- 2 giorni fa
Categoria
✨
PersoneTrascrizione
00:10Bene, siamo in balla anche noi.
00:16Se potessi andarci anch'io.
00:21Andar dove?
00:25Ma alla guerra.
00:27E perché non ci vai?
00:30Certamente.
00:31Ecco i tuoi soliti egoistici punti di vista.
00:35Io partirei sull'istante se non fosse per i miei piede onipietti.
01:02Giovanotto, che ne diresti di arruolarti?
01:05Oh, scusa, veterano.
01:08Buona fortuna.
01:19E Jim, c'è un paio di clienti laggiù.
01:29Indifferenza.
01:43Starry Bando.
02:07Buongiorno, generale, che dipenno.
02:09Ma che cosa ne dite?
02:11Di che cosa?
02:12Mi avete capito.
02:14Che cosa ne direste di entrare in un uniforme?
02:16Molto spiacenti.
02:18Noi siamo incapacitati.
02:20Incapacitati?
02:21Sì, signore, è una parola difficile, ma siamo così.
02:24Proprio quello che mi aspettavo.
02:26È una coppia di imbeglie di scansa fatiche.
02:29Trattarci così, lei dovrebbe profondamente vergognarsi.
02:33Vergognarmi di che?
02:36Oh, mi dispiace.
02:39Lo credo bene.
02:40Su, via.
02:41Non vi avvilite così.
02:45Ecco.
02:46Prendetevi una tazza di caffè.
02:49Grazie.
03:27Prendetevi una tazza di caffè.
03:49Prendetevi una tazza di caffè.
04:09E' un vero piacere guardarvi, pecoroni.
04:16Ma guardatevi.
04:22Attenti.
04:29Sentite, ora ve lo faccio provare un'altra volta.
04:33Ma quando io dico alt, voglio dire alt.
04:41E' alt vuol dire fermarsi.
04:49Attenti.
04:51Squadra, ad est.
05:16Spendido.
05:18Grazie, signore.
05:21Grazie, signore.
05:28Trova.
05:29Trova.
05:30Trova.
05:30Trova.
05:31Trova.
05:32Trova.
05:33Trova.
05:33Trova.
05:35Trova.
05:38Trova.
05:40Trova.
05:44Trova.
05:58Trova.
06:00Sgraziati! Non avevo mai visto dei cretini simili in trent'anni di carriera!
06:12E ora, testoni, vi voglio concedere un'ultima prova!
06:17Ma se non li imbroccate questa volta, vi schiaffo ai servizi di cucina per tutta la vita!
06:25Quando lui dice, scuota adesso, gira di lei!
06:28Stai qui n'è io!
06:36Squadra a sinistra!
06:38Marche!
07:07Se sapevi fare quel che diceva il sergente, non ci avrebbero umiliato!
07:11Ma io sapevo cosa fare!
07:13Bene, tu pochino l'hai fatto!
07:16Ecco io, me l'avevo dimenticato!
07:20Dimenticato?
07:20E sbrigatevi a tornare con quei bidoni!
07:22Che ne facciamo di questa roba?
07:25State cercando di sfottere?
07:28E dov'è che la vorreste portare?
07:30Portatela dal generale!
07:36Cosa crede che se ne possa fare il generale?
07:39Ecco un'altra delle tue sciocche domande!
07:41Ma perché non ti abitui ad obbedire senza discutere?
07:45Non lo sai ancora che bisogna seguire il regolamento dell'esercito?
07:48Con disciplina!
07:51Andiamo!
07:52Se il generale la vuole, la deve avveare!
08:03Ho messo!
08:17Ehi!
08:18Ehi!
08:19Reparto Ortaggi!
08:20Ciao, Eddie!
08:22Come va?
08:23Ma dove vi hanno ficcato voi due?
08:24Siamo stati promossi al Plutone Culinerio!
08:28State facendo una bella carriera!
08:31Ehi, questo non vi impedirà di venire a cena da noi il venerdì, vero?
08:35Oh, no, davvero!
08:36Se ci portiamo bene, avremo finito con questo giovedì!
