Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Esp Mi Bebé Tiene Un Padre Mortal Serie Completa
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:39¡Maldita sea!
00:00:40¡Ahí está! ¡Vayan por ella!
00:00:46Conduce. Te pagaré lo que quieres, pero vámonos de aquí.
00:01:03¿Esta cosa puede ir más rápido?
00:01:05Señora, este es un Peterbilt de seis cilindros, no es un Ferrari.
00:01:09¿Esto lo hará correr más rápido?
00:01:14Bueno, veamos qué puede hacer.
00:01:21Cariño, tú puedes, cariño. ¡Muévete!
00:01:28¡Cuidado con esa pared!
00:01:36¡Oh, cariño! ¡Cuidado!
00:01:45¡Uh! ¡Ya estamos a salvo!
00:01:48Gracias.
00:01:50¿Estás bien?
00:01:50Sí. Necesito acostarme.
00:01:58¿Puedes abrazarme? Me siento mal.
00:02:04Está bien, lo haré.
00:02:08Oye.
00:02:11Tranquila.
00:02:11Ya se acabó todo.
00:02:15¿Qué?
00:02:16Es que ahora tengo mucho calor.
00:02:18Me estoy sufocando. Solo...
00:02:20Ok. Bueno, oye. ¿Sabes qué?
00:02:21Si necesitas, te puedo conseguir un doctor.
00:02:23No, no. Necesito un doctor.
00:02:27Solo a ti.
00:02:31Oye.
00:02:33Espera, espera.
00:02:34No deberíamos.
00:02:37Sé lo que quiero.
00:02:43¿Estás segura?
00:02:44Solo cállate y cógeme.
00:02:47No.
00:02:59Jefe, le voy a mandar la ubicación de la persona que lo ha estado persiguiendo.
00:03:04Es hora de acabar con esto.
00:03:06Para poder vivir una vida sencilla, alejado de las sombras y bajo el sol.
00:03:13Ojalá pudiera quedarme aquí contigo, mujer misteriosa.
00:03:19Pero tengo que encargarme de algo.
00:03:38¿De verdad creías que podías matarme y quedarte con mi presa?
00:03:41Lo dice un hombre que aparece desarmado y solo.
00:03:47Mátenlo ahora.
00:03:57Se te olvida una cosa.
00:04:01Yo te vendí esas armas.
00:04:17¿Estás muerto, idiota?
00:04:35Esta bomba, te la doy gratis.
00:04:38No.
00:04:39Por favor, regresa.
00:04:40Tienes que apagarla.
00:04:42Por favor, no quiero morir.
00:04:45Apágalo.
00:05:07Vamos, cariño.
00:05:08¿Conocerás a tu papá?
00:05:27Mami, ¿estás segura de que papi está aquí?
00:05:29Más le vale que esté aquí.
00:05:31Juro que sí, ese idiota escapa otra vez.
00:05:33No, Laura.
00:05:33Su camión no funciona.
00:05:35No tiene cómo hacerlo.
00:05:37No me digas que sigue conduciendo el mismo camión después de tanto.
00:05:40Ojalá pudiera.
00:05:43No puedes esconderte allá abajo, grandulón.
00:05:46Aunque me gusta la vista.
00:05:56Faye, te voy a conseguir la renta pronto, ¿ok?
00:06:00Si no la tienes, vas a tener que pagármela de otra manera.
00:06:05Ver tu cuerpo todo sudado me vuelve loca.
00:06:09Faye, escucha.
00:06:10Te voy a dar el dinero, ¿sí?
00:06:12Porque esta semana me llega un muy buen negocio.
00:06:14Así es como quieres vivir tu vida.
00:06:16En la carretera, viviendo siempre al día.
00:06:19Mira, ¿no prefieres que alguien como yo te consienta?
00:06:23Yo nunca me ataré a nadie.
00:06:26Nada de esposas, ni hijos.
00:06:28Nunca.
00:06:29¡Papi!
00:06:34Al fin te encontré.
00:06:38Sin hijos, mentiras.
00:06:40Mentiroso.
00:06:41Oye, niña, tienes a la persona equivocada.
00:06:45No, mi mamá dice que eres mi papá.
00:06:47Mentir no es bueno.
00:06:48No está mintiendo.
00:07:06Tú eres el padre.
00:07:11Eres un maldito padre irresponsable.
00:07:13Te he estado buscando durante cuatro años.
00:07:16Las otras niñas dicen que no tengo papá.
00:07:18Oye, no me vas a dejar, ¿verdad?
00:07:22¿De verdad es mía?
00:07:25Aquí tienes la prueba de ADN.
00:07:31Carajo, ¿de verdad es tu hija?
00:07:3599.99%, entonces ¿por qué no me encontraste antes?
00:07:38¿Encontrarte?
00:07:39Sí.
00:07:39¿Crees que puedo buscar en Google misterioso padre irresponsable y conseguir tu ubicación?
00:07:43Te he estado buscando durante años.
00:07:45Nunca estás en el mismo lugar más de un día.
00:07:47Maldita sea.
00:07:48Todo este tiempo estuve escondiéndome porque pensaba que me seguían terroristas y resulta que era ella.
00:07:53Bueno, para ser honesto, no pensé que esa única vez...
00:07:56¿Solo una?
00:07:57No.
00:07:58Si lo recuerdas bien, fueron tres veces.
00:08:02Una tras otra.
00:08:04Tras otras.
00:08:06Guau, no se anda con cosas.
00:08:08Y si eres un hombre de verdad, te casarás conmigo ahora mismo.
00:08:12¿Perdón qué?
00:08:14Lo siento.
00:08:15¿Casarse conmigo es una especie de carga?
00:08:18Soy demasiado fea para ti.
00:08:20Claro que no.
00:08:21Mira lo bonita que estás.
00:08:23Me encantaría ser...
00:08:24Tu papá es solo que yo no soy el tipo ideal para ser padre.
00:08:28¡Ah, cállate!
00:08:29Y súbete al auto.
00:08:31Nos vamos a casar.
00:08:32¿Ah?
00:08:36Sí, ya tengo un papá de verdad.
00:08:38¡Tengo un papá de verdad!
00:08:40Sí, y yo tengo a la niña más bonita del mundo.
00:08:44Te quiero mucho.
00:08:46Ahora que Summer por fin tiene a su papá, puedo concentrarme en arreglar el desastre de mi empresa.
00:08:56Tiene que venir.
00:08:59Tengo que ocuparme de unos asuntos urgentes.
00:09:01Te llamaré.
00:09:02Ok.
00:09:05Si intentas desaparecer de nuevo, te cortaré a tu amigo.
00:09:09Entendido.
00:09:10Muy claro.
00:09:14Papi, ¿puedes poner aquí tu número para poder llamarte cuando te extrañe?
00:09:19Claro que sí, cariño.
00:09:20Ven aquí.
00:09:27Adiós, papi.
00:09:28Adiós, cariño.
00:09:51Área asegurada.
00:09:52Esto es oficialmente un desierto digital.
00:09:54Muestren respeto a su líder.
00:10:00Comandante Reed.
00:10:01Tengo un trabajo para ti.
00:10:03Scarlett Hayes.
00:10:04¿Qué quiere con ella, señor?
00:10:06Averigua si su hija es realmente mía.
00:10:08¿Qué?
00:10:10Señor, probablemente esté jugando para quedarse con sus billones.
00:10:13Cypher, si sigues hablando, yo mismo te voy a cortar la lengua.
00:10:18Sí, señor.
00:10:19Una disculpa.
00:10:24Gracias, señor.
00:10:26Que le hagan una prueba a esto.
00:10:27Y avísame en cuanto estén los resultados.
00:10:30Yo mismo haré la prueba.
00:10:32¡Muévanse!
00:10:37Si esa pequeña niña de verdad es mía,
00:10:39Voy a dedicar mi vida entera a darle todo lo que pueda soñar.
00:10:47Señorita Hayes, solo para que lo sepa, su padre está furioso.
00:10:54Claro que lo está.
00:11:03¡Scarlett!
00:11:04¿Cómo te atreviste?
00:11:14Scarlett, esta empresa está perdiendo dinero.
00:11:17Y tienes el descaro de presentarte.
00:11:20Por lo que sé, tú eres el presidente del consejo.
00:11:22Este desastre es tuyo, no mío.
00:11:24Ay, por favor.
00:11:25Si te hubieras casado con Bennett Whitmore,
00:11:27en lugar de escaparte y dar a luz a esa bastarda,
00:11:29tendríamos suficiente dinero para salvar la empresa.
00:11:32¡Cállate, Daniel!
00:11:33Summer no es una bastarda.
00:11:35Ella tiene dos papás que la aman.
00:11:37¡Ay, Dios mío!
00:11:39Mamá, papá, ¿están escuchando esto?
00:11:41Diga una cosa y se pone furiosa conmigo.
00:11:44¡Scarlett!
00:11:44¿Cómo te atreves a hablarle así a tu hermana?
00:11:47Tú eres la que se embarazó,
00:11:49como una zorra cualquiera,
00:11:51sin conocer siquiera al padre.
00:11:55Eres una vergüenza para todos.
00:11:57Bennett Whitmore dijo que quizá
00:11:59te aceptaba de vuelta
00:12:01si solo te deshacías de esa escoria.
00:12:04¿Cómo puedes decir eso?
00:12:06¡Ella es tu nieta!
00:12:07No para mí.
00:12:08Ella es un accidente sin papá
00:12:11que debería estar en un orfanato.
00:12:13¡Sí tengo papá!
00:12:14¡Sí lo tengo!
00:12:16Oh, un papá, ¿eh?
00:12:18¿Dónde he estado estos últimos cuatro años?
00:12:21¿Sabes lo que dice la gente sobre tu mamá?
00:12:23Dicen que es una zorra estúpida
00:12:25que no puede cerrar las piernas.
00:12:26Y tú no eres nada más
00:12:27que un accidente que nunca debió haber nacido.
00:12:32Insúltame todo lo que quieras.
00:12:33Pero te juro que si dices
00:12:35una palabra más sobre mi hija,
00:12:36Daniel, yo misma te voy a arrancar
00:12:38tu maldita lengua.
00:12:43¡Papá, esta perra me acaba de pegar!
00:12:46¿Cómo te atreves a golpear a tu hermana?
00:12:49Ahora discúlpate con ella.
00:12:50O si no, te voy a matar a golpes
00:12:52delante de tu maldita hija.
00:12:54Ella no es mi hermana.
00:12:55Es la bastarda que tuviste
00:12:56con la zorra con la que engañaste a mi mamá.
00:13:00¡Ay, Steven!
00:13:01No puedes permitir que nos hable así.
00:13:04Ahora, sé un hombre
00:13:05y defiende a tu esposa y a tu hija.
00:13:15¡Discúlpate!
00:13:20¡Alto!
00:13:21¡Abuelo, por favor!
00:13:22No le pegues a mi mami.
00:13:24La lastimas.
00:13:25¡Quítate!
00:13:28¡Somer!
00:13:30¿Qué estás haciendo?
00:13:31¡Tiene asma!
00:13:32Bueno, si se muere.
00:13:33Solo es la naturaleza
00:13:35corrigiendo su error.
00:13:36¡Eres un monstruo!
00:13:38¡Saca esa mocosa de aquí!
00:13:39¡Enciérrala!
00:13:42¡Somer, respira!
00:13:43Solo respira.
00:13:49¡Somer!
00:13:53¡Ayúdame!
00:13:59¡Mamá, papá!
00:14:00¡Por favor!
00:14:02¡Ayúdenme!
00:14:03¡Dejen a ir!
00:14:04¡Dejen que se vaya, por favor!
00:14:06¡Se los ruego!
00:14:08¡Mamá!
00:14:14Jefe, tengo los resultados de ADN.
00:14:17¡Somer es su hija biológica!
00:14:19¡Ella de verdad es mía!
00:14:26Pero...
00:14:27La vida en la familia Hayes no ha sido buena para ella.
00:14:30Scarlett rechazó el matrimonio arreglado con la familia Whitmore.
00:14:33Ha sido menospreciada, reprimida constantemente.
00:14:35Y a Sommer, la gente le dice bastarda.
00:14:38Sí, suficiente.
00:14:41Gracias.
00:14:41Adiós.
00:14:47Un cumpleaños divertido.
00:14:48No puedo creer que ya tenga dos años.
00:14:50Feliz cumpleaños, bebé.
00:14:52Te amaré por siempre.
00:14:53Comemos después de las clases de natación.
00:14:55Nado en la parte profunda de la alberca ella sola.
00:14:58Mi niña está creciendo tan rápido.
00:15:00Siempre estaré orgullosa de ti.
00:15:01Hicimos varias cosas por primera vez.
00:15:03Primera vez que recolectamos calabazas.
00:15:06Su papá nunca está aquí.
00:15:07Para ninguno de sus primeros momentos.
00:15:09Pero yo estaré para tantos como pueda.
00:15:10Volvieron a molestar a Sommer hoy.
00:15:12Un idiota le dijo callejera sin papá.
00:15:14La llevé a comer su helado favorito.
00:15:16Para alegrarla.
00:15:17Al hombre que desapareció de nuestras vidas.
00:15:19Nunca te voy a perdonar.
00:15:22La criaste tú sola.
00:15:24Debió de ser un infierno.
00:15:26Pero ya no será así.
00:15:27Ahora estoy aquí y nadie va a molestar a nuestra hija de nuevo.
00:15:35¿Sommer?
00:15:37Papi.
00:15:38Cariño, ¿qué pasó?
00:15:40Ayuda.
00:15:41Sommer, hola.
00:15:42Sommer, ¿dónde estás?
00:15:44Papi.
00:15:45Ayuda.
00:15:47¡Sommer!
00:15:49¡Maldita sea!
00:15:52Cypher, escucha.
00:15:53Necesito que rastrees una llamada, ¿ok?
00:15:54No me importa lo que haya que hacer.
00:15:56Rastréala ahora mismo.
00:15:58Están a punto de descubrir con la hija de quién se están metiendo.
00:16:05Papá, por favor.
00:16:06Por favor, déjala salir.
00:16:08No está respirando bien.
00:16:09Tiene asma.
00:16:10Se puede morir.
00:16:12Ay, ¿quién está suplicando ahora?
00:16:14¿No me diste una cachetada hace un minuto?
00:16:16Suplícame a mí.
00:16:18Por favor, Daniel.
00:16:20Necesita su inhalador.
00:16:24Demasiado tarde.
00:16:25Para la otra, piénsalo bien.
00:16:27Papá, por favor.
00:16:29Está bien.
00:16:30¿Quieres salvarla?
00:16:32Contesta esto.
00:16:34¿Cuál es el castigo?
00:16:35Por haberme desafiado en mi propia casa.
00:16:40Diez azotes.
00:16:46Entonces, endereza la columna.
00:16:52Bien.
00:16:55Hazlo.
00:16:57Déjala ir.
00:17:29Déjala ir.
00:17:32Otra vez con esa mocosa.
00:17:34Papá, está claro que no ha aprendido nada.
00:17:37Daniel tiene razón.
00:17:38Yo digo que la niña se quede encerrada.
00:17:40Monstruos.
00:17:42Juro por Dios que si le pasa algo, los arrastraré a todos conmigo.
00:17:46Está bien, entonces echa a esa bastarda de tu vida y tal vez, solo tal vez, la deje vivir.
00:17:55Nunca.
00:17:56No voy a permitir que me quiten a mi hija.
00:18:02Mamá.
00:18:03Mamá.
00:18:05Mamá.
00:18:06Summer, bebé.
00:18:07Summer, mi amor.
00:18:08Te voy a sacar de aquí, ok, cariño.
00:18:13Summer.
00:18:13A ver, te voy a salvar
00:18:18Daniel, dame la maldita llave
00:18:21Papi, ayuda
00:18:23Papá se volvió loca, salgo
00:18:31Terra salvaje, te voy a matar
00:18:52¿Dónde está mi hija?
00:19:00Connor
00:19:01¿Dónde está nuestra hija?
00:19:02¿Quién demonios eres tú?
00:19:04Ellos la encerraron, tiene asma, se puede morir
00:19:06Scarlet, ¿quién es él?
00:19:11Es el papá de Summer
00:19:16Estúpida, niña, irrespetuosa
00:19:19Te voy a dar una golpiza hasta matarte
00:19:28Carajos, está mi hija
00:19:30Está ahí
00:19:33Mami, papi, ayúdenme
00:19:36Por favor
00:19:37Papi, ayuda
00:19:45Papi, ayuda
00:19:47Es roble reforzado, imbécil
00:19:54¿Qué?
00:20:02Oye
00:20:03Summer, cariño, amor
00:20:06Estás bien, amor
00:20:07Oye, papi está aquí
00:20:08Ya estás a salvo
00:20:12Dámela
00:20:17Respira, mi amor
00:20:19Solo respira
00:20:23Escucha, maldito idiota
00:20:25Si vas a...
00:20:28Golpeaste a mí
00:20:29Tienes ojos
00:20:30Tienes un cerebro
00:20:31Sí, eso hice
00:20:33Steven
00:20:35Esta zorra trajo a su aventura a nuestra casa para causar problemas
00:20:40Más vale que hagas algo
00:20:42De esto te sirva de última advertencia
00:20:45Si tú o tu animal se meten conmigo, no vivirán para arrepentirse
00:20:49Que esta sea tu última advertencia
00:20:51Si vuelves a tocar a mi hija o a mi esposa
00:20:54Te voy a enterrar
00:21:03Nos vamos
00:21:07Me golpeó
00:21:09Siento mucho haber llegado tarde
00:21:11¿Las dos están bien?
00:21:12Sí, estamos bien
00:21:13¿Cómo sabías que estábamos aquí?
00:21:16Le llamé papi y vino
00:21:18Fue muy valiente
00:21:20¿Verdad, mami?
00:21:21Sí, cariño
00:21:23Quizá no sea tan inútil como pensaba
00:21:25Y es obvio que Summer lo adora
00:21:28Papi
00:21:29Sí, es papi
00:21:31Papi
00:21:32Ven aquí
00:21:34Papi
00:21:34¿Eres tan fuerte para protegerme a mi mami y a mí?
00:21:37Que si soy lo suficientemente fuerte para protegerlas
00:21:40Te contaré un secreto
00:21:42Papi es el hombre más fuerte del mundo
00:21:45¿Más fuerte que Superman?
00:21:47Mucho más fuerte que Superman
00:21:48Y puedo volar
00:21:53Tu fuerza
00:21:55¿Cómo hiciste eso?
00:22:04Trabajar en ese camión da músculos
00:22:06Escucha, amor
00:22:07Sé que debió ser un infierno
00:22:09Criarla sola
00:22:10Si no hubieras desaparecido
00:22:12No sería tan difícil criarla
00:22:14Bueno pues
00:22:15Ahora estamos casados
00:22:16Ahora estoy aquí
00:22:17Y juro
00:22:19Por Dios
00:22:20Que lo que pasó esta noche
00:22:21No volverá a pasar
00:22:23Solo protege a nuestra hija
00:22:25No me puedes proteger a mí
00:22:27¿Estás segura de eso?
00:22:29¿Qué puede hacer un camionero por mí?
00:22:31Debes pensar que soy un don nadie
00:22:33Ella no tiene ni idea
00:22:35De lo poderoso que soy en realidad
00:22:39Oye amor
00:22:40¿Estás herida?
00:22:41Estaré bien
00:22:42Solo debo ir a curarme
00:22:44No, déjame ayudarte
00:22:45Quédate con Summer
00:23:07Oye
00:23:08Déjame ayudar
00:23:10¿Qué estás haciendo?
00:23:12¿Quién te dijo que podías entrar?
00:23:13Déjate
00:23:13Estoy aquí para ayudar
00:23:14No te necesito
00:23:16Sal de aquí
00:23:16Y mira acá arriba
00:23:17Antes de que te saque los ojos
00:23:19Ay por favor
00:23:19Ya te he visto antes
00:23:22Sé lo que quiero
00:23:28Tienes la espalda destrozada
00:23:30Acuéstate boca abajo
00:23:31Déjame ayudarte
00:23:32Déjame cuidarte
00:23:33No, yo
00:23:34No te lo estoy pidiendo
00:23:35Boca abajo
00:23:35Ahora
00:23:43No te lo estoy pidiendo
00:23:45Ahora soy el doctor
00:23:46¿Sí?
00:23:46Voy a hacerme cargo de tu espalda
00:23:49Está bien
00:23:49Pero si intentas algo
00:23:50Te voy a castrar
00:23:51Estoy aquí para ayudarse
00:23:53Palabra de honor
00:24:05Demonios
00:24:05Vaya que la golpearon
00:24:07No conozco a nadie
00:24:09Que pueda soportar eso
00:24:10Y seguir consciente
00:24:18¿Vas a curarme
00:24:19O solo vas a quedarte ahí mirándome?
00:24:23Oh mierda
00:24:24Este idiota es demasiado sexy
00:24:27Tengo tantas ganas de besarla
00:24:30Debería
00:24:31No
00:24:32Tienes que controlarte Scarlet
00:24:38Escucha Scarlet
00:24:39Todo este tiempo
00:24:41Has estado haciendo el trabajo
00:24:42De los dos padres
00:24:43Déjame ayudarte
00:24:44Solo
00:24:46Ahórrate el discurso
00:24:47Y cúrame
00:24:48Ok
00:24:55Lo siento
00:24:56Lo siento
00:24:57¿Estás bien?
00:24:58¿Estás bien?
00:24:58Seré más delicado
00:25:00Gracias
00:25:00Ya que si termino
00:25:02Ya casi
00:25:02Ya casi
00:25:10Ok
00:25:20¿Qué tanto miras?
00:25:22Afuera
00:25:23Ahora
00:25:30Pervertido
00:25:31Desátanos
00:25:32Me tienes sujeto
00:25:33De las manos
00:25:34¿Cómo quieres que lo haga?
00:25:36Está bien
00:25:36Yo lo haré
00:25:40¿Por qué está tan duro?
00:25:44Qué asqueroso
00:25:46Mami
00:25:47Papi
00:25:47¿Qué están haciendo?
