- hace 5 horas
Abrimos La Ventana de Todo por la Música con nuestra experta en coplas favortiva Lidia García. La Semana Santa parece, a priori, una época muy importante para nuestras folclóricas. Hoy vamos a viajar todavía más atrás en el tiempo para darnos un paseo por un género musical mucho más desvergonzado, pícaro y disfrutón: el cuplé.
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:12Las que echaron a cantar con Lidia García
00:31Es que empieza a sonar, hay campanero y automáticamente aparece en el estudio la investigadora y divulgadora de coplas y
00:37todos sus derivados, Lidia García. Lidia, buenas tardes.
00:40Aquí estamos, es como decir Verónica tres veces delante de un espejo, dices Concha Piquera parezco.
00:45Así es, así es. Y además apareces dispuesta a derribar todos nuestros prejuicios de una música y su entorno asociada
00:54a lo tradicional, a lo conservador, a lo machista, cuando muchas veces la copla era un espacio de libertad, entre
01:02comillas, que las mujeres no encontraban en otro lado, en otro ámbito.
01:06Desde luego que sí, la copla sirvió como refugio y también como una manera de seguir cantando y echar adelante
01:11para muchas mujeres.
01:12Venga, y hoy, mira, estamos en una semana de Semana Santa, yo no sé las folclóricas y la Semana Santa
01:18cómo se llevan.
01:19Uy, pues Jamiá, figúrate tú que no le va a gustar una folclórica, un balcón, una procesión, un recogimiento.
01:25Pero pese a todo esto, fíjate que yo en estos días así de recogimiento que decimos, de solemnidad, de penitencia,
01:32de constricción, de lo que tengo yo cuerpos a hablar, de todo lo contrario, Marta.
01:36Ah, a ver.
01:36Sí, porque estoy como pelín cansada de este rival así del candor y el recato que parece que estamos viviendo.
01:42De las vírgenes, la fe...
01:44Sí, todo eso es divino, pero tengo yo el cuerpo hoy con otra festividad y otra cosa.
01:48Así que hoy traigo, digamos, que un antídoto de alguna manera musical a todo eso.
01:53Eso sí, ya sabes que como a mí me gusta un antídoto retro, claro.
01:57Venga, ¿entonces vamos a hablar de coplas?
01:59Pues no vamos a hablar exactamente de coplas.
02:02Ya sabes que es la música, por supuesto, de mis entretelas.
02:05Claro, claro, por eso.
02:05Pero hoy vamos a viajar todavía más atrás en el tiempo para darnos un paseo por un género musical mucho
02:12más antiguo,
02:13pero también y sobre todo más desvergonzado, pícaro y disfrutón, mi queridísimo Cuple.
02:43Sí que nos hemos ido atrás en el tiempo, ¿no?
02:45Por delante y por detrás nos recorre la hormiga. Esta grabación tiene unos años.
02:50Desde luego que sí, es de comienzos del siglo XX, que fue la época dorada en la que triunfaron artistas
02:55como la bella Zulima
02:57y esta versión de la pulga que escuchamos.
02:59Aunque en realidad este Cuple de la pulga, cumbre auténtica de esta vertiente más pícara, erótica,
03:05o como les gustaba decir en la época, psicalíptica, de este género, es bastante anterior la pulga.
03:11A España la trajo una triple alemana llamada Augusta Bergues allá por el año 1893.
03:19Fíjate que nos vamos al 19.
03:21El caso es que la pulga enseguida triunfó y no tardó en traducirse al español.
03:26Aunque más allá de la letra, lo que le gustaba a la gente, la gracia que tenía la canción,
03:30era que la intérprete hacía como que se buscaba al insecto, así como por entre la ropa, de una manera
03:35muy sensual,
03:36y eso, pues claro, desataba el entusiasmo de un público mayoritariamente masculino.
03:41Aunque yo siempre sueño que siempre ha habido alguna compañera espabilada por ahí también,
03:45coscándose de la cosa.
03:47Seguro que sí, nunca faltamos.
03:48El caso es que con este tipo de canciones, con la pulga, pronto hubo intentos de prohibirla, ¿no?
03:55Con la pulga en concreto pasó porque resultaba demasiada escandalosa esta cosa de insecticidad del bichito
04:01que se colaba por todas partes.
04:02En un periódico de 1901, por ejemplo, podemos leer tal cual.
04:07El gobernador ha prohibido desde anoche que se den nuevas audiciones de la tan acreditada canción de la pulga.
04:13Desde hoy, esto me encanta, el bichito dejará de picar.
04:17¿Cómo es esto?
04:19Maravilloso.
04:20Pero oye, ¿consiguieron los intentos de censura acabar entonces con el cuplé?
04:24Ya, por supuesto que no, ni con la pulga ni con los demás.
04:27Es que lo que más gusta, Marta, ya sabes que es un poco lo prohibido, ¿no?
04:31Y el cuplé, más o menos pícaro, continuó triunfando con figuras tan destacadísimas
04:37como la de Consuelo Bello, apodada Fornarina, fíjate ya que culta por el cuadro de Rafael
04:42en el que retrataba a la hija de un panadero, que es Fornallo, en italiano.
04:46Pues así sonaba, a la altura de 1913, la gran estrella del cuplé de principios del siglo XX, Fornarina.
04:53Mimí es una gentil cocón que está en Mola y Madrid, y todos ya sin distinción persiguen a vivir.
05:02Siempre hay que salir a pasear en su lojoso tren, la siguen todos sin cesar, temblando de placer.
05:10Todos detrás de ella, temblando de placer, ¿cómo es esto?
05:13En 1913, ¿eh?
05:15Sí, sí, también antigüita.
05:17Pues esta canción se titula Ben Mimí, y habla de una tal Mimí que es, dice la letra,
05:22una gentil cocot que está de moda en Madrid.
05:25¿Qué te parece esto?
05:26¿Qué es eso de cocot?
05:28Pues una cocot, a quien le guste así mucho la cocina, sabrá que es un tipo de olla de hierro
05:33fundido.
05:34Pero el label époque también era otra cosa.
05:37Entonces se llamaba así, cocot, a las prostitutas de lujo o cortesanas elegantes.
05:42Claro, la palabra viene del francés, como todas las envergonzonerías de la época, claro.
05:46Sí, pero suena más fino.
05:47Sí, pero suena más fino, ¿no?
05:48Claro.
05:49A estas mujeres, de hecho, también se las denominaba con otra expresión que viene del francés,
05:54de Mimondance, que es un...
05:56Te lo digo yo con Mí, francés de Albacete, ¿eh?
05:58No, no, maravilloso.
05:59Que es un término que viene de la expresión de Mimond, es decir, semimundo,
06:04porque en esa época se llamaba Gran Mundo, al mundo de la alta sociedad,
06:08y semimundo, a ese mundo en el que los hombres de la alta sociedad se mezclaban con las mujeres
06:13que estaban con ellos para ascender de alguna manera.
06:16¿Ves cómo suena más fino?
06:17Suena mucho más fino, sobre todo si recordamos que este término de Mimond
06:21viene de una novela publicada en 1855 por Alejandro Dumas, hijo.
06:27¿Ah, sí?
06:27Sí, me gusta mucho esto de Alejandro Dumas.
06:29Podríamos seguir haciéndolo de traducir los nombres, ¿no?
06:31Sí, eso es.
06:32Están a decir Timoteo Chalamet, Margarita Robbins, sería súper divertido.
06:36Yo lo propongo, a ver si vuelve de moda como el cumple.
06:38Eso es lo que te iba a decir, porque en algún momento sí que se hizo.
06:41Sí, sí, sí.
06:41Se traduce absolutamente todo.
06:42Lo que pasa es que en español hemos guardado como pocos, ¿no?
06:45Alejandro Dumas siempre se dice, Julio Verne.
