Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:39I'm going to move on later on.
00:02:42I'm going to move on.
00:02:46I'm going to move on.
00:02:50I'm going to move on.
00:02:57The past is going to be a while.
00:03:04I'll tell you, just a little you can't do it.
00:03:08There's a really hard time for you to know if it's terrible.
00:03:26He died at that time.
00:03:29He died at that time.
00:03:31He died at that time.
00:03:33He died at that time.
00:03:36He died at that time.
00:03:38I think he's good to take care of him.
00:03:41He's good to live a little excited.
00:03:44He's the one who lives again.
00:03:51He's the one who lives again.
00:03:54I'll tell you.
00:03:57He's the one who lives again.
00:04:07He's the one who lives again.
00:04:09He's the one who lives again.
00:04:30He died at that time.
00:04:34I'll go.
00:04:39I'll go, look.
00:04:40If I walk on the roof then I can go.
00:05:46Hey, hey, hey.
00:05:47또 약 안 드셨다.
00:05:52시간 맞춰서 드셔야 된다니까요.
00:05:54이번 주에 저랑 같이 병원 가요.
00:05:57심장 해설 수치에 지갑에 꼭 놓고 다니시고요.
00:06:02혹시 저 없을 때 또 쓰러지시면 누구라도 보고 조치할 수 있게.
00:06:05안 가시면 안 돼요.
00:06:08잔소리쟁이 아들 놈 하나 생겼다 생각하시고 꼭 무조건 가셔야 돼요.
00:06:13그래.
00:06:15룸매도 말 잘 들어주는 아버지 생겼다 생각하고 언제든 툭 털어놔.
00:06:22누구 얘기가 말하기 힘든 거, 혼자 버거운 거 해가 모두 내가 되나 모습 돼줄게.
00:06:35송디재너님하고 일은 미리 말씀 안 드린 게 아니라.
00:06:37진심인 거지?
00:06:43네.
00:06:43그래.
00:06:46그래.
00:06:46친구 다시 많이 신나게 해 줘.
00:06:50누군가 행복해지길 바라는 마음에 자격이 필요한 건 아니니까.
00:06:54내가 그 마음이 진심이기만 하던 말이야.
00:07:05홍하나 씨, 국제 택배입니다.
00:07:16드디어 공모전 1등 스케치 샘플 나옴.
00:07:19뀨 소리 질러.
00:07:22모두 이 펜 덕분.
00:07:35근데 어떻게 펜 보낼 생각을 했어?
00:07:42사방이 벽 같다는 말 계속 맴돌았어.
00:07:47나도 그런 때가 있었거든.
00:07:51그땐 그냥 그런 생각만 했던 거 같아.
00:08:00만약에 어딘가 숨 쉴 틈 하나만 있어도 좀 잘겠다.
00:08:05근데 나한텐 그런 만약에는 단 한 번도 일어나지 않더라고.
00:08:11너한테 그 펜이 아주 작게라도 그 만약이가 되셨으면 했나봐.
00:08:18잔는 이렇게 날 알아주는데.
00:08:22아, 미안.
00:08:24괜한 소리 떠들었다.
00:08:26그만 가볼게.
00:08:27아, 미안.
00:08:40아, 미안.
00:08:42아, 미안.
00:08:59아, 미안.
00:09:07아, 미안.
00:09:08아, 미안.
00:09:10아, 미안.
00:09:13아, 미안.
00:09:27아, 미안.
00:09:33It's so hard to get out of here.
00:09:35It's so hard to get out of here.
00:09:45Mother.
00:09:47Where did you go?
00:09:49It's a meeting.
00:09:51It's a meeting.
00:09:53It's a meeting.
00:09:54It's a meeting?
00:09:55What are you doing?
00:09:56RONNIE DORANCE, GUNDIOS.
00:09:57I guess it's a meeting.
00:09:57이건 제가 할게, 피곤하다.
00:09:59들어갈게.
00:10:01할머니 혹시 성숙...
00:10:03죄송한데 당분간 모르는 척해주십시오.
00:10:05부탁드립니다.
00:10:08뭐?
00:10:10그냥.
00:10:12요즘 대화가 너무 부족했나 해서.
00:10:16별일 없으신 거, 맞지?
00:10:18졸려죽겠는데 자꾸.
00:10:20말거리 네가 최대 별일이야.
00:10:22자.
00:10:23알았어요.
00:10:31What is that?
00:10:35It's not a meeting.
00:10:39Are you really where you went to?
00:11:05Let's go...
00:11:07What did you say?
00:11:34What's that?
00:11:35What's that?
00:11:36The name of the lady's friend of the lady's friend?
00:11:38Okay, I'll take you to the lady's friend.
00:11:47She's a friend of the lady's friend.
00:11:49She's a friend of the lady's friend.
00:11:51What?
00:11:52He's a friend.
00:11:53He's not the ruler of the lady's friend.
00:11:56Actually, I'm not glad you didn't have a boyfriend.
00:11:58But he turned...
00:11:58Hushy, hey!
00:12:00He's a friend of mine, I'm vegetarian, so he's interested in the lady's friend.
00:12:03What is the name of the lady's friend?
00:12:07What is it?
00:12:07I can't believe in my child's friend's friend.
00:12:09You've got a friend of mine, I can't believe in my child.
00:12:12How old are you?
00:12:16How old are you?
00:12:16but this is so nice to know.
00:12:18I can't get the job on you.
00:12:21Oh, it's so funny.
00:12:23It's so funny.
00:12:24Why are you so sad?
00:12:25There...
00:12:26This is...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:32...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:33...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:35...
