
00:39Lo único que he querido hacer toda mi vida es ayudar.
00:42Nuestro padre siempre nos decía, nunca juzgues a un perro por su avariencia.
00:47Elena nunca debió detener a ese bebé. Ahora no sé cuál de los dos me da más pena.
00:52Ya os he contado todo lo que sé.
00:55Siempre he creído que todos los bebés son un regalo de Dios.
00:59La única razón por la que estoy aquí es por Ane.
01:01¿Quién va a pasar a Ane? ¿Dónde va a ir?
01:03Que Ane no ha hecho nada malo. Ella no ha hecho nada malo.
01:07Pero este bebé es un regalo.
01:12¿Y qué le va a pasar a Ane? ¿Dónde va a vivir? ¿Quién la va a cuidar?
01:17Ese bebé merece la oportunidad de crecer sin toda esta energía negativa.
01:22Merece romper el ciclo familiar.
01:34¿Paola?
01:36Paula, tranquila.
01:38Poco a poco.
02:02¿Ha venido?
02:06He venido a despedirme.
02:09Por favor.
02:12Ya lo he decidido. No hay nada que digas que puedo hacer, que cambie de opinión.
02:16Pero no me quería ir sin más.
02:18Yo no quiero hacer eso.
02:22Entiendo que estés enfadada, Lu.
02:26No, no lo estoy.
02:32Ahora con el público que tenemos no puedo ser más específica, pero...
02:38Lo siento mucho.
02:40Por todo.
02:41Lo sé.
02:43Igual que sé que lo volverías a hacer.
02:45Bueno, es que...
02:47Tampoco creo que lo puedas hacer de otra manera.
02:53No tengo excusa por no haberte llamado.
02:56Alta estaba convencido de que teníamos pinchados los teléfonos.
03:00Pero tenía que haberte escrito.
03:03Es igual.
03:03Si aunque lo hubieras hecho, está claro que siempre van a estar ellos por delante de mí.
03:08Es que no tengo otra elección, Lu.
03:12Se lo debo.
03:16Esa noche la que éramos niñas.
03:20Yo pude haber agarrado a mi mamá cuando pasó por mi lado.
03:27Les pude haber salvado a todos y no lo hice.
03:32¿Sabes, Paula, la verdad?
03:36No me habría importado que pusieras a tus hermanas siempre antes que a mí.
03:40Pero no puedo estar con alguien que pone a otra persona por delante de nuestro bebé.
03:52Bueno, eso ya no va a ser un problema.
03:56Ya.
03:57¿Me lo han dicho los médicos?
04:02Se ha ido.
04:06¿Sabes que yo pensaba que era chico?
04:14Lo donde sea.
04:16En cuanto me recupere, nos vamos al sitio del mundo que me pidas, te lo juro.
04:19Y me vuelvo a quedar embarazada.
04:21Y rompo con mi familia, de verdad.
04:24Pero no puedo perderte.
04:25Y rompo con mi familia, de verdad.
04:25Y rompo con mi familia, de verdad.
04:30Y rompo con mi familia, de verdad.
04:39Y rompo con mi familia, de verdad.
04:44Y rompo con mi familia, de verdad.
04:45Y rompo con mi familia, de verdad.
04:45Y rompo con mi familia, de verdad.
04:46Y rompo con mi familia, de verdad.
04:46Y rompo con mi familia, de verdad.
04:48Y rompo con mi familia, de verdad.
04:49Y rompo con mi familia, de verdad.
04:50Y rompo con mi familia, de verdad.
04:53Y rompo con mi familia, de verdad.
04:58Hey Cris.
04:59Luisa, I knew you were here.
05:02You called me a lot of times.
05:03Yeah.
05:04You were with Paula.
05:05Do you know she's awake already?
05:07Yes, she's awake.
05:08And Eleita is also here.
05:10Elena has been here.
05:12She's back to the prison.
05:14What are you going to do with her?
05:15Well, Maria, I'm trying to organize that she can leave with Elena.
05:22Tu futuro está en tus manos, ¿vale?
05:25Estaré pensando en ti.
05:28¿Te vas a ir?
05:30Sí.
05:32¿Y si no se extraitan a todas?