06:47Claro, se llamaría el hombre Julio, ¿no?
06:48Era francés.
06:49Efectivamente.
06:50Pero nos gusta.
06:51Fija, yo estaba pensando en Tom Cruise.
06:52En Tom Cruise también, una cosa castigua.
06:56Mucho menos intelectual que tú con tus novelas.
06:58Pero bueno, fíjate que tenemos esta cosa de la cocot, la de Mimondé, que suena muy fino.
07:03Pero había otra expresión en esta época, para referirse a las prostitutas y amantes, ¿no?
07:08De alguna manera de lujo, que sonaba así como más a Román Paladino.
07:11Las llamaban las grandes horizontales.
07:14Eso ya no requiere explicación, ¿no?
07:15No, no, está clarísimo.
07:17Está clarísimo.
07:18¿Existe una relación entre estas cortesanas de lujo y el mundo del cuple?
07:22Pues sí, la verdad es que mucho.
07:24De hecho, la propia Fornarina, como muchas cupletistas de origen humilde, parece ser que
07:29llegó a prostituirse antes de alcanzar el estrellato.
07:32Y también algunas canciones de este género recogieron de alguna forma esta realidad social,
07:38la de que la prostitución muchas veces era casi la única vía de supervivencia y potencial
07:43ascenso social para algunas mujeres de la época.
07:46De esto hablaba, por ejemplo, entre burlas y veras, como suele ser habitual, una canción
07:51todavía tan recordada como La chica del 17.
08:28La que quiera coger peces, que se espabile, ¿no?, de alguna manera.
08:36¿Quién canta?
08:37La que canta es Merceditas Serós, que ¿te acuerdas que muchas veces hemos hablado
08:41de Raquel Meyer, que era tremenda?
08:42Pues fíjate cómo era tremenda Raquel Meyer, que dicen que tenía un perrito pekinés y
08:47le puso de nombre Mierdecita Serás para burlarse de su rival.
08:51Pero el caso es que Merceditas Serós en su día fue una cupletista famosísima, sobre
08:57todo en los años 20.
08:58Y curiosamente llegó a ser también ella madrina de la Legión, dado que era la mejor amiga
09:03de Pilar Millán Astray.
09:05Sí, pariente del fundador de la Legión.
09:08Efectivamente, Pilar era la hermana de Millán Astray, ¿no?, el militar al que el franquismo
09:12llamó el glorioso mutilado, que por cierto, por seguir con el retrosalseo de las cupletistas
09:17y todo esto, tuvo también un lío él con Celia Gámez.
09:21Ojalá hubiera sido entre ellas, ya que eran fascistas, por lo menos que se liaran, pero
09:24no, era con él.
09:25Pero esto nos demuestra una vez más que sí pensamos que las divas del pop actual son
09:30problemáticas, desde luego no estamos preparados para las biografías de la cupletista.
09:35Por eso te tenemos a ti, para que nos lo cuentes.
09:37El caso es que esta chica del 17, que esta así nos sonaba, ¿no?, es muy conocida.
09:42Sí, sí, se lo hemos puesto aquí alguna vez.
09:43Claro, es tremenda.
09:44En esta canción las vecinas se preguntan de dónde saca esta muchacha una indumentaria
09:49tan elegante.
09:50Y el misterio se resuelve en la última estrofa, en la que la chica está en un reservado cenando
09:55con un vejete.
09:56Dice la canción antigua.
09:58Cuando se cantaba en el franquismo, eso lo censuraron, se dejaba ahí un poco el interrogante.
10:03Pero claro, cuando le decía lo del vejete, pues se intuía rápido.
10:06Este motivo del vejete vuelve a aparecer en otro verdadero jitazo cupletero, como es el
10:12polichinela.
10:13Lo solía cantar fornarina, la escuchábamos antes, acompañada de una marioneta que representaba
10:19de alguna manera a los hombres que supuestamente ella, como retrofén fatal, manejaba a su
10:25antojo.
