Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00:05Oh
00:00:06Oh
00:00:19Hey, how are you?
00:00:22I'm going to get out and get out and get out
00:00:25We'll see you next time
00:00:28You
00:00:30Your
00:00:31Your
00:00:31You
00:00:32Your
00:00:33Your
00:00:33Look
00:00:34You
00:00:37You
00:00:38I
00:00:38You
00:00:39You
00:00:39I
00:00:44Say
00:00:45Yes
00:00:55I
00:00:58Yes.
00:01:00You are my brother.
00:01:02You are my brother.
00:01:03You are your president.
00:01:06You will be your bank.
00:01:07You will be your business.
00:01:07You are not a problem.
00:01:09I have no problem.
00:01:10I have a lot of work.
00:01:11I have a lot of work with you.
00:01:14I have to stay with you.
00:01:19You are not a problem.
00:01:50Shefim, this is not going to end. We'll see you again.
00:01:54You can go, I have a job. I'll talk about it.
00:01:57I'll talk about it.
00:01:58I'll talk about it, operation.
00:02:01But you learned it, Shefim.
00:02:05How do you teach me?
00:02:08Every time, it works for me, Shefim.
00:02:12Shefim, five minutes later, I'll talk about it.
00:02:15I'll talk about it.
00:02:24I'll talk about it.
00:02:26We'll talk about it.
00:02:31You're freaked out?
00:02:32I know.
00:02:34I know.
00:02:36Then?
00:02:36No, I don't have any problems, Shefim.
00:02:41You've never been a woman through this, Shefim?
00:02:46In between, you know?
00:02:48I'm a man through this, Shefim.
00:02:50I'm a man with a lot of respect.
00:02:53I'm a man with a lot of respect.
00:02:55I'm a man with a lot of respect.
00:02:59Ali, this conversation is not enough.
00:03:01I'm really curious.
00:03:05Look, I'm a man with a lot of stuff.
00:03:09I don't know if you can't see it.
00:03:12You can't see it.
00:03:13I don't know if you're not like that.
00:03:13I think I can see their eyes.
00:03:24I don't know.
00:03:24As far as a doctor, I don't know.
00:03:27You don't know.
00:03:27As far as a doctor.
00:03:30I have no idea.
00:03:32I've never looked at me.
00:03:34Why?
00:03:37Why?
00:03:38Why?
00:03:38I don't look at them.
00:03:40Why?
00:03:42Why?
00:03:43Why?
00:03:45He's making me.
00:03:47He's making me.
00:03:49He's making me slow motion.
00:03:51He's playing.
00:03:55Who's doing this?
00:03:57Melek.
00:03:59Me...
00:04:02Ooo...
00:04:03Melek?
00:04:05Meleğim Melek.
00:04:06Melek.
00:04:07You're not a man.
00:04:07Melek.
00:04:10Siz neye rakan kardeşi oldunuz ya?
00:04:12Ya yine çok yediği bir gece.
00:04:14Ya şefim o uzun hikaye de.
00:04:16Ben bunu Melih'e yapamam.
00:04:17Ne yapacağız?
00:04:22Oğlum...
00:04:23Yani bunu...
00:04:25Bana sorma. Ben anlamıyorum. Bilmiyorum bu işleri ben.
00:04:29Ben bu mıknatıslaşmayı...
00:04:31...bir filmlerde gördüm.
00:04:33Bir de Ece ile senin arasında.
00:04:34Sizin de böyle engel olamadığınız birbirinize karşı...
00:04:38...duygusal ve seksüel etkileşimler, elektrik akımları var.
00:04:44Ali...
00:04:45Benim Türkçem neden bu kadar kıt ya?
00:04:49Kitap okuyabilirsin mesela.
00:04:50Yardımcı olur.
00:04:52Pedalicim sen Sadat'e gel.
00:04:54Birkaç kelimeyle anlat. Anlarım ben onu.
00:04:56Şimdi sen Sadat'e gel diyeceksin şefim.
00:05:00Özetle söyleyeyim.
00:05:02Ben...
00:05:04Galiba...
00:05:05...Meleğe aşık oldum.
00:05:09Sen de Ece'ye aşık oldun.
00:05:11Farkında değilsin.
00:05:12Durum bu.
00:05:23Hiç uygun bir zaman olmadı.
00:05:25Sanırım konuya girmek için.
00:05:29Olmadı Ali.
00:05:30Olmadı.
00:05:32E o zaman ben...
00:05:33...kalkayım yavaştan.
00:05:36Şefim...
00:05:36...bir ihtiyacınız olursa...
00:05:38Sağ ol Ali.
00:05:39Şefim...
00:05:40...bu arada hem sivil hem silahsız...
00:05:42...hazarın peşine düşmezsiniz değil mi?
00:05:45Hazarın peşine düşecek gibi bir halin mi var Ali?
00:05:47Var.
00:05:49Yok.
00:05:50Yok şefim.
00:05:52Kaçtım ben.
00:05:54Geçireyim seni.
00:05:54Yok şefim.
00:05:55Oturun siz.
00:05:56Oturun.
00:05:57Oturun şefim.
00:05:58Oturun Allah aşkına.
00:05:59Oturun.
00:06:14Oturun.
00:06:15Oturun.
00:06:16Oturun.
00:06:23Oturun.
00:06:24Oturun.
00:06:27Oturun.
00:06:38Oturun.
00:06:44Tekrar ETF…
00:06:45Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:28Tek bir problem var.
00:07:29Civan telefonunda bir ışık yaşıyor.
00:07:31Yani nasıl alacağım, nasıl bakacağım bilmiyorum ama neyse.
00:07:34Bir şeye ihtiyacın olursa ben buradayım.
00:07:38Tamam.
00:07:39Ha sen de kendine dikkat et ha.
00:07:41Ece.
00:07:41Bu operasyonu neden Ali'yi değil de beni istedi?
00:07:46Çünkü sarı kız bana güvenmiyorsun, bana güvenmediğini biliyorum.
00:07:49Ben ne duyuyorsam sen de duy istedin.
00:07:51Ayrıca her şeyden önemlisi iyi bir ajansın.
00:07:55Ve kadın kadına destek olur.
00:07:58Yardım eder.
00:08:00Arkasında durur.
00:08:01Kolay gelsin.
00:08:02Dinliyorum.
00:08:09Murat'cığım, sana yeni takım siparişleri verdim.
00:08:12Böyle su yeşili, gök mavisi falan çok yakışır sana.
00:08:15Şirkete giyersin.
00:08:17CEO style.
00:08:19Evet, peki bugünün konu başlığı ne?
00:08:22Civan abim yine niye bizi buraya çağırdı?
00:08:24Kim bilir ne kızım.
00:08:26En son iyi beklentilerle buraya geldiğimde mallar, mülkler gitti.
00:08:31Handan anneciğim, benim altıncı isim çok kuvvetlidir biliyorsunuz.
00:08:34İyi haberler, iyi.
00:08:35Siz hiç merak etmeyin.
00:08:37Evet.
00:08:38Evet, herkes burada mı?
00:08:40Hilal yok.
00:08:41Duymazsa çok üzülürüm.
