- 3 hours ago
Arafta Episode 91 with English Subtitles.
The story continues to unfold with rising tension as past secrets begin to resurface, creating emotional conflicts among the characters. Relationships become more fragile as trust is tested and hidden motives come to light.
In Episode 91, unexpected twists push the story into a new direction. Love, betrayal, and difficult decisions intertwine as each character faces challenges that could change their future.
Arafta delivers another compelling episode filled with suspense, emotional depth, and dramatic storytelling.
Watch Arafta Episode 91 in Full HD with English Subtitles.
The story continues to unfold with rising tension as past secrets begin to resurface, creating emotional conflicts among the characters. Relationships become more fragile as trust is tested and hidden motives come to light.
In Episode 91, unexpected twists push the story into a new direction. Love, betrayal, and difficult decisions intertwine as each character faces challenges that could change their future.
Arafta delivers another compelling episode filled with suspense, emotional depth, and dramatic storytelling.
Watch Arafta Episode 91 in Full HD with English Subtitles.
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir?
00:03:32Nezir?
00:03:33Nezir, sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:41Yapamam Mercan.
00:03:43Üzgünüm.
00:03:45Saçmalamayı kes!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Mercan!
00:04:09Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:26Ayaklarında bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47O yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:52Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:52Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:58Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Yok!
00:05:05Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:42Bak!
00:05:42Bak!
00:05:51Bak!
00:05:52Beni kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Ya çok saçma çok!
00:05:59Anlamsız bu yaptığın!
00:06:03Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:12Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:03Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:23Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:27Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:31Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş!
00:07:34Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdiğim an onu geberteceğim!
00:07:45Tamam ateş!
00:07:45Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin bana kalmam!
00:07:51Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanın kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:21Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dört bir koldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlik deyip bakıyoruz her yere!
00:08:32Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemedin!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:49Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:13Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:19Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Biz arkadaştık seninle!
00:10:27Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi?
00:10:37Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:16Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini düzelteceğim!
00:11:36Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni!
00:11:43Dokunma!
00:11:44Ne yapıyorsun?
00:11:45Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaksın!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrenç!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma!
00:11:58Uzak dur benden!
00:12:20Bırak!
00:12:20Bırak!
00:12:22Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:24Bırak!
00:12:24Bırak!
00:12:24Çık!
00:12:25İndirme!
00:12:25Allah efendim!
00:12:26Ne siyah tutuyorsunuz lan öyle!
00:12:28İndir!
00:12:29Bırak!
00:12:29İndirin lan!
00:12:31Vırak!
00:12:33Otursun şuraya!
00:12:34Otursun!
00:12:38Bırak!
00:12:39Bırakın!
00:12:41Ayaklarını bağlayın!
00:12:45Ağzımda!
00:12:54I'm busy.
00:12:56I'm busy.
00:13:04In the area where we are.
00:13:08You have a bus.
00:13:09What is the problem?
00:13:10It's a problem.
00:13:12We are not in the room.
00:13:12My mom and mom are so fast.
00:13:16Ateş Karan.
00:13:18Sen benim gelini mi kaçırdın?
00:13:20Bak şimdi de ben senekini kaçırıyorum.
00:13:26Mizr, I'm going to jet to me.
00:14:05Cana
00:14:06Güzelim
00:14:19Oh
00:14:31Mercan, where are you, what are you doing?
00:14:34How did you play this game?
00:14:35— Inadhik!
00:14:37— Biraz yakın mesafeden bir dişik akışı olacak.
00:14:40Öyle şeyler oluyor çok normal!
00:14:42любим correctly biliyorsun ya!
00:14:45— Yaşatmayacağım lan seni, kıracağım lan o ellerini!
00:14:49Ona dokunmaya kalkan ellerini var ya, para parchedi'cam lan!
00:14:52— Hiç bir şey yapamazsın!
00:14:54— Mercan'ı göster!
00:15:06Dayan Güler Gözlüm, dayan.
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyorsun diyordun bana.
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedenini ödetirim dememiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Şimdi vereceğini geri aldım.
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın, sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya paramparça edeceğim lan!