08:40Oh, meraviglia!
08:41Quando vi vedrò la mia bambina, andrà subito matta per voi!
08:44Ehi, Smith!
08:45C'è gente che ti vuole su in parlatorio!
08:48Ok, vengo subito!
08:49E non dimenticate, venerdì!
08:51Cioto!
08:51Venerdì!
08:53È un breve campagno, vero?
08:55Sicuro!
08:56E lo sai che mi piace?
09:15E lei, generale?
09:16No!
09:19È in casa, eh?
09:20Sì!
09:21Cosa vuoi?
09:23Ho delle robe per lui!
09:25Che roba è?
09:27Oh, Rogers!
09:28Sì, signore!
09:29Vieni qua!
09:30Portala pure dentro!
09:32Sì!
09:42Buongiorno!
09:43Buongiorno!
10:06Oh, Rogers!
10:08Non senti i puzzi?
10:09No!
10:10Il mio daso è intagiato!
10:16No lo voglio stamani, Rogers!
10:19No lo voglio stamani, Rogers!
10:43No lo voglioidad!
10:52giganese!
10:58No morbet un buongiorno...
10:59che cos'è questo?
11:01Ho regulation!
11:03Rogers!
11:03Rogers!
11:04Rogers!
11:04Portali fuori!
11:05Sbelto, portali fuori!
11:07Fuori anche questo!
11:08Rogers, Rogers!
11:09No! No! No! No!
11:29Guarda chi sei! Come va?
11:34Tesoro! Mi vuoi bene? Tanto vero?
11:39Beh, è venuta mia moglie.
11:58Posso fare qualcosa?
12:00No, temo di no.
12:06Poverina.
12:06Eh già. E direi che mi preoccupo.
12:10Poverina.
12:13Almeno avessi potuto affidarla ai miei.
12:15Non può?
12:16No.
12:18Ci ho litigato quando mi sposai e siamo in rotta.
12:21Ah.
12:25Non ce la caveremo lo stesso, vero Giulia?
12:32Verò a casa stasera. Ne riparleremo.
12:36Ciao amore.
12:37Sì.
12:38A questa sera.
12:48Ehi Eddie!
12:49Non possiamo venerdì.
13:18Avete fatto la spia, eh?
13:23Eh o non è così?
13:31Eh va bene, caro gnocci.
13:34Gnocci.
13:36Coro gnocci.
13:42Ma statemi bene a sentire.
13:45Un giorno vi ritroverò certamente voi altri due.
13:52E quel giorno avrò con me il mio coltello.
13:59E sapete che accadrà.
14:01Con le strisce della vostra carne mi ci farò le bretelle.
14:06D'accordo?
14:07Ciao.
14:35Aspetti.
14:36Fuori la prima squadra, andiamo.
14:37Tocca voi ragazzi, su.
14:40Fuori di lì, presto.
14:44Sveglia.
14:54Sveglia, svelti.
15:00Oh.
15:14E voi lasciate lì, invece.
15:23Per i bambini.
15:30Per i bambini.
15:34Per i bambini.
15:54Grazie a tutti.
16:16Grazie a tutti.
17:02Grazie a tutti.
17:22Grazie a tutti.
17:51Grazie a tutti.
17:55E voi due potreste piantarla di far tanto chiasso.
18:00Che gli è successo?
18:02Oh, non lo so. Da quando ha ricevuto la lettera per la bambina non è più lo stesso.
18:06Di che si tratta?
18:07La vecchia governante è malata e la piccola vive con estranei.
18:11Perché non la manda dai suoi genitori?
18:15È una più che ottima idea.
18:18Andiamo.
18:19Dove vai?
18:20Dove vado, cammina.
18:26Viveremo una lettera a sua pedra perché va di apprendere la bambina.
18:29E te lo darà l'indirizzo?
18:33Useremo tetto.
18:43Forza, Smith, andiamo, sveglia, va al tuo posto, svelto, salta fuori.
18:46Ok.
18:55Hai dormito bene?
18:56Sì, bene.
18:59Di, Bill, dove sta ora la bambina?
19:04Perché lo vuoi sapere?
19:07Ecco, ci avviciniamo a Natale.
19:11E noi due penseremo di mandare un bel giochettolino.
19:15Oh, sì?
19:18Siete dei gran cari ragazzi.
19:20Dovresti darci su indirizzo.
19:22Già, ora ve lo do.
19:25Ecco, è scritto qui dietro.
19:26Copialo e poi me lo ridai, eh?
19:29Bill, una domandina.
19:32E qual è l'indirizzo di tuo padre di memme?
19:36Cosa?
19:41Che ne volete fare?
19:42Mandare un regalino anche a loro?
19:44E come?
19:45Già.
19:47Ho capito.
19:49Niente da fare.
20:00Forza, buddy, vai a nanna.
20:01Oh, era l'ora che arrivassi.
20:09Lo sapevo che la tua era un'idea stupida.
20:19Sì?
20:21Sì?
20:22Bene.
20:50All right.
20:58Che succede?
20:59Un attacco.
21:01Ha preso qualcuno, sergente?
21:02Sì, hanno catturato Smith.
21:05Hanno preso Billy.
21:07Andate subito fuori una pattuglia, liberatelo.
21:10Merci.
21:13Beh, chi vuole andare?
21:21Ci provo io, sergente.
21:22Non importa.
21:29Congratulazioni.
21:30Questo è fegato.
21:31Forza.
21:31All'attacco.
21:32Svento.
21:32Cammina.
21:32Forza.
21:33Forza.
21:34Coraggio.
21:34Andiamo.
21:35Forza.
21:35Via anche tu.
21:36Forza.
21:37Salta su.
21:37Andiamo.
21:38All'attacco.
21:39Svento.
21:39Via.
21:40Via.
21:41E non tornate indietro senza prigionieri.
21:43Caporale.
21:44Due di rimpiazzo.
21:46Ce ne sarà bisogno.
21:47Ok, sergente.
22:10Presto, entriamo qui.
22:11Saremo al sicuro.
22:41Aero aero aero aero aero aero gal
22:50Oh, aiutami, aiutami, Stelio, aiutami!
22:56Oh, aiutami, aiut...
23:20Oh, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami,
23:40aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami,
23:41aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, aiutami, ai
24:11Buongiorno, cosa volete?
24:15E la bambina di Bimsley?
24:17Sì, e allora?
24:18Oh, vieni, Claire, che bambolina.
24:23Somiglia a Bios.
24:24Già.
24:25Ehi, che intenzioni avete?
24:27Siamo qui da portarcela via.
24:29Ah sì? E voi chi siete?
24:31Come, io sono Mr. Odie e questo è il mio amico Mr. Lowe.
24:34E chi vi ha autorizzato a prendervela?
24:37Siamo compagni di suo padre.
24:38Sì, ma io non vi conosco, marmotte.
24:41E quella lì non esce da questa casa.
24:44È chiaro.
24:45Che avrebbe intenzione di fare?
24:46Che avrà intenzione di fare?
24:52Lo faccio ancora.
24:58Aspetta, coca.
25:06Pronto?
25:34Edora, che cosa facciamo?
25:35Quello che ci resta da fare è trovare Mr. Smith.
25:37Ma non sappiamo dove sta.
25:39Ma vuoi lasciare fare a me?
25:40Io non mi porto per portare i bazzecoli.
25:43Andiamo.
25:44Aventi.
26:14Signora Gaudia.
26:15Ah, e come si chiama?
26:17Chi?
26:18Ma il padre della bimba è di lui che cercate o no?
26:21Oh no, signore.
26:22No.
26:23L'uomo che noi cerchiamo è il padre del padre della bambina.
26:27Ah, adesso ho capito bene.
26:30Ah, è il nonno che avete perduto.
26:33Sì, signore.
26:33Oh no, signore.
26:34No, no, lui.
26:34Non c'è prodotto.
26:35No?
26:36No.
26:36E allora perché mai lo cercate?
26:38No, noi non lo ciocchiamo.