00:08:42Hilal onurla buluşmaya gitti.
00:08:44Şimdi sevgili ailem, sizlere söylemek istediğim bir şey var.
00:08:47Biliyorsunuz ki, üstüme atılan korkunç iftiralar var ve sular bir türlü durulmak bilmiyor.
00:08:53Ben de daha evvelden planladığım gibi, Londra'ya taşınmaya karar verdim.
00:08:58Birkaç gün içinde gidiyorum.
00:09:00Aaa.
00:09:01Aaa.
00:09:02Civan, ne bu acele oğlum?
00:09:05Ay gitsin gitsin Handan anneciğim.
00:09:07Yani koskoca Koral ailesi arkasında sonuçta yani ne olacak ki?
00:09:10Civan'cığım, çok doğru karar.
00:09:12Malum İngiltere'de işler seni bekler kardeşim.
00:09:15İşte bakın her şey ortaya çıktı.
00:09:16Hashtag Civan'ı sevenler, Hashtag Civan'ı sevmeyenler.
00:09:20Civan abi, sen gidince ben de orada yatılı okula gidecektim.
00:09:24Ne oldu o iş?
00:09:25Biraz durumlar düzelsin abiciğim, seneye gelirsin.
00:09:28Seneye mi?
00:09:28Bırak şimdi yatılı okulu sen.
00:09:31Şirket ne olacak asıl? Şirket şirkete gelelim.
00:09:33Şirketin durumu belli.
00:09:35Ben bütün imza yetkisini Hilele verdim.
00:09:44Bundan sonra her şey de Hilele sorumlu olacak şirketle ilgili.
00:09:47Ne?
00:09:48Sen ne diyorsun ya Civan?
00:09:54Sen kime sordun da verdin yetkiyi?
00:09:56Valla şahsıma sordum, onu ayradım sana mı soracak?
00:09:59Bekle burada konuşacağız, bekle.
00:10:01Allah'ım.
00:10:01Selvi!
00:10:03Civan, kendi başına iş yapamazsın oğlum.
00:10:06Yeter artık, yeter.
00:10:07Anneciğim ne diyorsun sen ya?
00:10:09Ya her şeye paranız var, benim yatılı okuluma mı paranız yok?
00:10:12Prensesler gidiyor senin o dediğin yatılı okula.
00:10:14Pound ne kadar, senin haberin var mı?
00:10:15Bu Selvi benim petunyalarıma mı kusuyor?
00:10:18Bilmiyorum anne, Difenbahya'ya kusuyor galiba.
00:10:19Ne bileyim neye kusuyor?
00:10:21Merhabalar.
00:10:22Ece?
00:10:23Ne haber güzel kız?
00:10:25Hoş geldin, hoş geldin.
00:10:27Nasılsın?
00:10:27İyiyim, sen nasılsın?
00:10:29Teşekkür ederim, sağ ol.
00:10:30Böyle habersiz çat kapı geldim ama benim birkaç parça eşyam vardı.
00:10:34Sen de iki gün kaldın burada.
00:10:36İki aydır toplanamadın gitti.
00:10:39Anneciğim sen ne biçim konuşuyorsun ya?
00:10:41Allah Allah.
00:10:42Ece, tekrar hoş geldin bu arada.
00:10:44Sen çık yukarı, istediğin gibi toparla.
00:10:46Ben geleceğim, sana söylemek istediğim birkaç bir şey var bu arada.
00:10:49Oluştum ya, Hande Hanım teyzeye.
00:10:51Oluştum.
00:10:51Ya o sevgisinden yapıyor.
00:10:52Ya.
00:10:54Civan.
00:10:54Yukarıda görüşürüz, ne var?
00:10:55Yeter artık.
00:10:56Ne yeter?
00:10:56Sen bu ailenin çivisini çıkardın kardeşim, yeter.
00:10:58Ne oldu ya, ne bu halleri, hareketleri Allah aşkına?
00:11:00Ne hali kardeşim?
00:11:01Bak bir defa büyük olan benim, yeter artık.
00:11:04Benim hayatım tehlikede, bana bunlarla gelemezsiniz.
00:11:06Tamam böyle abuk sabuk konuşmayın benim karşımıza.
00:11:08Ay çivisi çıktı vallahi bu ailenin.
00:11:11Her şeyi de sattınız zaten, ben de burada kalayım.
00:11:14Yeter de falan gitmeyeyim, bırakın benim tüm her şeyimi yatırın, satın.
00:11:17Oh mis gibi.
00:11:18Anne Allah aşkına bir şey söyler misin?
00:11:20Bir şey söyler misin?
00:11:21Yeter.
00:11:28Yeter.
00:11:28Melek, melek duyuyorsun değil mi sesim geliyor.
00:11:32Duyuyorum, telefon aldın mı?
00:11:33Evet evet aldım.
00:11:34Aferin sana.
00:11:36Ece telefonun şifresi?
00:11:38Görmüştün daha önce aklımda.
00:11:43Ne kadar çok kaydedilmemiş numara var.
00:11:46Tamam sen kendi telefonunla onların fotoğraflarını çek, biz araştıracağız hepsini.
00:11:51Tamam fotoğraflarını çekerim de önce bir mesajlara bakayım.
00:11:53Bir dakika abi ses, bulabiliyorum.
00:11:56Ulan ciciş Civan, seni adam sandım lan ben.
00:12:00Gel kurtar dedim.
00:12:01Sen ne yaptın?
00:12:02Kurtlar sofrasında bıraktın beni.
00:12:05Hazar çürüsün, benim namım yürüsün dedi.
00:12:08Hayatını karartmaya geliyorum Civan.
00:12:11Aldığın her nefes bu saatten sonra bana hakarettir.
00:12:16Sen bekle oğlum.
00:12:18Her an tetikte bekle.
00:12:19Bir gece ansızın gelebilirim.
00:12:22Geleceğim lan seni almaya.
00:12:25Melek.
00:12:26Ne yapıyorum ben?
00:12:28Melek, Melek duydun değil mi?
00:12:30Hazar Civan'a mesaj atmış.
00:12:31Yani Civan kaçırmamış onu.
00:12:34Of olaylar baya karışıyor.
00:12:36İyi de bu adamı kim kaçırdı o zaman ya?
00:12:38Ben şunu bir fotoğraflarını çekmeye başlayayım.
00:12:45Ece.
00:12:46Ne yapıyorsun öyle?
00:12:48Ha, bir küpem vardı onu kaybettim de onu arıyorum.
00:12:52Aslında o yüzden gelmiştim zaten çünkü manevi bir değeri vardı.
00:12:55Öyle mi?
00:12:56Ben de yardımcı olayım sana.
00:12:57Nasıl bir şeydi?
00:12:58Ay zahmet etme.
00:12:59Yok ne olacak nasıl bir şeydi bu arada?
00:13:01Bak bu var ya, bunun gibi böyle küçük halka bir küpe.
00:13:06Onun altını mı?
00:13:07Hı hı.
00:13:08Tamam.
00:13:13Ece.
00:13:14Ece.
00:13:15Hı?
00:13:18Benimle İngiltere'ye taşınır mısın?
00:13:23Ne?
00:13:24Ne?
00:13:25Ne?
00:13:27Ne?
00:13:41Aşkım.
00:13:44Hilal.
00:13:45Hoş geldin.
00:13:46Hoş buldum.
00:13:49Sana müthiş bir haberim var.
00:13:57Şirketin başına ben geçiyorum.
00:14:00Abim?
00:14:02Abim bir iki güne İngiltere'ye taşınıyor.
00:14:05Temelli her şeyi ayarladı.
00:14:10Hayırlısı olsun.
00:14:13Senin yüzünden düşen bin parça hayatım ne oldu?
00:14:23Hilal bunu söylemenin kolay ya da iyi bir yolu yok.
00:14:27Bunu biliyorum o yüzden direkt söyleyeceğim.
00:14:31Ben ayrılmak istiyorum.
00:14:36Ne?
00:14:38Ne?
00:14:39Bu bir kamera şakası falan mı?
00:14:41Ne diyorsun Anur?
00:14:44Hilal ben biraz dengesiz davrandığımın farkındayım.
00:14:46Bu evlilik meselesi falan orada da biraz aceleci davrandım.
00:14:52Ancak durum bu ben yapamayacağım.
00:14:53Bir saniye ben anlamadım.
00:14:58Sen evlenmekten mi vazgeçtin yoksa...
00:15:02...benden tamamen mi vazgeçtin?
00:15:04Bana bir açık konuşur musun?
00:15:05Tamamen vazgeçtim Hilal.
00:15:08Ben bu ilişkiden tamamen...
00:15:11...çıktım.
00:15:14Özür dilerim.
00:15:20Ben neyi yanlış yaptım?
00:15:23Ben...
00:15:24...seni çok mu sıktım?
00:15:26Çok mu üstüne geldim?
00:15:27Hayır bak sen gerçekten hiçbir şey yanlış yapma.
00:15:29Bu seninle alakalı değildir.
00:15:31Bunu söylemek istemezdim ama...
00:15:33...gerçekten benle alakalı.
00:15:37Anur.
00:15:40Sen bana evlenene kadar bekleyelim diyordun.
00:15:43Bahane miydi?
00:15:44Başka biri mi var?
00:15:45Hayır başka biri yok.
00:15:47Ne yani...
00:15:48...Ece senin aklını...
00:15:50...beninle ilgili saçma sapan şeylerle mi doldurdu?
00:15:53Benden soğuttu mu seni?
00:15:55Ne yaptı?
00:15:55Hayır ben gerçekten Ece'yle ilgili hiçbir şey duymak istemiyorum.
00:15:58Ece'yle alakalıydım.
00:15:58Kimseyle alakalı değil.
00:16:00Bu...
00:16:01Bak Hilal senin duygularını incittiğimin farkındayım.
00:16:04Gerçekten çok özür dilerim.
00:16:09Mahırım kendi içinde beni affetmenin bir yolunu bulursun.
00:16:13Ancak...
00:16:13...ben bu işi bitirdim.
00:16:17Hoş geldiniz.
00:16:18Konuşuyoruz görmüyor musun?
00:16:19Defol git.
00:16:27Saati de...
00:16:29...diyat etmem gerekiyor.
00:16:39Çok pişman olacaksın.
00:16:43Onu senin burnundan...
00:16:44...fitil fitil getireceğim.
00:16:46Tamam mı?
00:16:47Hadi bakalım.
00:17:02Yani...
00:17:03...hala şaşkınım biliyor musun?
00:17:05Gerçekten İngiltere'ye gideceğine inanamıyorum.
00:17:07Bak orada bir restoran açarsın.
00:17:09Ben senin Meleke tarımcın olurum.
00:17:10Yani eğer istiyorsan tabii.
00:17:12Eğer istemiyorsan bir başkasını da bulabilirsin.
00:17:14Zaten sen...
00:17:14...sen çok yeteneklisin Ece.
00:17:16Senin bana ihtiyacın bile yok aslında.
00:17:18Sen çok...
00:17:19...başarılı bir aşçısın.
00:17:21İstediğin her şeyi yapabilirsin.
00:17:23Yeter ki benimle İngiltere'ye gel.
00:17:26Civan ben bütün programımı buraya göre yaptım.
00:17:31Bak Ece...
00:17:32...İngiltere'ye giderken...
00:17:35...aklımda olan tek bir şey var.
00:17:38O da sensin.
00:17:41Başka keçkin gibi konuşmanın vakti geldi ha.
00:17:45Tamam.
00:17:49Bak ben seni hep düşünüyorum biliyor musun?
00:17:52Hep bizi düşünüyorum.
00:17:55Geleceğimizi hayal ediyorum.
00:17:58Ve seni çok beğeniyorum.
00:18:01Her şeyinle.
00:18:04Ve bu öyle gelip geçici bir duygu falan da değil.
00:18:08Hayda!
00:18:09Döküldü adam resmen ya.
00:18:10Bak İngiltere'ye benimle gelirsen...
00:18:14...biliyorum biraz...
00:18:16...klişe geliyor kulağa ama...
00:18:19...seni kraliçeler gibi yaşatırım Ece.
00:18:22Gerçekten.
00:18:24Ne istersen, nasıl istersen anında yaparım.
00:18:26Seni hiç üzmem.
00:18:28Seni kırmam.
00:18:31Seni gerçekten çok mutlu ederim.
00:18:33Gerçekten.
00:18:37Tabii eğer sen de istersen.
00:18:42Civan.
00:18:45Sen çok tatlı birisin.
00:18:48Ben ilk günden beri böyle düşünüyorum.
00:18:50Bana çok iyi davrandın, çok kibar davrandın.
00:18:52Teşekkür ederim.
00:18:57Ama...
00:18:59...ben başka bir naşif.
00:19:17Muzsi mi?
00:19:19Muzsu mi?
00:19:19Gerçekten Muzsi mi?
00:19:21No, no, no, no.
00:19:22What is your name?
00:19:28I'm very sorry for you.
00:19:31I'm very sorry for you.
00:19:38You're already at the time I'm going to stay away with you.
00:19:43You're a person.
00:19:47You're a person who has a good feeling.
00:19:51I'm not going to be a good person like this.
00:19:54If you are the one who loves you and the one who loves you and the one who loves you
00:19:58and the one who loves you, you will be happy.
00:20:02Okay.
00:20:13I hope you enjoyed it.
00:20:21I hope you enjoyed it.
00:21:11What's going on?
00:21:14Don't you know what.
00:21:15What
00:21:15You understand?
00:21:17Or do unlike the old lady...
00:21:20Why was hoof fiend before we go?
00:21:22Any third baby's face
00:21:25What were you talking about?
00:21:26Oh my gosh...
00:21:27traces of the belle of looking...
00:21:27What an apple...
00:21:28Why do you cry, did you cry?
00:21:33Why are they coming out of my life?
00:21:39I mean the day, never you shop the wedding to your home
00:21:41I don't want to go.
00:21:42I want to go, this is happening.
00:21:44Don't you stop.
00:21:45Who does?