00:12:35...
00:12:36...
00:12:36...
00:12:36...
00:12:37...
00:12:38Backsengju!
00:12:39You were meeting at the meeting.
00:12:41Ah, the Ramos deklat 대표's wife, huh?
00:12:46I'm sorry.
00:12:51Oh, you're the way to the 휘파람?
00:12:53Oh, really, there's no way.
00:12:56What's that?
00:12:58Why?
00:12:58Why are you not so bad?
00:13:00But you're the only one who's always default.
00:13:03What kind of woman's face is that she's so sweet?
00:13:05It's different.
00:13:08She's so sweet.
00:13:12She's so sweet.
00:13:12So sweet?
00:13:22Ah, my hand!
00:13:23It's so sweet.
00:13:24It's so sweet.
00:13:28This is a skill namawai.
00:13:34If y'all g Lady f aurrha g
00:13:37trying to use your hand
00:13:38put forth astock of fixation
00:13:39to keep my hands hostel him character.
00:13:40Have a great meaning alright?
00:13:41I saw a thief.
00:13:45warm?
00:13:46Well then
00:13:47the eyebrows have voiced
00:13:49Your hand souffled
00:13:53Didn't say
00:13:54What's the meaning of this?
00:13:57I love you.
00:13:59I love you.
00:14:02I love you.
00:14:04This is not my friend.
00:14:07This is my friend.
00:14:09When I went to the party, my friend talked to me.
00:14:12I'm a designer.
00:14:15When I said that.
00:14:17I...
00:14:18I...
00:14:20Um...
00:14:23여보세요?
00:14:24아, 네네.
00:14:25네네.
00:14:26급한 업무는 전화 왔어.
00:14:29아, 진짜 바꾸세요?
00:14:37뭐라고 하고 주지?
00:14:48응.
00:14:53어? 뭐지?
00:14:54오늘 저녁에 나온다면서요.
00:14:56저 오늘 여기서 약속 있어요.
00:14:58아이 참.
00:14:59또 나랑 약속 있다고 하려고요?
00:15:02나랑 있어, 나랑, 나랑!
00:15:04아니, 이렇게 등장하신다고요, 갑자기?
00:15:07일정 생기셔서 오늘 문경 내러 가신대요.
00:15:10와... 나만 빼고 약속?
00:15:12맨날 나만 안 껴주고.
00:15:16미쳤어, 미쳤어.
00:15:18어, 여기 등장인데?
00:15:25어허...
00:15:26금 가고 깨지고 빠진 조각들도 있는 것 같고.
00:15:35안 돼요?
00:15:41하...
00:15:42뭐 되게 하면 되지, 응?
00:15:46에휴...
00:15:47시간은 좀 걸려도 부치겠단 맘만 안 넣으면 어떻게든 이어질 거야.
00:15:52하...
00:15:52뭐, 처막은 좀 달라지겠지만 더 단단하게 살아난다 생각하자.
00:15:57아, 너무 감사합니다.
00:15:59자, 커피들 드세요.
00:16:02아유, 저희 애가 신세가 많습니다.
00:16:06저, 지니시다가 혹 마음에 안 드시면 등짝 한 대 훅 날려서 쫓아내셔도 됩니다.
00:16:13아, 그래요?
00:16:14아, 요새 잔소리가 아주 심해서 제가 짬을 보고 있었는데.
00:16:19예, 참고하겠습니다.
00:16:24아, 지내는데 궁금하실 텐데 차 드시고 한번 올라가고 오십시오.
00:16:28아유, 아닙니다.
00:16:30생활하시는 공간인데 굳이.
00:16:32아니, 뭐, 룸메 집이기도 안 돼요, 뭐.
00:16:34이따가 한번 모시고 올라가.
00:16:36좋은 분 그늘에서 지내는 걸 보니 마음이 힘이 좋소이다.
00:16:43마구마구 잘해드려.
00:16:44그렇지?
00:16:45네.
00:16:47이야.
00:16:49오호호호.
00:16:58아버지하고 시간도 다시 움직여 보는 게 어때요?
00:17:08찬아.
00:17:11아, 아, 아니다.
00:17:12아니야, 아니야.
00:17:13아니야, 아니야.
00:17:14아니야, 아니야.
00:17:20언제 또 올 거야, 어?
00:17:22아니, 이 자식 나와보지도 않고 그냥 등짝을 그냥.
00:17:26할머니!
00:17:28하...
00:17:28중간에 저 좀 떨궈주세요.
00:17:31어디?
00:17:33대전이요?
00:17:36가서 뭘 어쩔지는 모르겠는데 일단 이거 돌려드려야 될 것 같아서요.
00:17:57주말에 학원 가다 체유견 봤다?
00:17:59창모랑 이들이랑 우르르 노래방 들어가더라.
00:18:05요즘 많이 신나나 봐.
00:18:07재밌었니?
00:18:08노래방?
00:18:10뭐?
00:18:11야, 그거는.
00:18:17어.
00:18:18재밌었어.
00:18:20너도 만만치 않게 신나 보이던데.
00:18:22김석현한테 음료수 줬더라.
00:18:24하트까지 붙여서.
00:18:26뭐?
00:18:28봤구나.
00:18:29맞아, 나 요즘 되게 신나.
00:18:31되게 신난다니 되게 다행이네.
00:18:33어, 각자 재밌게 잘 살자.
00:19:02어떻게 오셨어요?
00:19:05아...
00:19:06교수님 뵈러 왔는데요.
00:19:08아...
00:19:09교수님 총장실 가셨는데 혹시 어떤 용모로 오셨어요?
