00:00Сам факт того, что вы здесь вместе, и что мы разговариваем, что мы активно общаемся друг с другом,
00:06это доказательство того, что нам нужно больше сотрудничества, нам нужно больше взаимодействия,
00:11и для этого нам нужно лучше понимать разные мнения за этим столом.
00:20Глобальная напряженность, экономическая неопределенность и растущее давление на международные институты меняют наш мир.
00:28В Баку политики, бывшие главы государств и ведущие эксперты собрались на 13-й глобальный форум,
00:36площадку для поиска решений самых острых мировых проблем.
00:41Мы сталкиваемся с глобальными вызовами, а если вызовы глобальные, нужно глобальные решения,
00:48и поэтому такие форумы могут становиться вдохновляющими моментами для выдвижения новых идей, новых концепций,
00:55которые могут использовать лидеры по всему миру, чтобы принимать наилучшие решения.
01:04Каждый год Бакинский глобальный форум собирает лидеров, президентов, премьер-министров,
01:10бывших лидеров-президентов и лиц, принимающих решения со всего мира для обсуждения вызовов и обмена опытом.
01:17В этом году обсуждения сосредоточены на будущем глобального управления,
01:22росте геополитической напряженности и поиске новых моделей международного сотрудничества.
01:27В течение трех дней участники обсуждают темы от глобальной безопасности и энергетической стабильности до климатического перехода и миграции.
01:36Многие отмечают, что эти вызовы все больше взаимосвязаны.
01:42Сегодняшний мир – это взаимосвязанный мир, взаимозависимый мир, которому нужны эффективные институты,
01:49Меньше бюрократии, больше реального эффекта, которые действительно отвечают потребностям людей.
01:57Форум также отражает растущую роль региональных площадок диалога в формировании глобальных дискуссий.
02:06Европе нужна энергия извне.
02:09Энергетический переход к возобновляемым источникам идет, но еще не завершен.
02:14Невозможно управлять высокоиндустриализированным континентом исключительно на ВИА.
02:22Поэтому энергетические партнерства крайне важны для самого существования Европы.
02:29И значение Азербайджана и региона невозможно недооценить.
02:36Еще одна тема обсуждений – будущее глобальных институтов и их готовность отвечать на новые вызовы.
02:46Иронично, поскольку Азербайджан не имеет выхода к морю, не является морской страной,
02:53поставки его нефти и газа разным потребителям осуществляются по трубопроводам, грузовиками,
03:02поэтому они не зависят от закрытия Армузского пролива и сложностей в морских путях.
03:11По крайней мере, на фоне проблем в регионе, Азербайджан сохраняет спокойствие, хотя остается настороженным.
03:22Будем надеяться, он останется мирным.
03:53ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:59Хотя форум в Баку не принимает формальных решений,
04:03он стал площадкой для открытых обсуждений будущего международного сотрудничества.
04:09Сегодняшнее послание о необходимости уважать международное право, дипломатию и диалог предельно ясно.
04:22Самое важное послание – это солидарность.
04:25Солидарность с нашими друзьями в Азербайджане,
04:28солидарность перед вызовами, с которыми они сейчас сталкиваются,
04:32и солидарность ради будущего.
04:37Участники форума считают, что мир вступает в период глубоких изменений.
04:42Будь то дипломатия, сотрудничество или новые политические решения,
04:47открытый диалог остается ключевым для навигации во все более сложном мире.
04:53Субтитры создавал DimaTorzok
04:56Субтитры создавал DimaTorzok
04:59Субтитры создавал DimaTorzok
04:59Субтитры создавал DimaTorzok
04:59Субтитры создавал DimaTorzok
04:59Субтитры создавал DimaTorzok
Comments