00:21:46Okay, please go.
00:21:47Pilate, I want to go.
00:21:49But then you get to the end.
00:21:51You know?
00:21:52You're not going to go to the end.
00:21:53You're so quiet.
00:21:54But life doesn't happen.
00:21:56You don't wake up.
00:21:57I'm fine.
00:21:58I want to go to the station.
00:22:01Hey.
00:22:05I'm sorry, I'm sorry.
00:22:13I'm a little.
00:22:14I'm a little.
00:22:15I'm a little.
00:22:16You're a little.
00:22:16Oh!
00:22:21Hala!
00:22:23Onurcuğum.
00:22:23You're good?
00:22:25Where are you?
00:22:26I'm good, I'm a little.
00:22:28You're good.
00:22:31They came to the house with you.
00:22:34They came to the house with you.
00:22:35You're good.
00:22:37I'm good.
00:22:38I'm good.
00:22:39They were very good.
00:22:39I'm not being bothered by the house.
00:22:41Sadece Halime hatrımı sormak için.
00:22:42O kadar.
00:22:43O kadar mı?
00:22:44Emin misin?
00:22:45Hazar'ın peşine düşmeyeceksin değil mi Ali ile Melih'i yanına alıp?
00:22:50Hala, başınızı yeterince derde soktum.
00:22:52Öyle bir şey yapmayacağım.
00:22:54Hele ilkesi bilken.
00:22:55Tamam, peki.
00:22:57Ben eve geçiyorum.
00:22:58İstersen uğra.
00:23:00Tamam, uğrarım.
00:23:04Bir enerjimi boşaltayım.
00:23:06Tamam, hoşçakal.
00:23:15Where is it?
00:23:16Where is it?
00:23:18Where is it?
00:23:39Dinliyorum.
00:23:43Ihlamur Sokak numara 7.
00:23:48Müdürüm çok teşekkür ederim.
00:23:50Yorduk sizde çok sağ olun.
00:23:53Allah be!
00:23:55Oğlum dahiyim ben, vallahi dahiyim ya. Nasıl buldum Hazar'ın çocuğunu?
00:23:59Hadi, Kedeoğlu'lu bir fare tuttum Melih Efendi.
00:24:04Çocuklar, ben eve gidiyorum. Bir haber çıkarsa ararsınız.
00:24:08Ayla abla, Can 8 yaşında, Hazar'ın oğlu.
00:24:13Kesin bir okula kaydı vardır diye milli eğitimi aradım.
00:24:16Beykoz'da bir adres görünüyor okul kaydında.
00:24:19Aferin Melih, vallahi aferin sana.
00:24:22Ali sen bir git bak adrese.
00:24:24Tamam abla.
00:24:24Ayla abla ben de gideyim ya ne olur adresi ben buldum zaten.
00:24:27Ayrıca birazdan hava kararacak beni Beykoz'da kim tanıyacak?
00:24:31İyi tamam hadi git bakalım.
00:24:32O zaman ben burada kalıyorum.
00:24:34Abla bu adresden hiçbir şey çıkmaz.
00:24:36Sen çok yoruldun boşuna bekleme.
00:24:38Bir şey çıkarsa ararız biz seni.
00:24:40Olur tamam, haber verin.
00:24:44Ulan alt tarafı bir adres niye bu kadar heyecanlandın?
00:24:47Heh, sanki sen heyecanlanmadın.
00:24:50Hani sen raporları okumuyordun?
00:24:51Hani sen hiçbir şey okumazdın?
00:24:53Oğlum, ben bir ara senin okuma yazman yok sanıyordum ha.
00:24:56Okumadım oğlum ben rapor falan, girmedim sisteme.
00:24:59Nasıl girmedin ya?
00:25:01Bugün sisteme iki üç kere giriş çıkış yaptık.
00:25:05Bütün veri akışı bana geliyor.
00:25:07Vaa, Onur Şef mi?
00:25:10Sen sisteme girmiyorsun diye senin şifrenle girdi.
00:25:14Hazarın peşinde.
00:25:15Ayla ablaya söyleyeyim mi?
00:25:17Şşş, yavaş gel be oğlum.
00:25:18Biz Ayla abla tarafında mıyız, Onur Şef tarafında mıyız?
00:25:22Ne bileyim ben ya?
00:25:23O zaman?
00:25:25Tarafsız olacağız.
00:25:27Görmedik, duymadık, bilmiyoruz diyorsun.
00:25:31Aynen.
00:25:33Dün gece apar topar toparlanıp gitmişler.
00:25:36Kimselere de bir şey demeden.
00:25:38Mobilyalar, beyaz eşyalar, hepsi duruyor.
00:25:40Bir şeylerden kaçıyor bunlar herhalde.
00:25:42Anlamadık biz de.
00:25:51Birileri kırmış kapıyı.
00:25:53O ayrı hikaye.
00:25:54Sizden önce bir adam gelip kırmış kapıyı.
00:25:57Komşular söyledi ama geldim yetişemedim.
00:26:00Anlamadık yani.
00:26:01Alacaklısı falandı herhalde.
00:26:03Evden bir şey almamış.
00:26:05Boylu, poslu, artist gibi bir adammış.
00:26:13Neyse, sağ ol muhtar emmi.
00:26:14Gerisini biz hallederiz.
00:26:15Bilal'e geliriz.
00:26:16Burada kalan tipler hakkında detaylı bilgi verirsin bize.
00:26:18Olur mu?
00:26:19Tamam.
00:26:19Muhtarlık binasında bekliyorum.
00:26:21Eyvallah.
00:26:22Sağ ol amca.
00:26:28Oylu, poslu, artist tipli biri.
00:26:32Onur şefim bizden önce gelmiş.
00:26:33Arkadaş, nereden buldu, nereden çözdü de bizden önce geldi ya.
00:26:37O da güzel hikaye.
00:26:39De, biz bunu Ayla ablaya yine söyleyemeyeceğiz.
00:26:43Görmedik, duymadık, bilmiyoruz diye, diye batacağız herhalde.
00:26:49Hadi şom şom, hadi, hadi.
00:27:08mikorulktur.
00:27:09заключi bir adama logical bir ile beraber diyoruz.
00:27:13Altyazı NA'N iç SIĞA resort'la olarak
00:27:15üzerine en asliAny yorumuz içinde izleyerek söyleyуч washinglar derech.
00:27:21I don't know.
00:27:50Why did you come here?
00:27:51Why did you come here?
00:27:53It's the only one.
00:27:55It's the only one.
00:27:55You're going to do my own door?
00:27:59It's the only one.
00:28:00It's the only one.
00:28:01He's the only one.
00:28:02I'm talking about it.
00:28:04I don't know what's going on.
00:28:06We're going to talk about it.
00:28:09We're going to talk about it.
00:28:11The problem is important.
00:28:13Yes, I'm going to talk about it.
00:28:20Let's go.
00:28:21Coral'ların ailesinde Elif'in yaşlarında
00:28:244 tane kız kuzen var.
00:28:26Hatta bak bir tanesi burada İstanbul'da.
00:28:29Musti.
00:28:30Canım arkadaşım çok sağ ol.