00:19:14저...
00:19:15가족입니다.
00:19:17네.
00:19:18안 계시면 그냥 금방 오실 것 같긴 한데 안 해서 기다리시겠어요?
00:19:45생각보다 너무 늦어지시네요.
00:19:47연락 드려볼까요?
00:19:48아니요.
00:19:51그냥 가보겠습니다.
00:19:52저...
00:19:53이것만 저기 올려두고 가도 될까요?
00:19:57아, 네.
00:19:58그러세요.
00:20:14제발 이것만요, 아빠.
00:20:16아, 네.
00:20:17아, 네.
00:20:18아, 네.
00:20:44Don't you?
00:20:45Don't you?
00:20:46Don't you?
00:20:46Don't you?
00:20:47I'm not going to die, I'm not going to die.
00:21:17I don't know.
00:21:30I don't know.
00:21:33But if you're going to go to the American animation, that's right?
00:21:40I'll see you.
00:21:41My name is Jon.
00:21:42I've heard a lot about it.
00:21:44I've heard of you...
00:21:46You've heard a lot about it.
00:21:52I've heard a lot about it.
00:21:56Is there a lot about it?
00:22:02It's good.
00:22:05There's a lot of fun.
00:22:07There's a lot of fun.
00:22:09There's a lot of fun.
00:22:09There's a lot of fun.
00:22:12Yes?
00:22:14I was going to buy a lot.
00:22:16There's a lot of fun.
00:22:18There's a lot of fun.
00:22:21I'm not sure.
00:22:23I'm not sure.
00:22:24Why?
00:22:25What's your fault?
00:22:26No, I don't know.
00:22:35그리고 혹시 무슨 일 있으면 안아줄까 싶기도 해서.
00:22:42이 사람 뭐지?
00:22:44경주 갈대 공항, 대전까지.
00:22:48갑자기 나타나는 습관이 있네.
00:22:52그럼 자꾸 기대하게 되는데 어디서든 갑자기 나타나줄까 봐.
00:23:01까짓거.
00:23:02어디든 나타나줄게요.
00:23:05기대해요.
00:23:09선우찬!
00:23:34근데 다시 건강해지셔서 진짜 다행이에요.
00:23:38몇 년 전에 아드님이 많이 아파서 돌봐야 된다고 엄청 오래 연구하신 거 발표 직전에 다 포기하고 미국 가셨었잖아요.
00:23:44다행이에요.
00:23:45다행이에요.
00:23:46다행이에요.
00:23:47다행이에요.
00:24:04된다시피
00:24:06진솔
00:24:06두 살이
00:24:17공주
00:24:18잘 받았다.
00:24:25학위 반납하셔야 되는 거 아니에요?
00:24:29저명하신 공대 교수님이 그깟 시계 하나 못 고치시고.
00:24:34이제 다시 잘 가네.
00:24:38고맙다.
00:24:40고쳐줘서.
00:24:45고마우면
00:24:48나중에 수리비나 주시던가요.
00:24:51고마워.
00:24:52고마워.
00:25:05고마워.
00:26:06아쉬움만 낳고 끝날 뻔했는데 오늘부터는 아들이 찾아주고 고쳐준 시기가 됐으니까.
00:26:23지금 잠깐 다시 볼 수 있어요?
00:26:28어?
00:26:32이걸 어떻게?
00:26:35그때 레스토랑 갔을 때 생각나요?
00:26:38그기 때문에 좀 그랬던 날.
00:26:43안은 시끄러워요.
00:26:45제가 옷이랑 갖고 나올게요.
00:26:46그때 짐 챙길 때 내 물건에 딸려왔었나 봐요.
00:26:50미국 갔다 와서 짐 풀다가 나왔어요.
00:26:55아...
00:26:57근데 나 이거 이제 필요 없는데.
00:27:05벌써 딴 거 꽂았어요.
00:27:07그리고 나 펜 부자예요.
00:27:10누가 펜은 이만큼이나 선물로 줘가지고.
00:27:15그래서 지금 돌려주는 거예요.
00:27:17혹시 또 그때 기억 건드는 건 아닐까.
00:27:22며칠 망설였었는데 이젠 안 흔들릴 것 같아서.
00:27:29그냥 일 제일 잘되는 펜 다시 찾았다고 생각하고 써요.
00:27:35손에 딱 맞는 도구 얼마나 소중한지 잘 아니까 나도 그림 그리는 사람이라.
00:27:42그냥 이 펜 손에 익히면 되죠.
00:27:48이거 잠깐 빌릴게요.
00:28:08이제 누구한테 받은 펜도.
00:28:12잃어버려서 아쉬움만 남고 끝난 펜도 아니라.
00:28:16이거 선우찬이 찾아준 펜 해요.
00:28:19오늘부터.
00:28:21그리고 이건 행운의 부정.
00:28:25알죠?
00:28:26체험 보면 좋은 일 생기는 거.
00:28:28이제 매일 볼 수 있으니까 매일 좋은 일 생길 거예요.
00:28:41그냥 써요.
00:28:45다시 써줬으면 좋겠어요.
00:28:48진심으로.
00:28:53네.
00:28:55잘 쓸게요.
00:29:00애니메이터님을 찾아주는 펜.
00:29:19네.
00:29:20여보세요.
00:29:24정말요?
00:29:26네, 알겠습니다.
00:29:28감사합니다.
00:29:30네.
00:29:33거짓말.
00:29:35뭐지, 이거?
00:29:37왜요?
00:29:38진짜로 생겼어요?
00:29:39진짜로 생겼어요, 좋은 일.
