- 2 days ago
Arafta - Episode 91 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir?
00:03:32Nezir?
00:03:34Sen ne yaptın?
00:03:40Çöz beni!
00:03:42Yapamam Ercan!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:45Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:06Ercan!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47O yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yoo!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:11Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:31Bak!
00:05:40Asaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Nesil!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:12Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:23Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:30Hemde çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:07Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:23Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:27Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'ı!
00:07:34Yok ateş!
00:07:34Ne saçmalıyorsun?
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz ona merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş!
00:07:45Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin bana kalmam!
00:07:51Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:07Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:15Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin hasta almaması lazımdı!
00:08:21Evet!
00:08:23Ne olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dört bir koldan bir emniyet ve biz!
00:08:29Birlik deyip bakıyoruz her yere!
00:08:32Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma temen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:13Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:40Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırp haklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:11:00Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:10Hıh!
00:11:12Hıh!
00:11:16Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:58Dokunma! Uzak dur benden!
00:11:59Dokunmuş!
00:12:10Dokun!
00:12:20Dokun!
00:12:21Dokun!
00:12:22Dokun!
00:12:22Dokun!
00:12:23Dokun!
00:12:23Çek!
00:12:24Yendin bakalım efendim!
00:12:26Ne sıhhat tutuyorsunuz lan öyle!
00:12:27Into.
00:12:41Ayaklarınızı bağlayın.
00:12:44Ağzını da.
00:12:46I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:58I'm sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:05Ateş, the car is here.
00:13:08What's going on?
00:13:09Bütün civarıdır onlarla tarıyoruz. Ama eliz yok maalesef.
00:13:16Ateş karın!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın.
00:13:20Bak, şimdi de ben senekini kaçırıyorum.
00:13:26Nezir! Beberteceğim lan seni!
00:14:06Güzelim!
00:14:08Canım!
00:14:18Ne?
00:14:30Mercan nerede lan?! Ne yaptın onu?!
00:14:33Nasılcık oyun oynadık?
00:14:35You guys...
00:14:38...it's a bit longer than a few days ago.
00:14:40It's a normal way.
00:14:42I know you're an Hedat can.
00:14:43You know what I do?
00:14:46I'm not going to do it!
00:14:47You're not going to do it!
00:14:49I'm doing it for you!
00:14:51I don't want to get you!
00:14:52You're gonna show me!
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyorsun diyordun bana.
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedenini ödetirim dememiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Şimdi vereceğini geri aldım.
00:15:43Dokunma ola!
00:15:49Sakın, sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya paramparça edeceğim lan! Öldüreceğim lan seni!
00:15:55Bana emini verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da senin Mercan'ın son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma, korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni. Sana söz veriyorum, bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen, nefes aldığın sürece var ya, ensenden ayrılmayacağım lan.
00:16:36Artık rahatsız etmemizi.
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:40Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni!
00:16:50Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana!
00:16:54Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sen de o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen!
00:16:58Erkeksen!
00:17:05Madem öyle,
00:17:08önce senden kurtuluruz.
00:17:20Efendim!
00:17:22Nerede bu adam, nerede?
00:17:26Ercan!
00:17:27Dayan güzel!
00:17:29Dayan!
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam, elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:46Takviye istedim, ne kadardan varsa gönderecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarını dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet!
00:17:59Demet belki biliyordur.
00:18:01Yürü gidiyoruz!
00:18:10Çalıştır!
00:18:11Mer diagnosed
00:18:15Yereyuyo
00:18:25Merde
00:18:27저는 매� Memberii estruturuluição
00:18:32Essay Gone.
00:18:36ancora!
00:18:37deinromla
00:18:38I have a feeling that I can't.
00:18:39I can't even say it, I can't.
00:18:45I can't.
00:18:46Okay, Maka.
00:18:48Ben yalan söyleyecektim.
00:18:53Affet.
00:18:56Seni tek bir şartla affederim.
00:18:59Çiçekten ve ailesinden özür dileyeceksin.
00:19:04Yok, ben yapamam diyorsan o zaman beni unutacaksın.
00:19:08Yepni.
00:19:10I told you what to do.
00:19:12Nedim.
00:19:15Besle boyut, sonra unut, öyle mi?
00:19:22Ones için annenimi sileceksin!
00:19:58Nezir, bak dön bu yoldan!
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum!
00:20:05Seni sevmiyorum!
00:20:06Asla da sevmeyeceğim!
00:20:08Ateş'i seviyorum ben!
00:20:11Bak bir gün, birini seveceksin!
00:20:14O da seni sevecek!
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:24Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:34Nezir, bak bu böyle olmaz yapma!
00:20:39Sen kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:20:44O adam da olup da ben de olmayan şeyini çok merak ediyorum!
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi!
00:20:56Ben...
00:20:57Ben sadece seni mutlu etmek istiyordum!
00:21:08Hatırlıyor musun?
00:21:09Hatırlıyor musun?
00:21:10Bazen okuldan çıktığınızda demetle beraber bizle gelirdiniz!
00:21:14O kadar mümkün olurdum ki seni evde gördüğümde!
00:21:18Elim ayağım birbirini doldurdu!
00:21:20Ne yapacağımı bilemezdim!
00:21:28Şu kadar acıktık ya!
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım!
00:21:34Senin de bir gün evlendim diye!
00:21:40Şu kadar kalmıştı!
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik!
00:21:55Bir şansın vardı!
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu!
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin!
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına senecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin!
00:22:18Niye bana bir şans vermedin?
00:22:22Çünkü ben ateşe aşığım!
00:22:24Değilsin!
00:22:25Değilsin değilsin!
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun!
00:22:41Bak senin için doğru adam benim!
00:22:45Benim olunca anlayacaksın bunu!
00:22:48Ölürüm!
00:22:50Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam!
00:22:52Sen beni kaçırsan da!
00:22:54Kapatsan da!
00:22:55Dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek!
00:22:59Değişecek Mercan!
00:23:01Kör olmuşsun sen!
00:23:05Ateş denilen ölüyüp kör etmiş seni!
00:23:11Ama bana sadece bu güzel gözlerle!
00:23:15Dokunma sakın!
00:23:17Sizin hikayeniz bitti Mercan!
00:23:19Artık bizimki başlıyor!
00:23:22Sen ne dersen de!
00:23:24Ben Ateş'i seviyorum!
00:23:29Ne sen ne de bir başkası!
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:37Sus!
00:23:39Sus!
00:23:40Sus!
00:23:41Sus!
00:23:42Guys...
00:23:42...
00:23:43...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:45...
00:23:55...
00:23:56It's not going to change, it's not going to change.
00:24:03Then I'll leave it.
00:24:20I'll leave it.
00:24:21I'll leave it.
00:24:24I'll leave it.
00:24:25I'll leave it.
00:24:25Yaşatmam seni anlıyor musun?
00:24:28Mahvederim seni.
00:24:29Eğer birini öldüreceksen beni öldür, onu bırak.
00:24:34Seni öldürmek mi?
00:24:42Eğer ola zarar gelsin istemiyorsan dediklerimi harfiyen yapacaksın.
00:24:53Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:19Bizimden sana bir şey olursa yaşayamam ben.
00:25:23Yaşayamam.
00:25:41Atish abi, what are you doing?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46I don't know.
00:25:47What is this? What is this?
00:25:49I don't know what the hell is.
00:25:50I don't know what the hell is.
00:25:51I don't know what the hell is.
00:26:21If there is no one who's a good one, I'll be of the people who are the one who's a
00:26:24good one.
00:26:26Okay, you're okay.
00:26:29Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:32What do you mean you can say?
00:26:34Nezil Mercan will kill you.
00:26:36What?
00:26:56I didn't know what happened.
00:26:58I don't know.
00:27:01What happened?
00:27:02What happened?
00:27:03Can I tell you?
00:27:04Can I tell you?
00:27:06If we are going to get away, we can't tell you.
00:27:10No, no, no.
00:27:11I didn't want to do so.
00:27:12It's a good thing.
00:27:14I'll be
00:27:16Sağ ol
00:27:21Sen her ihtimale karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana
00:27:35Ben de geliyorum
00:27:40Mercan hanıma zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez
00:27:43Yok yok vermez
00:27:46Vermez
00:27:48Evet yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti
00:28:03Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:08Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı
00:28:17Aile bu değil
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki?
00:28:29Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettin mi onları?
00:28:40Hayır
00:28:40Hepsini ayır
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek
00:28:47Burada
00:28:50Sizinle öğrendim
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek isteniyormuş Çiçek
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım
00:29:20Biz senin aileniz
00:29:22Hepimiz yanındayız senin
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek?
00:29:28Gel duymayacağım biraz sakın ha
00:29:29Tamam?
00:29:31Tamam
00:29:32Tamam
00:29:33Tamam
00:29:41Sen sen
00:29:42Ben sen
00:30:00Söylesene haber var mı Mercan'da?
00:30:07Henüz yok
00:30:08Arıyoruz
00:30:13Nerede acaba?
00:30:15Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:19Mermin Hanım
00:30:20Bulacağız onu merak etmeyin
00:30:22Mercan güçlü kızdır
00:30:24Nezere pabuç bırakmaz
00:30:26Ne oldu Cemal?
00:30:27Bulunamadı mı daha?
00:30:28Yok Müzey Ananı
00:30:29Bulamadık hala
00:30:30Sanki yer yarıldı işine girdi
00:30:36Hay Allah
00:30:37Bulunur inşallah
00:30:38İnşallah
00:30:41Cemal hadi gidelim
00:30:50Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:30:53Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye
00:30:55Sen içinden bayram ediyorsun
00:30:59İki yüzde sahtekar
00:31:01Bir de böyle nerede diye sormalar falan
00:31:04Hepsi yalan
00:31:06Yalancısın sen
00:31:09Ama benim kızım gelecek buraya
00:31:11O zaman göreceğim ben seni
00:31:21Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:23Ne olursa
00:31:25Mezir'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur
00:31:28Belki bir şey gören bir şey ediyen birisi vardır
00:31:31Tamam abi bakacağım
00:31:33Ulaşabildiğime ulaşırım
00:31:46Nerede kaldı bu?
00:31:50Gelir yakında
00:31:55Kardeş
00:31:56Çok zor bak anladım seni
00:31:58Ama hercene bulacağız
00:32:01Sakın şüphan olmasın bundan
00:32:03Hem sen umutsuzluğa kapılacak bir adam değilsin
00:32:05Yapma böyle
00:32:10Bir şey olursa ona
00:32:12Ya kaybedersem onu da eğilir gibi
00:32:24Buna katlanamam
00:32:29Ben
00:32:35Bu sefer düşersem
00:32:39Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni
00:32:54Belli etmez ama çok korkmuştur o
00:33:01Yemek yememiştir
00:33:02Su içmemiştir
00:33:05Kimse ona istemediği bir şey yaptıramamıştır
00:33:12Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış
00:33:15Fahşi kurtlar gibidir şimdi
00:33:20Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için
00:33:23Geri gelir
00:33:25Kendi bacaklarına zırır
00:33:31Ama yine de kaçarlar
00:33:39En büyük korkularımdan bir tane isteme herçanın kendine zarar vermesi
00:33:48Onu bir an önce bulmalıyız
00:34:12Okay
00:34:14Bir sonraki
00:34:40Let's go!
00:34:42Let's go!
00:34:42I'm going to go!
00:34:51I'm going to get away.
00:34:52You gotta drink some beer, we'll eat.
00:34:52No matter where you are.
00:34:58Let's get to the market.
00:34:59Don't let me.
00:35:24In the name of the Emmer.
00:35:28That he was very happy.
00:35:31What happened?
00:35:35I got it here.
00:35:36I got it here.
00:35:37I got it right there.
00:35:40I got it right now.
00:35:42I got it.
00:35:42We need you to talk about the earth?
00:35:43What did you say, Mercan?
00:35:44What?
00:35:46Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:35:48Evet.
00:35:51Benim haberim yok.
00:35:52Epeydir görmüyorum bunu.
00:35:53Konuşmuyorum da.
00:35:56Senin her şeyden haberin vardır.
00:35:59Kaçırma konusunda tecrüben var nere olsa.
00:36:01Söyle Mercan nerede?
00:36:07Bilmiyorum Ateş.
00:36:08Doğruyu söylüyorum, bilmiyorum.
00:36:12Git buradan.
00:36:14Çek!
00:36:30Duramam ben artık burada.
00:36:32Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:36:36Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:36:49Ne zaman oldu bu?
00:36:52Neden bana haber vermedin anne?
00:36:55Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:36:57Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:00Nihayet yani.
00:37:02Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:04Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:10Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:14Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:20Kim arıyorsun?
00:37:21Nezire.
00:37:26Nezire.
00:37:29Nezire.
00:37:31Açmıyor.
00:37:32Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:37:35Nezire.
00:37:36Nezire.
00:37:38Nezire.
00:37:48Nezire.
00:38:10Nezire.
00:38:10Nezire ne kadar kötü, ne kadar zinizli bir adammış ya.
00:38:13Ya kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun.
00:38:20Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa.
00:38:24Ya canlar.
00:38:26Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu de.
00:38:30Bak yakalayınca da var ya gözünü oyer ha.
00:38:33Hah yazıyorsun buraya.
00:38:39Katılıyor.
00:38:40Doner mi ki?
00:38:47Hala ses yok.
00:38:50Ya canlar.
00:38:51Ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:38:54Gözünüzü seveyim ya.
00:38:56Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:38:59Tabi şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa.
00:39:02Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de.
00:39:09Aynen öyle.
00:39:10Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:39:14İyi etmişsiniz.
00:39:15İnsan böyle günde bir destek arar bir yardım arar da.
00:39:18Biz de buradayız demişsiniz.
00:39:20İyi olmuş çocuklar.
00:39:22İyi çorba da oldu o zaman.
00:39:25Ben yemekleri de koyayım mı?
00:39:27İşte yiyeceğiz de kızım.
00:39:29Ne bileyim insanda iştah mı kaldı?
00:39:31Tabii bir şeyler.
00:39:39Yemek müzik.
00:39:47Nasılsın?
00:40:39Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:40:42Dur yardım edeyim.
00:41:02Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:04Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:07Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmişti.
00:41:13Çok güzeller.
00:41:16Hiç zorlanmadım.
00:41:23İnsan birini çok sevince
00:41:24onun kimseni tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:41:32Aslında güzel olan küpe değil.
00:41:34Sensin.
00:41:37Sana ne alsam yakışırdı.
00:41:41Benim karım bütün hayatımı güzelleştir.
00:42:08Seni bulacağım Ercan.
00:42:11Jans daha dayandı.
00:42:15Bulacağım.
00:42:16Ateş.
00:42:16Ateş.
00:42:43Ateş.
00:42:45Ateş.
00:42:46Ateş.
00:42:47Ateş.
00:43:07Hadi gel.
00:43:10Bak bütün gün bir şey yemedin.
00:43:13Yemek getirdim sana.
00:43:16İl yerimi çöz.
00:43:17Kendim yerim.
00:43:20Gerek yok ben yediririm.
00:43:22Ateş.
00:43:23Ateş.
00:43:24Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:43:28Az önce yaptıklarını gördüm.
00:43:32Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:43:37Ateş.
00:43:38Sendin.
00:43:45Ateşi kaçıran sendin.
00:43:50Bendim tabii.
00:43:56Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:44:01Hadi aç ağzını.
00:44:10Yemeyeceğim.
00:44:11Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:44:13Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:44:17İnat etme.
00:44:18Aç ağzını.
00:44:19Ercan.
00:44:20Bırak.
00:44:21Ercan.
00:44:21Bırak dedim.
00:44:22Yemen lazım.
00:44:23Hadi gel.
00:44:24Aç ağzını.
00:44:25Aç şu ağzını.
00:44:26Yemeyeceğim.
00:44:27Aç.
00:44:28Aç.
00:44:28Aç.
00:44:28Aç.
00:44:29Ercan hadi.
00:44:32Bırak.
00:44:35Bak.
00:44:37Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:44:49Sen beni bırakana kadar tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:44:57Tek bir damla su bile içmeyeceğim.
00:45:00Gerekirse ölürüm anladın mı?
00:45:02Seninle yaşamak ölümden beter zaten.
00:45:06Madem savaşmak istiyorsun Mercan öyle olsun.
00:45:08Beni sevmek zorundasın.
00:45:15Beni sevene kadar da sen her zaman yanımda ve hayatta olacaksın.
00:45:19Anlaşıldı mı?
00:45:45Ateş.
00:45:47Ateş.
00:45:49Ateş.
00:45:51Yalvarırım kurtar beni.
00:45:55Dayanamıyorum.
00:45:57Ay dayanamıyorum artık.
00:46:01Yalvarırım Burchmore.
00:46:02Ay.
00:46:18I don't know.
00:46:41I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:36I don't know.
00:47:43I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:54I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:41I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:53I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:35I don't know.
00:50:38I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:38I don't know.
00:52:08I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:59I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:01I don't know.
00:53:03I don't know.
00:53:07I don't know.
00:53:16I don't know.
00:53:20I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:27I don't know.
00:53:29I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:31I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:39I don't know.
00:53:40I don't know.
00:53:40I have never know.
00:53:42I know.
00:53:45I don't know.
00:53:46I have been engaged in a way接imos...
00:53:48...I am.
00:53:49...I will never forget anything.
00:53:55...Inar andeps you're not doing that?
00:53:57I am first of all, I get you now.
00:53:59I have to trust you.
00:54:01I am very good at the moment.
00:54:02I am not sure of you...
00:54:07...but I am very good.
00:54:08It's very important.
00:54:13I'm afraid of the only one I'm afraid of.
00:54:22What's your job here?
00:54:25I'm in the morning of Nezrin's room.
00:54:27I'm in the morning of Nezrin's room.
00:54:28I'm in the morning of Nezrin's room.
00:54:41No.
00:54:42Açmıyor.
00:54:43Kesin şimdiden tuzağa çekti bile.
00:54:45Nerede bu ar uh.
00:54:48Tamam.
00:54:50Konumunu atству de however.
00:54:52Tamam.
00:55:39I don't know.
00:56:11But what's your name?
00:56:16What's your name?
00:56:18What's your name?
00:56:20What's your name?
00:56:36This baby is Nermin and my baby.
00:56:42My name is Murat.
00:56:45My name is Nermin.
00:56:48This is the city of Nermin.
00:56:49We will go to the city of Nermin.
00:56:51Do you understand?
00:56:56Let's go and get you Nermin.
00:57:07Tövbeler olsun. Ne aray bu Muzeyen Hanım da?
00:57:17Senin ne işin var burada?
00:57:20Neden aldın bunu?
00:57:23Ben temizlik yapaydım da Muzeyen Hanım.
00:57:26Bir daha sakın dokunma buna.
00:57:29Ölen oğlumdan kalan tek şey bu.
00:57:32Hayda'nın yüzünden ölen bebeğimden kalan tek şey.
00:57:58Bu, bunun teki var mı Muzeyen Hanım?
00:58:03Yok.
00:58:04Neden sordun ki bunu?
00:58:09Tamam.
00:58:10Yok.
00:58:12Ben bir şey sormadım.
00:58:13Ben bir şey sormadım.
00:58:15Yok yok.
00:58:17Yok yok.
00:58:20Yok yok.
00:58:44Ateş yakında buralarda olur.
00:58:47Dağılın etrafa.
00:59:09Bak, senin için getirdim.
00:59:27Hadi, ye biraz.
00:59:34Bak, seninle anlaşalım.
00:59:38Sen bunu ye.
00:59:40Ben de Ateş'e daha az zarar vereyim.
00:59:43Ateş'in kılına zarar verirsen yaşatmam seni.
00:59:48O zaman istediklerimi yapacaksın.
00:59:50Hadi.
00:59:52Tamam.
00:59:54Hadi ye.
00:59:54Tamam, yeter ki zarar verme ona.
01:00:14Eninle sonunda anlaşacağımızı biliyordum.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:58Kaldır ellerini.
01:01:02Nezir nerede?
01:01:05Gidince görürsün.
01:01:07Bin arabaya.
01:01:27Nezir nerede?
01:01:33Nezir nerede?
01:01:42Hadi bak küçücük ısırıyorsun.
01:01:44Düzgün ısır da bitir şunu.
01:01:46İstemiyorum yeter.
01:01:49Ya hiçbir şey yemedin ki.
01:01:53Ellerimi çözmeni istiyorum sadece lütfen.
01:01:56O kadar değil mi Ercan?
01:01:59Yavaş yavaş.
01:02:01Ya lavaboya gitmem gerek.
01:02:07Tamam.
01:02:10Ama bunu kullanmaya zorlama beni.
01:02:35Ne yapsın sen?
01:02:44Ne yaptın sen ellerini?
01:02:49Tamam geçecek.
01:02:51Geçecek.
01:02:54Bu annelerin hepsine güleceğiz.
01:02:57Geçecek.
01:03:20Hatırlayacağım tek şey senin iğrençliğin olacak.
01:03:23Senin de hatırlayacağın son şey bu.
01:03:25Mercan!
01:03:38Mercan!
01:03:39Mercan!
01:03:46Hiçbir yere gidemezsin.
01:03:52Anladın mı?
01:03:54Nezir?
01:03:55Bak lütfen yapma.
01:03:57Gade olduğumuzu görmüyor musun?
01:04:10Ne zaman da bunu yaptın?
01:04:13Sen?
01:04:19Ben de üzülüyorsun değil mi?
01:04:21Üzülme.
01:04:23Biliyorum sen de beni seviyorsun.
01:04:27Bak.
01:04:30Ayyakan oğlum.
01:04:33Sevmiyorum dedim seni.
01:04:34Sevmiyorum anla artık.
01:04:36Seviyorsun.
01:04:37Seviyorsun.
01:04:38Seviyorsun.
01:04:39Seviyorsun.
01:04:40Seviyorsun.
01:04:40Seviyorsun.
01:04:41Yürüt.
01:04:42Seviyorsun.
01:04:43Ne?
01:05:00Tülyon.
01:05:02Hazır.
01:05:05Ne?
01:05:07Selam!
01:05:09Ne?
01:05:10Ne?
01:05:10Ne?
01:05:10Ne?
01:05:10Ne?
01:05:29I love you.
01:05:42your eyes.
01:05:43I'm a young man.
01:05:51I'm so excited that my love for you.
01:05:54I love you.
01:05:56My love.
01:06:00I love you.
01:06:01The truth is that you love you.
01:06:05I love you.
01:06:07I love you.
01:06:08You love me!
01:06:09It's something that's a wonderful thing.
01:06:11Just out of the distance..
01:06:14.. Fred..
01:06:17I'm not...
01:06:19I'm a sinner
01:06:21I'm in spirit
01:06:26Look..
01:06:27I'm not in the hospital
01:06:28Deep..
01:06:29Deep..
01:06:30Deep...
01:06:30Deep..
01:06:31Deep..
01:06:31Deep..
01:06:40Deep..
01:06:45Söyleme!
01:06:48Söyleme!
01:06:50Söyleme!
01:06:51Mercan!
01:06:52Gözlerime bak!
01:06:53No, no, no, no!
01:06:54Ne görüyorsun?
01:06:57Sıradan birini mi?
01:06:59Sıradan birini mi?
01:07:01Sıradan birini mi?
01:07:02Hayır.
01:07:03Ben sıradan biri değilim.
01:07:06Bunu sen de çok iyi biliyorsun.
01:07:08Ben senin.
01:07:09Ben senin.
01:07:10Ben senin.
01:07:11You're the one who is a voice.
01:07:14My voice is my voice.
01:07:20You are the one who is a voice.
01:07:22I have a voice.
01:07:26I'm a voice.
01:07:28I am a voice.
01:07:30I am a voice.
01:07:33I am a voice.
01:07:36I've turned it to him, I will do it
01:07:41I'm doing everything I'm doing
01:07:42You don't have to go
01:07:45You don't have to watch this
01:07:47You don't even know the devil
01:07:48I've come here
01:07:49I told you
01:07:52She's trying to make this
01:07:55She's trying to wait
01:08:10I'm sorry.
01:08:26Bercan.
01:08:28Sen benimsin.
01:08:31Anlardım.
01:08:36Bana aitsin.
01:08:38Sadece bana!
01:08:42Anladın mı?
01:08:44Yapma dedim.
01:08:46Lütfen.
01:08:51Ne olur.
01:08:55Ben bir şey yapmadım.
01:09:00Sadece sevdim seni.
01:09:02Ölesiye sevdim, deli gibi sevdim.
01:09:11Ama artık beni sevmemen umurumda bile değil.
01:09:15Hatta hiç umurumda olmadı.
01:09:19Ben gemileri yaktım kızım.
01:09:23Madem yoksun.
01:09:36Madem bu hayatta buluşamıyoruz.
01:09:41Başka bir hayatta beraber oluruz.
01:09:43Nezir.
01:09:45Bak ne olur yapma.
01:09:47Seni, seni sevecek birini bulursun.
01:09:50O da seni çok seversen,
01:09:52sen de onu çok seversin.
01:09:54Bak ne olur kendine gel.
01:09:56Nezir.
01:09:56Sus!
01:09:57Sus!
01:09:58Sus!
01:10:02Başkası olmayacak!
01:10:05Anlam onu, başkası olmayacak!
01:10:11Başkası olmayacak!
01:10:27Başkası olmayacak!
01:10:31Başkası olmayacak!
01:10:32Sonra ben zaten kendimi halledeceğim.
01:10:34Ne?
01:10:35Ne?
01:10:36Ne?
01:10:39Ben sana kıyamam ki.
01:10:40...
01:11:07Ama önce ben ölürsek,
01:11:10I didn't know what you mean.
01:11:12I guess you would be a little bit.
01:11:19But you would have to go with your words.
01:11:20You would have to go with your words.
01:11:22Let's do that!
01:11:29Let's do that!
01:11:34Mercan!
01:11:39No
01:11:41No
01:11:56Mercan
01:12:06Mercan
01:12:16Mercan
01:12:17Mercan
01:12:17Mercan
01:12:18Mercan
01:12:22Mercan
01:12:24Mercan
01:13:16Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:13:26olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments