Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02:37Why?
00:02:38You're not going to go.
00:02:40What was the word I heard?
00:02:44There was a question that was going on.
00:02:45You're going to go to the hospital.
00:02:46You're going to go to the hospital.
00:02:48You're going to go to the hospital.
00:03:03I'm gonna be like, no, no, no, no, no.
00:03:05I'm gonna be so sure.
00:03:05I'm gonna be so careful.
00:03:08It's gonna be very dangerous.
00:03:15I'm gonna be so careful.
00:03:17I'm gonna be like...
00:03:39Why are you doing this?
00:03:40What do you want to do with him?
00:03:51You were all wrong.
00:04:00You were all wrong.
00:04:02People were all kind.
00:04:07It was so weird.
00:04:08You were supposed to be the baby.
00:04:15You were supposed to murder me.
00:04:21That conundrum's head was supposed to kill me.
00:04:21I'm so sorry to kill you.
00:04:23No, no, no, no, no, no.
00:04:27You're not supposed to kill you.
00:04:29You know what I'm trying to kill him.
00:04:35I'm sorry.
00:04:38Nothing.
00:04:39You're in vain.
00:04:40You're in vain, and you're in vain.
00:04:45You're in vain.
00:04:54You're in vain.
00:04:56I didn't get any money.
00:04:57There's no reason for it. It's all good.
00:05:01It's now that I've received my message.
00:05:08What did you say?
00:05:14If you want to live in a road,
00:05:17you'll be alone.
00:05:21You can't take it.
00:05:22I'll go.
00:05:26I'm going to go.
00:05:29I'm going to go.
00:05:30You're going to die.
00:05:31You're going to die.
00:05:39If you're going to die.
00:05:46You'll go.
00:05:48To the kingdom for your供.
00:05:52The remains of the one and the one.
00:05:59You're going to die.
00:06:08It's a very good thing in my life.
00:06:12It's not a good thing.
00:06:16It's not a good thing.
00:06:18It's not a good thing.
00:06:21It's a good thing.
00:06:30He's dead.
00:06:33He's dead.
00:06:38He's dead.
00:06:40When he's dead, he's dead.
00:06:48He's dead.
00:06:50There are people who come here.
00:06:52They are here.
00:07:00I'm going to take a break.
00:07:05Why did you suddenly feel like this?
00:07:09I'm going to take a break.
00:07:20I'll go.
00:07:21I'll go.
00:07:53I'll go.
00:08:05I'll go.
00:08:06The king of the king.
00:08:07The king of the king.
00:08:16혜준은 내가 죽였다.
00:08:26이제 너도 필요한 복수가 될 글다냐.
00:08:48What?
00:08:50What?
00:08:58I'm going to show you what I'm saying.
00:09:21I got to give up on my own mind.
00:09:37If you were to talk to them, then you'd be done.
00:09:44I'm going to talk to them.
00:09:45I will hold you.
00:09:49I will hold you.
00:09:51Now, I will put you in the jar.
00:09:54I will hold you to the next step of my eyes.
00:10:00I will hold you in my eyes.
00:10:03He will hold you...
00:10:21I don't know.
00:10:24Hon조.
00:10:24Oh, my God.
00:10:28Oh, my God.
00:10:44Oh, my God!
00:10:54Oh, my God.
00:11:05이 시간에 오라버니를요?
00:11:07그 해민서로 내관이 왔구만요.
00:11:09도성 모든 의관은 당장 이끌하라는 어명이래요.
00:11:13전하께서요?
00:11:14누가 죽어간다는데요?
00:11:26그 자리에 머물러
00:11:32내 모든 순간에 있어줘
00:11:38홍은정.
00:11:40살았다.
00:11:42다행이다.
00:11:48살 거야.
00:11:50내가 꼭 살려낼 거야.
00:11:55나 뭘 거야.
00:11:58나야, 당연히.
00:12:05나 진짜.
00:12:09금방 읽어놓을 거야.
00:12:11조금만 버텨.
00:12:17나요.
00:12:18힘들어.
00:12:20그만 말해.
00:12:23나 이 말을 또 삼키면 많이 후회할 것 같아요.