00:29:40나 상 봤는데요.
00:29:42패션오워드 최우수 디자이너상.
00:29:45맞죠?
00:29:46좋은 일 생긴다니까요.
00:29:47그럼, 갈까요?
00:30:04천재야.
00:30:06여기 있냐?
00:30:08응.
00:30:10야, 선재야.
00:30:14여기 있어?
00:30:18어?
00:30:19어?
00:30:20야, 뭐?
00:30:23아니, 너 이 시간에 여기서 뭐 하는 거야?
00:30:25어, 오빠.
00:30:26나 일 끝나고 커피 한 잔 마시고 싶어서 왔는데, 시간이 이렇게 된 줄 몰랐네.
00:30:33눈이 너무 예쁘게 와서 잠깐 보고 있었어.
00:30:37아니, 이 시간에 무슨.
00:30:39아니, 어떻게 이렇게 얇게 있고.
00:30:40야, 추워.
00:30:42안 되겠다.
00:30:42일단 들어가자.
00:30:45얼른 불 좀 쬐.
00:30:49아니, 너 대체 이게 무슨 일이야?
00:30:52일하느라고 시간 가는 줄 몰랐다니까.
00:30:55내가 원래 집중력이 남다르잖아.
00:31:02혹시 무슨 일이 있는 거 아니야?
00:31:07진짜 별일 없는 거지?
00:31:08별일 없냐 묻기 챌린지야?
00:31:11다들 왜 나한테 별일 없냐?
00:31:15바빠서 에스테틱을 덜 갔나?
00:31:25음...
00:31:27따뜻하게 이 차 한 잔 마시고.
00:31:49대체 너한테 무슨 일이 있는 거야?
00:31:52대체 너한테 무슨 일이 있는 거야?
00:32:11아멘.
00:32:14왜 이리给 나?
00:32:19왜 이리.
00:32:19왜 이리?
00:32:20왜 이리.
00:32:22왜 이리 시키는 거야?
00:32:22Oh, oh?
00:32:24Oh, oh.
00:32:26I'm finally dating.
00:32:27I'm so happy to see you.
00:32:30I'm my mom.
00:32:32Yes?
00:32:34Oh, oh.
00:32:36Oh, oh.
00:32:37Oh, oh, oh.
00:32:38Oh, oh, oh.
00:32:38Oh, oh.
00:32:38Oh, oh.
00:32:38Oh, oh.
00:32:38Oh, oh, oh.
00:32:40Oh, oh, oh.
00:32:48진짜 싫어하는 기분인데?
00:32:49실내가 아니면 아줌마가 한번 안아봐도 될까?
00:32:58아이고, 이뻐라.
00:33:00너무 반갑네.
00:33:11왜 그래?
00:33:12Why...
00:33:12Why...
00:33:35I'm tired...
00:33:38I don't want to see you anymore.
00:33:54Let's go. The lady will give you a meal.
00:34:00Let's go.
00:34:08Where is the grocery store?
00:34:10여보.
00:34:10어서 와, 어서 와.
00:34:16안녕하세요.
00:34:17이게 누구야? 맞지? 우리 집 슈퍼스타.
00:34:21우리 하담이.
00:34:23그렇게 한번 데려오래도 공부 1초도 방해하면 안 된다고.
00:34:26조신하게 내줘야 된다고 꽁꽁 숨기더니 마트에서 우연히 만난 거 있죠.
00:34:31잘했어, 잘했어.
00:34:33밥은 먹고? 밥 먹고 가봐, 어?
00:34:36아이고, 이거 무거운 거 살네.
00:34:38나랑 가자니까요.
00:34:40얼른 올려줄게요.
00:34:42아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:34:44아이고.
00:34:49아, 못 살아, 자유경.
00:34:59왜 영어만 항상 100점인가 했더니 고 1땐가 우리 하담이가 그랬다며?
00:35:06메이저리그 진출?
00:35:07그게 목표면 영어 정도 미리 준비해둔 게 좋지 않을까?
00:35:11I want to be better than, I want a yesterday.
00:35:14채린인지.
00:35:15도저.
00:35:17그때부터 아빠도 덩달아 공부 중이야.
00:35:20뒷바라지 보탬 될 거라고.
00:35:22우리 하담이 영향력이 이렇게 크다.
00:35:27아, 알겠어, 진짜.
00:35:29I'm going to eat the rice.
00:35:31I'm going to eat the rice.
00:35:31Wait, wait.
00:35:33I'm going to eat?
00:35:34Yes.
00:35:39But you can't get married to me?
00:35:42You were dating me when I was dating.
00:35:46I think...
00:35:46I think...
00:35:47I'm going to tell you...
00:35:50I'm going to tell you.
00:35:53It's a day to work.
00:35:54Why are you doing it?
00:35:56I've been in the air, but it's hard.
00:35:59Really?
00:36:00I'm still there.
00:36:01You're not so happy to be a kid.
00:36:04You're not so happy to be a kid?
00:36:07Sorry, you're not a kid.
00:36:09I remember I was sleeping in the air.
00:36:12I was sleeping in the air.
00:36:16I'm not a kid.
00:36:18It's all the time to sleep.
00:36:19It's all the time to sleep.
00:36:20So, I need to go for a break.
00:36:21It's time to do the rest of the day.
00:36:26It's time to go?
00:36:30It's time to go for a break.
00:36:32Okay, go for the next time.
00:36:36That's it.
00:36:38There's a ball!
00:36:38That's it!
00:36:39Now, let's go!
00:36:42Let's go!
00:36:42Come on, come on!
00:36:48Ah, 참.