00:15:54Öldüreceğim lan seni!
00:15:55Bana emin verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da...
00:16:09Senin Mercan'ın son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma, korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni.
00:16:21Sana söz veriyorum, bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen, nefese aldığın sürece var ya, ensenden ayrılmayacağım lan.
00:16:36Artık rahatsız etme bizi.
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:40Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni.
00:16:50Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana!
00:16:54Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sen de o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen!
00:16:58Erkeksen!
00:17:01Erkeksen!
00:17:05Madem öyle...
00:17:07Önce senden kurtuluruz.
00:17:13Erkeksen!
00:17:15Erkeksen!
00:17:19Efendim!
00:17:22Nerede bu adam?
00:17:24Nerede?
00:17:26Erkeksen!
00:17:27Dayan güzelim!
00:17:29Dayan!
00:17:30Bulun adamı!
00:17:32Erkeksen!
00:17:34Tamam, tamam haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:45Takviye istedim ne kadar adam varsa gönderilecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet!
00:17:59Demet belki biliyordur.
00:18:00Yürü gidiyoruz.
00:18:19Demet!
00:18:26I can't judge you.
00:18:27I haven't done this for you.
00:18:29I've done this for you.
00:18:29After that, I'm going to die.
00:18:32You tell me I'm going to die.
00:18:35And if I'm going to die, I'm going to die.
00:18:39And if I'm going to die, I'm going to die.
00:18:43I'll die.
00:18:45Okay.
00:18:46It's not that?
00:18:47Ben yalan söyleyecektim.
00:18:52Affet.
00:18:56Seni tek bir şartla affederim.
00:18:59Çiçekten ve ailesinden özür dileyeceksin.
00:19:04Yok ben yapamam diyorsan o zaman beni unutacaksın.
00:19:09Yepney?
00:19:10Ben diyeceğimi dedim.
00:19:12Nedim?
00:19:15Beslev boyut.
00:19:17Then forgets, you will be there.
00:19:22You will be your mother.
00:19:58Nelzir.
00:20:00Nelzir.
00:20:00Dön bu yoldan.
00:20:02Ya daha nasıl anlatabilirim sana bilmiyorum.
00:20:05Seni sevmiyorum.
00:20:06Asla da sevmeyeceğim.
00:20:09Ateşi seviyorum ben.
00:20:11Bak bir gün.
00:20:12Birini seveceksin.
00:20:14O da seni sevecek.
00:20:18Why did you love me?
00:20:24Why did you love me?
00:20:33Why did you love me?
00:20:34Look at this, don't do this.
00:20:37Don't do this, don't do this.
00:20:37You are so sorry for me.
00:20:38You are so sorry for me.
00:20:43You are so sorry for me.
00:20:44O adam da olup da bende olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:56Ben...
00:20:58Ben sadece seni unutmak istiyordum.
00:21:01Ben...
00:21:08Hatırlıyor musun?
00:21:09Bazen okuldan çıktığınızda Demet'le beraber bizle gelirdiniz.
00:21:14O kadar doldurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim ayağım birbirine doldurdu, ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:21Günle baş uranium ediyetted.
00:21:27Ben pens了 three years ago...
00:21:31And thatで...
00:21:32O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Seninle bir gün evlendim diye.
00:21:40The Speaking Than Say брат Sught.
00:21:43Let us pull you this way to...
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansı vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına serecek adama değil,
00:22:12gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:17Niye bana bir şans vermedin?
00:22:22Çünkü ben ateşe aşığım.
00:22:24Değilsin, değilsin, değilsin!
00:22:38Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:45Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:49Ölürüm, gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:52Sen beni kaçırsan da, kapatsan da, dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:58Ne işecek Mercan?
00:23:01Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateş denilen ölüyüp kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açıkçam o güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:16Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:19Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben ateşi seviyorum.
00:23:29Ne sen, ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:38Sus!
00:23:39Sus!
00:23:41Sus!
00:23:54Madem ateş var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03O zaman ben de o ateşi söndürürüm.
00:24:19Sen istedin bunu.
00:24:24Onun kılına zarar verirsen, yaşatmam seni anlıyor musun?
00:24:28Mahvederim seni.
00:24:30Eğer, eğer birini öldüreceksen beni öldür onu bırak.
00:24:35Seni öldürmek mi?
00:24:42Eğer ola zarar gelsin istemiyorsan dediklerimi harfiyen yapacaksın.
00:24:53Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:19Benim yüzümden sana bir şey olursa yaşayamam ben.
00:25:23Yaşayamam.
00:25:23Ateşim!
00:25:41Ateş abi ne oldu?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum!
00:25:47Ne bu şimdi, ne oluyor?
00:25:49Nerede alçak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsundur.
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abini sonuçta.
00:26:03Sakinleşsene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10Kardeş tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi iyi.
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana.
00:26:16Duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:18Onu bulacağım.
00:26:18Ona selam veren yardım eden kim varsa bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir.
00:26:28Gel.
00:26:29Hiç.
00:26:31Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:34Nezir Mercan'ı kaçırmış.
00:26:36Ne?
00:26:56Ben bilmiyordum haberim yoktu.
00:27:00Ateş Bey.
00:27:02Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini.
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız biz yanınızdayız sizin.
00:27:13Aynen öyle abi.
00:27:15Sağ olun.
00:27:21Sener ihtimalle karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana.
00:27:35Ben de geliyorum.
00:27:40Mercan Hanım'a zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez.
00:27:44Yok yok vermez.
00:27:45Vermez.
00:27:46Ay.
00:27:48Evet yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı.
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti.
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken.
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:17Aile bu değil.
00:28:21Aile bu değil.
00:28:22Zaten ben aile namına ne gördüm ki.
00:28:28Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettim mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:47Burada.
00:28:50Sizinle öğrendim.
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:21Biz senin aileniz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam?
00:29:32Tamam.
00:29:32Tamam.
00:29:41Sen sen?
00:29:42Sen sen?
00:29:44Ne?
00:30:08Buldun mu kızım?
00:30:10Söylesene haber var mı Mercan'da?
00:30:17Henüz yok.
00:30:18Arıyoruz.
00:30:23Nerede acaba?
00:30:25Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:29Mermin Hanım.
00:30:30Bulacağız onu merak etmeyin.
00:30:32Mercan güçlü kızdır.
00:30:34Nezere pabuç bırakmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:37Bulunamadı mı daha?
00:30:38Yok Müzey Hanım'ı.
00:30:40Bulamadık hala.
00:30:41Sanki yer yarıldı işine girdi.
00:30:46Hay Allah.
00:30:47Bulunur inşallah.
00:30:49İnşallah.
00:30:52Cemal.
00:30:52Hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:11Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Tamam.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Nezere'nin şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:41Tamam abi bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:55Nerede kaldı bu?
00:31:59Gelir yakında.
00:32:04Nerede kaldı bu?
00:32:10Gelir yakında.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapılacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Ya bir şey olursa ona.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:34Buna katlanamam.
00:32:40Ercan'ı kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım.
00:32:47Her kuyudan çıktım ama.
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:55Bu sefer düşersem.
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:23Su içmemiştir.
00:33:25Kimse ona isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:32Dağ başında avcı kapanında yakalanmış.
00:33:35Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:40Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için.
00:33:43Yeri gelir.
00:33:45Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tane isteme Ercan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:36Hadi gel.
00:34:38Bir bardak su iç.
00:34:42Hadi.
00:34:44Hadi.
00:34:45Hadi.
00:35:09Let's go.
00:35:21Let's get it and go get it.
00:35:22Let's get it.
00:35:27Let's get it.
00:35:29Don't forget me.
00:35:54What happened?
00:35:55Exit.
00:35:56What happened to your father?
00:35:57The reason I told you I told you.
00:36:00What did I tell you?
00:36:01Do you know when it turned away?
00:36:05Did you do that?
00:36:07You knew you were told.
00:36:11I told you you were told.
00:36:14What?
00:36:15Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:36:18Evet.
00:36:21Benim haberim yok epeydir görmüyorum bunu konuşmuyorum da.
00:36:26Senin her şeyden haberin vardır.
00:36:28Kaçırma konusunda tecrüben var nere olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:36Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:43Çek!
00:37:00Duramam ben artık burada.
00:37:02Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:37:19Öğretmen yapacak bir şey.
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:25Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:30Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:34Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:50Kim arıyorsun?
00:37:51Nezire.
00:37:58Nezire.
00:38:01Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:05Ben canım da başına gelmeyen kalma duyan.
00:38:06Ben gelmeyen geldim.
00:38:22Bu yerel güçlü.
00:38:24Ben gelmeyen kalma duyan.
00:38:25Yılmaz.
00:38:27Ben gelmeyen gelmesini yeniden alın alrüme.
00:38:28ZireniYi ve iyiliğin bilmiyorsam ne yap criticized.
00:38:32I can't do that, I can't do that.
00:38:35I won't be a baby girl at the time.
00:38:49I won't be a baby girl at the time.
00:38:53I'm a baby girl at the time, I don't have to be a baby girl.
00:38:53If he doesn't love it, I don't understand.
00:38:55you
00:39:00and ateish bengi damar na fena bastu bu defa
00:39:04ya canlar
00:39:06I've been a sahb
00:39:08at the other time
00:39:08I'll be like
00:39:10well you can see
00:39:11you can see
00:39:12you can see
00:39:12I can see
00:39:19but this is a big
00:39:23Guys.
00:39:24I've been trying to get that.
00:39:25It's funny.
00:39:26We want to see each other.
00:39:30You can see.
00:39:37You can see each other.
00:39:44You can see each other.
00:39:46I'll talk about that.
00:39:49That's right. We wanted to be ready to be, we wanted to be where you want to be.
00:39:59We wanted to be here.
00:40:00We wanted to be ready, we wanted to work out.
00:40:04I did not want to be here to be here.
00:40:05We were really here.
00:40:06You were here. We could put the room together, we are here.
00:40:08We did not want us to be here.
00:40:13I can't wait to eat anymore, I am going to eat.
00:40:18I'm going to put my food on the table, I will eat it.
00:40:20This is not a problem for me, I don't know if I don't have to eat it.
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:58Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:42:02Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:12İnsan birini çok sevince,
00:42:15onun kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil,
00:42:25sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Biraz daha dayandı.
00:43:04Bulacağım.
00:43:33Ateş.
00:43:36Ateş.
00:43:56Ateş.
00:43:57Hadi gel.
00:44:00Bak, bütün gün bir şey yemedin.
00:44:03Yemek getirdim sana.
00:44:06İl yerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok, ben yediririm.
00:44:12Çalsın hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde, değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:20Ayrıca Ateş kaçırıldığında da.
00:44:27Sendin.
00:44:35Ateşi kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman Ateş'e inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edince...
00:44:50...ben de tabii.
00:44:56Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi, aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etme, aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şey istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç, aç ağzını ver canım, hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:59Sen beni bırakana kadar tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:46:07Tek bir damla su bile içmeyeceğim.
00:46:10Gerekirse ölürüm anladın mı?
00:46:12Seninle yaşamak ölümden beter zaten.
00:46:15Madem savaşmak istiyorsun Mercan öyle olsun.
00:46:18Beni sevmek zorundasın.
00:46:25Beni sevene kadar da sen her zaman yanımda ve hayatta olacaksın.
00:46:29Anlaşıldı mı?
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:46:59Ateş.
00:47:00Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:08Dayanamıyorum aşk.
00:47:10Ateş.
00:47:35Ateş.
00:55:48Well, I think Ateş'e bu tuzak kuracak.
00:56:00Ateş bey az önce deli gibi çıktı. Sorduk ama bir şey söylemedim.
00:56:11Yok, açmıyor.
00:56:13Kesin şimdiden tuzağı çekti bile.
00:56:15Nerede bu arsa?
00:56:18Tamam.
00:56:20Konumuna da hemen bana bana.
00:56:22Tamam.
00:56:49Tamam.
00:56:54Tamam.
00:56:59Tamam.
00:57:07Tamam.
00:57:08Tamam.
00:57:13Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:14Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:15Tamam.
00:57:16Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:17Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:18Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:19Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:20Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:21Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:22Tamam.
00:57:27Tamam.
00:57:40Tamam.
00:57:42Tamam.
00:57:46Tamam.
00:57:47Tamam.
00:57:49Tamam.
00:58:01Tamam.
00:58:06Tamam.
00:58:08Tamam.
00:58:08Tamam.
00:58:09Tamam.
00:58:09Tamam.
00:58:10Tamam.
00:58:12Tamam.
00:58:14Tamam.
00:58:15Tamam.
00:58:16Tamam.
00:58:17Tamam.
00:58:18This is the end of the year, we will be able to go to the end of the year, you
00:58:20know?
00:58:26Let's take this one, let's take this one.
00:58:37Thank you!
00:58:39What are you doing here?
00:58:47What do you think about here?
00:58:50Why did you take this?
00:58:53I'm going to make it up to Muzehan.
00:58:57Don't do this again!
00:58:59This is the only thing that I've been doing.
00:59:02This is the only thing that I've been doing.
00:59:30This is the only thing that I've been doing with Muzehan.
00:59:34No.
00:59:35Why did you ask that?
00:59:39No, I didn't ask that.
00:59:42I didn't ask that.
01:00:14Ateş yakında buralarda olur.
01:00:16Dağılın etrafa!
01:00:38Bak!
01:00:40Senin için getirdim.
01:00:57Hadi!
01:01:00Ye biraz.
01:01:04Bak!
01:01:06Seninle anlaşalım.
01:01:08Sen bunu ye.
01:01:10Ben de Ateş'e daha fazla zarar vereyim.
01:01:13Ateş'in kılına zarar verirsen yaşatmam seni.
01:01:17O zaman istediklerimi yapacaksın.
01:01:20Hadi.
01:01:22Tamam.
01:01:24Hadi ye.
01:01:25Tamam yeter ki zarar verme ona.
01:01:26O zaman!
01:01:28Ben de son anlaşacağımızı biliyordum.
01:02:38Kaldır ellerini.
01:02:41Nezir nerede?
01:02:45Gidince görürsün.
01:02:47Bin arabaya.
01:03:07Nezir nerede?
01:03:14Nezir?
01:03:15Nerede?
01:03:22Hadi bak küçücük ısırıyorsun.
01:03:24Düzgün ısır da bitir şunu.
01:03:26İstemiyorum yeter.
01:03:29Hiçbir şey yemedin ki.
01:03:33Ellerimi çözmeni istiyorum sadece lütfen.
01:03:37Bu kadar değil mi Ercan?
01:03:39Yavaş yavaş.
01:03:41Yatlama boya gitmem gerek.
01:03:47Tamam.
01:03:50Ama bunu kullanmaya zorlama beni.
01:04:13Bu yapsın sen?
01:04:24Ne yaptın sen elli?
01:04:29Tamam geçecek.
01:04:32Geçecek.
01:04:34Bu annelerin hepsine güleceğiz.
01:04:37Geçecek.
01:05:00Hatırlayacağım tek şey senin iğrençliğin olacak.
01:05:03Senin de hatırlayacağın son şey bu.
01:05:26Hiçbir yere gidemezsin.
01:05:32Anladın mı?
01:05:34Nezir?
01:05:35Bak lütfen yapma.
01:05:37Gadi olduğumuzu görmüyor musun?
01:05:50Ne zamanı bunu yaptın?
01:05:53Sen?
01:05:59Ben de üzülüyorsun değil mi?
01:06:01Üzülme.
01:06:03Biliyorum sen de beni seviyorsun.
01:06:07Bak.
01:06:10Hayakan oğlu.
01:06:13Sevmiyorum dedim seni.
01:06:14Sevmiyorum anla artık.
01:06:16Seviyorsun.
01:06:17Seviyorsun.
01:06:18Seviyorsun.
01:06:19Seviyorsun.
01:06:20Seviyorsun.
01:06:21Buradan.
01:06:21Ne?
01:06:23Ben.
01:06:32Anladın mı?
01:06:34Ne?
01:06:39Ne?
01:06:40Ne?
01:06:43Ne?
01:06:43Geçen de bu?
01:06:45Ne?
01:06:47Ne?
01:06:48Ne?
01:06:50Ne?
01:06:50Ne?
01:07:10I love you!
01:07:14I know, I'm like this.
01:07:15It's all right, I've talked about it.
01:07:16To me, I have life.
01:07:21No, no, no, no, no.
01:07:26But I'm a guy who is a friend,
01:07:28and you're...
01:07:32That's my love with my friends.
01:07:34I'm a guy who loves you.
01:07:39I love you for my life.
01:07:49I like it.
01:07:50O Ateş,
01:07:51Seni sevdiğini sanıyor.
01:07:55Ama yanılıyor.
01:07:58Zavallı şey.
01:08:00Sadece uzaktan izliyor bak.
01:08:04Ben,
01:08:06Ya ben.
01:08:09Ben senin o kafandayım.
01:08:13Ruhundayım.
01:08:15Bak,
01:08:17Ben seni hep,
01:08:18¡Psap!
01:08:20Hayır, hayır, hayır.
01:08:24Hayır.
01:08:25Hayır, hayır,
01:08:26Hayır!
01:08:45Söyleme.
01:08:48Söyleme.
01:08:55Bana bak.
01:08:57Bak, bana bak.
01:08:58Bak, gözlerime bak.
01:09:01Mercan, gözlerime bak.
01:09:04Ne görüyorsun?
01:09:07Sıradan birini mi?
01:09:11Hayır.
01:09:14Ben sıradan biri değilim.
01:09:16I loved you.
01:09:18I loved you.
01:09:20You are a little girl.
01:09:24I love every words of my voice.
01:09:27Her voice is your love in my heart.
01:09:29You are a young lady.
01:09:31She is a young lady.
01:09:33She is a young lady.
01:09:35I know you are a young lady.
01:09:36I love you woman.
01:09:38She is a young lady.
01:09:44I can see.
01:09:46I can see you see him.
01:09:48I can see you.
01:09:50You should see him too.
01:10:05Let's go!
01:10:36Mercan!
01:10:38You're my words.
01:10:40I have stopped you
01:10:43You are!
01:10:47You are!
01:10:49Come on!
01:10:51Get down!
01:10:56Okay...
01:10:57Don't lose up
01:11:06Ben bir şey yapmadım ki!
01:11:10Sadece sevdim seni.
01:11:13Ölgesiye sevdim, deli gibi sevdim.
01:11:22Ama artık beni sevmemenin umrumda bile değil.
01:11:25Hatta hiç umrumda olmadı.
01:11:29Ben gemileri yaktım kızım.
01:11:33Madem yoksuna
01:11:47Madem bu hayatta buluşamıyoruz
01:11:51Başka bir hayatta beraber olursun
01:11:53Nezir, bak ne olur yapmam
01:11:57Seni sevecek birini bulursun
01:12:01O da seni çok seversen, sen de onu çok seversin
01:12:03Bak ne olur kendine gel
01:12:05Nezir
01:12:06Sus, sus, sus, sus
01:12:12Başkası olmayacak
01:12:15Anlam onu, başkası olmayacak
01:12:21Başkası olmayacak
01:12:29Yada
01:12:29Yada dur
01:12:34Yada
01:12:37İlk önce seni vereyim
01:12:41Sonra ben zaten kendimi halledeceğim
01:12:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:13:17I'm sorry, I'm sorry.
01:13:17Ama önce ben ölürsem...
01:13:21...bu sefer Ateş'le beraber olacaksın.
01:13:40Esri, yapma bak.
01:13:43Merçan?
01:13:49No!
01:14:05Merçan!
01:14:15Merçan?
01:14:43Merçan?
01:14:46Merçan?
01:14:47Merçan?
01:14:53Merçan?
01:15:26Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments