Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Arafta - Episode 87 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:12I'm waiting for you.
03:20Oh, no.
03:23We're going to be like this.
03:58How are you doing?
04:00How are you doing?
04:01Like a place where people are like.
04:05Look, you see.
04:07You're right.
04:40I'm a kid who was hurt. I'm a kid I'm scared of my heart.
04:45You're a little bit but you're a kid who will get you.
04:51If you're heading to the end, you'll be the same.
04:55Today we've done my job.
04:57You're a little bit like that.
04:59I'm a good day and I'm a good job.
05:02I was so happy to do it.
05:05Ayyyyyyyy,
05:06Demek ki Ihaleyi benim başıma bırakıyorsun ha?
05:12Benim sayende,
05:13şatafatla hayat sürerken iyiydi.
05:15O zaman sesin çıkmıyodun Ermin Hanım.
05:18Ama insan düşkünye görsün.
05:21Ben de yaklaşsam,
05:23sen de benim ortağımsın.
05:26Ne hikmetse cezasını ben çekiyorum.
05:30But Ateche, I'm going to put it in a hard way to ask him.
05:33I'll put it in a hard way to give him.
05:37How do you do this?
05:41Please, let's make a little more realistic.
05:44You can do that in the past.
05:46I think you can do that in the past.
05:51I think you can do that in the past.
05:55Maybe it's easier to do that.
05:59Asla! Asla Nermin'i asla kabul etmeyeceğim! Asla teslim olmayacağım!
06:10Yolunu bulup, Ateh'in bana yaşattıklarını yaşatmadan ölmeyeceğim!
06:40Ağutluk da var! Gerek yok!
06:45Anacım! O manda yordu değil mi de?
06:48He, manda yordu!
06:50Olsun da yiyelim bir an önce ya!
06:53Yarız oğlum!
06:57Sağ ol tatlım!
07:01Zahmet oldu karıcığım!
07:03Ya ne demek kuzici?
07:10Bal!
07:14Haydar Bey aklıma geldikçe hayret ediyorum ya!
07:17Adamı kelepçeleyip götürdüler!
07:19Karısı dahi kimsenin gıkı çıkmadı!
07:22Ve işte!
07:24O hayatta herkes ettiğini yaşıyor!
07:28Haydar Bey de bir sürü masumun sebebi oldu!
07:32Mercan'ım da bunu biliyor işte!
07:34Bunu bildiği için babası olsa da onu affetmez!
07:40Çünkü Mercan'ım vicdanlıdır, adildir!
07:45Ya öyledir tabi!
07:47Adam suçlu sonuçta!
07:50Mercan'ım!
07:51Haydar Bey'in ateşin ailesine ettiklerini biliyor!
07:56Sevdiği adamın ailesine bunu eden onun babası bile olsa onu mazur görmez!
08:01Öyle!
08:02Hem zaten Mercan'ım ateşle artık bir yola girdi!
08:06Ateş bundan böyle onun ailesi ya!
08:15Tarısı Malik'le sizin başınıza inşallah kızım!
08:19Amin anneciğim!
08:22Gerçi...
08:23Annesi öyle tepki verince...
08:26Bizim iş biraz zor olacak gibi!
08:30Ah ah!
08:32Bırakmadınız ki o kadının hakkından geleyim!
08:38O ne öyle o kim da?
08:40Benim kızıma kimse öyle aşağılamayla filan öyle o şekil konuşamaz da!
08:47Ben var ya...
08:48Bunu kim ederse et son onun alnını karışlarım he!
08:53Valla o biraz zor anacığım ya!
09:00Yani kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani!
09:04Onun şehrinden korkulur!
09:11Anlarsın tabi anlarsın!
09:14Sonuçta aynısınız!
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa!
09:29Ya sen de bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:36Konu döndü dolaştı yine bana geldi ya! Sabır!
09:40Çiçek!
09:50Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin!
09:55Bekletseydin ne sorun olmazdı zaten!
09:58Ha yani gelmeseydim de iyiydi!
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:02Hayır!
10:04Sadece beklerdim diyorum!
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden başladı mı kahvaltı artık!
10:17Teşekkürler!
10:19Afiyet olsun!
10:26Teşekkürler!
10:34Afiyet olsun!
10:37Açlıktan ruhumuz var!
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız!
10:46Sakın unutma!
10:47Deme bana!
10:50Unutmadım!
10:51Ama ertelememiz lazım!
10:54Şu an ona ayıracak vaktim yok!
10:55Daha önemli bir işim var!