00:28:32Ama şu an ben
00:28:34kardeşim bulmadan önce bu işi halletmek zorundayım.
00:28:36Hazar'ı bulmam lazım.
00:28:38Hazar'ı bulmamız lazım Musti.
00:28:40Bulamayız kızım nasıl bulalım?
00:28:41Bilmiyorum bulacağız.
00:28:44Of of.
00:28:45Neden böyle bir işin içine giriştim?
00:28:47Ben neden olacakları hiç düşünemedim hiç görmedim.
00:28:51Senin suçun değil ki.
00:28:52Çünkü biz hala Hazar'ın karşısında ayakları titreyen iki küçük çocuğuz.
00:28:56Tamam ama ben artık özgür olmak istiyorum Musti.
00:28:58Ben serbest kalmak istiyorum.
00:29:00Ben Hazar'ın hayatımızdan sonsuza kadar gitmesini istiyorum.
00:29:03Ben de.
00:29:06İyi ki sen varsın o.
00:29:08Sen de öyle.
00:29:09Musti.
00:29:10Benim Hazar'ı bulmam şart.
00:29:12Benim yüzünden Onur'un hayatı mahvoldu.
00:29:15Hmm.
00:29:16Ondan.
00:29:17Aşktan kızım be.
00:29:18Öyle söylesene lafı dolandırma işte.
00:29:20Canım.
00:29:21İkisi de aynı şey.
00:29:22Benim şu an tek istediğim var.
00:29:25O da bu yanlışı düzeltmek.
00:29:26Düşün Musti.
00:29:27Lütfen düşün.
00:29:28Bir şeyler düşün.
00:29:29Nerede olabilir bu Hazar?
00:29:32Ay ben düşünemiyorum.
00:29:33Ben düşünemiyorum çünkü.
00:29:35Onur'u düşünmekten kafayı yiyeceğim artık.
00:29:37Onur'u düşünmekten mantıklı bir şekilde düşünemiyorum.
00:29:44Benim Onur'u görmem lazım ya.
00:29:45Benim Onur'u görmem şart.
00:29:47Kızım saçmalama adam seni hapiste sanıyor.
00:29:49Tamam ben de herhalde aa merhaba ben geldim demeyeceğim.
00:29:52Gizlice izleyeceğim işte.
00:29:54Hem hapse girmeden önce.
00:29:55Onu son kez görsem iyi olur.
00:29:58Şşş sakın bir şey söyle.
00:30:13Buyur Müfit.
00:30:15Sağ ol.
00:30:23Demek Onur bütün gün yanındaydı.
00:30:25İyi etmiş senin yanına gelmiş.
00:30:28Nasihat vereyim dedim ama daha beter oldu galiba.
00:30:32Canı sıkkın çıktı dükkanda.
00:30:35Zamana ihtiyacı var toparlanacak.
00:30:38Güçlüdür Onur.
00:30:41İş güç olsa iyi de.
00:30:44Aşk meselesi kolay toparlanmıyor Ayla Hanım.
00:30:51Ya niye acele ediyorsun sen böyle içemezsin ki bunu acı gelir sana.
00:30:56Yok canım.
00:30:57İyi misin?
00:30:58İyiyim iyiyim.
00:30:59Ya şimdi mıra olduğu için fincanı masaya bırakmak olmaz diye şey yapayım dedim ama.
00:31:07Yok işte.
00:31:09Yok işte olmuyor Ayla.
00:31:10Beceremiyorum.
00:31:13Beceremiyorum.
00:31:13Yapamıyorum.
00:31:15Eski modayım ben.
00:31:18Her şeyi usulüne adabına uygun yapmak istiyorum.
00:31:24İyi ki öylesin.
00:31:26Senin gibi adam kalmadı artık.
00:31:30Nevi şahsına minhasır dedikleri türden.
00:31:34Ben de senin daha orijinal afili kaslı tiplerden hoşlandığını sanıyorum.
00:31:42Ay müfit.
00:31:43Yapma artık.
00:31:44Ya lütfen yapma.
00:31:45Yeter.
00:31:47Tamam.
00:31:49Tamam yapmayacağım Ayla.
00:31:51Artık yapmayacağım.
00:31:53Sana imalı sözler söylemeyeceğim.
00:31:56Cüyü yeter artık.
00:31:57Benim sabrım abrım kalmadı.
00:32:00Hah şöyle.
00:32:00Tamam.
00:32:01Bak içini dök.
00:32:02Söyle bak içinden ne geliyorsa söyle gitsin.
00:32:06Yıllardır içim içimin kemiriyor.
00:32:10Kendime sonra sonra deliriyorum.
00:32:12Ben soruyorum da cevabı sende.
00:32:16O yüzden bulamıyorum.
00:32:19Ayla.
00:32:21Sen hiç sevdin mi beni?
00:32:38A ook.
00:33:06Sonra negatif gösterdim.
00:33:08I'll go.
00:33:22What's your name?
00:33:24What's your name?
00:33:25What's your name?
00:33:28A little.
00:33:30I wanted to thank you for the last time.
00:33:36I wanted to thank you for the last time.
00:33:37I was asleep.
00:33:53I woke up and prepared for dinner.
00:33:54I woke up.
00:33:54I woke up and prepared for dinner.
00:33:57How are you?
00:33:59How are you?
00:34:20I woke up and prepared for dinner.
00:34:22How can't you go?
00:34:22I woke up and prepared for dinner.
00:34:24I woke up and asked you for dinner.
00:34:35I don't know.
00:35:07Yanlış soru Saadekar.
00:35:11Benden başka kimseyi sevdin mi diyecektin?
00:35:16Sevmedim.
00:35:18Sadece sen.
00:35:21Hep sen.
00:35:23Hala sen.
00:35:30Müfit iyi misin?
00:35:31İyi ben kalp krizi geçiriyorum galiba.
00:35:33Beynim uçtu.
00:35:35Gözlerim beynim uçtu.
00:35:37Kalp krizi geçiriyorum.
00:35:41Hiç güleceğim yoktu Müfit ya.
00:35:46Madem seviyordun neden kaçtın?
00:35:50Elimde yüzüğümle, çiçeğimle geldim.
00:35:53Evlenelim dediğim gün terk edip gittin, mahvettin, rezil ettin.
00:36:01Cesaret edemedim Müfit.
00:36:04Anlatamayacağım şeyler vardı.
00:36:06Ve onur vardı.
00:36:08Onuru istemeyeceğimi düşünmedin herhalde.
00:36:11O benim canım.
00:36:13Oğlum o benim.
00:36:14Biliyorum.
00:36:15Bilmez miyim?
00:36:17Benim kendimi düşünebileceğim bir zaman değildi.
00:36:21Abim gitmiş.
00:36:22Ne zaman döneceği belli değil.
00:36:24Yani benim ne istediğimden çok onura ne iyi gelir diye düşündüm.
00:36:29Yani evlilik teklifine evet demedim diye hayatımdan çıkıp gitmem mi gerekiyordu Müfit?
00:36:34Ya beni de yalnız bıraktın.
00:36:37Beni de sensiz bıraktın.