00:12:32나중에.
00:12:34나중에.
00:12:36나중에.
00:12:40다...
00:12:44내 다행이었어요.
00:12:47다행?
00:12:48그런 말 쉽게 하지마.
00:12:50그 많은 불행진 몇 안 되는 다행이
00:12:52내가 될 수도 있다는 얘기로 들리니까.
00:12:54처음 본 순간부터
00:13:00내게 오던 모든 발걸음
00:13:07내 숱한 거절에
00:13:13되뇌고
00:13:14망설였을
00:13:16모든 발자국까지
00:13:21
00:13:23
00:13:25
00:13:26내 다행이었어요.
00:13:35앞으로도 그럴 거야.
00:13:38네 옆에
00:13:41다행으로 꼭 붙어있을 거야.
00:13:44그러니까
00:13:50내가
00:13:51홍은조.
00:13:54홍... 홍은조.
00:14:17홍은조.
00:14:21수기께서는
00:14:23다 알고 계셨던 게군요.
00:14:25마마의 연통에 이제야 답을 드리니
00:14:28송구합니다.
00:14:30허면
00:14:31선희가 있던 밤
00:14:33같이 있었단 여인이 누군지도
00:14:35마마!
00:14:37무엇이냐?
00:14:39하...
00:14:41하...
00:14:43하...
00:14:43하...
00:14:45하...
00:14:45하...
00:14:49하...
00:14:50하...
00:14:51하...
00:14:51하...
00:14:51하...
00:14:51아...
00:14:51어머!
00:14:52죄송합니다.
00:14:56그래서 우리 운전을...
00:14:58모든 시료는 끝마쳤고
00:15:01깨어나는 것은
00:15:03홍은조 의지에 달렸대.
00:15:06은조야.
00:15:09하...
00:15:09하...
00:15:19하...
00:15:21전하...
00:15:22홍과 은조의 가족이 들었사옵니다.
00:15:24Come on, eat it.
00:15:45Eunjo, my mom is here.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54Our baby.
00:15:55Just a little bit.
00:15:57I'm sorry.
00:16:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:34Why don't you be worried about him?
00:16:37What's he worried about?
00:16:38He's worried about us.
00:16:39He's the one who knows people about him.
00:16:42He doesn't care about him.
00:16:45He doesn't care about him.
00:16:47Who is he?
00:16:50He's a father.
00:16:52He's a fighter.
00:16:54He's weird.
00:16:56He's a girl.
00:17:01All right, everyone.
00:17:02All right, I'm happy to see you in the future.
00:17:32Oh, I've never had anything to do with you.
00:17:38When I was born, I would like to be a king for you.
00:17:45I think that I would like you.
00:17:51That's what I would like to do.
00:17:55You're about to pray.
00:18:03Well, now I'm going to pray for you.
00:18:06Now, I'm going to pray for you.
00:18:11I was going to pray for you.
00:18:17I don't know what to do.
00:18:19I don't know what to do.
00:18:20I don't know why he's still there.
00:18:24I don't know why he's still there.
00:18:28He's a little so good.
00:18:33He's a mother.
00:18:35He sees you.
00:18:35You can't wait to see him.
00:18:39You can't wait to see him.
00:18:41I can't wait to see him.
00:18:44I can't wait to see him.
00:18:46I'm done.
00:18:50If he's a new life,
00:18:51he'll be able to join him.
00:19:05I can't you?
00:19:07No, dear.
00:19:09But,
00:19:10I will be it together with another soul.
00:19:54There is no need to go.
00:19:56There is no need to go.
00:20:03What do you need to go?
00:20:11I'm sorry.
00:20:11I can't really help you.
00:20:14I'll get you to your best.
00:20:14I can't remember that you can't remember.
00:20:24I'm so happy.
00:20:29It was hard to get out of my life.
00:20:30It was hard to get out of my life.
00:20:36It was hard to get out of my life.
00:20:51It was hard to get out of my life.
00:20:53은조야.
00:21:03잘했어.
00:21:04은조야, 잘했어.
00:21:22은조야.
00:21:24은조야.
00:21:30은조야.
00:21:31은조가 오신 거죠?
00:21:32네.
00:21:35은조 오라버니 되시지요?
00:21:37아, 예.
00:21:38은조는 아직 거동이 어려워서 퇴거를 못하였고 엄엄만 먼저 집으로 왔습니다.
00:21:43그동안 실외에 방해될까 가보지도 못했는데.
00:21:48Then I'll go to the next time.
00:21:54Oh?
00:22:00Oh!
00:22:01Oh!
00:22:01Oh!
00:22:02Oh!
00:22:02Oh!
00:22:03Oh!
00:22:03Oh!
00:22:03Oh!
00:22:19Oh!
00:22:22Oh!
00:22:23안 다치셨어?
00:22:24예, 덕분에요.
00:22:29맞죠?
00:22:31그때 그 선비님.
00:22:32아, 아니요.
00:22:35맞는데?
00:22:37은조가 길뚱인 걸 알고 오신 걸...
00:22:40전 아무것도 몰라야 됩니다.
00:22:44왜요?
00:22:45그게 우리 가족에서 제가 맡은 욕이라서요.
00:22:48제가 아는 게 많아지면 올 어머미랑 은조 근심 만듭니다.
00:23:05시켜봤어.
00:23:08내가 먹을게요.
00:23:10어이 말 못 들었어?
00:23:11손발 까딱 말라잖아.
00:23:15황송이 그렇죠.
00:23:18이리 쓰기 임금님 손이 아닌데.
00:23:21그 임금 손 빠져.
00:23:25아.
00:23:38아.
00:23:43아.
00:23:46아.
00:23:49아.
00:23:54옳지.
00:24:00이거 다 먹고 바람 쐬러 나가자.
00:24:04아직 걷기에는...
00:24:07누가 너 보고 걸으래?
00:24:12내가 걸으니까 편하지?
00:24:15몸은 그런데요.
00:24:18왜?
00:24:18불편해?
00:24:20등 베겨?
00:24:20아니요.
00:24:22등은 널찍하고 늠름하죠.
00:24:26그만 들어가요.
00:24:29이리 걷다 잠들면 들어갈게.
00:24:32잘하구요?
00:24:33여기서요?
00:24:34응.
00:24:35거기.
00:24:36널찍하고
00:24:38늠름한 거기서.
00:24:56저리 웃고 있는 것이.
00:24:58참 기적같습니다.
00:25:01연정의 힘일지도요.
00:25:04고.
00:25:05그런 것이 있다.
00:25:06믿으세요?
00:25:08믿어가는 중입니다.
00:25:09두 사람을 지켜보면서.
00:25:11그를 보고 싶어졌어요.
00:25:18뭐.
00:25:19뭐가.
00:25:20뭐가.
00:25:20다 묻었습니까?
00:25:22참 별일이죠.
00:25:23요즘 부쩍 알던 사내들이.
00:25:25꼭 다른 사내들 같아요.
00:25:29예?
00:25:30어.
00:25:32그냥 하는 말입니다.
00:25:33그럼 전 이만.
00:25:35안 뵙고까지게요.
00:25:36아!
00:25:37왜요?
00:25:38설마 또 바뀌진 않았겠죠?
00:25:43이상한 게 있는데.
00:25:45우리 왜 그대로였을까?
00:25:47아.
00:25:51여기 있던 팔찌.
00:25:53어째어요?
00:25:54그러게.
00:25:55어디 갔지?
00:25:56너무 정신없어.
00:25:57잃어버린지도 몰랐네.
00:25:59그때요.
00:26:01직감적으로 이상해서.
00:26:03바로 끊어버렸어요.
00:26:04희미하게 빛났거든요.
00:26:07말이 돼.
00:26:08그 팔찌 찬 남녀가.
00:26:10도성에 수천은 될걸.
00:26:12그래서 대수롭지 않게 봤던 건데.
00:26:15잘못 봤나?
00:26:19규칙이 깨진 건가?
00:26:27규칙이 깨진 건가?
00:26:29그런 거면 잘 됐죠.