00:25:49Mami
00:25:49Papi
00:25:50¿Qué están haciendo?
00:25:52Ah
00:25:52Summer
00:25:53Cariño
00:25:53Mami solo estaba
00:25:54Eww
00:25:55Qué asquerosos
00:26:01Escucha
00:26:01Me casé contigo por Summer
00:26:03Ella necesita un padre
00:26:05Y yo necesito que hagas tu trabajo
00:26:06Escucha
00:26:07No necesito un discurso
00:26:08Quiero ser un buen padre
00:26:10Qué bueno
00:26:11Ahora desátanos
00:26:15¿Por qué no haces nada?
00:26:18¿Sabes?
00:26:19También puedo ser buen esposo
00:26:22Vete
00:26:23Solo
00:26:28Papi
00:26:29Dijiste que eras más fuerte que Superman
00:26:32¿Sabes cómo pelear?
00:26:34
00:26:34Por favor
00:26:35Enséñame
00:26:36Muy bien
00:26:37Muy bien
00:26:37Mi pequeña niña valiente
00:26:39Te voy a enseñar un truco con cuchillo
00:26:41¿De verdad?
00:26:42Wow
00:26:43Necesito que pongas atención
00:26:45¿Sí?
00:26:45Porque sería peligroso
00:26:57Wow papá
00:26:58Es increíble
00:26:59¿Por qué lanzas cuchillos delante de Summer?
00:27:02No te enojes con papi
00:27:04No te enojes con papi
00:27:04Yo le pedí que me enseñara
00:27:06Una tontería más como esa y te arrepentirás con honor
00:27:10Vámonos
00:27:18Cipher
00:27:18Cipher
00:27:18Acabo de acostar a mi hija
00:27:20¿Qué quieres?
00:27:21Ah
00:27:21Un jefe
00:27:22Su hija
00:27:23Pensé que odiaba a los niños
00:27:53Bueno
00:28:23Corre la voz
00:28:28Vamos a preparar un buen hot cake
00:28:31Dije un pastel grande
00:28:34Un pastel grande
00:28:35No tú
00:28:36Mira
00:28:37Te voy a echar esta mezcla encima
00:28:40Ven aquí
00:28:40Ya empezó
00:28:42No es cierto
00:28:43Si es cierto
00:28:45Oye
00:28:46El desayuno está listo
00:28:49Pero
00:28:50Mi princesa primero
00:28:52Mira bebé
00:28:57Wow
00:28:57Los hot cakes de papi están deliciosos
00:29:00Si
00:29:00¿Están buenos?
00:29:02Comparados con los míos
00:29:03¿Cuáles son mejores?
00:29:05Los de papi
00:29:06Pero por poco
00:29:11Noticia de última hora
00:29:12El hombre más rico del país
00:29:13Richard Reed
00:29:14Llegó a Nueva York
00:29:15El magnate celebrará esta noche
00:29:17Una gala benéfica
00:29:18Con una lista de invitados
00:29:19Repleta de la élite de la ciudad
00:29:20Todo para celebrar a su nieto
00:29:22Papi
00:29:23Se ve idéntico a ti
00:29:24¿Es mi abuelo?
00:29:27Papi
00:29:28Se ve idéntico a ti
00:29:29¿Es mi abuelo?
00:29:32Amor
00:29:33Él es Richard Reed
00:29:34Es un hombre muy
00:29:35Muy muy rico
00:29:36Papi
00:29:37Y es
00:29:37Un hombre normal
00:29:39Dos mundos muy distintos
00:29:41Pero se parece mucho a papi
00:29:43Ay por favor
00:29:45Oye
00:29:45Yo me veo mucho mejor que él
00:29:48Por favor
00:29:48Es cierto
00:29:49Un camionero comparándose
00:29:51Con el hombre más rico del país
00:29:53Lindo
00:29:55Tengo que ir a la gala de los Reed
00:29:56Quédate aquí con Summer
00:29:58Y llámame si pasa algo
00:29:59¿Ok?
00:30:01¿A qué estás jugando viejo?
00:30:06Necesito averiguarlo
00:30:10¿Qué tal una pequeña excursión?
00:30:13Para conocer al abuelo
00:30:15Vamos a saludarlo
00:30:18Una, dos
00:30:22Papi, ¿aquí está el abuelo?
00:30:23Sí, pues si el viejo quiere un encuentro
00:30:26Aquí es donde lo haría, cariño
00:30:33Summer, cuidado
00:30:34¡Papi!
00:30:37Summer, cuidado
00:30:38¡Papi!
00:30:53Quítate de mi camino
00:30:55Pobretón
00:30:55¿Cuál es tu maldito problema?
00:30:57Estás manejando como una idiota
00:30:59No puede ser
00:30:59Mira lo que le hiciste a mi auto
00:31:01Cuesta más de lo que ganarías en un año
00:31:04¿Cuál es tu problema?
00:31:06¿Sabes con quién estás hablando?
00:31:08Podría atropellarlos a los dos
00:31:09Y salirme con la mía
00:31:11A nadie le importaría
00:31:14Ahora, discúlpate
00:31:15Y quiero que limpies mi auto con tu lengua
00:31:17Deja a mi papi en paz
00:31:20¡Muévete, mocosa!
00:31:24Oye, Summer
00:31:27Papi, me duele
00:31:28Lo siento mucho
00:31:29¿Estás bien?
00:31:35Firmaste tu sentencia de muerte
00:31:36¿Ah, sí?
00:31:38¿Qué?
00:31:38¿Me vas a golpear?
00:31:40Señora Mercer
00:31:41¿Está todo bien?
00:31:43¿Bien?
00:31:44¿Estás ciego?
00:31:45Este payaso acaba de destrozar mi auto
00:31:47Y estaba a punto de atacarme
00:31:49Arreglen esto
00:31:50O los despido a todos
00:31:52Eligieron a la persona equivocada
00:31:53Con quién meterse
00:31:54Papi, tengo miedo
00:32:09Señorita Hayes
00:32:10Soy yo
00:32:10Sloan Mercer
00:32:11Su compañera en la ceremonia de esta noche
00:32:13Lo siento
00:32:14Pero este bueno para nada
00:32:15Chocó mi auto
00:32:21Cariño, ¿qué fue lo que pasó?
00:32:23Mamá, esa señora mala me empujó y le gritó a papá
00:32:28¿Mamá?
00:32:31¿Esa señora te hizo daño?
00:32:36¿Mamá?
00:32:39¿Esa señora te hizo daño?
00:32:40Ajá
00:32:44Señorita Hayes, espere
00:32:45Lo puedo explicar
00:32:46Yo
00:32:46Señorita Hayes, es que
00:32:49Quiero que te disculpes con mi hija
00:32:51¡Ahora!
00:32:52Lo siento
00:32:52Fue mi culpa
00:32:55¡Lárgate de aquí!
00:32:57
00:33:00¿Qué estás haciendo?
00:33:01Te había dicho que te quedarás en casa con Summer
00:33:03Papi me trajo a conocer al abuelo
00:33:07Espera
00:33:07¿Me estás diciendo que el abuelo de Summer
00:33:09Está hospedado en este hotel?
00:33:10
00:33:11Ella quería conocerlo
00:33:12Así que la...
00:33:13Connor
00:33:14Este hotel está reservado para el evento de la noche
00:33:17¿Tienes idea de quién lo hizo?
00:33:18Sí, tengo una idea
00:33:19Richard Reed
00:33:20Es el hombre más rico del país
00:33:22Connor, ¿de verdad esperas que crea que él es su abuelo?
00:33:25¿Sabes qué?
00:33:27Ahórratelo
00:33:27Puede funcionar en una niña
00:33:29Pero no va a funcionar conmigo
00:33:33Cariño
00:33:33Si tu abuelo fuera el hombre más rico del país
00:33:36Tu papá no sería un simple camionero sin dinero, ¿ok?
00:33:42Necesito entrar en esta gala
00:33:43Es muy importante para mí y para mi negocio
00:33:45Por favor, llévate a Summer a casa y hablaremos de esto más tarde
00:33:50Cariño, vamos, solo...
00:33:54Scarlett
00:33:57Te quiero, papi
00:33:59Tu abuelo puede que sea el hombre más rico del país
00:34:02Pero oye
00:34:03Tu papá
00:34:04Es el hombre más rico del mundo
00:34:06Te quiero, papi
00:34:09Yo también te quiero
00:34:14Diz
00:34:15¿Qué tiene de especial Richard Reed?
00:34:17¿Por qué todos los peces gordos de Nueva York que están en este evento?
00:34:21Hasta tu propia familia que organiza todo esto
00:34:23Se rumora que tiene una inversión de billones para esta ciudad
00:34:27Y por eso, los tiburones se están rondando
00:34:30Cuando lo conozcamos, le hablarás bien de la familia Hart, ¿verdad?
00:34:34Relájate
00:34:34Como cuanfitriones
00:34:36Los Whitmore tienen mucho tiempo con él
00:34:38Si el señor Reed se siente generoso, quizá tú también tengas un poco
00:34:42¡Ay, me está salvando la vida!
00:34:45¿No es ella Scarlett Hayes?
00:34:48¿La exprometida de tu hermano?
00:34:50¿Qué está haciendo aquí?
00:34:53Esa zorra
00:34:54Que se iba a casar con mi hermano
00:34:56Pero quedó embarazada
00:34:57De un desconocido
00:34:58Humilló a toda la familia
00:35:00Así que arruinamos su empresa
00:35:02Y ahora está una semana de la quiebra
00:35:05Vamos
00:35:05Vamos por esa zorra
00:35:08Vaya, vaya
00:35:10La señorita Hayes
00:35:11Me sorprende que te hayan dejado entrar
00:35:13Si ustedes pudieron entrar
00:35:15Porque yo no podría
00:35:16Estás al mando de un barco que se hunde
00:35:18¿Por qué colarte en una fiesta que está muy por encima de tu nivel?
00:35:22Ella está aquí
00:35:22¿Por los billones de Richard Reed?
00:35:24Señorita, no actuemos como si estuviéramos aquí por los aperitivos
00:35:27Ese billón es nuestro
00:35:29¿Qué te hace pensar que...
00:35:32Un desastre como tú puede competir con los Whitmore?
00:35:38¡Hola, mami!
00:35:47¡Hola, mami!
00:35:51Somer, ¿cómo entraste aquí?
00:35:53Papi me trajo aquí
00:35:55Hola, amor
00:35:56¿Oíste?
00:35:58Connor, te dije que la llevaras a casa
00:36:00No perteneces aquí
00:36:01Esto no es un juego
00:36:02Pues ya estamos aquí
00:36:04Así que esta es la bastarda que tuviste con tu amante
00:36:07¿Sabes?
00:36:08Fue valiente de tu parte
00:36:10Traer a esta pequeña bastarda
00:36:12A la gala de Richard Reed
00:36:14Oye
00:36:14Di una cosa más sobre mi hija
00:36:17Vamos
00:36:18Ponme a prueba
00:36:19¡Oh, Dios mío, Scarlett!
00:36:21Por favor, no me digas que el hombre misterioso con el que has estado saliendo
00:36:25¿Es este?