10:25Y varias décadas después, esta canción, el polichinela, de fornarina, la volvió a convertir
10:31en todo un éxito la sin par Sara Montiel.
10:34Hay un viejo loco que lo traigo frito, y para que baile tiro del hilito, y aunque se
10:46resiste sin querer saltar, lo hace muy contento si me oye cantar.
10:53Cata, catapum, catapum, catapum, candela, aresa pa' arriba, polichinela, cata, catapum,
11:00catapum, catapum, como los muñecos en el pim pam pum.
11:05Bueno, es deliciosa esta versión.
11:08En el cuple, el sexo no siempre se representaba únicamente como una forma de ganarse de alguna
11:14manera la vida, ¿no?
11:16También estas canciones hablaban de algo interesantísimo y muy escandaloso para muchos
11:21en la época, como era el deseo femenino.
11:25Es decir, representaban a la mujer como sujeto deseante.
11:28Esto sucede, por ejemplo, en el lindo Ramón.
11:32Ramón, bailando la mazulca llama la atención, y yo en mi corazón no sé, no sé que no...
11:42No sabe qué nota ella.
11:46Ramón, la llama a encender suave de mi gran pasión, Ramón, es un buen elemento de
11:54calefacción, Ramón, es para las solteras una solución, Ramón, es toda mi ilusión.
12:05Bueno, no me digas que no es una fantasía, Marta, referirse a un hombre como un buen
12:11elemento de calefacción, tal y como están los precios te puedes solucionar muchas cosas,
12:16y decir que es, que esto me encanta, para las solteras una solución.
12:19Pues oye, ahí lo tienes.
12:20Pon un Ramón en tu vida.
12:21Claro, pon un Ramón en tu vida.
12:23Quien lo necesite que se sirva de él.
12:25Oye, esta grabación no es tan antigua como las que escuchábamos de principios del siglo XX.
12:29No, desde luego que no, aunque el cuple sí que es bastante más antiguo que esta grabación,
12:34lo que escuchamos es una versión de Lilian Decelis, destacadísima representante también
12:39del revival del cuple de finales de los años 50, como Sara Montiel.
12:44Lilian empezó justamente en esta casa, en Radio Madrid, con un programa que se llamaba
12:47Aquellos tiempos del cuple, y ella siempre ha dicho, que Lilian afortunadamente la tenemos
12:52con nosotros todavía, que en realidad quien empezó el revival del cuple fue ella,
12:56lo que pasa es que luego vino Sara Montiel, con las películas, pero ahí que estaba Lilian
13:01con sus cuples.
13:03Claramente, en el lindo Ramón, la mujer no aparece como un objeto, aparece como un sujeto
13:08de deseo.
13:08Es ella, claro, la que desea.
13:10Efectivamente, además un sujeto, por decirlo fino, como muy activo de deseo, que está ahí
13:13con la calefacción y con todas las cosas.
13:16Lo mismo sucede en el siguiente tema, donde además se aborda una cuestión que hasta hace
13:21nada, pues seguía siendo poco menos que un tabú, ¿no?
13:24Me refiero, y voy a ser de nuevo finísima, a la cuestión del autoplacer femenino.
13:29Metáfora botánica mediante así lo cantaba la gran Olga Ramos en este temazo llamado La
13:35Regadera.
13:36Tengo un jardín en mi casa que es la mar de reponito, no tengo quien me lo riegue y lo
13:46tengo muy sequito.
13:48Ay, como no soy jardinera, ni me gusta trabajar, por la noche aunque no quiera, me lo tengo
14:01que regar.
14:06Y al acostarme y al levantarme en hielo de agua, la regadera y con las faldas muy recogidas
14:22yo voy regando de esta manera.
14:28O sea, lo que he dicho al principio de que muchas veces este tipo de música servía como
14:33espacio de libertad para las mujeres, casi que me he quedado corta, pero vamos.
14:37Bueno, imagínate en qué otro contexto, en qué otro producto cultural de esta época,
14:42porque esta canción la estamos escuchando con Olga Ramos, ¿no?, que revitalizó el cuple
14:46muchas décadas después, pero la canción es original de 1914, cuantos productos culturales
14:52de 1914 hablarían del placer femenino con esta alegría y con este alborozo, que es como
14:57hay que hablar de estas cosas.
14:58Claro que sí.
14:59Pues te decía que la canción La Regadera era de 1914 y formaba parte de una revista titulada
15:05La Alegre Trompetería, que tenía letra de Antonio Paso y música de Vicente Llevo.
15:10En alguna ocasión has mencionado esto de las revistas musicales, ¿los cuples formaban
15:14parte de ellas?
15:15No siempre, pero es cierto que sí era frecuente que se desgajaran, ¿no?, que fueran el número
15:20musical de algunas de estas revistas musicales. Sucede con la que estamos escuchando, ¿no?,
15:25con La Regadera de la Alegre Trompetería, pero también sucede con un tema que te traigo,
15:30Marta, que a mí me enloquece absolutamente, un tema catalán, pícaro, que, bueno, es que
15:35me fascina. Se llama Remena Nena, es muy conocido. Es decir, menea nena o agita nena, ¿no?
15:41Bueno, habla de agitar un cóctel, ¿no?, con todos los segundos sentidos que nos podamos
15:46imaginar. Originalmente formaba también parte de una obra de una revista llamada La Reina
15:53a Regiscat, es decir, La Reina ha resbalado, que fue todo un éxito del teatro musical catalán,
15:59esta vez ya de la Segunda República, de principios de los años 30. Pero la versión que a mí me
16:04roba el corazón es la que cantaba la sin par Guillermina Mota. Atención cuando la escuchemos
16:10a ella, por supuesto, pero también al coro masculino, porque de él formaba parte el
16:16productor de este disco de 1970 que llenó de couples el contexto de la nueva canción catalana.
16:22Este productor era un tal Joan Manuel Serrat.
16:25No reposis ni un moment, si remenes força estona, la barreja surt més bona i el client
16:32deixes content.
16:56Esto es una maravilla.
17:03Remenea nena, una cosa bien finísima. Pero oye, en catalán también pasa un poco
17:06como con el francés suena mejor, ¿no?
17:08Sí, efectivamente.
17:09Y si Serrat y Guillermina Mota rescataron en los 70, como decíamos, en pleno auge de
17:14la nueva canción catalana, este picantísimo cuple, muchos años después nos encontramos
17:20con una versión que esta sí que, Marta, estoy segura de que te va a sorprender porque
17:23a mí me pasó cuando la escuché. Y es que en 2014, una fecha que no suele
17:29aparecer en las cosas de las que yo hablo, se le ocurrió hacer una versión de este
17:34Remena nena en inglés a un señor islandés llamado Haldolmar. Sí, sí, como lo oyes,
17:40así suena.
18:05¿Qué te parece?
18:07Que el Shake It Baby también suena elegantón. Suena elegantón, pero hija mía da menos
18:11ganas de menear que el otro.
18:13Darnos a Guillermina y que se quede en Islandés.
18:16Y a Serrat.
18:17Ahí, efectivamente.
18:17Es bonita, bonita, pero nos quedamos con Guillermina y con Serrat. Algo curioso, que ya te lo avanzaba
18:23antes, que pasaba con el revival de estas canciones, que en principio eran como de principios, muchas
18:28de ellas del siglo XX, y que luego, en los años 50, durante el franquismo, se empezaron
18:32a rescatar y a poner de moda de nuevo, es que era muy frecuente que sufrieran más censura
18:38en esos años finales de los 50, en esos años 60, e incluso después, es decir, durante
18:43el franquismo, que en su época de origen. Fíjate, bien sabemos que el progreso no siempre
18:48es lineal. ¿Qué vamos a decir de esto?
18:50Esto pasó, por ejemplo, con El morrongo, una canción que en su origen formaba parte
18:55de la obra Enseñanza Libre de Perrini Palacios, que se estrenó nada menos que en 1901. Pero
19:02cuando Carmen Sevilla la cantó en 1967 para la película La guerrillera de Villa, bajo
19:08la dirección de Miguel Moraita, la censura les obligó a eliminar esta escena.
19:13Les obligó a quitar esta canción que se cantaba en 1901. Así sonaba este cuplé en
19:18la escena que la censura se cargó con Carmen Sevilla.
19:22Arce y dale, yo tengo un menino de cola muy larga y pelo muy fino. Arce y dale, yo tengo
19:29un morrongo que cuando se encrespa así me lo pongo. Si le paso la mano al menino, se estira
19:37y se encoge de gusto el indino y le gusta pasar aquí el rato. Ay, arce y dale, qué pícaro
19:44gato. Ay, morrongo, ay, morrongo, qué contento si aquí me lo pongo. Ay, qué fino, ay, qué fino,
19:53el pelito que tiene el menino. Ay, morrongo. No sé qué problema. Podría tener la censura
19:59una chica que es un amante de los animales. Claro, que le encanta el menino y el violín
20:03ahí. Efectivamente. Pues precisamente esta cuestión de la censura franquista a estas
20:12obras pícaras de comienzos del siglo XX, era el tema principal de una película que
20:17a mí me fascina absolutamente, divertidísima, de 1985, dirigida por José Luis García Sánchez
20:24y con guión de Rafael Ascona, es decir, Miel sobre hojuelas. Se titulaba, seguro que
20:29la recuerdas, La corte del faraón. Con banderas y Ana Belén. Eso es, con banderas, Ana Belén
20:35y bueno, con un elenco que era una locura. Estaban Fernando Fernández, Agustín González,
20:40Maricarme Martínez, María Luisa Ponte, que me enloquece, que yo cuando ella aparece
20:45tengo ya, vamos, la tarde hecha. Un elenco, como decíamos, de impresión para una historia
20:50divertidísima sobre un grupo de actores aficionados que acaban arrestados por la censura franquista
20:57por representar durante la dictadura una obra que en realidad es original de 1910, la corte
21:03de faraón y que en aquel momento se representaba sin ningún problema. Esta película me enloquece
21:08tanto, que por eso he pensado en ella, para que cerremos este paseo por lo más pícaro
21:13de la revista y el cuple. Y bueno, vamos a cerrarla con el número más recordado en
21:18la versión de Ana Belén. ¿Te parece, Marta?
21:20Venga, escuchándola entera.
21:21Vamos a ello.
21:32Son las mujeres de Babilonia
21:37Las más ardientes que el amor crea, tienen en alma samaritana, son por su fuego de Galilea.
21:53Cuando suspiran voluptuosas, el babilonio muere de amor, y cuando cantan, ponen sus besos
22:11Maravilloso también, Ana Belén. Y que quien la quiera ver la peli, que la rescate, la corte
22:16del faraón.
22:17Sí, es una maravilla.
22:17Y así también se escucha la banda.
22:18Solo escuchándola ya te salen las plumas solas por el cuerpo.
22:22Gracias, Lidia.
22:23A vosotros.
22:23Un beso, amiga.
22:24Ahí va, ahí vámonos pronto a judear, ahí va, ahí va, ahí vámonos a judear.
22:52Como las hembras de Babilonia, no hay otras hembras tan incitantes, arden sus ojos de amor
23:04En la llama, buscan sus labios de sus amantes, como palmeras que el viento agita, doblanse y danzan
23:18sus cuerpos bellos, dando en sus giros al aire ardiente la negra seda de sus cabellos.
23:32Ahí va, ahí va, ahí va, ahí va, ahí vámonos pronto a judear, ahí va, ahí va, ahí vámonos
23:57y ya va, ahí va, ahí va, ahí va.
Comentarios