00:36:39Aynen.
00:36:40Bak bazı şeyler var.
00:36:42Söyleyemiyorum.
00:36:44Anlatamıyorum.
00:36:47Benim halimden anla Müfit.
00:36:50İçimdekileri bil.
00:36:53Beni bir daha bırakma.
00:37:17Kim var orada?
00:37:29Senin ne işin var burada?
00:37:32Hapisten mi kaçtın sen?
00:37:33Yok.
00:37:34Ayla teyze beni hapse göndermedi bıraktı.
00:37:37Ece bana yalan söyleme.
00:37:39Ece bana artık doğruyu söyle.
00:37:41Ne işin var senin burada?
00:37:42Yalan söylemiyorum.
00:37:43Ayla teyze bıraktı beni hapse göndermedi.
00:37:46Oğlum öyle bir şey yapmaz.
00:37:49Ara.
00:37:50Ara kendini sor o zaman.
00:37:51Ara.
00:38:24Taksizipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsippersipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsipsips
00:38:26No, leave it.
00:38:28What do you say, give it?
00:38:29You leave it now, I said.
00:38:31You don't have to do that.
00:38:32You don't have to go to the house.
00:38:35You don't have to go to the house.
00:38:36Shef I am.
00:38:38I'm going to go to the house.
00:38:40Ece, let me go.
00:38:41You're wrong.
00:38:45You're wrong.
00:38:48Efendim, Hale teyze.
00:38:50Ece, what do you do now?
00:38:52I'm going to stop you.
00:38:55Let's go to the house.
00:38:57Let's go to the house.
00:38:58Okay, you're right.
00:39:00I'm sorry to go to the house.
00:39:02I'm sorry.
00:39:06I wanted to see you on the house.
00:39:11Let's go to the house.
00:39:13Okay.
00:39:18You didn't say that you were going to see them.
00:39:24You didn't say that you were going to see them.
00:39:26I was going to find them.
00:39:26They were going to find them.
00:39:28They were going to see them.
00:39:31They didn't have a man.
00:39:31I will close the house.
00:39:34Tomorrow will be everything will be done.
00:39:36I will find them.
00:39:38I will find them.
00:39:40I will get you.
00:40:08You came to the house.
00:40:09Ayla, what are you saying?
00:40:11What?
00:40:13You said you said you were going to see who I am.
00:40:17You said you were going to visit your house.
00:40:18Look, I have a question for you.
00:40:23I have a question for you.
00:40:24I have a question for you.
00:40:26I will be working.
00:40:29Then I will tell you everything.
00:40:31Where will you be working?
00:40:33You are a woman.
00:40:36I am a woman.
00:40:38I am a woman.
00:40:39I am a woman.
00:40:40You are sick.
00:40:42I am eating bread.
00:40:44Let's eat together.
00:40:47Let's eat together.
00:40:53Let's eat together.
00:40:55Let's eat together.
00:40:58Let's eat together.
00:41:01You are good?
00:41:04You are not good.
00:41:06I am not good.
00:41:07You are my son.
00:41:09If you have permission,
00:41:11I am not good.
00:41:13I am not bad,
00:41:14I am not good.
00:41:15I am not good.
00:41:18I am not good at that.
00:41:22I am not bad.
00:41:27I decided to be a partner,
00:41:29wedding would be different.
00:41:32We are not very good together,
00:41:39She compared to it.
00:41:42She came to see it.
00:41:43She came to see it now.
00:41:46We could have done that.
00:41:51We could have done a collection,
00:41:53if we didn't need to use it,
00:41:54She would have been a good friend.
00:41:57She would have been a good friend.
00:41:58Don't be a good friend.
00:42:00Don't find a good friend.
00:42:02Okay, okay.
00:42:05You don't love me.
00:42:09You don't love me.
00:42:10No, no, no.
00:42:12This is the one thing.
00:42:16He would have been two days ago.
00:42:20He would have given us a couple of days.
00:42:21He would have given us a collection.
00:42:22He would have given us a gift.
00:42:26Hilal.
00:42:28Bak bana doğruyu söyle abicim.
00:42:31Sen bir şey mi yaptın Onur'a?
00:42:33Ne yapacağım ben abi?
00:42:35Ne yapmış olabilirim ben?
00:42:36O zaman geriye tek bir seçenek kalıyor.
00:42:38O da Onur.
00:42:40Yani bir öyle, bir böyle. Öyle değil mi?
00:42:42Bir dediği bir dediğine tutmuyor.
00:42:44Manyak herhalde yani. Böyle sevmek mi olur ya?
00:42:46Ben niye hep beni sevmeyenleri buluyorum zaten?
00:42:49Kim sevmiyormuş seni?
00:42:51Duymamış olayım.
00:42:52It shes...
00:42:53Is it a good way?
00:42:55I...
00:42:56I...
00:42:56I...
00:42:56I...
00:42:57I...
00:42:57I...
00:42:58I...
00:42:58I...
00:42:58What is it?
00:42:58I...
00:42:59I...
00:43:02I...
00:43:03What happened? What happened?
00:43:05Bitti, gitted, bu da gider, biter.
00:43:07Anne!
00:43:08Ne olursun böyle konuşacaksan çık!
00:43:11Tamam, tamam.
00:43:13Yeter ki sen girme de Hilal'cim, bak.
00:43:15Çok ağladın, daha da ağlıyorsun.
00:43:18Onun için gece yatarken gözlerinin altına gece kremi sür.
00:43:23Hadi.
00:43:24Neyse canım, tamam.
00:43:26Hadi.
00:43:27Buyurun.
00:43:28Gel, gel sen ağla bir tanem, ağla.
00:43:30Ağla, ağla, benim kardeşim, ağla.
00:43:36Merhabalar, ben Profesör Dr. Cemal Batu.
00:43:39Bugün bir hastam ameliyat olacaktı.
00:43:40İsmi Efe Akusu, 8 yaşında.
00:43:42Evet, onu ameliyat edecek doktorla görüşebilir miyim?
00:43:50Tamam, ameliyat kaçtaydı bugün?
00:43:523'te.
00:43:53Çok teşekkür ederim.
00:44:08Altyazı M.K.
00:44:31Musi seni uyandırmak istemedim de aklıma bir şey geldi.
00:44:34İsmail var ya hani Hazar'ın kankası, soğuk hava deposu olan.
00:44:38O adam kaçırıyordu yurt dışına.
00:44:40Hazar ondan yardım istemiş olabilir.
00:44:42Bir oraya bakacağım.
00:44:44Haberleşiriz.
00:45:13Altyazı M.K.
00:45:27Altyazı M.K.
00:45:46Günaydın.
00:45:47Günaydın.
00:45:50Ne oldu?
00:45:53Sana gülmüyorum ki, aklıma bir şey geldi.
00:45:55Çok komik.
00:45:56Anlatsana.
00:45:58Bana kadar komik.
00:45:59Kişisel.
00:46:01Şu çocuktan haber var mı?
00:46:03Muhtar bütün gece anlattı durdu.
00:46:05Çocuğun kalbiyle alakalı ciddi bir sağlık sorunu varmış.