00:36:53Our U겸...
00:36:55Always.
00:36:58Ah, nabong.
00:37:05I'm going to find you what I'm looking for.
00:37:16I'm going to find you what I'm looking for.
00:37:17오빠, 이 사진 어디서 찾았어?
00:37:20아니, 어제 LP 정리하는데.
00:37:22이게 그 사이에서 톡 떨어지더라고.
00:37:25어머나, 세상에.
00:37:27이게 언제야.
00:37:28이 나무 아직 있나?
00:37:31그...
00:37:32요 옆에 우리 자주 가던 시장 떡볶이집 생각나?
00:37:37이름이...
00:37:37아, 둥보 떡볶이.
00:37:39둥보 떡볶이.
00:37:39그렇지?
00:37:42아...
00:37:43그렇게 설탕 잔뜩 들어간 떡볶이 먹고 싶다.
00:37:47오빠, 우리 이따 저녁에 떡볶이 먹으러 갈래?
00:37:51음...
00:37:52아니다.
00:37:53오빠, 카페 땡땡이 치기 좀 그렇지?
00:37:56어허...
00:37:58김나봉...
00:37:58내 명색의 사장이야.
00:38:01아, 그럼 땡땡이 고고.
00:38:05어라, 딱 꼴리셨습니다, 팀장님.
00:38:08땡땡이 치세요.
00:38:09땡, 상 받으러 갑니다.
00:38:11뭐 또 오늘이었지?
00:38:12패션 어워즈.
00:38:13축하드립니다.
00:38:15갔다 와.
00:38:25사랑.
00:38:26백돈, 그 남자 좋아하는 거임.
00:38:29아니야, 무슨.
00:38:31맞나?
00:38:32그냥 걷기만 하는데 왜 저 지경으로 멋져 보이지?
00:38:40What was the end?
00:38:41What did you do when you were dancing?
00:38:42What?
00:38:47What did you do?
00:38:50How did you do it?
00:38:53How did you do that?
00:38:54First of all, is your time?
00:38:54Not at the place, not at the time?
00:38:56Did you do that?
00:38:58Are you going to do something like that?
00:38:59Are you going to do something like that?
00:39:00You have told me that you are going to buy it?
00:39:02I think it was hard to find out that the company was looking for the company.
00:39:05I was looking for a new company, and I got to see the company's business tech.
00:39:10I was going to meet you today.
00:39:12I hope you'll find a way to find a way to find it.
00:39:14What? You look like a little dark, you're a little bit different.
00:39:19You're a little bit different.
00:39:20You're a little bit different.
00:39:22Then, you're a little bit different.
00:39:27There are a lot of times out here.
00:39:34You have a wine for me?
00:39:36Oh, it's starting?
00:39:39Yeah.
00:39:40Yes, I'm happy.
00:39:42It's okay.
00:39:45Is it something that would harm you?
00:39:48Oh yes, time!
00:39:51I'll see you later.
00:39:51Yeah, it's time.
00:39:52I'll see you later.
00:39:54Yeah, you have a seat.
00:39:547.
00:39:55I'll meet you later.
00:40:017.
00:40:04Why?
00:40:07Ah.
00:40:09Ah, there's a meeting.
00:40:11Ah, meeting.
00:40:12Hey, guys.
00:40:13Takeoff!
00:40:18Oh, my God.
00:40:20Oh, my God.
00:40:23Hi, my God.
00:40:24Come on.
00:40:27Come on.
00:40:28Let me go.
00:40:31I'm gonna takeoff.
00:40:32I'm gonna get you.
00:40:34Right?
00:40:34Oh, my God.
00:40:40It's so funny.
00:40:41And it's like, I'm gonna get you.
00:40:42It's that...
00:40:43It's not my other way.
00:40:45It's not my other way.
00:40:47I didn't tell you.
00:40:49I'm sorry.
00:40:51I 중료들.
00:40:52I'm sorry.
00:40:53I didn't...
00:40:56Really?
00:40:58What about you?
00:40:58You're really...
00:40:59I don't have any other.
00:41:00I can't even give up.
00:41:02But when I came back, it's going to take on the skin of the skin.
00:41:05She was watching me.
00:41:07I didn't know what to do.
00:41:08I didn't know what to do.
00:41:11I didn't know what to do.
00:41:12I didn't know what to do.
00:41:27I'm sorry.
00:41:29But you don't have ankyo wearing a mask.
00:41:32You look like a mask.
00:41:33It's better than you.
00:41:37You don't have to go out.
00:41:40You didn't have to go out.
00:41:43Your hand on your hands was very good.
00:41:55I'm sorry.
00:41:59I can't.
00:42:01I want to get..
00:42:02I can't.
00:42:03I want to treat you too.
00:42:06I want to get you better.
00:42:08I want to learn more about this.
00:42:08This is Kijun Online
00:42:17Say hello everyone, thanks.
00:42:28I'll tell you how to get to your roommate.
00:42:30A house?
00:42:32So, I have to get a house.
00:42:32That's what I need to buy.
00:42:35Let's go have you with your brother,
00:42:37I can't have anything for you.
00:42:43This time, my brother,
00:42:44I'll get you with your roommate.
00:42:48I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:52I can't sleep.
00:42:54I'm sorry.
00:42:55I'm not sleeping.
00:42:56Today's first time.
00:42:58It's me.
00:42:59I'm sorry.
00:43:01I'm sorry.
00:43:03I can't sleep with you.
00:43:08Did your family say this?
00:43:11Yes?
00:43:11You're welcome.
00:43:13I'm sorry.