05:34Pero tú no hiciste nada a propósito.
05:37Ya, pero dice Mariano que lo del acto involuntario no siempre cuela como excusa, así que todavía lo tiene que
05:43decidir un jurado.
05:44¿Y qué va a pasar con Ana si os llevan a todas allí?
05:48Pues hasta hace unos segundos pensaba que se podría quedar contigo, la verdad.
05:53Porque como tú siempre has querido ser madre y...
05:56O sea, que no te lo estoy diciendo para presionarte, pero para mí era la mejor opción y además...
06:01No sé, que tú eres la que tienes el corazón más grande de esta familia, Luisa.
06:05Es que yo ya no formo parte de esta familia, Cris.
06:10Pues tendrá que quedarse con el Aita, supongo.
06:14Bueno.
06:20Adiós.
06:21Adiós.
06:23Cris, pase lo que pase, no dejes que su pasado estropee su presente, ¿vale?
06:40Mi amor, te lo prometo, ¿vale?
06:53Cristina.
06:56¿Qué tal?
06:58¿Cómo estás?
07:00Un beso.
07:01Bien.
07:06Que...
07:06Que tengo una buena noticia.
07:09Me...
07:09Me ha dicho Mariano que no cree que vayan a presentar cargos por haber huido y que...
07:14Bueno, que en caso de que los presenten siempre se puede alegar que estabas intentando ayudar a tus hijas.
07:19Yo no os he ayudado en la vida.
07:22Nunca.
07:30Tu mamá se suicidó, Cristina.
07:35Ya.
07:38La mamá no estaba bien Aita.
07:40Y yo os he estado culpando a Paula y a ti durante 22 años.
07:49Paula es quien lo sufrió más.
07:51No sé.
07:55Por eso voy a disculparme con ella en cuanto vuelva a verla.
07:58Muy bien.
08:00Y también me voy a disculpar con su hijo.
08:04Cuando lo vea en el cielo.
08:08Las nuevas imágenes que han salido a la luz hacen que la balanza se incline a favor de la extradición
08:13que pide la justicia dominicana.
08:15Son imágenes que contradicen las declaraciones de la defensa de los Arbizu que asegura que al oficial dominicano le dio
08:22un ataque de ira al darse cuenta que una de ellas había adulterado su bebida con somníferos.
08:27En el vídeo, en cambio, se observa que a pesar de que Elena Arbizu intentó drogar al oficial, no llegó
08:33a verter la sustancia en su bebida.
08:35Estos nuevos acontecimientos complican las cosas tanto para Elena Arbizu como para...
08:39Elena no sabía que un médico forense se habría dado cuenta.
08:42...intentando evitar la extradición.
08:44El mes pasado se retiraron los cargos de complicidad contra la tercera hermana, contra Cristina, después de que colaborara con
08:50las autoridades para...
08:52¿Por qué mintió Elena?
08:53No.
09:18¿Cómo estás?
09:21He venido a traerte una buena noticia.
09:24Mariana ha conseguido que puedas dar de mamar a Ana aquí dos veces al día.
09:29El resto del tiempo tendrás que utilizar el sacaleches, pero a lo mejor, pues no sé, dentro de un tiempo
09:33podemos aumentar la frecuencia o menos...
09:37No, ¿qué?
09:40Que no la quiero aquí.
09:43Pero es al acuerdo al que se ha llegado, Elena.
09:45Ya, pero no la quiero en este lugar, Cristina.
09:48Ya, pero...
09:51Elena...
09:51Sí, que...
09:53Que mira cómo estoy.
09:57Vale.
09:59Vale.
10:00Vale, lo entiendo, claro.
10:02Obviamente es que no es lo ideal.
10:04Pero es que es al acuerdo al que se ha llegado, Elena.
10:07Y además, cree que con el paso del tiempo quizá te pueden trasladar a la unidad de mujeres de Alicante
10:11y...
10:11Que ya está, Cristina, basta.
10:14Vale, ya está.
10:15He tomado una decisión y ni tú ni nadie va a hacer que la cambie.
10:17Ya está.
10:21Creo que no deberías de pagar con el cabreo que tienes conmigo.
10:24¿Que no tiene que ver contigo?