00:26:31앞으로 우리가 안 바뀔 수도 있다는 건데.
00:26:44안 싫어?
00:26:47이젠 네가 위험해져도 내가 대신일 수 없잖아.
00:27:19깨어났답니다.
00:27:20깨어났답니다.
00:27:20깨어났다.
00:27:22이제 들었나?
00:27:24홍인혁 깨어난 지 안참 됐네.
00:27:25아니야.
00:27:26홍인혁 말고요.
00:27:31임사형이?
00:27:34당장 임사형을 추국장으로 끌고 오게 해.
00:27:38저...
00:27:38그런데 저나 죄인이 홍인혁에게 전해달라는 말이 있었답니다.
00:27:42감히...
00:27:44그것이...
00:27:45아직...
00:27:47복수는...
00:27:48유효하다.
00:27:52절대 안 돼.
00:27:54내가 용납 못해.
00:27:56그리고 임사형 자백이 사실이면...
00:27:58네 아버지...
00:27:59그분을 위해서라도...
00:28:01그래서예요.
00:28:04그래서...
00:28:06그래서...
00:28:07그래서...
00:28:09그가...
00:28:12그가...
00:28:19그가...
00:28:23그가...
00:28:26그가...
00:28:27베로소 사�reens graph
00:28:32또 안 돼.
00:28:50오—
00:28:52나의 때 안 돼.
00:28:54또 인사 davi
00:28:59You are the one who will save you.
00:29:16You know, the Lord is not a man.
00:29:22꽤 오래전 저와 같은 신분이 되셨지요
00:29:37해서 묻습니다
00:29:39그로 영감께서는 청것이 되셨습니까?
00:29:46스스로 귀암을 내던지셨습니까?
00:29:59I'm not going to die.
00:30:47All the people are 귀하다.
00:30:49I will believe in one person's life for me, I will give up my anger.
00:31:05The only day of the day is my father's teaching.
00:31:23You won.
00:31:36I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:39I don't know.
00:31:41I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:08You're not looking for him.
00:32:19You're not looking for him.
00:32:21What's wrong with you?
00:32:53I'll tell you about the story I will find you.
00:32:54I'll tell you about it.
00:32:54I'll tell you about it.
00:32:58I'll tell you about it.
00:33:05I'm sorry, Mr. Kul.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:15I'm sorry.
00:33:20I'll tell you what I'm saying.
00:33:21I'll tell you what I'm saying.
00:33:24I'll tell you what I'm saying.
00:33:33My father is a girl.
00:33:34I can't settle for you anyways.
00:33:39해서 천출임을 숨기고 살며 집안 누구에게도 정 붙이고 살지 않았습니다.
00:33:48얼굴에는 이게 뭡니까?
00:33:51그러다 홍은조를 봄 겁니다.
00:33:54노의짓을 하려던 것은 아닙니다.
00:33:56그저 가는 마음을 쓴 것뿐입니다.
00:34:02I don't know.
00:34:29There's no doubt about how you got all of this.
00:34:34I got to get back to the death of the mother.
00:34:46I got to get back to the death of the mother.
00:34:51I'll be right back.
00:34:53Where are you going?
00:35:02I'll be right back.
00:35:14I'll be right back.
00:35:15You'll be right back.
00:35:17You'll be right back.
00:35:33You'll be right back.
00:35:40I'm going to go.
00:35:41Your father, where are you going?
00:35:44I'm going to go.
00:35:46I'm going to go.
00:35:48You can't leave me alone.
00:35:51Yes.
00:35:54I'm going to go.
00:35:56I'm going to go.
00:36:05My mother, my wife is where to leave?
00:36:16The father of the man of the man of the man of the man of the man is the name.
00:36:25The man of the man of the man is the name of the man.
00:36:38Yes, sir.
00:37:00You will not be a girl who will not be a girl.
00:37:03You are now now.
00:37:07I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:12I want you to say anything.
00:37:14I'm sorry.
00:37:17Yes.
00:37:19I'm sorry.
00:37:23I'm sorry.
00:37:24I'm sorry.
00:37:25You can't tell me about your name.
00:37:29You're not a girl.