00:43:25I'm sorry.
00:43:27I'm sorry.
00:43:28I'm sorry.
00:43:29Good.
00:43:34I'm sorry.
00:43:37Mr. Means, what's your name?
00:43:42Mr. Means, why are you there?
00:43:46Mr. Means, you're your first time.
00:43:47Mr. Means, what's your name?
00:43:48Mr. Means, you're so ...
00:43:48Mr. Means, you're your name for a while.
00:43:52Mr. Means, that's all right.
00:43:53Mr. Means, you're all right.
00:43:54Mr. Means, I'm not a fan of this.
00:43:57Mr. Means, you are your name for anything.
00:43:58Mr. Means, you can't come back to me.
00:44:01Mr. Means, you're not a fast lunch.
00:44:02Mr. Means, you're the regular lunch.
00:44:05Mr. Means, you have no extra Тем The encourage.
00:44:05I don't know how he can get me.
00:44:05I'll tell you why.
00:44:06I get a message.
00:44:09I'll tell you why.
00:44:10You can't get me from there.
00:44:13What?
00:44:13You can't tell me.
00:44:15I have a message to him, but I'm not here.
00:44:17I'm not here anymore.
00:44:18But he's always the most busy day.
00:44:19But he's always the most busy day and night.
00:44:21He's always the most busy day and day.
00:44:22And he's always the most busy day.
00:44:29You can't get any idea anymore.
00:44:33Then he likes to love your friend.
00:44:36Don't you love me, your boy?
00:44:39You love it, you boy.
00:44:40You're so sorry.
00:44:42This guy has a girlfriend.
00:44:44He's a designer, what do you think?
00:44:48He's a designer, he's a designer.
00:44:52But he's a fan.
00:44:53I think I'm so happy when you're here.
00:45:01If you want to know me, I want to know you.
00:45:11I'm so happy about this.
00:45:13I'm so happy about this.
00:45:15But I want to see you in my face.
00:45:17He took me an hour in bed, and she also took me a half.
00:45:17Chana, I do love you.
00:45:21Chana, I do love you, Chana.
00:45:23Chana, what does she have to say?
00:45:25Chana.
00:45:26Chana can't...
00:45:26Chana, what do you want?
00:45:42Chana, why don't you...
00:45:46Oh, I'm sorry.
00:45:51You've been so busy?
00:45:55It's been a year now.
00:46:00It's been a year since.
00:46:02I'm always wondering if you don't know.
00:46:06What did you say?
00:46:17Why?
00:46:20This hospital is a hospital hospital.
00:46:24Oh?
00:46:27Ah...
00:46:28When you were there, you were a hospital hospital.
00:46:32You can't go to hospital hospital.
00:46:36But why?
00:46:38Ah...
00:46:39I've been here with a hospital hospital.
00:46:41Um...
00:46:42And...
00:46:43From what the hospital hospital does, you're going to ask me?
00:46:52The doctor's hospital hospital hospital.
00:46:54Ah...
00:46:56Can you decide to get a hospital hospital?
00:47:00I can still have a hospital hospital.
00:47:06I can go there.
00:47:06Ah...
00:47:07I'm not doing it.
00:47:08Oh, true.
00:47:14Oh, true.
00:47:15The door is closing.
00:47:57Yes, sir.
00:47:58Yes, sir.
00:48:00Yes, sir.
00:48:01I'll go to the side of the side.
00:48:05Yes.
00:48:06Yes.
00:48:12You're right.
00:48:13Austin General병원,
00:48:14신경과 방문 연수인,
00:48:15ChaSuzin 선생님.
00:48:17ChaSuzin입니다.
00:48:18짧은 기간이지만 많이 배워가겠습니다.
00:48:20잘 부탁드립니다.
00:48:27ChaSuzin?
00:48:28병원에서 악세사리는...
00:48:30죄송해요.
00:48:32근무 중에 뺀다는 걸 깜빡해.
00:48:40I will go to the bathroom.
00:48:42It is a mess.
00:48:46It is a mess.
00:48:51Yeah.
00:48:53I got it.
00:48:55But when you're out of here, it's not a mess?
00:48:58It's not a mess.
00:49:00It's not a mess.
00:49:02I have enough fried food.
00:49:02I'll buy some out and buy some more.
00:49:09I got some food.
00:49:11But I have just now for a while.
00:49:12No, I don't want to go.
00:49:13A friend?
00:49:21Is it?
00:49:22Is it just a day to go?
00:49:25I don't know if you have a friend.
00:49:28I'll go ahead and get ready.
00:49:29Uh, yes.
00:49:342번?
00:49:36석찬이가?
00:49:37기억 안 나?
00:49:39실험실에서 손 크게 다쳤었잖아.
00:49:41신경 수술까지 받고.
00:49:44수술이요?
00:49:45전 다 처음 듣는 얘기인데요.
00:49:51오빠, 이거 어때?
00:49:53이야, 이거 우리 천재 발바닥 같다, 예쁘다.
00:49:56그렇지.
00:49:56어, 사줄까?
00:49:57어.
00:49:57okay
00:49:57i also
00:50:10the
00:50:11cheese
00:50:12I'm not sure what the fuck is going on.
00:50:14I'm not sure what the fuck is going on.
00:50:18I'm not sure what the fuck is going on.
00:50:20Oh, yeah, yeah.
00:50:23You're right.
00:50:23I'm not sure what the fuck is going on.
00:50:25Yes, yes, yes.
00:50:27Yes, yes, yes.
00:50:30Is that...
00:50:31Is that a teacher?
00:50:34Is that right?
00:50:35We are students in the family.