10:27Yo creo que un poco sí.
10:28No.
10:30Elena, yo si fui a la policía es porque creo que la verdad ayuda.
10:34¿La verdad?
10:35Sí.
10:36La verdad depende de quién te cuente el cuento.
10:41Y yo no quiero que este sea el cuento de Anne.
10:49Elena.
10:50Por favor.
10:51Es lo mejor para ella.
10:53Muchísimas gracias por venir.
10:55Ya te puedes ir, Cristina.
10:56Escúchame.
10:58¿Y si te quedas aquí un tiempo?
11:00Mucho más.
11:03¿Qué pasa con Anne?
11:04Ella quiere estar contigo.
11:07Que eres su madre, Elena.
11:09Por favor.
11:14Todo lo que hice en República Dominicana lo hice por ella.
11:18Todo.
11:20Es que siempre hice lo mismo.
11:23Es que igual no me entiendes.
11:25¿Sabes por qué?
11:26Porque no eres madre.
11:28Llevas toda la vida haciendo como que eres la mía y no eres madre.
11:31Y por cierto, buenísimo trabajo.
11:33Miradme estoy.
11:34Nada de gritos.
11:44Pensaba que decías que no lo iba a entender porque no soy una asesina.
11:53Me dijo Laita que cuando estuvisteis en el refugio intentaste contarle lo que pasó esa noche.
11:57¿Te la puedes llevar, por favor?
11:59Llévatela, llévatela.
12:02Llévatela, por favor.
12:04Elena, te la puedes llevar.
12:05Elena, te la puedo llevar, por favor.
12:06Confieso por Anne, por favor.
12:07¡Anne!
12:08¡Anne!
12:14¡Llévatela!
12:15¡Que te vayas!
12:16¡Anne!
12:17Hola.
12:18¡Hey!
12:19¡Anne!
12:20Mierda.
12:21Perdón.
12:21Habíamos quedado en recepción, ¿no?
12:23¿Qué?
12:23Ah, no pasa nada.
12:24Si me han dicho que estabas aquí.
12:26Qué bonito es esto.
12:28Perdón.
12:31Pero, Anne, ¿qué estás haciendo?
12:32¿Estás escribiendo un artículo sobre esto, Anne?
12:34No, no es un artículo.
12:35No es ningún artículo.
12:36Quería ver si se nos había pasado algo en las grabaciones y las transcripciones.
12:40Pero nada.
12:44¿Y te ha ayudado al menos a decidir qué vas a hacer?
12:50Elena nunca confesó.
12:53En público no.
12:55¿Y qué dijo cuando descubrieron las imágenes del móvil que confirman que su historia es mentira?
13:02Yo creo que en aquel momento Elena estaba convencida de que el fin justifica los medios.
13:08No es un fin de nada.
13:11Es un homicidio.
13:15No sé, quizá Paula sepa algo más.
13:17Dice que ni siquiera confesó cuando la autopsia reveló que Will no murió por impacto.
13:24Bueno, es que Elena estaba muerta de miedo. Estaba en shock.
13:28De verdad, es que no quiero que te ofusques con esto, por favor. Vámonos.
13:32No, no lo ofusco, pero quiero terminar esto y saber exactamente lo que ocurrió.
13:35Ya, pero es que puede ser que eso no lo sepas nunca.
13:38Siento que hayas tenido que venir para nada.
13:48¿Has contestado a Paula?
13:50No.
13:52Quería esperar a tener claro si quiero testificar a favor de Elena.
13:56¿Por qué no lo sabes?
13:58Claro.
13:59No, es que es normal. Es que...
14:01Es que es complicado.
14:03Will no solo no murió por impacto. Es que no murió al momento.
14:07Es que no, no entiendo.
14:09No entiendo lo que debió de ser para Elena tomar una decisión tan radical.
14:14Vida o muerte.
14:16Y de repente...
14:18Todo cambia.
14:22Will.
14:23¿Cómo?
14:23Para. Para, para.
14:26Para tú, de tener esa pernota.
14:28No, no, si al final me voy a salir del camino, si sigues así.
14:43Oye, no es por aquí, no es por aquí.
14:46¿Qué?
14:47Que eso en una carretera.
14:49¿Ah, no?
14:50No, venga, da la vuelta.
14:53Oye, da la vuelta.
14:55Dale.
15:00Perdón, perdón, perdón, ¿estás bien?
15:02Estás bien, estás bien.
15:03¿Me quieres matar o qué?
15:05No, no, no.
15:06Aquí, aquí, aquí.
15:06No he sido yo, no he sido yo.
15:07Ya, ¿entonces quién fue?
15:08El coche que se ha atascado algo.
15:11Mira.
15:13¿Ves?
15:15Espérate.
15:16Espérate, creo que voy a vomitar.
15:17El coche no, ¿eh?
15:22¿Puedes mirar el motor?
15:24¿Eh?
15:24Que creo que hay una avería.
15:26Yo no sé nada del coche.
15:29Yo tampoco.
15:30Ah, bueno.
15:30Te abro el capo.
15:33Vale, voy.
15:34Está bien.
15:36Voy.
15:37Voy.
15:41Voy.
15:45Voy.
15:52Fuck.
15:55Ay.
15:59A ver.
16:02Esto es para este lado.
16:10Aquí está todo bien.
16:12Todo está perfecto.
16:13No hay humor ni nada.
16:15¿Eh?
16:35Espera.
16:35Vamos a hacer algo mejor.
16:38Yo manejo porque tú no sabes...
16:43No.
16:45No.
16:47No.
16:48No.
16:48No.
16:49No.
16:50No.
16:50No.
16:50No.
16:51No.
16:52No.
16:53No.
16:54No.
16:54No.
16:55No.
16:55No.
16:56No.
17:06No.
17:09No.
17:10No.
17:13No.
17:22No.
17:23No.
17:24Yes!
17:32What would you do?
17:34What would you do?
17:36If Elena asked you to testify in favor of her condition.
17:44I don't know, I can't answer that. I don't have asked that.
17:50Yeah.
17:52But listen, do you do what you do?
17:55If you want to go well, if you want to go well, if you want to go well, if you
17:57want to go well, if you want to go well, you'll be right.
17:58We'll go well.
18:01Okay, thanks.
18:02When was the last time you were at Pamplona?
18:05In the funeral of Laitona.
18:06No, I'll go once again to vacill the floor.
18:09And we'll go.
18:11A Pamplona.
18:12If I don't understand, I need to see where everything happened.
18:16If I don't know, I'm going to decide.
18:17Please.
18:28Please.
18:31Please.
18:31Please.
18:32Please don't know about this.
18:41Please.
18:45Yes.
18:46Wow.
18:46I
18:51Because she's it's a
18:57Right
19:05Here
19:12No
19:16Oh, my man!
19:18Do you remember something?
19:21Well, no, the truth.
19:24Tenía 4 years old when we left, right?
19:27Yes.
19:30But it seems more small than what I remember.
19:33Well, what I don't remember.
19:39Is that?
19:42Yes, the lights.
19:43The lights.
19:44That's right.
19:48And you where were you that night with your friends?
19:521, 2, 3...
19:55We were there.
19:58There we were.
19:59There we were.
20:00You were not far away.
20:03No.
20:06But you didn't know how strong it was that Paula cried.
20:09Yes!
20:14No!
20:28No!
20:31No!
20:32No!
20:34No!
20:39No!
20:40No!
20:47No!
20:49No!
20:50No!
20:51No!
20:52No!
20:54No!
20:55No!
20:57No!
21:00No!
21:04No!
21:04That's how I thought.
21:38La suerte fue que Elena solo tuvo unos rasguños y ya está. Roberto y Amano tuvieron tanta suerte.
21:48Yo creo que a Elena se le partió el alma en mil pedazos. Que esto no es excusa para lo
21:54que ha hecho, ni para todo el daño que nos ha hecho a todos y sobre todo a ti.
22:00Y no quiero que esto, pues, pueda influir en tu decisión.
22:06Mira, pero es que no sé, no tengo ni idea de lo que quiero hacer.
22:09Venga, Ana, Ana.
22:19A ver, decidas lo que decidas va a estar bien, porque es tu decisión.
22:26Y puedes ir y testificar o también nos podemos volver a Barcelona y hacer como que nada de esto ha
22:34pasado.
22:39Oye, en las grabaciones dijiste que hiciste lo que hiciste en Punta Cana porque sentías que no tenías otra opción.
22:48Sí, eso dije. Eso dije y me equivoqué.
22:53Porque tanto en la isla como aquí tuvimos un montón de oportunidades para hacer lo correcto. Un montón.
23:07Creo...
23:09Creo que le voy a decir a Paula que iré.
23:12Pero porque necesito ver esos sitios por mí misma. No estoy diciendo que sí a nada, ¿vale?
23:17Claro. Lo que tú veas.
23:22Tú irías una vez más a República Dominicana.
23:28Conmigo.
23:30Por favor.
23:31Y por favor.
23:52It's her.
23:53Here?
24:01How are you?
24:03How are you?
24:05How are you?
24:06Good.
24:07You?
24:08How are you doing?
24:09Well, I'm fine.
24:10Well, I'm fine.
24:13Madre mía, Cris.
24:1515 years old.
24:16How much?
24:18It's the funeral of Laita.
24:21That's what I'm going to do, Chris.
24:23Oh, please.
24:25And you, Anne, the last time you were here you were the size of a pan.
24:30Well, that's why I like so much the pan.
24:33Like your mom.
24:36Elena.
24:37Well, Elena is my biological mother.
24:40Yes.
24:41Yes, yes, of course.
24:44Venga, que cago yo con esto.
24:45Gracias.
24:46¿Cómo vamos a ir?
24:47Ahí tengo mi coche.
24:49Qué calor.
24:49Sabía que tenías coche, eh.
24:51Anda, y lo conduzco y todo.
24:52Oh, vaya.
24:58Mmm, mira, mira, mira, esto huele que alimenta.
25:02Wow.
25:03Sanchoco.
25:04¿Sancocho?
25:05Sancocho.
25:06Eso.
25:06Lleva carne, yuca, ñame, plátanos, yauncia, maíz también.
25:13Y después le pongo la uyama, que es una calabaza.
25:16Y por último cilantro para darle saborcito.
25:18¿Y qué le echas de carne?
25:19Verdo.
25:20Técnicamente se hace con mezcla de carnes.
25:23Pues separeta de cerdo, carne de res, jamón, muslos de pollo también.
25:28Pero bueno, mi economía no da para más.
25:31Bueno.
25:36Huele bien.
25:37Ay, Cris.
25:38¿Te acuerdas del chico este con el que estuviste saliendo?
25:41No.
25:42¿Cómo se llamaba?
25:43Nunca me dijiste que aquí tenías un ligue.
25:45¿Y tienes aún el tatuaje?
25:47¿Qué?
25:48¿Cómo?
25:48No sé de qué estáis hablando, de verdad.
25:50¿Qué era?
25:50¿Qué era?
25:51Un lagarto.
25:52Un lagarto.
25:53Aquí en el antebrazo.
25:54Bueno, no sé lo que será ahora.
25:56No, pues nada.
25:57Nada porque me lo quité.
25:59Ojalá pudiera decir lo mismo de los recuerdos.
26:02Venga, Cris.
26:03¿Cómo se llamaba?
26:07Sagi, creo.
26:08Sagi.
26:09Mister Sagi.
26:10Tonta eres.
26:10Sagi.
26:11Pues me lo encontré hace unos años.
26:13En un cruce de caminos.
26:15Estaba vendiendo botellitas de agua o flores, no me acuerdo.
26:18Pero era él.
26:19Estoy flipando.
26:20Solo por eso ha valido la pena el viaje.
26:23Bueno, ¿y tú qué?
26:24¿Sigues trabajando en el hospital?
26:25Sí.
26:26Seis días a la semana.
26:28Guau.
26:29Seis días, Paula.
26:31Y con seis días no te da para tener, no sé, algo mejor.
26:35Verte unas chanclas, que he visto que le has puesto celo.
26:39Me las apaño bien, Cristina.
26:41Pero está claro que tener que cuidar tanto de Chiqui como de mí, pues...
26:45¿Le mandas dinero?
26:47Sí, lo poco que tengo.
26:49Y le llevo sus comidas de la semana cada domingo.