00:46:08Normalde de bugün ameliyatı varmış.
00:46:10Ayla abla onu araştırıyor.
00:46:13Hiçbir hastanede Can Güler adına bir kayıt yok.
00:46:16Herhalde sahte kimlikle kayıt yaptılar.
00:46:18Ne yapacağız peki Ayla abla?
00:46:20Ece'den haber gelmesini bekleyeceğiz.
00:46:23Zaten büyük ihtimalle bu dosyayı kapatıp bugün operasyonu bitireceğiz.
00:46:32Ben yemeğe gidiyorum.
00:46:33Bugün zaten son iş günümüz.
00:46:35İlk defa öyle yemeğe hakkımı kullanacağım.
00:46:37Gelen var mı?
00:46:38Yok.
00:46:39Hayır.
00:46:44Bütün gece gözüm uyku girmedi.
00:46:47Civan Koral kaçırmadıysa kim kaçırdı bu Hazar'ı ya?
00:46:50Asıl soru biz Hazar'ı nasıl yakalayacağız?
00:46:53Ece onun yurt dışı ile bağlantısı olan biriyle görüşmeye gidiyorum dedi ama haber de yok.
00:46:58Şefimi çok özledim ya.
00:47:00O yokken çok yalan burası.
00:47:03Ben de.
00:47:05Ben de.
00:47:07Ayla abla.
00:47:09Civan Koral değil mi ya bu?
00:47:11Bakayım.
00:47:14Niye geldi ki bu?
00:47:16Ben yukarı çıkıyorum.
00:47:17Melek sen kamera kontrolü geç.
00:47:19Ali sen de hemen Melih'i ara.
00:47:21Civan'a görünmeden geri gelsin.
00:47:23Tamam.
00:47:33Burada unutmuş ya telefonu.
00:47:35Evet.
00:47:37Ne yapacaksın ki sen Melih'in telefonunu?
00:47:40Bilmiyorum.
00:47:41Unuttum.
00:47:42Tamam al.
00:47:43Ya da alma ne yap?
00:47:44Tamam.
00:47:45Git Melih'i bul.
00:47:57Merhaba.
00:47:57Hoş geldin.
00:47:58Hoş geldin.
00:47:58Hoş bulduk.
00:47:58Onur Bey'e başlayıştım.
00:47:59Kendisi burada değil şu anda.
00:48:01Aa.
00:48:03Civan Bey.
00:48:04Bu ne sürpriz.
00:48:05Hoş geldiniz.
00:48:06Merhaba.
00:48:06Hoş bulduk.
00:48:06Bu ne hoş sürpriz.
00:48:08Sen çıkabilirsin.
00:48:09Valla yani durumlar çok hoş değil ama sürpriz konusunda evet ben de size katılıyorum.
00:48:13Açıkçası bu ayrılık bizim için de çok büyük bir sürpriz oldu.
00:48:16O ayrılık?
00:48:18Ben Onur'la konuşmaya geldim.
00:48:20Kendisine bir çift lafım var.
00:48:21Ulaşmaya çalışıyorum ancak ulaşamıyorum.
00:48:23Ya telefonu kapalı ya da beni engelledi.
00:48:24Yok canım hiç yapar mı öyle şey?
00:48:27Şehir dışında.
00:48:29Arada sırada kendine böyle bir kafa tatili verir.
00:48:32Evet evet kafasında bir sıkıntı olduğu belli zaten.
00:48:34İşte ben onu çözmeye geldim.
00:48:36Ay çok tatlısınız.
00:48:37Yani bir yerlere kaçar anlamında söyledim.
00:48:41Telefonunu kapatır ondan ulaşamamışsınızdır.
00:48:45Hilal nasıl?
00:48:47Valla nasıl olsun?
00:48:48Hayranın pek iyi değil şokta.
00:48:52Gençler arasında olur böyle şeyler.
00:48:54Bir iki güne unuturlar.
00:48:56Ayla Hanım.
00:48:57Hilal bütün bunları unutsa bile.
00:48:59Ben kardeşimin gözünden düşen bir damla gözyaşını dahi unutma.
00:49:05Çok haklısınız.
00:49:07Gelin şöyle bir çay içelim oturalım.
00:49:11Biraz dertleşelim.
00:49:12Yok yok çok teşekkür ederim.
00:49:13Ben dediğim gibi aslında Onur'la konuşmak için gelmiştim.
00:49:16Fazla da vaktim yok.
00:49:17Ancak herhalde sinirden biraz dilim damağım kurudu da.
00:49:19Bir bardak su rica edebilir miyim ben?
00:49:21Tabii hemen hemen.
00:49:28Neredesin be Şişko?
00:49:30Neredesin ulan?
00:49:33Melih neredesin?
00:49:37Buyurun.
00:49:38Teşekkür ederim Ayla Hanım.
00:49:40Sağ olun.
00:49:43Yani kusura bakmayın.
00:49:45Size de biraz böyle kabalık etmiş gibi oldum ama.
00:49:48Yo rica ediyorum.
00:49:51Çok iyi gel.
00:49:53Sağ olun.
00:50:03Sen.
00:50:04Sen müzahiredeki hırsızsın.
00:50:07Gel.
00:50:08Gel lan buraya.
00:50:10Civan Bey.
00:50:18Civan Bey.
00:50:19Hey.
00:50:20Buraya gel.
00:50:22Hırsız.
00:50:25Hey.
00:50:26Hırsız.
00:50:28Gel buraya.
00:50:31Hırsız.
00:50:32Gel buraya.
00:50:34Hey.
00:50:40Hey.
00:50:43Ne oluyor lan?
00:50:47Melih.
00:50:49Melih.
00:50:49Melih.
00:50:50Gel lan gel.
00:50:52Koş lan.
00:50:55Koş koş.
00:50:56Gel kaynaşalım.
00:50:57Dikkat çekmeyin.
00:50:59Üf be.
00:51:00Ne biçim içtik.
00:51:01Gündüz gündüz.
00:51:04Lan.
00:51:04Lan haramdan kalkmıyor adam ya.
00:51:09İsmail abi.
00:51:12Ne olmuş burada?
00:51:16Kimse var mı?
00:51:22Kimse var mı?
00:51:26Açacağım bir dur.
00:51:28Açacağım.
00:51:36Kurşun Eze.
00:51:39Efendim Melek.
00:51:40Ece.
00:51:41Gittin mi soğuk hava deposuna?
00:51:43Evet evet buradayım şu anda.
00:51:45Kimse yok.
00:51:46Yani kurşunlamışlar.
00:51:48Çatışma falan çıkmış herhalde burada.
00:51:49Ece saçmalama.
00:51:51Tehlikeliyse çık hemen oradan.
00:51:52Tamam çıkacağım.
00:51:53İsmail abi de yok ortada.
00:51:55Ona bir not yazayım çıkacağım.
00:51:57Tamam ama bizi habersiz bırakma.
00:51:59Tamam tamam merak etme.
00:52:10Ne?
00:52:11Şişt.
00:52:11Ne?
00:52:11Oh.
00:52:13Of.
00:52:14ignatım.
00:52:15What?
00:52:33What?
00:52:34What?
00:52:35What?
00:52:36What?
00:52:37What is that?
00:52:38What is that?
00:52:38What is that?
00:52:39You had to see me.
00:52:40You had to see me.
00:52:40What is he doing?
00:52:41I'm curious about you.
00:52:41I'm looking for you.
00:52:42You are not going to be the one who knows
00:52:44Who is the one who knows
00:52:45Who is the one who knows
00:52:49The one who knows
00:52:49That's a good thing
00:52:54And the one who knows
00:52:59That's why
00:53:00I thought
00:53:02I don't know
00:53:03It's not going to talk
00:53:05You don't want to talk
00:53:08What you think
00:53:10You think I'm okay for you, I'm not fucking that.
00:53:11The foundation left me.
00:53:13You don't want to stop me, you don't want to stop me.
00:53:17I want to stop, okay?
00:53:18I don't want to stop you, I don't want to stop you.
00:53:20No, no, no, no, no, no.
00:53:22You don't need to learn nothing.
00:53:22You are from the door.
00:53:26The door is closed.
00:53:28Okay, okay.
00:53:29Come on, come on.
00:53:39The door is not open, we are here.
00:53:41What is that?
00:53:42It doesn't open.
00:53:45I'll see the door.
00:53:46I'm going to see the door.
00:53:49I'm taking the door.
00:53:51It's so cold.
00:53:55I'm not going to see the door.
00:53:57Kostik.
00:54:00Water is not Good to see the door.
00:54:03It's so close right.
00:54:04What do we normally灸 on the door?
00:54:06Don't worry, what do we like?
00:54:09It's aiyaki night.
00:54:12I'm not sure.
00:54:13No!
00:54:13No!
00:54:14No!
00:54:15No!
00:54:15No!
00:54:16No!
00:54:16No!
00:54:17No!
00:54:18No!
00:54:29No!
00:54:37Civan Beyciğim az kalsın ölecektim korkudan.
00:54:40Alın su için.
00:54:42Ne oldu bana ya?
00:54:45Ya bir adam girdi içeri siz de peşinden koştunuz.
00:54:49Yani ben de çıktım ama yakalayamadım.
00:54:51Sonra esnaf sizi baygın bulmuş karga tulumba getirip buraya koydular.
00:54:55O şişman.
00:54:57O pizzacı kılıklı.
00:54:58Ben onu robot resimden hatırladım evet.
00:55:00Müzahidedeki hırsız o.
00:55:02Hilal'i bayılttı kameranların kolesini çaldı.
00:55:04Ne?
00:55:05Biri gelip arkadan bayılttı beni oydu herhalde.
00:55:09Ay ucuz kurtulmuşsunuz.
00:55:10Verilmiş sadakanız varmış.
00:55:13Ne yapsak bir doktora mı gitsek?
00:55:15Yok iyiyim ben iyiyim.
00:55:17Ya ben onu nasıl kaçırdım ya elimden?
00:55:19Boğacaktım ben onu ya şöyle bir yakalasaydım.
00:55:23Nasip.
00:55:25Gerçekten çok büyük bir olay atlattınız.
00:55:28Siz en iyisi evinize gidin dinlenin.
00:55:33Doğru söylüyorsunuz biraz.
00:55:36Sarsıldım biraz dinleyin.
00:55:38Kusura bakmayın Ayla Hanım.
00:55:43Bir dakika ya.
00:55:46O herif nasıl direkt bu dükkana girdi?
00:55:48Siz tanıyor musunuz onu?
00:55:49Yok ben tanımıyorum hiç görmedim.
00:55:52Büyük bir tesadüf müydü müzayededeki hırsızın bir anda bu dükkanda belirmesi?
00:55:57Ay ne diyorsunuz?
00:55:58Yoksa bizim dükkanda mı soyacaktı?
00:56:01Belki de pizza kutusunda silah vardı.
00:56:04Ay ben de dükkanı kapatıp gitsem mi?
00:56:07Korktum vallahi.
00:56:09Asıl o adamı tanıyorsanız korkun Ayla Hanım.
00:56:12Civan Bey ben nereden tanıyım?
00:56:15Size tekrar geçmiş olsun.
00:56:17İyi günler.
00:56:28Ah Melih ah aşağı gelirsen çimdik değil çimdikliye zayıflatacağım seni.
00:56:38Bittim ben ya.
00:56:40Of.
00:56:41Oğlum ne kadar kalabiliyordukla ne kadar dayanabiliriz çok üşüyorum.
00:56:45Birkaç saat.
00:56:46Ne demek birkaç saat.
00:56:49Çok soğuk.
00:56:51Lan ne yapıyorsun dedik.
00:57:05Birkaç saat.
00:57:07Birkaç saat.
00:57:08Birkaç saat kazandırır.
00:57:10Birkaç saat.
00:57:11Burada olduğunu bilen kimse var mı?
00:57:13Musi.
00:57:14Musi biliyor burada olduğumu ama.
00:57:16O gelene kadar biz.
00:57:18Yoktan.
00:57:19Tamam eğer sana ulaşamazsa o zaman.
00:57:21She comes there right now.
00:57:23Okay, nice.
00:57:24Yes, nice.
00:57:27I won't stop.
00:57:28No, no, no.
00:57:29No, no, no.
00:57:33Sessiz, sessiz.
00:57:36Sessiz.
00:57:44Do not walk.
00:57:46I have to guess.
00:57:55No, no, no, no, no, no.
00:58:14What?
00:58:16What?
00:58:17Come here.
00:58:19Come here.
00:58:20Come here.
00:58:21Good alla.
00:58:28Good all.
00:58:36Good all.
00:58:38Good.
00:58:39Good all.
00:58:44I had to stay with my friend in the ditch.
00:58:52I was being able to stay.
00:58:54I was being able to get out of my life.
00:58:57I was trying to get out of my way.
00:58:59My baby is having a while.
00:59:01I am trying to get out of my way.
00:59:04Satyaab me.
00:59:10Bebeklerim doğum günüm, doğum günümde,
00:59:15öreceğim hiç okuma gelmez.
00:59:19Doğum günümü biliyorsun bana bir dini almışsın ha.
00:59:24Ayla teyze verdim.
00:59:33Okay.
00:59:36I'm going to go.
00:59:42I'm going to go.
00:59:48Now...
00:59:51I need to die now, I know.
00:59:56I need to move it.
00:59:56We need to move it.
00:59:57I need to move it.
00:59:57I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:06I don't know who tos.
01:00:45Cezin!
01:00:46Cezin!
01:00:47Cezin!
01:00:48Cezin!
01:00:49Kurtulacağız buradan!
01:00:51Bunu...
01:00:52Det...
01:00:53Don't, It's a place.
01:00:55Don't.
01:00:55There's nothing there you thought about it?
01:00:59Have you norteatly understand
01:00:59the moment we chose?
01:01:02What?
01:01:02I think you told Mani...
01:01:04right now...
01:01:06I think you did love it.
01:01:13Can you see himself?
01:01:26It's a
01:01:30It's a
Comments

Recommended