00:36:26¿Es tu jardinero?
00:36:28¡Miren todos esto!
00:36:30Aquí está nuestra favorita
00:36:33Y bella CEO
00:36:35Con su pequeña bastarda
00:36:37Y el jardinero
00:36:39Que la embarazó
00:36:42¿No es ella, Scarlett Hayes?
00:36:43Escuché que tuvo una hija fuera del matrimonio
00:36:45Y desde entonces su empresa ha caído horriblemente
00:36:47¿Dónde concibieron este engendro?
00:36:51¿En el baño de un aparado de camiones?
00:36:53¿O después de una cita romántica en el tenis?
00:36:58¡Eres una señora mala!
00:37:01¡No te burles de mi mami!
00:37:03¡Somer!
00:37:04Buen trabajo, amor
00:37:05Ven
00:37:05Tú, pequeño pedazo de mierda
00:37:08¿Cómo te atreves?
00:37:14¡No puedes tocar a mi hija!
00:37:19¡Tú!
00:37:20¡Tú!
00:37:21¡Me golpeaste!
00:37:22Lo hice
00:37:22Adelante, sigue hablando con esa boca sucia
00:37:24Te la voy a arrancar de la cara
00:37:26¡Seguridad!
00:37:34¿Qué diablos está pasando aquí?
00:37:36Señora Whitmore
00:37:37¿Se encuentra bien?
00:37:38No, señor Smith
00:37:40Ese delincuente callejero
00:37:42Me puso sus sucias manos encima
00:37:44En el hotel de mi familia
00:37:46¿Qué va a hacer al respecto?
00:37:50Señor Smith
00:37:51Él es mi esposo
00:37:53Se lo ruego
00:37:53Como un favor personal
00:37:55¿Un favor personal?
00:37:57Señorita Hayes
00:37:59No tiene nada de poder aquí
00:38:02Sáquenlos
00:38:03Ahora
00:38:03Señor Smith
00:38:04Bebé, cariño
00:38:05Por favor
00:38:05No supliques
00:38:08Insectos como ellos
00:38:09No pueden echarnos
00:38:10Conor
00:38:10Ya basta con tu mierda de hombre alfa
00:38:12Cariño
00:38:12Solo estoy diciendo
00:38:13¿Sí?
00:38:13Conor
00:38:14Por favor
00:38:16Entiendes lo importante que es esta gala para mí
00:38:18Estás arruinando todo
00:38:19No estoy intentando arruinar nada
00:38:21Solo intento protegerte a ti y a nuestra hija
00:38:23¿Sí?
00:38:24Mami
00:38:24No te enojes con papi
00:38:26No fue su intención
00:38:27Te lo ruego
00:38:29Betty
00:38:29No
00:38:31Se atrevió a tocarme
00:38:33No irá a ninguna parte
00:38:35Señor Smith
00:38:36Haga que sus hombres lo agarren
00:38:38Y lo golpeen
00:38:40Hasta que esté a punto de morirse
00:38:41Con gusto
00:38:43Vaya
00:38:44Oh
00:38:46Eran
00:38:47Ninguno de ustedes tiene autoridad para tocarme
00:38:49Pero me gustaría verlos intentarlo
00:38:51¿Escuchaste eso?
00:38:59Papá
00:39:00La gala está lista
00:39:01Todos te están esperando
00:39:03¿Ya se apareció tu hermano?
00:39:04Más vale que el bastardo esté aquí
00:39:06Según mis fuentes está en el edificio
00:39:07¿Y mi nieta?
00:39:08Debe estar aquí también
00:39:09¿Entonces qué hacemos?
00:39:10Llévame con ella
00:39:11Tranquilo
00:39:11Ya sabes cómo se pone Conor
00:39:14Especialmente contigo
00:39:15Si te apareces de golpe
00:39:16Los dos van a terminar peleando
00:39:18Nos haría quedar mal con la ciudad
00:39:19¿Y cuál es tu plan?
00:39:20Yo bajo primero
00:39:21Hablo con él
00:39:22Y luego
00:39:23Subo a la pequeña para que la puedas conocer
00:39:25Ya que
00:39:27Yo solo vine por mi nieta
00:39:29Si ese muchacho se niega a verme
00:39:32Que así sea
00:39:34Tranquilízate
00:39:44¿Y bueno?
00:39:45¿Para qué te pago?
00:39:47¿Golpéalo ya?
00:39:48Con gusto
00:39:51Sombra amor
00:39:52Cierra los ojos
00:40:03Una vez más
00:40:05No tienes autoridad para tocarme
00:40:07Conor
00:40:08Y si quiero irme
00:40:09Nadie va a detenerme
00:40:11Y si quiero quedarme
00:40:12Ni siquiera Dios puede oponerse
00:40:14Conor
00:40:15Por favor
00:40:16Llévanos a Somerí a mí a casa
00:40:18Está bien amor
00:40:19Iré a casa por ti
00:40:21Después de que nuestra hija conozca a su abuelo
00:40:24¿Te parece?
00:40:25Escucha eso
00:40:26Como si Richard Reed fuera el abuelo de esa mocosa
00:40:30Jackie si eres Scarlett
00:40:32Lo siento cariño
00:40:34Tu fe a Somer
00:40:36No viene de un esperma de millonario
00:40:40Habla de mí todo lo que quieras
00:40:42Pero no menciones el nombre de mi hija con esa maldita boca
00:40:46Señor Smith
00:40:47Acaba de golpearme
00:40:49Sácala de aquí
00:40:50Ahora
00:40:51Maldita
00:40:51Perra
00:40:52Pudo ser de la manera fácil
00:40:54Pero quisiste la difícil
00:40:55Golpénlos
00:40:56A los tres
00:40:57Ahora
00:40:58Todos tranquilos
00:41:04Todos tranquilos
00:41:16Señorita Reed
00:41:17¿Qué hace aquí?
00:41:18¿Quién es ella?
00:41:19Ella es Lily Reed
00:41:20La hija de Richard Reed
00:41:22Heredera de Reed Global
00:41:23¿Qué pasó?
00:41:25Hay unos indeseables aquí
00:41:27Intentando hacer una escena
00:41:28Estaba a punto de encargarme
00:41:30¿Indeseables?
00:41:32Señorita Reed
00:41:33Scarlett Hayes
00:41:35Metió a Sue
00:41:36Asqueroso amante a la gala
00:41:38Y él me atacó
00:41:39Tiene que hacer algo
00:41:41Señorita Reed
00:41:42Mi esposo no estaba empezando una pelea
00:41:44Y si hemos ofendido al establecimiento a usted
00:41:46Le pido disculpas
00:41:47Señorita bonita
00:41:49Mi papá no hizo nada malo
00:41:50Esa señora fea fue mala con mi mamá
00:41:53Y mi papá solo la estaba protegiendo
00:41:55Ay Dios mío
00:41:56Es la hija de mi hermano
00:41:58Es tan...
00:41:58Señorita Reed
00:41:59No se deje engañar
00:42:01Todos en la ciudad saben que
00:42:02Ella es
00:42:04Una bastarda de clase baja
00:42:06Que Scarlett
00:42:07Tuvo con un extraño
00:42:09Mi consejo
00:42:10Es que echen a toda la familia
00:42:12Lo siento
00:42:13¿A quién llamas bastarda de clase baja?
00:42:16A ella
00:42:18Esa hija de...
00:42:30Señorita Reed
00:42:31¿Por qué me golpeó?
00:42:33Porque llamaste a una niña de cuatro años
00:42:35Bastarda
00:42:40Papá está arriba
00:42:41Quiere conocerla
00:42:42Y tú eres demasiado tierna
00:42:45¿Me das un abrazo?
00:42:48Está bien
00:42:49La vas a asustar
00:42:50No seas bruciro
00:42:51No seas bruciro
00:42:52Está bien
00:42:53Te diré algo
00:42:54¿Qué tal si me dices
00:42:56Tía?
00:42:57Quiero llevarte a una aventura
00:42:59¿Podemos hacer que toda esa gente mala
00:43:01Deje de ser grosera con mami y papi?
00:43:04Ay, pequeña
00:43:05Tu papá dirige Dominion Tech
00:43:07Es el hombre más intimidante del mundo
00:43:09Cualquiera que intente lastimarlo terminará muerto
00:43:11Te lo prometo
00:43:17Señorita Whitmore
00:43:18Como tu familia es con anfitriona
00:43:20Olvidaré los últimos cinco minutos
00:43:22Pero si vuelves a ponerle un dedo
00:43:24Encima a la señorita Hayes o a su esposo
00:43:27Reed Global acabará con toda la familia Whitmore
00:43:31¿Te quedó claro?
00:43:35Entendido
00:43:36Señorita Whitmore
00:43:41¿Ves?
00:43:42Ya no te van a molestar
00:43:43Dame tu mano
00:43:46Vamos a conocer a tu abuelo
00:43:48Ok
00:43:50Amor, relájate
00:43:51Va a conocer a su abuelo
00:43:52Sí, va a estar bien
00:43:54Scarlett
00:43:55Esto no se ha terminado
00:43:57Maldita
00:43:58Sigue hablando
00:43:59Vamos, sigue hablando
00:44:01Te voy a arrancar la lengua
00:44:04¿Te quieres morir?
00:44:13Te acabo de escuchar amenazar
00:44:15A la familia Whitmore
00:44:18Tía, ¿hacia dónde vamos?
00:44:19A conocer a tu abuelo
00:44:21¿Conoces a mi abuelo?
00:44:22Claro que sí
00:44:23Yo soy tu tía
00:44:27¿Dónde está mi nieta?
00:44:29¿Por qué tarda tanto Lily?
00:44:37¡Qué linda!
00:44:39¿Qué cosa?
00:44:40Su cara
00:44:41Es idéntica a Connor
00:44:43Es una Reed, no hay dudas
00:44:45¿Eres el papá de mi papá?
00:44:46Sí, lo soy
00:44:48Yo soy tu abuelo
00:44:50¿De verdad eres mi abuelo?
00:44:52Sí, de verdad
00:44:53Oye, ¿me das un abrazo?
00:44:58¡Mi dulce niña!
00:45:02Tengo algo para ti
00:45:04¿Lo quieres?
00:45:09Est-ce que ça a été dans notre famille depuis des générations ?
00:45:14Qu'est-ce que tu t'aime ?
00:45:17Si c'est de part de mon abuel, j'aime !
00:45:25Perfecte !
00:45:28Perfecte !
00:45:34Ben ?
00:45:34Me humillaron en frente de los Reed.
00:45:38Arregla esto.
00:45:40¿Quién te hizo esto ?
00:45:43Él.
00:45:46Hola.
00:45:53Él.
00:45:56Hola.
00:45:57Él es Bennett Whitmore, heredero de los Whitmore.
00:46:00Bennett y Scarlett tenían un matrimonio arreglado, pero Scarlett lo rechazó porque tuvo un bebé fuera del matrimonio.
00:46:06Desde entonces han estado arruinando su empresa.
00:46:09¿Y ahora esto ? Scarlett está arruinada.
00:46:11Ben.
00:46:12Este es el tipo con el que se metió Scarlett cuando se supone que se iba a casar contigo.
00:46:17Este es el tipo que te la robó.
00:46:21Scarlett.
00:46:22¿Qué estoy viendo ?
00:46:24¿Este maldito chango te embarazó ?
00:46:26Señor Whitmore, tenga cuidado.
00:46:27Mi esposo solo nos estaba defendiendo.
00:46:32¿Esposo ?
00:46:34¿Te casaste con él ?
00:46:36Así es.
00:46:37Connor es mi esposo.
00:46:39Qué descaro.
00:46:39Teníamos un acuerdo.
00:46:41¿Quién te dio permiso ?
00:46:42De casarte con alguien más.
00:46:44Señor Whitmore, tenga respeto.
00:46:46¿Respeto ?
00:46:46Muéstrame un poco de respeto.
00:46:48Divórciate de él.
00:46:49Deshazte de Sommer.
00:46:51Déjala en un orfanato.
00:46:52Y cásate conmigo.
00:46:54Solo así salvaré tu empresa.
00:47:03Nunca.
00:47:04¿Por qué ?
00:47:05¿Por ese maldito perdedor ?
00:47:07Dime.
00:47:08¿Puede darte una milésima parte de lo que puedo darte ?
00:47:10Santo Dios.
00:47:12¿Ya terminaste de parlotear ?
00:47:13Estoy hablando con Scarlett.
00:47:15Tú no abras la boca.
00:47:16Me importa un carajo lo que estés haciendo.
00:47:18Lo que creas que tenías con mi esposa.
00:47:20Porque ahora está conmigo.
00:47:22La vuelves a molestar.
00:47:23Mírame cabrón.
00:47:24La vuelves a molestar.
00:47:25Y te voy a destruir a ti.
00:47:27A tu puta familia.
00:47:28A tu maldita empresa.
00:47:29Y todo lo demás que te importe.
00:47:31Conor suficiente.
00:47:33Estamos en Whitmore City.
00:47:34No, no, no.
00:47:35Está bien cariño.
00:47:36No me importa que ciudad controle.
00:47:39Te metes con mi esposa.
00:47:41Rey.
00:47:41Padrino.
00:47:42O lo que sea que crees que eres.
00:47:46Yo haré que te inques.
00:47:53Perra.
00:47:53Carajo.
00:47:55¿Quién es este tipo?
00:47:56Piensa que los Whitmore no pueden destruirlo.
00:47:58Está muerto.
00:47:58La familia de Bennett ha tratado bien Scarlett durante años.
00:48:02Pero no después de esto.
00:48:05Ben.
00:48:07Esta perra no lo vale.
00:48:09Nunca le importaste.
00:48:12¿Quién diablos crees que eres para amenazarme?
00:48:16¡Ah!
00:48:17¡Ah!
00:48:19¡Ah!
00:48:20¡Ah!
00:48:20¡Ah!
00:48:20¡Ah!
00:48:21¡Ah!
00:48:22¡Ah!
00:48:25Hace un par de años, no solo te hubiera hecho daño.
00:48:28Te habría roto el maldito cuello.
00:48:30¡Ah!
00:48:30¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:32¡Ah!
00:48:32¡Estás bien!
00:48:33¡Levántate!
00:48:34¡Nadie puede hacerme eso!
00:48:37¡Te voy a matar!
00:48:39¡Guardias!
00:48:40¡Agárrenlo!
00:48:41¡Mátenlo a golpes!
00:48:42¡Mátenlo ahora!
00:48:42¡Sí, señor!
00:48:48Está arruinado.
00:48:49¡Dios!
00:48:50Si se mete con Bennett Whitmore, ni siquiera Dios puede ayudarlo.
00:48:54Bennett, ¿qué crees que haces?
00:48:55Es el evento de Richard Reed.
00:48:56No puedes ir por ahí matando a gente.
00:48:58¡Ahórrame los nombres!
00:48:59¡Este hotel es territorio de Whitmore!
00:49:02¡Si quiero deshacerme de alguien, ¡lo hago!
00:49:03Cariño, no pierdas tu tiempo.
00:49:05Pero tengo mucha curiosidad.
00:49:07¿Cómo piensas matarme?
00:49:09Connor, ¿puedes dejar de fanfarronear por un segundo?
00:49:12Si no vas a pensar en mí, piensa en Summer.
00:49:20¿Benet?
00:49:22Solo dilo.
00:49:23¿Qué necesitas para perdonar a mi esposo?
00:49:30Princesa, ¿qué más quieres?
00:49:32¿Quieres la luna?
00:49:33¡La atraparé para ti!
00:49:35Abuelo, eres el mejor.
00:49:37Gracias por ser tan bueno conmigo.
00:49:40Summer, ¿hay otras personas que no lo han sido?
00:49:43El abuelo y la abuela del lado de mi mamá dicen que soy un error.
00:49:47Dicen que soy la razón por la que les pasan cosas desagradables en la vida.
00:49:51Summer, escúchame.
00:49:53Si alguien se atreve a tratarte mal, díselo al abuelo y yo me encargaré.
00:50:01Gracias, abuelo.
00:50:02Mami y papi no me han visto desde hace rato.
00:50:05Seguro están preocupados.
00:50:07Voy a buscarlos.
00:50:08Adiós, abuelo.
00:50:12Quiero saberlo todo de ella.
00:50:14Escuela, historial médico.
00:50:16¿Quién ha estado cerca de ella?
00:50:18Cada raspón, cada moretón.
00:50:20Si alguien vuelve a hacerle daño a la niña, tendrá que vérselas conmigo.
00:50:25Esa linda niña ha pasado por demasiado.
00:50:30Señor Bennett, ¿qué hace falta para que nos dejen en paz?
00:50:34¿Dónde está tu actitud, Scarlett?
00:50:37Ya no estás de bocona ahora que le estás suplicando a mi hermano.
00:50:42Si quieren algo, desquítense conmigo, pero no metan a Connor.
00:50:45Lo que quiero es sencillo.
00:50:47Quiero ese maldito de rodillas, lamiéndome las botas mientras me suplican.
00:50:50Eso es exagerado.
00:50:51Y te quiero a ti.
00:50:53En mis brazos.
00:50:55Y en mi cama.
00:50:57¿Es eso o muere?
00:51:02Vámonos ahora.
00:51:06No la toques.
00:51:07Háganlo. ¡Mátenlo!
00:51:09¡Sí, señor!
00:51:11Bien, espérase.
00:51:16No quiero que le hagas daño a mi familia.
00:51:19¿Qué estás haciendo aquí?
00:51:20Buen trabajo, cariño.
00:51:24Mami, papi, acabo de conocer a mi abuelo.
00:51:27Fue muy amable.
00:51:28Hasta me dio este regalo.
00:51:29¡Miren!
00:51:30¡La perra me dio una patada!
00:51:32Ben, esa es la hija ilegítima que Scarlett tuvo con el popetón.
00:51:37¡Qué tierno!
00:51:38Toda la familia junta.
00:51:40Me ahorra tiempo.
00:51:42Agarren a la niña también.
00:51:43Me haré cargo de ellos de una vez.
00:51:45¡No te atrevas!
00:51:46Si mi abuela y mi tía se enteran, no te dejarán salirte con la tuya.
00:51:51Niña, no me importa si Dios mismo entra.
00:51:54¡No vas a salir de aquí!
00:51:58Abuelo, hay un montón de gente mala siendo cruel con mami y papi.
00:52:02¿Puedes venir con nosotros, por favor?
00:52:04Cariño, quédate ahí.
00:52:06El abuelo va para allá.
00:52:11Se atrevieron a ponerle la mano encima a mi nieta.
00:52:15Voy a hacer que deseen no haber nacido.
00:52:19¡Ay, mírate!
00:52:20Pidiendo refuerzos.
00:52:22¡Ay, tengo tanto miedo!
00:52:23¡Viene el abuelo!
00:52:25¿Qué le dijiste?
00:52:27Nada.
00:52:28Nada, lo juro.
00:52:30Genial.
00:52:30Ya está copiando sus peores hábitos.
00:52:33Está bien pequeña.
00:52:35¿Cómo se llama tu abuelo?
00:52:37Quizá cuando lo conozca, pueda arrodillarse ante mí y besar mi anillo.
00:52:40¡Él es mi abuelo!
00:52:48¿Eso lo metiste en la cabeza?
00:52:53No, claro que no.
00:52:54¿Tienes idea de quién es?
00:52:56Es Richard Reed, el hombre más rico de Estados Unidos.
00:52:59Hasta yo me arrodillo cuando él está presente.
00:53:02¿Y estás diciendo que él es tu abuelo?
00:53:03No me lo inventé.
00:53:04Me regaló este collar.
00:53:06¿Oh?
00:53:07A ver.
00:53:08¡Ey, ese es mi collar!
00:53:10¿Este?
00:53:11Collar.
00:53:13Mi abuelo me lo dio.
00:53:15¡Regresamelo!
00:53:22¡Ey, ese es mi abuelo!
00:53:24¡Regresamelo!
00:53:24Dile que venga a buscarme.
00:53:25Aquí voy a estar.
00:53:31¡Abuelo!
00:53:37¡Eres un hijo de puta!
00:53:40¿Te atreviste a hacerla llorar?
00:53:46¿Te atreviste a hacerla llorar?
00:53:48¿Te atreviste a hacerla llorar?
00:53:49Ese es Richard Reed.
00:53:50El hombre más rico de Estados Unidos.
00:53:53Dios, qué presencia tiene.
00:53:55¿Señor Reed?
00:54:00¡Señor Reed!
00:54:01¡Señor Reed!
00:54:02¡Benet Whitmore!
00:54:02¡Es un honor!
00:54:04¡Je!
00:54:04¡Cariño!
00:54:06¡Dile al abuelo!
00:54:08¿Qué pasó?
00:54:11¿Abuelo?
00:54:11¿Me estás diciendo que esta mocosa bastarda es la nieta del señor Reed?
00:54:17¡No puede ser!
00:54:18¡Esto es imposible!
00:54:20¿Connor de verdad es nieta?
00:54:25Abuelo, esa gente fue mala con mamá y papá y rompieron el regalo que me diste.
00:54:31Cariño, no llores.
00:54:32Cuando estás triste, también pones triste al abuelo.
00:54:36El abuelo está aquí ahora. Estás a salvo.
00:54:39A ese hombre malo voy a darle una lección.
00:54:50Molestaste a mi nieta.
00:54:54¡Señor Reed! ¡Ella no es su nieta! ¡No puede ser!
00:54:59Di que no es mi nieta.
00:55:02Una.
00:55:03Vez.
00:55:03Más.
00:55:08Señor Reed.
00:55:09Lo siento.
00:55:10No sabía con quién estaba tratando.
00:55:12Por favor, fue un error.
00:55:13¿Un error?
00:55:14¡Hiciste llorar a una niña de cuatro años!
00:55:17¡Hijo de puta!
00:55:19¡Una falta de respeto a los Reed!
00:55:20¡Te voy a matar, maldito bastardo!
00:55:27Esta basura...
00:55:28...asustó a mi nieta.
00:55:31Enséñele lo que pasa cuando se le falta el respeto a un Reed.
00:55:35¡No!
00:55:36¡Señor Reed! ¡Por favor! ¡Espere! ¡Fue un error!
00:55:39¡No! ¡No! ¡Espere!
00:55:42¡No! ¡Espere!
00:55:50¡No! ¡No, pero no!
00:55:51Eso es...
00:55:54¡Bien hecho!
00:56:00¿Ves cariño?
00:56:02El abuelo le enseñó a ese hombre malo una lección...
00:56:04Merci, abuelo.
00:56:05Mamá, il est mon autre abuelo et est très beau avec moi.
00:56:09Monsieur Reed, merci beaucoup d'aide.
00:56:12Non il y a rien que remercier.
00:56:15Ce...
00:56:16...père...
00:56:16...callejero.
00:56:18Se atreveu à mettre la main sur à ma famille.
00:56:21¿Familie?
00:56:22Que está pasando?
00:56:23¿Eso signifie que Scarlett Hayes est la nuée du sr. Reed?
00:56:26Oye, parece que Bennett se golpeó contra une pared de ladrillos.
00:56:30Sr. Reed, de verdad es...
00:56:33...el padre de Conor?
00:56:37Sr. Reed, de verdad es...
00:56:40...el padre de Conor?
00:56:45No lo conozco.
00:56:49¿No se conocen?
00:56:51¿Cómo?
00:56:52¿No se conocen?
00:56:53Sr. Reed, hace 5 segundos dijo que esa mocosa chiflada era su nieta y ahora ni siquiera la conoce.
00:56:59¿Le dijiste chiflada?
00:57:01¿Así le dices?
00:57:03Cualquiera que haya tocado a mi nieta, sáquenlo de aquí, ahora.
00:57:07Sr. Reed, estaba equivocado, por favor, me voy a disculpar, le pediré perdón a su nieta.
00:57:11¿Una disculpa?
00:57:12¿A quién le importa?
00:57:13¿Quién necesita una disculpa de una basura humana como tú?
00:57:17Sáquenlos de aquí, ahora.
00:57:22No.
00:57:23¡Más vale que no me toquen!
00:57:24No, por favor, se los explico.
00:57:25Scarlett, por favor, hijo de puta.
00:57:29Esto también es una locura.
00:57:30Yo nunca había ido a una gala como esta.
00:57:32Yo tampoco.
00:57:33Sr. Reed, gracias por lo que hizo.
00:57:35En nombre de mi hija.
00:57:37Gracias.
00:57:39Connor, di gracias, nos ayudó.
00:57:42Sí, bueno, yo pude haberle lo hecho sin él, no pedí su ayuda.
00:57:45Connor.
00:57:46¿Qué?
00:57:46El señor Reed merece respeto.
00:57:48Maldito malagradecido.
00:57:50Papá, respira.
00:57:53El día de hoy conociste a tu nieta.
00:57:56No deberías arruinarlo peleando con Connor.
00:57:58Su situación es especial.
00:58:00No lo delatemos.
00:58:02No esta noche.
00:58:03Déjalo ir.
00:58:07Ya conoces su carácter.
00:58:09No lo hagas enojar.
00:58:15Amor, es tarde.
00:58:17Necesita una cama, ¿sí?
00:58:18No esto.
00:58:20Vamos a llevar la casa.
00:58:21Por favor, disculpen a mi esposo.
00:58:23Es muy directo, no se lo tome en persona.
00:58:24No te preocupes.
00:58:26Solo asegúrate de cuidar a este lindo angelito.
00:58:34Acompáñalos.
00:58:35Señorita Hayes, acompáñeme.
00:58:37Adiós, abuelo.
00:58:38Summer, si extrañas al abuelo, me llamas, ¿ok?
00:58:43¿Me lo prometes?
00:58:44Te lo prometo.
00:58:54Ben, si esa niña es la nieta de Richard Reed, acabamos de hacer enojar al tipo más rico de Estados
00:59:00Unidos.
00:59:01¿Qué hacemos ahora?
00:59:02Es imposible que sea familia suya.
00:59:04Su padre es un maldito vagabundo y su madre...
00:59:07Es carrete de gays.
00:59:08Intenté ser benévolo contigo, pero se acabaron las consideraciones.
00:59:13Te mostraré lo que pasa cuando te metes con los Whitmore.
00:59:20Connor, me estás ocultando algo.
00:59:22Scarlet, no te estoy ocultando nada.
00:59:25¿Cuál es tu verdadera relación con el señor Richard Reed?
00:59:28Ya te dije que no conozco al tipo.
00:59:30¿Entonces por qué nos ayudó?
00:59:32No sé.
00:59:35¿Sabes qué?
00:59:36Quizá vio a Summer y pensó en su propia nieta.
00:59:38Vamos, ella...
00:59:39Es imposible no quererla, ¿verdad?
00:59:42¿Por eso?
00:59:43¿Sí?
00:59:46Oye, no sé.
00:59:47No sé.
00:59:50Quizá le estoy dando vueltas.
00:59:52Porque si fuera tu padre...
00:59:55No estarías batallando tanto.
00:59:57¡Guau!
00:59:59Está bien, ya veo.
01:00:01Amor, está dormida.
01:00:02¿Sí?
01:00:03Lo que sea que sea esto, vamos a hacerlo en casa.
01:00:05Espera, Connor.
01:00:06¿Sí?
01:00:09Lo siento.
01:00:12No he sido justa contigo.
01:00:14He sido cruel.
01:00:15Oye, está bien, está bien.
01:00:16Somos familia.
01:00:18No llevamos cuentas.
01:00:19Vamos a llevar a nuestra bebé a casa.
01:00:21Vamos.
01:00:48Amor, estás hermosa.
01:00:56Ven conmigo.
01:00:58¿A dónde?
01:01:00A mi habitación.
01:01:01¿Su habitación?
01:01:02No querrá...
01:01:10¿Sabes qué?
01:01:12Quizá debería bañarme primero.
01:01:15Porque...
01:01:22Oye, esto es...
01:01:24Esto es algo rápido.
01:01:26¿Tienes problema con eso?
01:01:32No, de hecho...
01:01:34No, para nada.
01:01:36Bien.
01:01:44¡Guau!
01:01:49Te voy a hacer un par de preguntas.
01:01:51Y si mientes...
01:01:53Te mueres.
01:01:54Está bien, pregunta.
01:01:55Pregunta.
01:01:56¿Quién eres realmente?
01:01:58Amor, ¿quién soy?
01:01:59Soy Connor, soy un tipo normal.
01:02:01Manejo un camión.
01:02:01¿Eso es todo?
01:02:02Eso es todo.
01:02:03¿Crees que soy estúpida?
01:02:05Un hombre normal no tumba una puerta así.
01:02:07O mantiene la calma en una sala llena de tiburones.
01:02:11¿Quieres saber lo que realmente creo?
01:02:13Creo que eres todo menos...
01:02:14Un hombre normal, Connor.
01:02:16¿Averiguó algo?
01:02:17Eres un fugitivo.
01:02:19Dime la verdad.
01:02:20No.
01:02:20Amor, eso...
01:02:21Es una locura, ¿sí?
01:02:23Eso es lo que realmente importa.
01:02:26¿Vas a tratar bien a Summer?
01:02:28Por supuesto que sí.
01:02:29Oye, ella es mi hija.
01:02:31Júralo.
01:02:35Yo...
01:02:35¿De verdad?
01:02:37Amor, te lo juro.
01:02:38Te lo juro.
01:02:39Por todo lo que tengo.
01:02:40Por todo lo que soy.
01:02:42Cien por ciento.
01:02:42Mil por ciento.
01:02:44Voy a querer a esa pequeña con todo mi corazón.
01:02:47¿Sí?
01:02:47Ahora, quizá...
01:02:49Podrías guardar ese cuchillo.
01:02:53Sigo pensando que mientes.
01:03:00Scarlet, por favor, no insista, ¿sí?
01:03:04¿Disculpa?
01:03:05¿De verdad quieres provocar al oso?
01:03:08¿Qué quieres decir?
01:03:11¿Qué es eso?
01:03:19¿Qué estás haciendo?
01:03:22Soy tu esposo.
01:03:23Por favor, ¿qué crees que hago?
01:03:38Duerme ya.
01:03:40¿Qué?
01:03:41Escucha, soy el padre de Summer.
01:03:44Y soy tu esposo, ¿está bien?
01:03:45Eso es todo lo que necesitas saber.
01:03:48Ahora me voy a bañar.
01:03:54Increíble.
01:04:06Muy bien.
01:04:07Oye, chofer profesional.
01:04:08Suave como mantequilla.
01:04:10Ahórrate el encanto.
01:04:11Voy a trabajar.
01:04:14Ve a casa.
01:04:15Y quédate con Summer.
01:04:16Oye, no, no, no.
01:04:18Espera.
01:04:21Listo.
01:04:22Adelante.
01:04:22Lúcete, amor.
01:04:27¿Escuchaste de la reunión de la junta directiva?
01:04:29El papá de Scarlet Hayes está a punto de sacarla a la fuerza.
01:04:32Qué terrible.
01:04:33Sabes, la señorita Hayes heredó un basurero en llamas.
01:04:36Si le echan el día de hoy, se irá sin nada.
01:04:39Eso es horrible.
01:04:40La mitad de esa junta son unos buenos para nada.
01:04:42Sin ella, Asterion ya se habría hundido.
01:04:48¿Jefa?
01:04:49Le voy avisando.
01:04:50Su padre ya está en la sala de conferencias.
01:04:52Está toda la junta directiva.
01:04:54Está algo...
01:04:54Hostil.
01:04:56Entiendo.
01:05:01Ok, entonces...
01:05:07Miren nada más.
01:05:09Todos encontraron la oficina.
01:05:11Había olvidado cómo se veía una junta completa.
01:05:15Scarlet Hayes.
01:05:16¿Qué diablos quieres decir con eso?
01:05:18Digo que se han aprovechado de esta empresa sin mover un dedo.
01:05:21Papá, ¿estás escuchando esa actitud?
01:05:24Estás siendo muy atrevida al hablarme así.
01:05:29Ah, ahorrame el drama.
01:05:33Dime lo que piensas.
01:05:35Está bien.
01:05:36¿Recuerdas lo que hiciste anoche?
01:05:38Recuérdamelo.
01:05:39Empezaste una pelea con Bennett Whitmore.
01:05:41Los Whitmore están furiosos.
01:05:43Pusieron a Asterion en la lista negra.
01:05:45Los proveedores se están retirando.
01:05:47Los contratos se están viniendo abajo.
01:05:49Y todo está en llamas mientras tú estás criticando a la junta directiva.
01:05:52Ya vi los números.
01:05:54Estabilizaré la situación.
01:05:57¿Con qué?
01:05:58Los Whitmore controlan todo el estado.
01:06:01Una llamada y nadie nos tocará.
01:06:03Quedaremos en la ruina.
01:06:05Pronto.
01:06:06Oigan, ¿a qué se debe esta emboscada?
01:06:08Bueno, Bennett mandó un mensaje.
01:06:10Si regresas arrastrándote con los Whitmore y suplicas que te perdonen y haces lo que él quiera, ¿qué hagas?
01:06:18Si lo haces, no serán crueles con nosotros.
01:06:23¿Y si no hago eso?
01:06:25Vamos a destituirte como CEO de forma inmediata.
01:06:29Tu tiempo en esta empresa se terminó.
01:06:35¿Eso es todo?
01:06:37¿Están de acuerdo?
01:06:38Señorita Hayes, hemos invertido mucho en esta empresa.
01:06:41No podemos dejar que quiebre.
01:06:42Tienes razón.
01:06:44Has hecho cosas buenas por esta empresa, pero no podemos vencer a los Whitmore.
01:06:48¿Escuchaste, Scarlet?
01:06:49Estás arruinada.
01:06:50Todo este desastre es tuyo.
01:06:54Aunque se deshagan de mí, esta empresa se irá a la mierda.
01:06:58¿Quién la va a dirigir?
01:06:59¿Él?
01:07:01Mi padre es un ignorante, lo sabe.
01:07:04¿Ahora me insultas a tu propio padre?
01:07:06Ahórrame el sermón.
01:07:08Me traicionaría si eso te diera acceso a un mejor club deportivo.
01:07:13Está bien.
01:07:14Bueno, te dimos la oportunidad.
01:07:16Ahora, los que estén de acuerdo en destituir a Scarlet Hayes como CEO, levanten la mano.
01:07:42Bueno, veamos quién es el estúpido que levanta la mano.
01:07:53Conor, ¿qué haces aquí?
01:07:56No te preocupes, amor.
01:07:58Solo estoy aquí para ver cuál de estos idiotas, débiles, delicados...
01:08:03Y viejos va a traicionarte delante de tu esposo.
01:08:05¡Ay!
01:08:06Scarlet, trajiste a tu perro callejero a la junta.
01:08:10¿Qué sigue?
01:08:11¿Vas a nombrarlo CEO?
01:08:13Scarlet, sácalo de aquí.
01:08:15¡Ahora!
01:08:15Te lo advertí una vez.
01:08:16Maldito pedazo de mierda.
01:08:18Si te metes con mi esposa, acabaré contigo.
01:08:21¡Hazlo!
01:08:22¡Adelante, inténtalo!
01:08:23¿Crees que no lo haré?
01:08:28Connor.
01:08:28Está bien, amor.
01:08:29Vamos.
01:08:30Ok, es suficiente.
01:08:31Denme tres días.
01:08:32Conseguiré proveedores y mejoraré los suministros.
01:08:35¿Por qué te daría tres días?
01:08:37Si no puedo hacerlo, te daré toda mi participación en la empresa.
01:08:42Todas mis acciones.
01:08:44Es más de un billón de dólares en acciones.
01:08:48Pero...
01:08:49Si consigo nuevos proveedores...
01:08:52y un acuerdo a largo plazo,
01:08:54renunciarás a la junta directiva.
01:08:56Me transferirás todas tus acciones
01:08:57y yo tendré el control total de esta empresa.
01:09:11¿Segura que quieres hacer esto?
01:09:13Lo estoy.
01:09:17Está bien, tienes tres días, pero en ese tercer día daré una conferencia de prensa
01:09:23y si mi hija no ha arreglado esta crisis para entonces, cada acción a su nombre será transferida a mí.
01:09:29Ya terminamos.
01:09:31Vámonos.
01:09:40Conor, ¿quién te dijo que vinieras?
01:09:42Amor, escúchame.
01:09:45Estoy tratando de ayudarte.
01:09:46Conor, ¿puedes dejar de hacerte el héroe?
01:09:49Que te aparezcas así solo en peor a las cosas.
01:09:51Amor, por favor, si tan solo me escucharas, podría arreglar este desastre por ti.
01:09:55Dios.
01:09:56No tengo tiempo para discutir contigo.
01:09:59Tengo mucho trabajo.
01:10:01Por favor,
01:10:02ve a casa.
01:10:03Llegaré tarde.
01:10:05No me esperes.
01:10:06¿Tú?
01:10:07¿Un beso?
01:10:14Papi.
01:10:15¿Por qué mami no está en la casa?
01:10:18Bueno, ella tiene mucho trabajo, cariño.
01:10:20Pero todo está bien, ¿cierto?
01:10:22Claro.
01:10:23Summer, tú no te preocupes por eso, ¿ok?
01:10:25Papi se va a hacer cargo.
01:10:30Buenas noches.
01:10:39Vamos, amor.
01:10:40Contesta, contesta, contesta.
01:10:41Por favor, deje su mensaje después del tono.
01:10:50Cypher.
01:10:51Escucha.
01:10:52Asterion está bajo presión.
01:10:54Necesito que veas qué puedes hacer sin exponer.
01:10:56Jefe, la mitad de las empresas de la lista porción 500 le deben favores.
01:10:59Considere lo hecho.
01:11:07Sí, señor.
01:11:11Entendido.
01:11:12Estaré en Nueva York antes del amanecer.
01:11:15Al aeropuerto, ahora.
01:11:17Señor, vamos a una firma.
01:11:19Nueve cifras.
01:11:20No es nada comparado con esto.
01:11:21Dije al aeropuerto.
01:11:27Vamos a Nueva York.
01:11:28Y denme el informe.
01:11:42Mami, despertaste.
01:11:44Hola, amor.
01:11:45Bebé, el desayuno está caliente.
01:11:47Come.
01:11:49Connor.
01:11:50¿Eh?
01:11:51Acompáñame.
01:11:51Tenemos que hablar.
01:11:54Amor, mami y papi necesitan cinco minutos, ¿sí?
01:11:57Pórtate bien.
01:11:57Ok, linda.
01:12:06Amor, no quiero dejar a Somersol a mucho tiempo.
01:12:08¿Qué pasa?
01:12:12Hay cinco millones de dólares en esta cuenta.
01:12:15Tómalos y vete de aquí.
01:12:20¿Qué diablos es esto?
01:12:22No quiero tu dinero, amor.
01:12:24Solo tengo tres días para sacar a Asterion de este desastre.
01:12:27Y no creo poder hacerlo.
01:12:29Si la junta me saca, estoy destruida.
01:12:32Ha sido bueno conmigo.
01:12:34Y ha sido bueno con Somersol y...
01:12:37Eres un buen papá.
01:12:39Y un buen esposo.
01:12:41Y lo siento, pero si te quedas aquí, te voy a arrastrar junto conmigo.
01:12:45Entonces, ¿tú crees que un buen papá y un, bueno, esposo decente se va cuando las cosas se ponen difíciles?
01:12:53Solo vete mientras pueda.
01:12:55No, escucha.
01:12:56Déjame cuidarlas a las dos.
01:12:57Por favor.
01:12:59Pero...
01:12:59No, el matrimonio significa que lo enfrentamos juntos.
01:13:02Está bien, por una vez.
01:13:05Déjame estar ahí para ustedes.
01:13:10Gracias, Conor.
01:13:24Señorita Haches, en la rueda de prensa de hoy se anunciará el resultado de su apuesta contra la junta.
01:13:29Si pierde, está fuera.
01:13:30Está lista.
01:13:31Si la destituyen como CEO, ¿qué sigue para usted y Asterion?
01:13:34¿Qué pasará?
01:13:35La van a escoltar fuera del recinto en desgracia y sin un centavo.
01:13:41No le vuelvas a hablar así a mi mamá.
01:13:44Escúchame, mocosa malcriada.
01:13:46Si no dejas de hablar, yo misma te voy a cerrar la boca.
01:13:49¿Qué fue lo que dijiste?
01:13:52La conferencia de prensa todavía no empieza.
01:13:55No canten victoria.
01:13:56Veremos quién gana al final.
01:14:00¿Por qué está tan tranquila?
01:14:02No tiene un as bajo la manga, ¿verdad?
01:14:05Claro que no.
01:14:06Es demasiado tonta para estar asustada.
01:14:10Es verdad.
01:14:16Damas y caballeros, gracias por venir con tan poca anticipación.
01:14:20Bajo el liderazgo de mi hija.
01:14:24Asterion Group ha perdido algunos proveedores clave, entre ellos Whitmore Group.
01:14:29Ahora estas acciones, junto con un mal manejo, pusieron en riesgo a nuestra empresa.
01:14:35Le dimos tres días para conseguir nuevos proveedores y estabilizar las operaciones.
01:14:40Si no logra hacerlo, ella renunciará y entregará todas sus acciones.
01:14:51¡Señorita Scarlet!
01:14:52Hoy lo se puede conseguir a los ingresos.
01:14:55Bien.
01:14:57Señorita Geis, el tiempo se acabó.
01:14:59Diste tu palabra.
01:15:01¿Encontraste nuevos proveedores para Asterion Group o vas a dimitir?
01:15:07Mírala, patética.
01:15:08Scarlet, hace tres días te dimos una salida.
01:15:11Renunciar, irte con acciones y conservar algo de tu dignidad.
01:15:15Pero ahora no tienes nada.
01:15:18¿No se supone que era una gran CEO?
01:15:20Su vida es un caos, una pesadilla para relaciones públicas.
01:15:23Tuvo un hijo fuera del matrimonio.
01:15:25Un escándalo familiar.
01:15:26Hola, te estoy hablando, Scarlet.
01:15:29¿Conseguiste proveedores o no?
01:15:42¿Qué tal si le muestras a mi esposa el respeto que se merece?
01:15:47Oh, respeto.
01:15:49Por favor, es una zorra.
01:15:51Siempre ha sido una zorra.
01:15:52Y su asquerosa hija de cuatro años es la prueba.
01:16:04¡Me golpeaste!
01:16:05Así es.
01:16:06Si dices una palabra más sobre mi esposa o mi hija, te arrancaré la lengua, así que ponme a prueba.
01:16:12¡Oh, Scarlet!
01:16:14¿Perdiste la cabeza?
01:16:16¿Arrastrar a tu perro callejero aquí para que agreda a la gente en público?
01:16:22Apoyo lo que dijo mi esposa.
01:16:24No vuelvas a hablar así de mi hija.
01:16:26Ten cuidado con lo que dices, porque la próxima vez no te daré una cachetada.
01:16:31Miren a esta mujer.
01:16:33No es más que basura.
01:16:36Gente como ella debería ser exiliada de esta ciudad.
01:16:40¡Cierra tu boca!
01:16:41¡Suficiente!
01:16:43Scarlet, ya que no lograste conseguir ningún proveedor nuevo,
01:16:48¡Firma la transferencia!
01:16:58Perdón por fallarles a ambos.
01:17:02Te di mi palabra.
01:17:05La voy a cumplir.
01:17:07¡Al fin!
01:17:08¡Consecuencias!
01:17:08Sabías que esto iba a pasar.
01:17:11Perdiste.
01:17:20Oye, espera.
01:17:26¿Quién dice que perdimos?
01:17:32Vamos.
01:17:33¿Qué crees que estás haciendo?
01:17:34¿Pensabas que íbamos a rendirnos y aceptarlo?
01:17:39Ese era tu gran plan, romper el contrato.
01:17:42Ese es el proceso mental de un hombre mantenido sin cerebro.
01:17:46¡Firma hoy!
01:17:47¿Con cámaras o sin cámaras?
01:17:53Si perdí, perdí.
01:17:56No pasa nada.
01:17:58Lo reconstruiremos.
01:18:00Oye.
01:18:04Yo digo que no perdiste.
01:18:06Así que no perdiste.
01:18:09Tú tranquila.
01:18:16El CEO de Talon Group, Goose Chambers.
01:18:19El CEO de Sky Nine Industries, Owen Lake.
01:18:21El CEO de Redwater Capital, Grant Rivers, están aquí.
01:18:28Talon, Sky Nine, Redwater, todos ellos son unos peces grandes.
01:18:33¿Por qué diablos están en la ciudad para una rueda de presa como esta?
01:18:36¿Esto es gracias a él?
01:18:39Señor Chambers, señor Lake, señor Rivers, bienvenidos, bienvenidos.
01:18:44Estamos felices de que estén aquí.
01:18:46De verdad, ¿qué podría...?
01:18:48¿Quién eres?
01:18:49Soy el CEO de Asterion Capital.
01:18:52Y anfitrión de este evento.
01:18:54Qué curioso, porque nos dijeron que Scarlett dirige Asterion.
01:18:57Bueno, la Junta la removió de sus funciones a partir de hoy.
01:19:06¿Qué está haciendo?
01:19:11Venimos por la señorita Hayes, no por un empresario de segunda.
01:19:15Así es.
01:19:16Todos nosotros.
01:19:27Señor Chambers, señor Lake, señor Rivers, están equivocados.
01:19:32Scarlett es un fraude.
01:19:40Ahora, ¿quién de ustedes es Scarlett Hayes?
01:19:45Soy yo.
01:19:50Bruce Chambers, Talon Group.
01:19:53Owen Lake, Sky Nine Industries.
01:19:55Grant Rivers, Redwater Capital.
01:19:58Vinimos para trabajar con usted.
01:20:01No, imposible.
01:20:02Tienen que estar bromeando.
01:20:06¿Trabajar conmigo?
01:20:07Exacto.
01:20:08Personal, capital, lo que usted necesite.
01:20:10Son nuestras condiciones.
01:20:12Todo está en papel.
01:20:20¿Un paquete de inversión de un billón de dólares?
01:20:24¿Todos los derechos del proyecto Grand Sumi?
01:20:28¿Una concesión logística portuaria?
01:20:37Esto es demasiado.
01:20:38No sé qué hice para merecer esto.
01:20:40No se amó de esta señorita Hayes.
01:20:41Estamos honrados de trabajar con usted.
01:20:45Si él me lo pidiera, le entregaría todo a mi empresa.
01:20:48Al menos puedo saber quién les pidió que vinieran.
01:20:52Amor, llegaron con buenos términos.
01:20:55Aceptamos.
01:20:59Así que él lo hizo.
01:21:00Y tú, dijiste que cuando mi esposa encontrara un socio de verdad y diera estabilidad a la empresa,
01:21:05transferirías tus acciones.
01:21:06Es hora de firmar.
01:21:08Scarlett, acciones en tus manos, en las mías.
01:21:11¿Cuál es la diferencia?
01:21:11Somos familia.
01:21:13Exacto.
01:21:14Tu padre nunca te quiso hacer daño.
01:21:16Solo hacemos lo mejor para la empresa.
01:21:19¿Familia?
01:21:20Qué tierno.
01:21:24Cuando le dijiste zorra a mi esposa y bastarda a mi hija, ¿dónde estaba la familia?
01:21:29Ok, cometimos un error.
01:21:31Yo cometí un error.
01:21:33Por favor, déjenlo pasar solo esta vez.
01:21:37Arrodíllense.
01:21:39Sí, arrodíllense.
01:21:40Pidan perdón con el rostro en el suelo.
01:21:42Y prometan no volverse a cruzar en el camino de mi esposa.
01:21:45Y si lo hacen, esto se termina aquí.
01:21:47Tú, Scarlett, ¿nos quieres humillar enfrente de media ciudad?
01:21:56No se siente tan bien cuando te pasa a ti, ¿cierto?
01:22:02Sigo siendo tu padre.
01:22:05¿Padre?
01:22:06No te mereces ese título.
01:22:08Desde que abandonaste a mi mamá por esa zorra, te convertiste en nadie para mí.
01:22:13¿Quién te dio de comer?
01:22:15¿Quién te ha criado hasta el día de hoy?
01:22:17¡Deja de actuar, Steven!
01:22:19Tú sabes muy bien cómo me has tratado.
01:22:21Cómo has tratado a Summer.
01:22:23Nunca te lo voy a perdonar.
01:22:25No en esta vida.
01:22:27Suficiente.
01:22:28Arrodíllate y pide perdón.
01:22:30O firma.
01:22:31¿Qué estás soñando?
01:22:33¿Crees que porque ganaste aquí ibas a tomar el control de esta empresa?
01:22:37Hoy no.
01:22:38¿Qué quieres decir con eso?
01:22:41¿Quieres la verdad?
01:22:43Antes de este círculo mediático, vendí todas las acciones.
01:22:51¿Qué?
01:22:52Tú ganaste.
01:22:54¿Y qué?
01:22:56¿Sabes por qué te odio?
01:22:57Porque eres justo como la santa de tu madre.
01:23:01Ella me daba asco.
01:23:03Y tú también.
01:23:05¡Wow!
01:23:07¿Cómo te atreves a golpearme?
01:23:10Mi amor, ven.
01:23:10Tranquila.
01:23:17Dime a quién se las vendiste.
01:23:19Habla.
01:23:20¡Eso es lo último que me dejó mi madre!
01:23:23¿Y qué importa?
01:23:24Ya están vendidas.
01:23:26¡Dime a quién se las vendiste!
01:23:28¿A mí?
01:23:34¿Por qué está Bennett Whitmore aquí?
01:23:36¿Compró a Esterion?
01:23:38¿Qué estás haciendo aquí?
01:23:39El lugar está lleno.
01:23:41¿Por qué no vendría?
01:23:42Señor Whitmore, al fin está aquí.
01:23:44Bueno, ahora estamos en esto juntos.
01:23:47¿Nosotros?
01:23:48Tú me lo vendiste.
01:23:49A mí.
01:23:50Lo que significa que ya no te necesito.
01:23:52¿Qué?
01:23:53Dijiste que cuando completara la compra me quedaría dirigir la empresa.
01:23:56¡Lo prometiste!
01:23:57No, yo nunca dije eso.
01:23:59Y si lo hubiera dicho.
01:24:00No tienes pruebas.
01:24:02¿Tú hiciste esto?
01:24:03¿Tú planeaste todo?
01:24:05Ah, claro que sí.
01:24:06Ver cómo tu familia se devoraba viva.
01:24:09El mejor show de la ciudad.
01:24:11Apenas y moví un dedo y me quedé con tu empresa.
01:24:14Honestamente.
01:24:15Gracias, Scarlett.
01:24:17Sin ti, este trato no hubiera pasado.
01:24:19No tienes vergüenza.
01:24:21Tú me obligaste a hacer esto.
01:24:23Yo te amé.
01:24:24Y tú...
01:24:26Elegiste.
01:24:27¿A un desconocido en lugar de a mí?
01:24:29¿Tienes idea de lo mucho que eso hace que te odie?
01:24:32Regrésame mi empresa.
01:24:34Claro.
01:24:36Con una condición.
01:24:38Serás mía.
01:24:39Por un mes.
01:24:40Y harás todo lo que yo te diga.
01:24:53Ella nunca será tuya.
01:24:54Me golpeaste.
01:24:56Sí, lo hice.
01:24:59Y ahora son dos veces.
01:25:01Vengan aquí.
01:25:02Guardias.
01:25:03Destruyanlo.
01:25:04Mátenlo.
01:25:05Conor.
01:25:05¡Papi!
01:25:06Adelante.
01:25:07Inténtenlo.
01:25:14Abuelo, abuelo.
01:25:15Aquí está mi niña.
01:25:17Te he extrañado.
01:25:19Abuelo, esa gente mala quiere lastimar a mi papi.
01:25:24¿Tienes agallas?
01:25:26Si mi nieta no me hubiera llamado, nunca me hubiera imaginado que alguien en este país sería tan tonto para
01:25:34ponerle un dedo a mi familia.
01:25:40Señor Reed, es un honor tenerlo aquí.
01:25:42Pero este es nuestro problema.
01:25:45No es necesario empezar una guerra por un bastardo como este, ¿no cree?
01:25:48He desafiado a presidentes.
01:25:50He derrocado sus gobiernos.
01:25:52Pero nunca se han atrevido a tocar a mi familia.
01:25:58Tú acabas de convertirte en el primero.
01:26:07¿Familia?
01:26:09Esa niña es hija de esa mujer y de ese perdedor.
01:26:13¿Cómo podrían ser ellos su familia?
01:26:15Ella es Summer, mi nieta.
01:26:20y Connor
01:26:24y Connor
01:26:27es mi hijo.
01:26:31Connor
01:26:31¿En serio eres su hijo?
01:26:34Señor Reed, ¿está bromeando?
01:26:36Por favor, dígame que está bromeando.
01:26:38De verdad que no te cansas.
01:26:42¡Llévenselo!
01:26:43No, esto es imposible.
01:26:45Oye, oye, di algo.
01:26:46¿Qué es tuyo?
01:26:48¿De verdad es tu padre?
01:26:50Connor, ¿qué es de ti?
01:26:55Hola, pa.
01:26:59No, estamos muertos.
01:27:02Los Whitmore estamos acabados.
01:27:03Saquen a esta basura
01:27:05de este lugar.
01:27:06En cuanto a los Whitmore's
01:27:07quiten todos los beneficios
01:27:09los permisos
01:27:11las rutas marítimas
01:27:12el crédito
01:27:13destruyanlos
01:27:14por completo.
01:27:16No, sí señor.
01:27:17¡No!
01:27:17¡Scarlet, por favor!
01:27:19¡Ayúdame!
01:27:20Maldito terco.
01:27:22Después de todos estos años
01:27:23al fin lo dices en voz alta.
01:27:25No te pongas sentimental, viejo.
01:27:27Solo lo acepto porque
01:27:29respondiste por mi hija.
01:27:31Tu boca no ha cambiado para nada.
01:27:33Señor Reed,
01:27:35¿de verdad es el padre de Connor?
01:27:36Puedes dejar de decirme, señor Reed.
01:27:38Ahora somos familia.
01:27:42Mejor...
01:27:43papá.
01:27:44De acuerdo.
01:27:46Papá.
01:27:47¿Lo ves?
01:27:48Ella es más sensata que tú.
01:27:50Scarlet,
01:27:51soy tu padre.
01:27:53Por favor,
01:27:54perdóname.
01:27:55Tú causaste esto.
01:27:57Sufre las consecuencias.
01:28:08Además,
01:28:09tengo una nueva familia.
01:28:15¡Woo!
01:28:18Muy bien,
01:28:19mi pequeña princesa.
01:28:20Nos vamos a casa, ¿sí?
01:28:22Ven aquí.
01:28:24Sonríe.
01:28:25Te voy a hacer.
01:28:25Mm-hmm.
01:28:26Oscar.
01:28:47Hola.학.
Commentaires

Recommandations