26:52Porque con la mierda que les ponen allí.
26:54Ah.
26:56¿De verdad, Paula?
26:58Que perder tres años por culpa de Elena en la cárcel.
27:03No ha servido de nada.
27:05Vas a seguir sacrificándote por el resto de tu vida.
27:09No perdí tres años por culpa de Elena, Cris.
27:14Ayudé a esconder un cuerpo y mente al respecto.
27:16Y encima me fugué.
27:18Eso es cometer un crimen.
27:21¿Y hasta cuándo vas a seguir torturándote?
27:23Es mi hermana pequeña, Cris.
27:25Eso nunca va a cambiar.
27:26Paula, no vayas por ahí.
27:28Bueno, igual nos irá bien comer un poco.
27:29No, no vayas por ahí, ¿sabes por qué?
27:31Porque es que siempre estamos igual.
27:33Con la culpa de esa noche.
27:35Paula, te lo pido por favor.
27:36Grandote o chiquito.
27:38Paula, perdiste a tu mujer.
27:40Y perdiste a tu bebé.
27:41A ver...
27:42Te lo pido por favor, Paula.
27:43Las cucharas están ahí, Ané, cariño.
27:46Vale.
27:46Esto es increíble.
27:47Me voy a dar un pasillo.
28:02Pues primero llegó Elena.
28:04En su coche, en mitad del camino.
28:07Y luego llegué más tarde yo con el mío.
28:10Luego se...
28:13Muy bien, muy bien.
28:15Toma.
28:16Hola.
28:22Cuando yo llegué con el mío por todo el camino,
28:25lo primero que hice fue aparcar aquí.
28:27Y me la encontré directamente con una pistola así en planta de miel,
28:30que no sabía qué hacer.
28:31Era muy asustada.
28:32Yo llegué con mi coche aquí.
28:34Me la encontré.
28:35Me la encontré.
28:41Muy bien.
28:48Me la encontré pulsante.
28:53Muy bien.
28:53Muy bien.
28:53Tien.
28:54Muy bien.
28:55Muy bien.
28:55Muy bien.
29:00Muy bien.
29:01Muy bien.
29:01Muy bien.
29:03Tenemos que ver.
29:22You said that he would come here.
29:24Do you know why he proposed this place?
29:26I don't know.
29:27I don't know why here is the juicio.
29:29If that can be called juicio.
29:33Because the luck was from the beginning, Anne.
29:36Three tourists who killed a local police.
29:39One moment.
29:40She could have been denounced.
29:41No justifies that she killed.
29:43That's the type of aunt, Anne.
29:46Paula.
29:48That's my mother.
29:50Mom.
29:53How are you?
29:54The heat.
30:00What's the name of her?
30:02I don't know.
30:04I don't know.
30:05What's the name of her?
30:06I don't know.
30:06I have to ask you permission.
30:07Why are you here?
30:10Because after the tour with Paula you think you have to forget it?
30:15It's okay.
30:15I don't know.
30:16I don't know.
30:17I don't know.
30:18Why are you here?
30:20It's okay.
30:20Veritas vos libera bit.
30:22Veritas vos libera bit.
30:22La verdad dos hará libres.
30:24Eso estuve leyendo durante dos meses, todos los días.
30:27¿Por qué con esto ahora, Cris?
30:29Porque la verdad puso a Elena en su lugar y me parece fatal que estés intentando
30:32utilizar a Anne para sacarla de ahí antes de lo que le toca.
30:35Aquí nadie está intentando utilizar a nadie.
30:37No?
30:37No lo estás haciendo porque te sientes culpable?
30:39No.
30:40No es verdad.
30:41Sí.
30:41Lo que pasa es que te has convertido en la etwa.
30:43¿En serio, Cris?
30:44Yes, and you're trying to act in a way rational to convince her to testify.
30:48It was my idea to come here.
30:49No, no, you're going to get me.
30:50Maybe the one who doesn't want to get in this is you, Cristina.
30:53What kind of mother did you say to her daughter,
30:57to her daughter, who she crossed the world to come here to manipulate the truth?
31:02Elena knows that Anne is here.
31:04How do you know?
31:06How?
31:08She never would have asked anything about this, Anne.
31:11One moment, all this, then, is it yours?
31:14You have no idea that I'm here.
31:16At this point, I'll tell you.
31:17I wrote it in the fiesta that I sent you.
31:19No, but you told me in the emails to Anne that she wanted to come here.
31:22Yes, but it was not true.
31:24Paula, it's always the same.
31:26I'm going to call Doña Javiera.
31:27No, it's not the same, Cristina.
31:28No, it has nothing to do with it.
31:30Your sister is running, right?
31:32And what I said in my email, that part is true, Anne.
31:35I'm convinced that she has tuberculosis.
31:36Come on, please.
31:37They're doing tests and they're saying that no, but it's something.
31:39It's something.
31:40It's something.
31:41It's something.
31:44It's something.
31:46It's something.
31:47It's something.
31:48It's something.
31:48It's a mess.
31:49It's a mess.
31:50It's a mess.
31:51It's a mess.
31:52It's a mess.
31:52That's why it's so important that you're here.
31:54Because your defense is the one that's worth.
31:55What's going on?
31:58It's seven years.
31:59Seven.
32:00But I'm convinced that my daughter won't have another verano with this.
32:03It's impossible.
32:03It's fine.
32:04You're trying to manipulate it, Paula.
32:08It's what Luisa gave you.
32:10Cristina, I love you.
32:12Muchísimo.
32:12Muchísimo, de verdad.
32:13And I've taken a lot of less.
32:15But this has nothing to do with you or me.
32:18It has to do with your sister, Elena.
32:19With Chiqui.
32:20Who needs to save her.
32:22It's Chiqui.
32:23Isolaya.
32:24Isolaya.
32:34Isolaya.
32:37Isolaya.
32:41Isolaya.
32:42Isolaya.
32:43Isolaya.
32:44Isolaya.
32:50I am excited for her to die.
32:52You're an awesome person.
32:53Isolaya.
32:55We have gathered today to consider the condition of compassion for the recluse number 934-234-234.
33:08What happened?
33:10No, because there's no people, no? I didn't expect anyone else.
33:14The day that they were condemned, Elena and you,
33:17they didn't have to accompany the police of the people there.
33:20Is that for many years, Cris. This case has passed out of moda.
33:25We are passed out of moda.
33:28And you?
33:31The recluse Alvisu has offered the opportunity to speak here today.
33:37It has declined.
33:39She wrote to us saying that she would like to make all the declarations today
33:44without the pressure of having to do it in front of her.
33:49Thank you, presidenta and members of the tribunal.
33:54Frankly, my client did not tell me that I was not going to come.
33:59We don't know what to say.
34:01We also have declarations of other prisoners, as well as several guards.
34:07Primero, sin embargo, me gustaría presentar al tribunal a la señorita Anne Arbizu,
34:15la queridísima hija de Elena.
34:20¿Estás bien?
34:23¿Segura?
34:24Sí.
34:25Venga, vamos.
34:34Mi nombre es Anne Arbizu, vivo en Barcelona, España, y la reclusa es mi madre biológica.
34:43Bueno, eh...
34:46Lo de queridísima hija...
34:49No lo sé.
34:52Esas son tus palabras.
34:54Empezamos bien.
34:55No he visto a mi madre desde que tenía cinco meses.
34:59En los últimos 23 años no se ha comunicado conmigo ni una vez.
35:04Ni llamadas, ni cartas, ni tarjetas de cumpleaños. Nada.
35:12¿Qué está haciendo?
35:13Durante las últimas semanas he estado...
35:15Pues está haciendo lo que necesita hacer, Paula.
35:19He estado revisando cada página del expediente del caso.
35:25Todas las declaraciones, cada interrogatorio, cada entrevista que he encontrado.
35:31Buscando una respuesta a mi pregunta.
35:35¿Mi testimonio de hoy debería ser de apoyo?
35:39¿O no?
35:44En los archivos no encontré la respuesta.
35:47Pero sí encontré una entrevista en la que mi abuelo, que en paz descanse,
35:54le contaba a la periodista que mi madre estaba dispuesta, cito,
35:58a hacer cualquier cosa para que no la separasen de su hija.
36:04Claramente esto no fue cierto.
36:08Y eso me hizo daño.
36:12Igual que me duele hoy, y me dolerá siempre.
36:24Pero creo que si mi madre se separó de mí el día que fue encarcelada,
36:29es por la misma razón por la que no ha tenido una relación conmigo durante estos 23 años.
36:36Porque pensaba que sería injusto.
36:39Para mí.
36:41Y supongo que es por la misma razón por la que no ha venido hoy.
36:47Seguro que hay muchas personas que podrían contaros una versión muy distinta de la desgracia que nos trae hoy aquí.
36:54Mi tía Paula diría que eso es porque la verdad es relativa.
36:59Pero eso de la verdad relativa es algo contra lo que llevo luchando toda mi vida.
37:05No creo en ella.
37:07Creo en los hechos.
37:09Las cosas son blancas o negras, correctas o incorrectas.
37:13Y supongo que por eso me convertí en periodista.
37:19Veritas vos liberávit.
37:21La verdad os hará libres.
37:26Hay una versión de esta historia en la que Elena Arbizu es un monstruo
37:31que hizo cosas horribles para salvarse a ella misma.
37:35Hay otra versión en la que Elena Arbizu es una madre joven, asustada,
37:42que cometió un error para proteger a su hija.
37:48Y esa es la versión que elijo yo.
37:52Por eso hoy os pido que le deis a esa mujer que un día cometió un error
37:57la oportunidad de ser la buena persona
37:59que su familia cree que todavía puede ser.
38:05Veintitrés años después.
38:07Gracias.
38:10Gracias.
38:22Gracias.
38:23Gracias.
38:56¡Ay, mira!
38:57¡Elena!
38:59¡Elena!
39:02¡Elena!
39:03¡Elena!
39:15¡Elena!
39:19Anne, where is she?
39:23Anne wants to know that she has made me happy to help you.
39:27Yes. Yes, I was very happy.
39:31But maybe she still doesn't know if she wants or doesn't want to have a relationship with you.
39:36Of course.
39:40And that little bit, right?
39:41Yes.
39:43Son muchos años, son muchos años, cariño.
39:47Pero ya estás fuera.
39:53Ella se ha ido, ya se ha ido.
40:14Siempre le voy a estar muy agradecida. Siempre.
40:17Que sí. Siempre.
40:20Y yo no quería dañarla, más te lo juro que no quería.
40:25Y ha hecho muy bien en no presentarme al juzgado y yo sé que ella sabe por qué lo dice.
40:29¿A que lo sabe?
40:30No sabes, una lucha abuelita.
40:31Es que lo he hecho bien por otro lado.
40:34Lo he hecho bien por otro lado.
40:41Es que lo he hecho bien por otro lado.
40:45¡Ay!
40:49Mira no hacerle.
40:51No hacerle.
41:23Sigo buscando tu amor, te sigo amando, voy preguntando dónde poderte encontrar.
41:35Aunque vayas donde vayas, al fin del mundo me iré, para entregarte mi cariñito, porque nací para ti.
41:52Es mi amor tan sincero, vidita, ya tú ves la promesa que te hago, que me importa llorar, que me
42:03importa sufrir, si es que un día me dices que sí.
42:09Aunque me cueste la vida, sigo buscando tu amor, te sigo amando, voy preguntando dónde poderte encontrar.
42:25¿Qué me importa llorar, qué me importa sufrir, si es que un día me dices que sí?
42:34Aunque me cueste la vida, sigo buscando tu amor, te sigo amando, voy preguntando dónde poderte encontrar.
43:04Gracias.
43:07Gracias.
43:07Gracias.
43:08Gracias.
43:08Gracias.
43:16Gracias.
43:25Gracias.
43:33Gracias.
43:41Gracias.
43:50Gracias.
43:58Gracias.
44:07Gracias.
44:16Gracias.
44:18Gracias.
44:25Gracias.
44:25Gracias.
44:26Gracias.
44:26Gracias.
44:26Gracias.
44:26Gracias.
44:27Gracias.
44:27Gracias.
44:27Gracias.
44:28Gracias.
44:28Gracias.
44:28Gracias.
44:28Gracias.
Comments

Recommended