26:39Noi ciocchiamo di trovarlo.
26:41Ecco, vede.
26:42Lui non sa della bambina.
26:43Ah, non so, vede.
26:45Noi siamo stati in Francia assieme.
26:46E allora...
26:47Sì, sì, sì.
26:47Un momentino, ragazzi.
26:48Un momento.
26:49Ora calma, eh.
26:50Vi dispiace, calma.
26:52Vieni, cara.
26:54Ed ora, tesoro.
26:56Forse tu puoi dirmi chi stanno cercando questi signori.
26:59Mr. Smith.
27:00Mr. Smith, sì.
27:02Questo lo sappiamo.
27:03E ora, cara, sai dove abita?
27:06Chi?
27:08Il...
27:13Sentite, se lo cercate su un elenco telefonico
27:16vi risparmierebbe un sacco di fastidi, eh?
27:22Andiamo.
27:24Ma proprio che non ci hai pensato prima di fermarlo.
27:26E io?
27:30E questa è la chiesa?
27:32Cinque e quattro.
27:33Sì.
27:39E' un chiesa, Mr. Smith.
27:43Sono io.
27:47E lei il padre di Billy?
27:50Billy che?
27:51Oh, non c'è bisogno di approfondire.
27:53Si tratta di un chiesa di omenomia.
27:55E va bene, e va bene.
27:57E va bene.
28:08Vieni, coca.
28:13C'è il signor Smith?
28:14Sì.
28:15Ehi, Pantera, c'è gente che ti cerca.
28:17Ok.
28:21E lei, Mr. Smith?
28:23Sì, che vuoi?
28:24Questa è la figlia di suo figlio.
28:27Figlia di mio figlio?
28:28Sì, signore.
28:30Ah, ricattatore.
28:53Dove indiana adesso?
28:56Sì, oi, il chiesa si arriva.
29:00Andiamo.
29:12Non ci posso far niente, papà.
29:14Mi sento tanto buffo.
29:16Bene, come si sente il nostro sposo?
29:18E' un po' debole, ma all'altare ci arriverà.
29:20Sono certo che tu e mia figlia siete fatti per vivere insieme.
29:25Grazie, figlio.
29:27La sposa è pronta, signore.
29:28Va bene, vogliamo andare?
29:30Ora non ti nervosire, eh, ragazzo mio.
29:33Andiamo.
29:42Un telegramma per il signor Smith.
29:45Smith?
29:46Smith non sta più qui da quattro anni.
29:48Sa dove sta adesso?
29:49Non saprei proprio dirglielo.
29:51Bene, grazie.
29:55E il 311 scelto il droid?
29:57Sì.
29:58Grazie.
29:58Di niente.
30:00Un momento, ci penso io ne hai combinato abbastanza, tu.
30:31Quando volete?
30:32Essere annunziati al padrone di casa.
30:35E' molto occupato e non può ricevervi.
30:37Novedreamer, vi dica che c'è la figlia di Bill.
30:40Sì, signore.
30:43La figlia di Bill.
30:44Sì, signore.
30:49Non ve ne andate, aspettate qui un attimo, non ve ne andate.
31:03Sì.
31:31Vi riuniti nel nome di...
31:35Permesso.
31:37Permesso.
31:37Vi riuniti nel nome di...
31:40Che cosa c'è?
31:42E lei il padrone di casa?
31:43Sono io.
31:44Ecco, questa è la figlia di Bill.
31:46La figlia di Bill?
31:46Sì, signore.
31:49Ah!
31:50Ah!
31:51Ah!
31:56Ah!
31:56Ah!
31:57Ah!
31:57Ah!
31:57Ah!
31:58Ah!
31:58Ah!
32:00Ah!
32:01Ah!
32:01Ma questo è incredibile.
32:03Ho avuto una bella sorpresa.
32:05E dire che Bill non voleva.
32:06Certo che non voleva quelle.
32:08Vieni con me, cara.
32:09Vieni con me.
32:11Aspettate.
32:13Aspettate.
32:14Non...
32:15Levati dai piedi.
32:16Sì, signore.
32:16Figli miei, in questa ricorrenza...
32:21cosa c'è?
32:23Allora c'è?
32:24Allora c'è?
32:25Allora c'è?
32:26Allora c'è?
32:26Allora c'è?
32:27Allora c'è?
32:27Ma che c'è?
32:28Ti hai imbazzito?
32:29Non lo sai, ecco...
32:31Che quella scimmia è il padre di questa piccola bimba!
32:36Questa sì che è buona!
32:38Ora ti faccio la cazzo!
32:41Andatemi a tutti!
32:43Andatemi a tutti!
32:44Ma che c'è, cara, no!
32:49Io stavo zitta, ma lo sapevo da un pezzo.
32:51Mai visto uno scandalo simile.
32:53È tutta una commedia!
32:55Una commedia, eh?
32:56Ma un momento!
32:57Chi dici che fuori il padre di quella bambina?
33:00Ma non è possibile!
33:01Ah, fai l'innocente, vero?
33:03Perchis, fai entrare qui, signore!
33:05Sì, signore.
33:09Sì, signore.
33:11Vogliate entrare?
33:12Prego, vedi qua!
33:13Vedi qua, prego!
33:17Signore, dunque...
33:18È questa o non è questa la figlia di Bill?
33:21Ma c'è altro che lo è?
33:22Nero!
33:22Ancora se puoi!
33:24Ma è una bugia!
33:25Oh, ma scalzoni!
33:26Tu, barbabilù!
33:28Ma tu sei un po' la fia!
33:30Allora, mi fugga!
33:32E ora mi fugga!
33:32E ora mi fugga!
33:35Come potrò mai ringraziarti!
34:02Avete salvato il nome della famiglia!
34:07C'è qualcosa che non va, Mr. Torni?
34:16Questi signori voglio...
34:17Schmidt?
34:19Sì.
34:21Lei ha chiamato me Schmidt?
34:24Sì, signore.
34:25Peckins!
34:26La mia doppietta!
34:30Il mio nome non è Esmi!
34:33Sei tuoi!
34:42Temo che ci sia un piccolo equivoco!
34:45Temo proprio che ci sia!
34:47Ci scusi se lo abbiamo un po' di scoperto!
35:10L'altro indirizzo sarebbe 49 Calvo Cavenue.
35:22Dora e Nancy, telefoniamo!
35:26Camina!
35:31Mi scusi tanto!
35:48Che cos'hai, zio Olio?
35:52Avrò già chiamato 30.000 Smith.
35:57Dov'è lo zio Staglio?
35:59Zio Staglio è dovuto andare fuori di città.
36:02Ma perché?
36:04È andata a giocare il tuo nannino.
36:07Io spero che non lo trovi mai.
36:11Ora stai qui a giocare perché zio Olio deve fare le faccende.
36:18Zio Olio?
36:31Ha fatto buc!
36:48Oh, Giustaglio, io ti ho aspettato
36:54Novi te?
36:55No, Giustaglio
36:56Dove sei stato?
36:58Dove sei stato?
36:59Sono stato fino a Poughkeepsie
37:03Ma non sono loro
37:16Vuoi forse dirmi che sei arrivato fino laggiù per andare a trovare questi due?
37:21Ecco, potrebbero essere loro
37:23Padre del tempo così mentre io specchino tutto il giorno
37:27Perché non fai qualcosa per aiutarmi?
37:29Che cosa posso fare?
37:31Potresti occuparti un po' con delle piccole
37:33Io e il mio buchetto da fare
37:37Pestiche
37:37Oh, Giustaglio
37:51Oh, Giustaglio
37:52Oh, Giustaglio
37:55Oh, Giustaglio
38:16Grazie a tutti.
38:51Grazie a tutti.
39:02E poi si addormentò e poi lei... ma quando i tre orsi ritornarono il babbo orso disse...
39:15Chi è stato a mangiarsi la mia pappa? Io vorrei sapere.
39:21E mamma orsa...
39:22Chi si è mangiato la mia pappa? Io vorrei sapere.
39:26E l'orsacchiotto...