00:50:37I'm really a teacher.
00:50:38I'm a fan fan.
00:50:39I'm a fan fan, but...
00:50:39If.
00:50:40Could you do it?
00:50:43I'm a fan fan fan.
00:50:47Can you feel it?
00:50:48One, two, three.
00:50:50Thanks.
00:50:53But...
00:50:53You are really funny.
00:50:54Are you really good at all?
00:50:56You're so good at all.
00:50:58I'm not good at all.
00:51:00You're so good at all.
00:51:14You're so nervous.
00:51:15I'm so nervous.
00:51:17I'm nervous.
00:51:17I'm nervous.
00:51:29I'm nervous.
00:51:29창문 닫을까요?
00:51:31아닙니다.
00:51:32편하신 대로 하십시오.
00:51:42그럼 샘플은 가능할 수도 있단 말씀입니까?
00:51:45네.
00:51:45근데 가격도 실크 5배 이상이고 내구성 테스트도 안정화 단계 전이에요.
00:51:50그래서 더 도전해보고 싶어요.
00:51:52저는 보여주는 옷이 아니라 미래를 증명하는 옷을 만들고 싶거든요.
00:51:56저희 브랜드에서 꼭 성공해내고 싶습니다.
00:51:59디자인님 의지가 확실하시네요.
00:52:01우선 샘플부터 확보하려면 어떻게 해야 될까요?
00:52:04취재하면서 접촉한 연구소가 있어요.
00:52:06바이오 스타트업 업체인데 연락처 드릴게요.
00:52:09진짜요?
00:52:10네.
00:52:10그리고 그전에 꼭 협조 부탁드린다고 다시 부탁해두겠습니다.
00:52:15어, 감사...
00:52:16너무 감사해서...
00:52:18괜찮으세요?
00:52:19네.
00:52:20진짜요?
00:52:21네.
00:52:22디자이너님 명함.
00:52:24궁금한 거 있으면 연락 주세요.
00:52:26감사합니다.
00:52:27반가웠어요, 형.
00:52:29형?
00:52:30두 분 아는 사이세요?
00:52:32왜 말씀 안 하셨어요?
00:52:33저 사실 태석이 형 대학 후배인데 부탁하더라고요.
00:52:38디자이너님 불편하실 수도 있다고.
00:52:41학교 때 형 동경해서 친해지려고 막 치댔었는데.
00:52:44그때는 안 받아주더니...
00:52:46아니, 감사했습니다.
00:52:47최은혜 기자님.
00:52:48다음에 뵙죠.
00:52:50여전하네요, 형은.
00:52:53저...
00:52:53디자이너님이랑 친해지고 싶어서 그런데.
00:52:56혹시 괜찮으시면 와인 한잔하고 가실래요?
00:52:59저랑 따로 단둘이?
00:53:01따로...
00:53:02단...
00:53:03둘이요?
00:53:04괜찮죠, 형?
00:53:06제가 괜찮다 아니다 할 일은 아닌 것 같은데요.
00:53:10그럼 전 먼저.
00:53:13헐, 뭐야.
00:53:15소개팅 판 깔아주고 빠지는 거?
00:53:17나한테 맘 있는 거 아니었어?
00:53:20연 이사님!
00:53:22저 진짜 기자님이랑 한잔 해도 돼요?
00:53:24따로 단 둘이?
00:53:25그걸 왜 저한테 물으십니까?
00:53:28두 분이서 알아서 하시면 될 문제 같은데.
00:53:31아...
00:53:32네.
00:53:37기자님!
00:53:38당장 와인 마시러 가시죠.
00:53:40제가 오늘 술이 확 땡기네요.
00:53:51짜잔.
00:53:51카다랑.
00:53:52맛있게 먹어.
00:53:53아우...
00:53:53아, 이렇게 반찬까지 싸주시고.
00:53:56감사합니다.
00:53:58수능 끝나고 꼭 와.
00:53:59네, 꼭 올게요.
00:54:02근데...
00:54:03저 한 번만 더...
00:54:06안아주시면 안 돼요?
00:54:08안 되긴?
00:54:09이리 와.
00:54:12아유...
00:54:13또 보자.
00:54:15I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:19I'll lose my mind.
00:54:21I'll lose my mind.
00:54:25I've never heard of surgery.
00:54:26I've never heard of it.
00:54:31I've never heard of surgery.
00:54:33I've never heard of surgery.
00:54:40I'll just ask you a question.
00:54:43What's your name?
00:54:47How are you?
00:54:49I've never heard of surgery.
00:54:52I've never heard of surgery.
00:54:55I've never heard of surgery.
00:55:00But I've never heard of surgery.
00:55:05I don't know.
00:55:07I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:09I don't know.
00:55:12What kind of thing?
00:55:13I don't know.
00:55:15Go ahead and go.
00:55:18I don't know.
00:55:19I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:30It's the most exciting thing.
00:55:34One, two, three.
00:55:38Let me sit again again.
00:55:41Then we'll take the flower.
00:55:45A little.
00:55:46One, two, three.
00:55:48Now, we'll take the flower.
00:55:49Let me see you.
00:55:50How do I know?
00:55:51One, two, three.
00:55:56Let's take a look at your face.
00:56:01Let's take a look at your face.
00:56:05Let's go to the next course.
00:56:07Where are you going?
00:56:17Wow, how are you doing it?
00:56:20Who are you missing?
00:56:23Let's take a look at your face.
00:56:25I'm sorry.
00:56:27I will ask you a picture of a picture.
00:56:28Let's take a look at your face.
00:56:28All right, let's take a look at your face.
00:56:37I can't wait.
00:56:40I can't wait to see you.
00:56:43I can't wait.
00:56:44Let's take a look at your face.
00:56:44Look at your face.
00:56:45It's about time, it's now waiting for you.
00:56:48It's about time, it's now waiting for you.
00:56:51It's trying to now.
00:56:54Let's do it again.
00:56:55We'll do it again.
00:56:55Oh, it's okay.
00:56:57All the good times, running now, running from you.
00:56:59All the bad times, running now, running from you.
00:57:02All this time, you always need you, how you are.
00:57:05I'll do it again.
00:57:07One, two, three.
00:57:15나 아기 때부터 쓰던 애착담요가 있거든?
00:57:20거기서만 나는 냄새가 있다?
00:57:22It's a little cold.
00:57:25It's a little cold.
00:57:28It's a little cold.
00:57:30It's a little cold.
00:57:32It's a little cold.
00:57:33But it was when it was gone.
00:57:35It's the same smell of my mom.
00:57:39But when she was like,
00:57:41she was like a little.
00:57:44It's a little smell.
00:57:52You got it.
00:57:55It was my hair.
00:57:57It was my hair.
00:57:59It was my hair.
00:58:03I had anarks.
00:58:13It's a little bit too.
00:58:14You didn't even know her skin.
00:58:17It's a little bit.
00:58:17You could feel different.
00:58:17I'm like, you know what you're missing.
00:58:19You're going to get a lot of gay.
00:58:20What?
00:58:22When I saw you, I was like, how are you?
00:58:26I was like, I'm going to meet you.
00:58:28I'm going to meet you.
00:58:29I'm going to be happy with you.
00:58:35But I'm going to be one of my favorite things.
00:58:37I'm going to be happy with you.
00:58:38I'm going to be happy with you.
00:58:45I'm going to be happy with you.
00:58:47I'm happy with you.
00:58:50I'm going to be happy with you.
00:58:51I'm happy with you.
00:58:51I want to go to you.
00:58:52I'll say it's easy for you.
00:58:54I'll say it's easy for you.
00:58:56I'll say it's easy for you.
00:58:58Yeah, let's go.
00:59:01It's okay to me.
00:59:04You're all right.
00:59:07I'm okay.
00:59:12I'm okay.
00:59:18I'll do it again.
00:59:20It's okay, you're a warrior, I can't...
00:59:36Are you?
00:59:39I understand, I have a problem.
00:59:41Thank you very much.
00:59:44To me!
00:59:46Yes!
00:59:47See you tomorrow.
00:59:47See you later.
00:59:48Bye bye.
00:59:49What a bomb.
00:59:58I will ask you to make a croissant.
01:00:02You've made an image for the love to make it so much.
01:00:07It won't be.
01:00:16I'm so happy about that.
01:00:19I'm so happy about that.
01:00:22I'm so happy about that.
01:00:24You can't do it yet?
01:00:29I'm so happy about that.
01:00:32I'm so happy about this.
01:00:33It is easy to play.
01:00:35It's a tough thing, right?
01:00:36Yeah, I am.
01:00:38I'm going to take a nap.
01:00:40The next is...
01:00:45I'm going to get a nap, right?
01:00:47I'm going to get a nap.
01:00:47Yes, I'm going to get a nap.
01:00:57What's up?
01:01:03What's up?
01:01:06What's up?
01:01:10Oh, wait a minute.
01:01:11You're the owner, that's the one.
01:01:17No.
01:01:18Just kidding.
01:01:21What's wrong with the guy?
01:01:23Oh, you're the guy so pretty.
01:01:28What's wrong with the guy?
01:01:31What's wrong with the guy?
01:01:33Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:37He's dead, because he's dead, he's dead.
01:01:38Oh, no?
01:01:39Where are you going?
01:01:47You're out.
01:01:48Like, you're out.
01:01:48You're not here.
01:01:50You're out there, and you're out there.
01:01:53You're out there.
01:01:55We're out there.
01:01:55You're out there, and so you're out there,
01:01:58Let's go, let's go, let's go.
01:02:00And suddenly, he disappeared.
01:02:02Without a word.
01:02:06That's the old story.
01:02:09What are you doing?
01:02:12What are you doing now?
01:02:13What are you doing now?
01:02:29Your dad?
01:02:30네, 여보세요?
01:02:32네, 어디시죠?
01:02:43어, 네.
01:02:46가서 확인해 보겠습니다.
01:03:07I want you to see it again.
01:03:14Can I see you again?
01:03:23You're not even tired.
01:03:25You're tired.
01:03:26You're tired.
01:03:27I'm tired.
01:03:29I'm tired.
01:03:30I'm tired.
01:03:34Why is it?
01:03:40What's your fault?
01:03:42I got a call from the restaurant.
01:03:45What restaurant is?
01:03:51I got a call from the restaurant.
01:04:00What restaurant is?
01:04:01I think it's necessary.
01:04:31I don't know.
01:04:35We're together.
01:04:40We're together.
01:04:42Oh, can I let go of you?
01:04:47She's the one that's been done.
01:04:50I don't know.
01:04:59I don't know.
01:05:00I don't know.
01:05:01I don't know.
01:05:03I don't know.
01:05:04I'm going to explain it to you.
01:05:05I'm going to explain it to you.
01:05:08It's a 100% possibility.
01:05:14I don't know.
01:05:17I can't believe it.
01:05:19I can't believe it.
01:05:20If you're not good at me,
01:05:24I can't believe it.
01:05:28I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:37I'll see you next time.
Comments

Recommended