00:37:33You're not a girl.
00:37:36You're a girl.
00:37:39You're a girl.
00:37:40You're a girl.
00:37:41You're a girl.
00:37:42I'm sorry.
00:37:50You're a girl.
00:37:52He said to him,
00:38:22I'm not going to die in the conflict of the child.
00:38:27If the child was born, we all have to see.
00:38:33We all have to experience it.
00:38:36But the other one, the other one.
00:38:39The other one, the other one.
00:38:40The other one, the other one.
00:38:41The other one, the other one.
00:38:42The other one, the other one.
00:38:55The other one, the other one.
00:38:55어맘 어맘.
00:39:12나만 두고 어디 가는데.
00:39:26다음에 보러 오려고 했죠.
00:39:29들었지?
00:39:31국호는.
00:39:32알아요.
00:39:33여기까지도 내 결심이었어요.
00:39:36내 일을 바꿔보겠다고 했을 때부터.
00:39:40마찬가지야.
00:39:41거기서부터가 내 결심이야.
00:39:44어자에 오르겠다 했을 때부터.
00:39:48난 지금 이 조선의 왕이고 왕이 지켜야 할 것은 백성이야.
00:39:56듣는 백성 든든한데요?
00:40:03그럼 이제부턴 백성 말고 여인으로 들어.
00:40:09왕이 아니라 여느 사내로 말할 거니까.
00:40:30조금만 기다려줘.
00:40:34지켜야 할 것이 오직.
00:40:37내 여인일 수 있을 때까지만.
00:40:42꿈꿔야 할 것이 비로소 너일 수 있을 때까지만.
00:40:48왜요.
00:40:48어떄워 아껴둔.
00:40:51너의 사랑을 부를게.
00:40:56또 다시.
00:41:00너무 아름다움.
00:41:02그때 신을게요.
00:41:04뭐를?
00:41:05꽃신.
00:41:06꽃신.
00:41:08꽃신?
00:41:14참아 못 신아봤던 내 꽃신.
00:41:29나한테 여느 산해로 오는 그날 신고 달려갈게요.
00:41:36그땐 잠자코 딱 서 있어요.
00:41:40있는 힘껏 달려갈 거니까.
00:41:56임사영이 전화를 시해하려 했으나 홍민지 계식이 목숨을 걸고 막아냈답니다.
00:42:05서로를 구해냈다라.
00:42:09대단한 연정이구려.
00:42:13만일 나와 부인이 열과 민직의 여식 그 두 사람과 같았다면 지금과 달랐을까?
00:42:38고맙습니다.
00:42:39후회되십니까?
00:42:57또 들르겠습니다.
00:42:59앞으로 발길 마시오.
00:43:03아니요.
00:43:05또 올 것입니다.
00:43:07평생을 서방님 눈에 곱고 눈부시게 아른거릴 것입니다.
00:43:13해서 죽는 날까지 후회 속에 사시다 가게 할 것입니다.
00:43:21조강지처가 대리는 벌입니다.
00:43:35고맙습니다.
00:43:41그러리다.
00:43:45내 후회 속에 지독히.
00:43:53사무치리다.
00:44:07고맙습니다.
00:44:10고맙습니다.
00:44:13고맙습니다.
00:44:14유배지까지 죄인을 살려서 인도하는 것이 내 일이오.
00:44:19이 승에서 지진 죄는 이 승에서 끔찍하게 치르셔.
00:44:24그래야 저승에서 눈물 쏟을 일 던다하니.
00:44:32죄값 아주 달게 받겠소.
00:44:44It's not that good, I'm not sure.
00:44:46Yeah, it's not that good, I'm not sure.
00:44:54Yeah, this is good.
00:44:56Yeah, yeah.
00:44:58Uh, uh, uh, uh.
00:45:01Uh, uh.
00:45:04I'm gonna be an event when I got to get in my house.
00:45:11That's fair.
00:45:12You don't have any time.
00:45:12Now, you just got the water in the water.
00:45:15We found you that we discovered.
00:45:20Oh, that's right!
00:45:23It's not really I'm not.
00:45:27So, what did you get to the phone call?
00:45:29You're a man!
00:45:31He's a man!
00:45:32He's a man!
00:45:35He's a man!
00:45:37Why are you running out here?
00:45:38You are not doing this, your ass.
00:45:43You can't help me then.
00:45:45You can't hang yourself.
00:45:46No, no, no, no.
00:45:47The sky of the two men can't be able to live in the sky.
00:46:17This place is where you can go.
00:46:21You're talking about the old man.
00:46:22Oh, brother.
00:46:24You're coming?
00:46:25You're coming to me.
00:46:28You're coming to me.
00:46:30You're coming to me.
00:46:32You're coming to me?
00:46:33Brother, you're coming to me?
00:46:35I'm looking to see you.
00:46:38You're hungry.
00:46:39What the fuck?!
00:46:40What the fuck?!
00:46:41What the fuck?!
00:46:43Here, say it!
00:46:44Here, go!
00:46:44What do you want?
00:46:45I'll go!
00:46:47A 잭!
00:46:50I'll send a little.
00:46:53I'll send a little.
00:46:53Why do you send a little?
00:46:56You used to send a little.
00:46:57It's my kids.
00:46:59I've been trying to get to the doctor.
00:47:01I'll send a little.
00:47:02I'll send a little.
00:47:02All right, all right.
00:47:05Let's go!
00:47:05Okay.
00:47:07I'm going to go.
00:47:08I'm going to go.
00:47:09Yes.
00:47:43What are you going to do with your friends?
00:47:59What do you want?
00:48:01What do you want to do with your friends?
00:48:02What do you want to do with your friends?
00:48:08What do you want to do with your friends?
00:48:10What do you want to do with your friends?
00:48:13You don't want anyone else.
00:48:17Your friends, you don't want anyone else.
00:48:23What do you want to do with your friends?
00:48:27You know, I only live.
00:48:31I don't know.
00:48:32I don't know what to do.
00:48:38You know what to do.
00:48:38You can't do anything.
00:48:46What are you saying?
00:48:49Is that your name?
00:48:53So what is that?
00:48:56I don't know how to make money, but I don't know about it.
00:48:59It's okay.
00:48:59I love you.
00:49:00We really like you.
00:49:04I love you.
00:49:07Jesus has helped me out.
00:49:10Nothing can be done.
00:49:13I am a father of my mother,
00:49:15and I am from a friend.
00:49:18When I came here, I will be good.
00:49:22When I left my family,
00:49:24I was a family.
00:49:28What is it?
00:49:30Is it a picture of a picture?
00:49:31So, do you want to see a picture of your mom?
00:49:37This is a joke.
00:49:41I've seen a couple times.
00:49:45Ah, I guess.
00:49:48What, a woman with her?
00:49:51No, it's not the first time.
00:49:55It's not the first time.
00:49:56It's not the first time.
00:49:58It's not the first time.
00:50:00But I don't think she's the first time.
00:50:04I don't think she's the first time.
00:50:05She's the first time.
00:50:06Who is she?
00:50:09What?
00:50:11Who is she?
00:50:11She's the kid.
00:50:13She doesn't care.
00:50:18She's the kid.
00:50:19She's the kid.
00:50:20She should see the kid.
00:50:28She's the kid.
00:50:29Oh, she's the kid.
00:50:32I'm not a kid.
00:50:33She's the kid's daughter.
00:50:34I'm not a kid.
00:50:35My dad's child is a girl.
00:50:35Let's go.
00:51:05깼다.
00:51:07은조야!
00:51:08은조야!
00:51:11내가 그때부터 모지랖 떨다 혼나는 게 일이었거든요.
00:51:15은조야!
00:51:17알아서 갈 수 있지?
00:51:19나 간다.
00:51:22그래서 구애만 주고 왔어요.
00:51:27보니까 나뭇잎에 띄우려다가 빠진 것 같더라고요.
00:51:35잘 살고 있으려나?
00:51:40어때 보여?
00:51:43뭐가요?
00:51:44잘 살고 있어.
00:51:49나야.
00:51:56깨어나 보니까 행궁이었어.
00:51:59누가 날 구해서 물가에 두고 갔다놔봐.
00:52:02그럼 일전에...
00:52:08그때 대간마님 따라갔었어요.
00:52:11일 보시는 동안 그 강가에서 기다렸고요.
00:52:16아마 행궁의 아바마마를 아르나로 온 거겠지.
00:52:22진짜 신기한 우연이네.
00:52:25처음부터 일이 될 운명이었던 거지?
00:52:29운명이요?
00:52:30물론.
00:52:31내 소원 덕도 있고.
00:52:35운명의 소원까지 다 출동했네.
00:52:39근데 소원은 또 뭐였대요?
00:52:44뭐긴.
00:52:45난 다른 생은 모르겠고.
00:52:49지금 바로 여기.
00:52:57이 생에서 너랑 있어야 되겠다고 빌었지.
00:53:03뭘 또 다른 생 가지.
00:53:09다른 생?
00:53:11다른 생?
00:53:15근데 이 소원은 왜 이렇게 입에 붙지?
00:53:21어?
00:53:22그때 풍둥!
00:53:23내...
00:53:23뭐야?
00:53:25내 소원 봤죠?
00:53:29그 이왕 일이 된 거.
00:53:32난 다른 생에선 음율과 가물을 즐기는 자로 태어나자.
00:53:36에이, 부정타게 왜 남의 소원에 숟가락 얹지?
00:53:38빨리 물러요.
00:53:39내가 물은다고 될 일 아니야.
00:53:41신한테 얘기해.
00:53:43어느 신이요?
00:53:44누구 신이요?
00:53:47듣고 있겠지?
00:53:48어느 신이든.
00:53:51그 놈 기억력 참 신통하구나.
00:53:59무얼 찾는 게냐?
00:54:02날 구해준 은인의 흔적을 찾소.
00:54:04왜?
00:54:05신세라도 돌려주려고.
00:54:11그렇소.
00:54:14어찌 돌려줄 건데?
00:54:16받은 대로 목숨 정도는 구해줄 거요.
00:54:19잔말로 그럴 것이냐?
00:54:21나 장부요.
00:54:23사내!
00:54:25그래, 허세인지 아닌지 두고 보자꾸나.
00:54:29안 물어보려고 했는데, 거 이름이 뭐요?
00:54:32이름은 없고, 그냥 노인이다.
00:54:37저 달의 소원?
00:54:41뭐 인상적인 외모이긴 하지.
00:54:45이게 이래서 문제야.
00:54:48이러니 이거 매번 바뀌어야 되잖아.
00:54:51나로 채워진 모든 날이
00:54:54아름답게 빛날 것 같아
00:55:18내 속으로 나왔지만 독해요.
00:55:22그 많은 정사 칼같이 해치우고 꼬박꼬박 나간답니다.
00:55:26제 정인 만나겠다고.
00:55:28너무 알죠.
00:55:33덕분에 제가 주야관 없이 근무 중이고요.
00:55:38전하!
00:55:46이놈, 숙부라 부르라 일렀다.
00:55:50그랬다간 어마어마께서 경을 칩니다.
00:56:01내 앞에서는 괜찮다.
00:56:04예, 숙부.
00:56:07바나, 세상이 너의 총명을 알도록
00:56:10성심껏 보고 마음껏 빛나거라.
00:56:14넌 그래도 된다.
00:56:17넌 그래도 된다.
00:56:17넌 그래도 된다.
00:56:19아, 그리고 그 밥을 많이 먹어.
00:56:23네가 쑥쑥 커야 어자를 물려주지.
00:56:26그때가 되면 뭘 하실 건데요?
00:56:33그야 마중을 나가야지.
00:56:42예수오.
00:56:45예수오.
00:56:48예수오.
00:56:52예수오.
00:56:57예수오.
00:56:58I love you.
00:56:59Let's go.
00:57:29Let's go.
00:58:01안녕, 내 꿈이자 내 구원이자 내 연인인 나의 은혜하는 도정님아.
00:58:18Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:46Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:57Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:31Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:47Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:20Let's go.
Comments

Recommended