39:27Chi ha mangiato la mia pappa?
39:29E poi si misero a tavola.
39:31Quando furono tutti a sedere, babbo orso disse...
39:36Chi si è seduto sulla mia sedia? Vorrei sapere.
39:41E la mamma orsa...
39:43Chi si è...
39:45Chi si è seduto sulla mia sedia? Vorrei sapere.
39:48E l'orsacchiotto...
39:50Ma chi si è seduto sulla mia?
39:55E...
40:00E...
40:01E poi...
40:08Chi si è seduto sulla mia?
40:11E poi...
40:24Io...
40:24E poi...
40:27E poi...
40:33E poi...
40:34E a te...
40:35E poi...
40:36Salisci e portare i balli in letto.
40:39Chi ti crede di essere?
41:18Chi ti crede!
41:45Chi ti crede di essere?
41:46Ed è sicuro che hanno ancora la bimba con loro?
41:48Certo!
41:50E li può trovare nel loro ristorante all'angolo tra la seconda e la sedicesima strada.
41:54Tante grazie per l'informazione, me ne occuperò subito.
42:17Certo!
42:19Certo!
42:21Certo!
42:48Un sigaro?
42:49Sì, signore.
42:50Una manacchiata.
42:52È lei, signore.
42:56Che è, ser?
43:06Eccomi qua.
43:07Ma guarda, guarda, guarda, guarda.
43:10Ha voluto salutare lì, sì, prima di andare a fare la passeggiata.
43:14Il pensierino, mi raccomando a lei, signora Tavice?
43:17State tranquilli, ne starò dietro proprio come se fosse la mia, lei.
43:21E di volte ci sai?
43:23Un minutino, qualche cosa per te.
43:25Indovina in che mano ce l'ho e te la darò.
43:32Grazie.
43:33Di niente, amore.
43:35Saluta.
43:36Addio, Giorgio.
43:37Addio, Giorgio.
43:39Addio.
43:40Addio.
43:41Addio.
43:41Ciao.
43:44Addio, amore.
43:50Buongiorno, in che posso servirle?
43:52Vorrei un'informazione.
43:53Sì, signora, abbiamo polpette, gazzose, gorgonzola, cioccolate, salsicce.
43:56No, no, no, non è questa l'informazione che io desidero.
43:58Sono venuto a sapere che loro due tengono in casa una bimba senza aver nessun diritto legale per farlo.
44:04E che le ne frega?
44:07Come funzionario dell'Associazione per l'Assistenza Sociale,
44:11intendo internare la bimba nell'orfanotrofio cui sarà assegnata.
44:16O se adesso i nostri cadeveri prima di metterla all'orfanotrofio?
44:19Vuol dire che vi rifiutate di consegnarla?
44:24Certissimamente.
44:25Molto bene, allora.
44:27Farò spiccare un mandato per il loro arresto
44:29e avrò quella bambina nell'orfanotrofio stasera.
44:33Ehi!
44:37Esce con quella faccia anche di domenica?
44:42Di, non può mica farlo, vero?
44:44Hai sentito che ha detto, no?
44:46Prendiamo la piccola e andiamo in un'altra strada dove non ci trovino.
44:49In un'altra strada dobbiamo trovare i quattrini per andare in altro stato.
44:52Almeno non avessimo il furgone.
44:54È un'ottima cosa, Veolo, invece.
44:56Traspostimi alla Banca Nazionale.
44:57Ok.
44:58Rifinanzieremo la nostra azienda.
45:00Che ne facciamo del furgoncino?
45:02Che ne facciamo del furgoncino?
45:03Portimi alla banca e smettiti fuori domande.
45:05Io metterò in odio per via.
45:07E stai attento, non ammazzola nessuno.
45:09Oh, spero che...
45:39Vemme dei cigari.
45:40che dobbiamo fare distinti.
45:49E aggiustati un po', che mi sembri un ladro.
45:53Su, andiamo.
46:03Buongiorno.
46:04Buongiorno.
46:09Grazie.
46:10E lei il presidente?
46:11No.
46:12Cosa desiderano?
46:14Desideriamo parlare con il presidente.
46:15Hanno un appuntamento?
46:16No.
46:17Beh, allora non li riceve.
46:19Come sarebbe, non ci riceve?
46:20Ho detto non li riceve.
46:22Ehi, senza un po', generale.
46:24Un momento, lasciamo fare.
46:25Solo perché non è il presidente.
46:26Lei non può parlare così con noi.
46:28Ho detto che non potrebbe.
46:29Un momento, un momento, Sanders.
46:32Non ti sembra di abusare della tua autorità?
46:34Il mio ufficio è aperto al pubblico in ogni momento.
46:37Signori, da questa parte, prego.
46:47Entrino pure, signori.
46:59Fuma un cigarro.
47:01Grazie.
47:03Vogliono sedersi.
47:04Grazie.
47:32Ci scusi, c'è un piccolo equivoco.
47:44Ecco un cigarro.
47:46Questo va bene.
47:48Ora, veniamo gli affari.
47:50È bene.
47:53Mi scusi un momento.
47:56Demmi un altro salamino.
48:01Allora, signori, che posso fare per loro?
48:04Ecco, noi vorremmo negoziare un prestito.
48:08Hanno degli avvallanti?
48:13Oh, ci spiace.
48:14Noi non abbiamo avvallamenti.
48:15Noi avevamo pensato di offrirle delle garanzie.
48:19Che aziende hanno loro?
48:21Alimentazione.
48:22Qui in città?
48:23Oh, in ogni città.
48:26Qui, là e...
48:28laggiù.
48:31Soccorsale.
48:32Non un fiorgone.
48:34Voglio scusare il mio amico.
48:36Non è molta familiarità in certi grandi affari.
48:39Per carità, comprendo benissimo.
48:42Qual è il nome della loro ditta?
48:44Flore e Odi.
48:45La gioia del tuo paletto.
48:47E che cifra vorrebbero?
48:49Credo che un paio di migliaia di dollari ci potrebbe stare.
48:53Bene.
48:54Non vedo come la cosa non possa farsi, signori.
48:57Se loro mi danno un po' di tempo.
48:59Manderò i nostri periti a trovarli domani.
49:03Ma domani è tardi.
49:04Lo so, Maria.
49:05È noi.
49:09E quello laggiù?
49:10Fa parte dell'azienda?
49:14Fa parte tutta lì.
49:17Tutta lì?
49:18Ciao, Otto.
49:27Ora che tu te si temete, potremmo avere i nostri soldi subito.
49:31Dovrei prestarvi 2000 dollari per un'azienda come quella.
49:34Ma non sono mica un atto scemo.
49:43Guarda, adesso è scemo.
49:50Guarda, adesso è scemo.
50:20Ma vi siete fermati.
50:22Perché correte come pazzi?
50:24Ecco, vi è caduto questo.
50:29Che gli succede?
50:30Oh, è l'emozione, signore.
50:32Sono tutti i suoi rispermi.
50:34Sarà meglio che li metta in banca.
50:35Certo, signore.
50:37Grazie infinite.
50:38Addio.
50:44Così?
50:49Che succede?
50:50Ho sentito dire che la sua casa va a fuoco.
50:54Presto.
50:54Presto, quella subito da.
50:56Quale casa?
50:57Oh, le ho detto così poche se ne andassi.
50:59Prendi il bambino e preparalo.
51:00Dobbiamo andarcene di qui.
51:02Vieni, Coccola.
51:04Tu stai qui e buona.
51:24Oh, dove mi caccio?
51:27Oh, dove mi caccio?
51:29Mettete sotto, non muoverti.
51:41Mettete sotto, non muoverti.
51:53Mettete sotto, non muoverti.
51:58Ma che stai combinando?
52:00Ero chiuso dentro.
52:01Perché non mi hai detto che eri tu?
52:03Era tanto buio che credevo tu lo sentissi.
52:05Che paura!
52:07Cammina e prepara il baule.
52:09Non lo sai che stanno per arrivare presto.
52:10Oddio, le bambine.
52:13Sa dirmi, scusi, dove abitano quei due uomini che avevano il ristorante in questa strada?
52:20Sì, in quella casa scura.
52:22Lai in alto.
52:23Oh, vieni, vieni.
52:26Che cosa c'è?
52:26Arrivano.
52:29Dobbiamo scappare subito.
52:30Prendile.
52:31Mettiamola nel cammino.
52:32Non possiamo farlo.
52:33Mettila lì dentro.
52:34Oddio, dobbiamo nascondere.
52:37Mettili lì.
52:38Otre vetro.
52:39Mettila nel taliscendi.
52:40Io in tanto mimetizzo.
52:49Ehi, indifferenza.
52:53E vattene in un altro posto.
52:57Parenti?
53:02Buon pomeriggio.
53:14Ah, state per partire, eh?
53:17Siamo arrivati proprio in tempo.
53:20Dov'è la bimba?
53:21Quale bimba?
53:23Perquisite.
53:24Via, via.
53:26Andiamo.
53:27Esci di lì.
53:34Ehi, esci di là.
53:35Quello non è un posto per giocarci.
53:37Mettiti là finché non ho finito.
53:39In cucina.
53:40Vadi alla porta.
53:49Via, via di qui.
53:50Via.
54:10Ebbene, resiste le follie.
54:12Sapevo che avreste ceduto.
54:14Dov'è?
54:15Su nel soleio.
54:17C'è la scala.
54:19Ma io non l'ho messa.
54:20Sì.
54:20Sì, no.
54:33Aprite la porta.
54:36Presto, scendi con quello lì e rimandemelo su.
54:38Aprite la porta e il nome della legge.
54:47Ehi, prezzo, rimanda su.
54:50Aprite la porta e il nome della legge.
54:55Prezzo, stendio.
54:56Su, freddo.
54:59Stendio.
55:01Su.
55:12Presto, scendiamo.
55:17Su, presto, nascondiamoci.
55:24Ecco.
55:26Sono scendi di qui.
55:27Io non li ho visti.
55:28Attento alle finestre.
55:30Guardiamo in cantina.
55:31Andiamo.
55:34Guardalo dentro.
55:40Sssssh.
55:49Vieni fuori.
55:50Presto.
55:57Eccoli.
55:58Ma non ti eccitare, caro.
56:07Sono questi, signore?
56:10Sì, sono loro.
56:12Hanno il denaro?
56:34All'è, signore.
56:38Presto, vediamo.
56:39Moreno.
56:40Un momento.
56:41Questo che è con voi, è Bill Smith?
56:43Sicuro.
56:44Oh, Mary.
56:45Sì, caro.
56:46Guarda qui.
56:49Mio figlio.
56:50Sì.
56:52E lei, perle di Bill?
56:54Sì.
56:55Ma non poteva, Diollo.
56:57Sai che l'abbiamo cercato per dei mesi, Mr. Smith?
57:00Davvero?
57:00Sicuro.
57:01Questa è la figlia di Bill.
57:02Cosa?
57:04Oh, come bella.
57:07Oh, amore.
57:13Capitano, rilasci questi signori.
57:15Dov'è la mamma?
57:16Il pranzo è servito.
57:18Abbiamo tre ospiti, Battista.
57:20Bene, signore.
57:23Quente per i pezzi e per trovarla, signore.
57:26Bene.
57:27Ragazzi, d'ora in avanti non avrete più Gratta Capi.
57:30Pensa, Tellio, più Gratta Capi.
57:33Non più.
57:34Non più.
57:35Non più.
57:41Ma, ma cosa, cosa ti ha preso, Pier?
57:44Senta un po'.
57:45Se il signore vuole ospiti a cena, può anche cominciare a cucinare da sé.
57:49Ma io...
57:53Ecco.
57:56Bene, ecco le mie bretelle.
58:01Ma ho il mio coltello ora.
58:04Ecco.
58:06Ma ho il mio coltello or realistically, ov...
58:08Ma ho il mio coltello ora.
58:09il signore vuole e spontaneo.
58:09E cumissà