10:58Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk!
11:01Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık!
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim!
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem!
11:07Çok önemli bir iş!
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Yani gerçekten çok merak ediyorum!
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden!
11:18Benim biraz acelem var!
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım!
11:21Birkaç saate dönmüş olurum!
11:23Hoşçakal!
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:49Ne?
11:51Teşekkürler!
11:53Ne?
12:00What did you do with me?
12:02Did you talk to me like this?
12:04What do you mean?
12:06And I'm going to do it.
12:10What's wrong with you?
12:12I'll see you.
12:13There are people who work with you.
12:15And I'm fine.
12:17Why are you talking like this?
12:20Everyone will know me.
12:24What's wrong with you?
12:25What's wrong with you, Mom?
12:26And who's the name of this?
12:28I'll tell you something.
12:29Not everyone who has money.
12:32There are people who have money.
12:37I and I will get married.
12:39And I'm not sure if I get married here.
12:41Do you understand?
12:43I'm sure I did the right thing.
12:46I am sure you will.
12:47I'm sure you will.
12:49I'm sure that my mind will change.
12:54Then there is no meaning here.
12:57I will go to Citi.
13:03Come back.
13:14Come back.
13:17Hello?
13:27What happened?
13:31What did you talk about?
13:52What did you talk about?
13:53Oy oy oy, ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:57Hayır dur oğlum, sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok, senin Karadeniz'de gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey bu anneciğim.
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:21Oğlum dur bakalım da, yine evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım, bir ısının, bir sıcaklaşın.
14:28Olacak elbet, yani bu kadar mesele değil o çocuk konusu he.
14:36Anacığım be.
14:39Babam bizi terk ettiğinde,
14:43ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün,
14:48çok büyük aile kuracağım.
14:52Karımı, çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:02Dur bakalım.
15:04Hele dün bir, bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:15Ne?
15:16Ne?
15:21Ne?
15:22Ne?
15:22Enşallah.
15:23— Bakın ben ola atlamam.
15:36— Ben ola atlamam.
15:38yakında düğünün var.
15:39But there is no excitement in the way.
15:42You're still still.
15:44Or is it the same thing?
15:49I don't know if it's not.
15:51It's a crazy thing.
15:56I don't think I'm thinking about it.
15:58I have to think about it.
16:00I don't know if it was different.
16:05You're a good one.
16:06Baban'ın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:15Sen de şu davetçi örneklerine bakalım mı? Fikir verirsin sen de bana.
16:21Ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da işim var dedi gitti.
16:28Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın?
16:36Yok başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:48Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle.
16:55Grand tuvaletini giymiş ıslık çalıyor falan.
16:59Sonra da çok önemli bir işim var dedi. Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi var da ne bileyim.
17:06Yani sen de gerginsin biraz. Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:16Zaten bu düğündü dernekti iyice gerdi beni.
17:20Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:24Ateş'e sarıyorum işte.
17:27Ama içten içe de tavşıma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum Demet. Çok karışığım bu aralar.
17:36Haklısın.
17:37Bak bu zor şeyler yaşadınız.
17:42Bak ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:48He asıl şu gelinlik işini ne yaptın sen ondan haber ver bana.
17:52Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Göster.
17:57Şunu çok beğendim.
17:58Hmm çok güzel bu. Doğan'a bayıldım.
18:03Ben de bak bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Ya haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmek de çok iyi yaptı.
18:15Bence gerek yoktu aslında.
18:17Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyormuş.
18:22Tabii canım tabii kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:27Kızma hemen.
18:28Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya ateşin düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam hadi şimdi boşver bunları.
18:46Nasıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim.
18:55Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:24Hadi.
19:43Hadi çayını soğutma.
19:54Ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum kızım.
20:13Ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum kızım.
20:19Son zamanlarda bende bir tuhaflık var anne.
20:24Sersem gibiyim.
20:26Ne oldu bana anlamadım.
20:29İyi olacaksın benim güzel kızım.
20:32Merak etme.
20:39Dayanamıyorum artık anne.
20:41Ne olur yardım et.
20:44Sanki böyle kafamın içinde bir sis var gibi.
20:51Boşver düşünme bunları.
20:52Böylesi senin için daha iyi.
20:55İnsanlar bedenen yorulduğu gibi zihnen de yoruluyor.
20:59Sen de kafanı boşaltmak için bunu bir fırsat olarak gör.
21:05Tamam deneyeceğim.
21:12Ateş nasıl?
21:14Öfkeli mi bana hala?
21:16Boşver Ateş'i.
21:17Sen kendini düşün.
21:23Üşüdün sen.
21:24Hadi içeri geçelim de bir bitki çayı yapayım sana için ısınsın.
21:28Tamam.
21:29Hadi kızım. Hadi yavrum.
21:35Hadi.
21:36Hadi kızım.
21:37Hadi kızım.
21:38Hadi kızım.
21:42Hadi kızım.
21:44Hadi kızım.
21:58Hadi kızım.
21:58Hadi kızım.
21:59Hadi kızım.
22:01Okay, I'll be a good one.
22:04I'll be a good girl.
22:05I'll be a good girl.
22:07I'll be a good girl.
22:07They're a good girl.
22:08I don't know what happened to me.
22:10I don't know what happened to me.
22:22They talk about the situation.
22:26They talk about it.
22:27They come.
22:39You've been so good.
22:41How's your time?
22:45Well, I'm good.
22:46At the start of my business, I was gonna go by.
22:51I was also gonna take care of the business, let's leave.
22:54Can't you wait until you leave?
22:55Okay, well I'll go.
22:58I am, I'm going to go.
22:58Can't you tell me.
22:59Can you please, why are you taking care of me?
23:02We can actually give you a day.
23:04You don't have to be too late now.
23:07Don't leave a note to you.
23:08See you, OK.
23:08But you do not feel at it.
23:11I would be a good experience with you.
23:13I'm not sure you don't have to be.
23:13OK, you don't have to be a good person.
23:15You'll never be a good person.
23:18You're a good person.
23:18You're a good person, yeah.
23:20OK, OK.
23:21OK, OK, OK, OK.
23:22So, five minutes left we have to get it for you.
23:24OK, OK, OK, OK.
23:26OK, OK, OK.
23:26Let's go over again.
23:27OK, I'll have to go around.
23:29OK, OK.
23:29I'll see you, OK.
23:38We are like this.
23:40We are like this.
23:41We are like this.
23:43We are like this.
23:45You are so good.
23:47Let's go.
23:48I'll have a cup of tea.
24:07I will have a cup of tea.
24:10I will have a cup of tea.
24:12I will have a cup of tea.
24:13I will have a cup of tea.
24:15I will have a cup of tea.
24:16You are like this.
24:17Let's see.
24:18Mama.
24:21Don't talk about that.
24:23The tea is not going to be.
24:25The tea is not going to be.
24:38I have a cup of tea.
24:39I didn't say that I didn't understand.
24:40But...
24:41It wasn't a cup of tea.
24:46It was a cup of tea.
24:47I'm sorry, I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:53I'm sorry.
24:54I'm sorry.
24:55I'm sorry.
24:58They were like this.
25:00They didn't laugh at me.
25:03Every time, money, money was spoken at our house.
25:07I was always lying.
25:09I was like a house with a house.
25:12So cold dinner.
25:14Just a word.
25:15And the evening dinner.
25:19The business is very important for me.
25:21Even my son.
25:23If it's possible,
25:25I would probably buy money.
25:27I think they were doing it.
25:31They were doing it.
25:32They were doing it.
25:35They were doing it.
25:35Everyone's love is different.
25:37If you loved them,
25:39they would be able to come here.
25:42I wish they could see you.
25:44I wish they could see you.
25:46You're doing it.
25:48You're not alone.
25:49You're not alone.
25:50You have a family here.
25:53They love you.
25:54They loved me.
25:56They love you.
25:57You really love me.
26:00You are a tutorial.
26:00When he worked with you,
26:03I participated in all of them.
26:06Iè I want you to see him.
26:08Follow me.
26:31What do you think?
26:34What do you think?
26:36Do you think you can do this very important thing?
26:38Yes, I have a little bit of a little bit.
26:40There are a little bit of a little bit of a pürüzler, but they will be at the evening.
26:44The only thing you said was that?
26:46I'm going to answer the question.
26:49But what do you want to say?
26:51No, nothing.
26:55But at the evening, you should be able to get the invitation to get the invitation.
27:01Okay, if you want to get the invitation, let's look.
27:07I'm going to be a good thing.
27:10I'm going to be a good thing.
27:11If you want this, I'd be a good thing.
27:14I'm so nervous of all.
27:15I mean...
27:18Okay, okay, I'm going to be a good thing.
27:19But I'm going to take a detail.
27:22You'll have a hand that you will need.
27:24Okay, but we're going to take a lot of important decisions.
27:29But you're going to take it and take it.
27:31I'm going to talk about the important thing.
27:34I'm going to find it.
27:34I will tell you what is it?
27:36Hey, I'm gonna make you sound like that.
27:48I'm going to show you the first time.
27:50I was supposed to be out there.
27:53I'm going to call my phone.
27:53I know I'm going to put it back.
27:54I'm going to charge you with me.
27:54I'm going to call you the lawyer for me.
27:56I'm going to call you the lawyer.
27:57I'll leave you the lawyer.
27:59I'm going to call you the lawyer.
28:01I'm going to call you the lawyer.
28:11Yeah, can only do that
28:12if to follow
28:12kolay
28:13You think I can can
28:15be
28:16a
28:16a
28:19a
28:22Can you close it?
28:24Okay, don't you call it.
28:25Can I...
28:29You didn't start to kill it.
28:31You didn't start to kill it right now.
28:34I think it was so good.
28:38Well, you would like me to take it for the fact.
28:42I'm gonna go so too.
28:43I'm going home for you since I just left.
28:44I want to know what your name is.
28:45I want you to be able to escape.
28:48You can't find me.
28:51You can't find me.
28:53You have no idea.
28:55You have no idea.
28:56What do you think?
28:56I don't know what to ask.
28:58I don't know what to ask.
29:01I can't find you.
29:03I can't find you.
29:03I can't find you.
29:05I can't find you.
29:18Efendim Sibel Hanım.
29:21Sibel mi?
29:24Evet.
29:36Evet.
29:41Kim bu Sibel Hanım?
29:42Sibel Hanım imiş.
30:06Bizimkiler ne alemde acaba?
30:09Bizimkiler ateşten verecek misin?
30:11Hı hı.
30:13Mercan ateşin gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım ateş,
30:29Mercan'ı asla incitmez.
30:36Ne iyi oldu ara verdik.
30:41Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay.
30:46Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:53Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Ya Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:10Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim.
31:15Çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:19Tamam Demet sen menemeni soğansız yersin o zaman.
31:36Şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:39Ya tabi.
31:41Bu ay raporları okurken
31:45Şey oldum baya.
31:47Ya yoruldum.
31:49Sorma.
31:51Çok yorulduk.
31:54Artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
32:06Ya ben sana ne diyecektim.
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana.
32:16Şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle.
32:23Benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:25Aa.
32:26Evet.
32:28Kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen.
32:31Hani yarın müsaitsen.
32:33Bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim.
32:41O şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:51Neden olmasın?
32:53Süper süper.
32:54Süper süper çok çok sevindim.
33:35Olur.
33:37Yetmedi mi bu küslük?
33:43Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat.
33:52Buna yapacak bir şeyim yok maalesef ya.
33:58Ben çocuk gibiyim zaten.
34:02Ne yapsam çocukça oluyor değil mi?
34:04O yüzden.
34:12Bak bana kırıldın biliyorum.
34:14Ama beni yanlış anladın.
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:24Benim korkularım.
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun.
34:38Sen bana güvenmiyorsun.
34:40Bana.
34:47Sen.
34:50Sen bu konakta.
34:52Annenin.
34:53Annenin.
34:55Sevgisiyle.
34:56Şefkatiyle.
34:57Büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:06Bu seni annen.
35:09Sevmedi mi?
35:12Nasıl bir çocukluğun oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Berat.
35:30Kabuk bağladı yara.
35:32Geçti gitti boşver.
35:49Benden bire sakladığın sırrımdı senin ya.
35:54Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerim doluyor.
36:15Bak.
36:17Güzelmiş.
36:18Ne diyorsun?
36:22Güzelmiş.
36:29Bu daha güzel.
36:30Çok sade.
36:31Bence bunu seçelim.
36:34Nerede mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerinin içine güldüren hangisiyse.
36:49Bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:12He.
37:13İş için?
37:14İş için.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama.
37:19O iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen.
37:27Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerini.
37:31Ah bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:00Benim için de.
38:03Bir emananın iki yarısıyız biz.
38:05Birimiz yoksak diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:12Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işim iş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:49Herkes kendi işine baksın.
38:52Yok canım.
38:53Yani zaten gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hallerini iyice kabak tat vermeye başladı.
39:08Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:10Yüz saygı.
39:13Yüz saygı.
39:23Yüzle hikaye.
39:25Yüz saygı.
39:26Yüz selMic.
39:48What happened to you?
39:49Why did you call me?
39:52What happened to you?
39:58So I had it in two words...
39:59...and we said the last words we had to say.
40:03But what was it?
40:05What's wrong with you?
40:06It's a big deal.
40:07Like what it is.
40:09But it's a big deal.
40:11I'll talk about it.
40:16I don't know what you're talking about.
40:18It's a hard time.
40:20It's a hard time.
40:21It's a hard time.
40:23Mom, don't you want me to do it first?
40:26No, it's just me.
40:27I'll tell you some more.
40:33You're all good.
40:34Okay.
40:40My dad.
40:41My dad.
40:47My dad?
40:53My dad.
40:56Ben
40:58Burada bir hayat kurmak istiyor
41:02Anlıyorum ama
41:05Düşündü belki
41:07Babak görmek için
41:10Benim de Kahire'ye gelirsin
41:17Erni
41:19Bir karar vermek lazım
41:22Is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby?
41:51Is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby?
42:25Is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:34is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:36is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:37is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:37is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:37is it a baby or is it a baby or is it a baby or is it a baby or
42:50is it a
42:50Do you remember me?
42:52Yes
42:54Now
42:55I
42:56came to
42:56I
42:57I was able to get you
43:00because I was wondering
43:01did you
43:02I
43:05You
43:05You
43:06I
43:06I
43:07I
43:07That's what you
43:10I
43:10I
43:10I
43:10I
43:11What about you?
43:12What's up with you?
43:13You know you lost?
43:15You know and you called us...
43:18I have told my friends.
43:21So, She said I can't say.
43:23A little bit said?
43:25I am so worried about you.
43:27If you were here to make it,
43:29... then we'll be talking about the ring.
43:37You weren't for your time?
43:40My job is my strength and my strength is yours.
43:45Are you sure to believe in it?
43:47Yes, why?
43:49I don't know.
43:50I'm not sure to tell you to tell you to tell me.
43:54Why, why, why?
43:55We're so proud of you.
43:57Let's go.
43:58Audrey's me.
44:00Audrey's me.
44:20It's been a long time, it's been a long time, it's been a long time, we'll be here and we'll
44:27be here and we'll be here and we'll be happy to be here.
44:37Aabe?
44:44Aabe, iyi misin? Niye öyle bakıyorsun bana?
44:49Bir de soruyor musun abiciğim? Niye öyle sinsi sinsi geliyorsun buradan?
44:54Sinsi sinsi mi? Yani öyle bir amacım yoktu, seni korkuttuysam özür dilerim.
45:12Onlar ne abi?
45:16Hiçbir şey yok, benim çalışanlarım.
45:20Hadi abiciğim, yapacak çok iyiyim var tutma beni tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:46Bütün o gizemli tavırların, ortadan kaybolmaların, ne içinde? Söyle!
45:54Salona geldim işte, ne var ki bunda?
45:57Seni takip etmesem nereye geldiğini bile bilmeyecektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum oğlum.
46:06Dedektif karım.
46:07Demek biliyordun, demek biliyordun haberin vardı.
46:13Demek, adın gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya ne gerek vardı anlamadım.
46:31Belki beni merak etmen hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:54Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun, tabii ki zorunlasın.
47:03Aramızda sır olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için, heyecanla diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu bu.
47:19Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan, alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek, seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yeni ilgiler, mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yeni ilgi mesela.
47:41Öyle mi?
47:42Tamam, azıcık sabretsen.
47:44Seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:55Eğer rakibim sensen, ben yenilmeye razıyım.
48:01Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahane arıyorsun.
48:09Teslim olmak yeni ilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiye kaybediyorsan, bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:26Evet, öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk, hiç kimseyi, hiçbir şeye dinlemez.
48:33Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:48İyi ki birlikteyiz.
48:51Beni sakın bırakma.
49:00Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başlatırsın haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır, bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:38Madem böyle sert oynuyorsun, o zaman benim içim aç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş o kadar kolay değil de, sen niye böyle bir iş yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal etince olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasa, iyilik de hal etmezsin.
50:08Böyle devam edersen, bugün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden, Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu mu önemli işin?
50:35Evet, şimdi hayatımın en önemli işi.
50:39Niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandım mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:53Tavsiye de etmem.
50:58Ve birden korksak,
51:00kirene binmezdik Mercan Hanım.
51:17Senin nakaf edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım.
51:38Ne sen Mercan Karahan?
51:53Benimle sonsuz olur musun?
52:25Mesela Anadolu Nebinin
52:27Çeviri ve Selam Allah joining.
52:27Yourself
52:34ve Erişki
52:36Yaştın
52:45M Bryce
53:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended