Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Между Сенки 1 Епизод 2

Category

📺
TV
Transcript
00:022nd episode.
00:032nd episode.
00:032nd episode.
00:04What happened?
00:05I was in the office.
00:07I told you that you were running around.
00:08Yes.
00:09Major Kastaneda.
00:11Why?
00:13I have a great initiative.
00:16You have to have his own message?
00:19I have a friend.
00:21But he is not satisfied.
00:22You have to find him.
00:26No.
00:26No.
00:27No.
00:35No.
00:35No.
00:36No.
00:37No.
00:382 out 3.
00:39Quantico Virginia, години по-рано.
00:41No.
00:42No.
00:43No.
00:44No.
00:44No.
00:44No.
00:46No.
00:47No.
00:48No.
00:48No.
00:50No.
00:53No.
00:54No.
01:00No.
01:02E-ho! E-ho! E-ho!
01:07E-ho!
01:09I love you!
01:45I love you!
01:46Drei.
01:49Какво стана? Добре ли си?
01:52Да, да, да...
01:54Спокойно.
01:55Но не влизай без да чокащ.
01:57Дай да видя.
01:59Моля-те.
02:08Do you have an infection?
02:11I don't know.
02:12It's not deep.
02:15I'll do it.
02:16I'll do it.
02:18I'll do it.
02:19I'll do it.
02:20I'll do it.
02:26I'll do it.
02:29I'll do it.
02:32I'll do it.
02:33I'll do it.
02:34How do you explain?
02:36I've been 10 years.
02:37I've already had my life.
02:44I'll do it.
02:45I'll do it.
02:48Hello, how did you go?
02:51I'll do it.
02:53Is it good?
02:54Can I go?
03:01I'll do it.
03:03I'll do it.
03:04How do you do it?
03:07No.
03:08I'll do it.
03:20It's horrible.
03:23It's horrible.
03:26Yogo Istočno od Bogota, 2nd, 11.40
03:32Lieutenant, how are you?
03:35How are you?
03:36Yes, where are you?
03:38Where are you?
03:40Why didn't you get it?
03:43We are very sorry.
03:45No.
03:48No.
03:55No.
03:55No, Mom.
03:57No, man, kuklickata mi.
03:59No, my mom.
04:00No, maintained, Kuklickata mi.
04:01Trouba is me to leave you to kill onzip rsnik.
04:04It is the thing that you have to pay for.
04:06What is that, guys.
04:10You have to go and see.
04:11I have no idea.
04:13I can't imagine how many people have been.
04:17No.
04:18But I would like to find a place to find a woman.
04:21If you find a place, we will find a place inside.
04:25Mr. Farooch, already started the research.
04:28I have to do that.
04:30I would like to hear the police saying.
04:39I would like to hear the police.
04:45Okay, let's pay for it.
05:00Good.
05:00Do you want me to do it?
05:09Leave me on my mind.
05:12I'm not sure how to do it.
05:15We are not a man.
05:17And I'm not a man.
05:18I'm not a man.
05:22If we are good professionals, how can we find a baby?
05:29I'm not a man.
05:30Unfortunately, I'm not a man.
05:30I'm trying to find a mother.
05:36Go to work with me.
05:41I know I'm not sure how to do it.
05:45It's a special department.
05:48Yes?
05:50Good.
05:50We work in our first case.
05:52For some reason, I'm just a kid.
05:56I will tell you that I found a little thanks to you.
06:00We are going to kill you on Jessica's murder.
06:13The heart of me today is a family of Erucho.
06:17I believe you will work in a way, if we don't find a guilty crime for this terrible crime.
06:23Why did you leave the only one for a crime?
06:25In the moment, the problem is in the hospital under arrest.
06:28Is it still a problem, after that you want to go to the hospital?
06:31It's a problem, but it's not a problem.
06:33The boss, do you have done the job in the hospital?
06:37The time you have reacted to the hospital?
06:38The hospital, yes, we have the best team, the best investigators.
06:45Believe me, no one would want to be in case of the dead man without a result.
06:51We will find a criminal.
06:52Do you see any further?
06:54Do you see any further?
06:55We see any further on some fronts.
06:58We have the results from the medical department,
07:00and our team of investigators
07:02has the profile of the possible injuries.
07:05Do you see any further?
07:07Do you see any further?
07:09We are back.
07:122.19.
07:18Good evening.
07:19Good evening.
07:22Yes.
07:24Yes, yes, yes.
07:26If you have something to do with something,
07:27thank you very much.
07:32Your friend loves me.
07:34Yes, yes, yes.
07:35Yes, yes, yes.
07:36Yes, yes, yes, yes.
07:37Yes, yes, yes, yes.
07:41Yes, yes, yes, yes.
07:44Yes, yes, yes, yes.
07:50Yes, yes, yes, yes, yes.
08:04Yes, yes, yes, yes.
08:21How do you do that?
08:22I'm trying to take the third time from the clinic.
08:24I'm trying to pray for this.
08:27I've been praying for this.
08:28And I've been praying for you.
08:30Never did you do that?
08:31I'm trying to find you from the other side.
08:34And I'm going to go to the other side.
08:35What can I do?
08:40I'm going to talk to you tomorrow.
08:42I'm going to invite you.
08:42I'm going to go to the evening.
08:44And then if you want to sleep.
08:47What kind of a lie?
08:50You're in the same way.
08:51You're in the same way.
08:53I'm that way.
08:56You're in the same way.
09:05You're in pain.
09:07You're in pain.
09:12That's not me.
09:13You're in pain.
09:29It's time for 8 hours.
09:38This is the best of my life.
09:39I hope you will find it well and you will find it.
09:49So, what do you think about me?
10:15But he is not.
10:19Armando Montoni is seen in the last few years in a city.
10:27If you try to get me out...
10:29Why do you try to get me out of the house with the woman who has been in the house
10:34for 6 hours?
10:35I am so stupid.
10:38If I want to get you out of the house, I want to get you out of the house.
10:44I want to get you out of the house.
10:45I know. I know that it is not.
10:48People like you, who have seen so many ужасs, not as others.
10:55I want to get you out of the house.
10:58If you are still Armando Montoni, and if you are, I want to get you out of the house.
11:02I want to get you out of the house, which is the cause of me and my brother.
11:09So, Nina, I want to get you out of the house.
11:11I just want to get you out of the house.
11:13I want to get you out of the house.
11:18I want to get you out of the house.
11:20I have been out of the house.
11:22I'm just going to keep going.
11:24For a woman like you, with interest in theory,
11:27to the traditional approach on the street,
11:31it will be very hard to do.
11:36I'll try my life to take a while,
11:39and then you can come back to the laboratory,
11:43where it's a place to come to the maniaq in the science.
11:49Thank you, Major. You are always very good.
11:55And don't worry.
11:59Listen, Major.
12:05The one.
12:06The one.
12:11She was our sun.
12:15My doll.
12:21I don't understand why she would happen like things.
12:24She wanted to be a medicine.
12:26A woman.
12:29For 8 years.
12:308 years.
12:36What did you do to this world?
12:47What did you do to this world?
12:48What did you do to tell me?
12:50Ten times asked.
12:51Ten times said.
12:52I didn't have anything to do on my daughter.
12:55I don't love you for you.
12:58I was, you, you, you, you, you're wrong.
13:01I was not stupid.
13:02I had to do that to have you.
13:03I have to, you, you...
13:05No, I didn't have.
13:07I didn't know that I was a friend, I was a client,
13:11I saw my website.
13:11I saw you about it, and I did.
13:14You are blocked, you are hired you.
13:14I saw you, you're wrong.
13:16You are assembled.
13:19You have to!
13:19I was about to remind you of my head.
13:21You are a man.
13:22I said it to me, you have to let you.
13:25she has a problem.
13:27Do you have a problem?
13:28No, I don't want to find the problem,
13:30but I think I have a problem.
13:33But I'm not tired on the other.
13:36I didn't want to go.
13:37My God, no.
13:39I don't need a problem.
13:41How many struggles would I have to have?
13:43How many struggles would I have?
13:44No, I don't want to...
13:45But I don't want to forget anything.
13:49Any fault, okay?
13:51For example.
13:52Onzi den, I came to the center to take care of my husband, Roberto.
13:58I don't want to go.
14:00That's why I go with my wife.
14:02How many hours?
14:04I think it's in the morning.
14:07I don't like it.
14:10My sister, who is a mother, she gave me food and drinks.
14:15I don't like it.
14:18I don't want to go.
14:19I don't like it.
14:21I want it.
14:21I got it.
14:23I got it.
14:23I thought I got it.
14:25I think it was like a real person.
14:30I don't want it.
14:34I don't want it.
14:38I have sexual sexual attraction.
14:40Yes.
14:41I don't want it.
14:42I don't want it.
14:45I don't want it.
14:45I don't know why I'm not going to be here.
14:48I don't know what I'm going to do.
14:52Maybe I'm planning it.
14:54Maybe it's planned?
14:55Or it's going to be a problem?
14:56I'll understand whether it's a child.
14:59It's possible.
15:00It's possible.
15:00I'm not sure...
15:04It's possible to be a child.
15:06If it's a child or a child,
15:09it's possible to understand.
15:10I don't know what the situation is.
15:12Every day, more than 50 likely to have sex.
15:15But this problem is not a problem.
15:18I'm only saying that for the human being,
15:20I'm not sure how to plan an animal.
15:23I'm not sure how to plan an animal.
15:25I'm not sure how to plan an animal.
15:26I'm not sure how to plan an animal.
15:27I'm sorry?
15:28I'm sorry to tell you that,
15:29because an animal is a relationship.
15:31The human being,
15:34is not social.
15:35I'm not sure how to plan an animal.
15:40and that you don't take any decisions.
15:44Exactly.
15:46My opinion is that they don't have any decisions.
15:52Shredda, 11.43.
15:556.00.
15:56The Sanchez says that he has found a way to get rid of the mom.
15:59The crime is done.
16:02The crime is done between the 4.00.
16:03The crime is done.
16:04The crime is done.
16:05The crime is done.
16:06The crime is done.
16:08The crime is done.
16:2012.00.
16:21How is it possible?
16:26They are going to pay for something.
16:28We are going to the street.
16:31We are going to get more time, Lieutenant.
16:33We are going to tell my wife.
16:37Lieutenant, we have found a way where we were in the area where we were.
16:45We have found a place where we found a place where we found a place.
16:49We have a report on the date.
16:51Yes.
16:51Yes.
16:52The way you are in the way you are in the own owner.
17:09You've got to go.
17:10You're not?
17:12Yes, I've got to go before a few days.
17:14How?
17:17You don't remember?
17:20If you can see it, I'll check in the phone.
17:23I saw it, I saw it.
17:26Yes, it was on the 13th of September.
17:36I saw it, I saw it, I saw it.
17:38Did you see it?
17:40No, I saw it.
17:42Why?
17:43I saw it, I saw it.
17:44I saw it, I saw it, I saw it.
17:47I saw it, I saw it.
17:49I saw it.
17:50We're going to walk with you.
17:50I saw it on 14th of September.
17:53You can see it.
17:55It's impossible, because of the day I saw it.
18:00I saw it.
18:01No, no, no, no, no.
18:02No, no, no, no.
18:03No, no, no, no.
18:03No, no, no, no.
18:04No, no, no.
18:16in the house, there are no information.
18:17No, but we have this.
18:238am in the house.
18:24We went to the store.
18:26Yes.
18:28He is a liar.
18:29Captain,
18:31I have a daughter to find a doctor.
18:33The doctor?
18:35Yes.
18:36This is anti-histamin
18:37and the levels are in the same way.
18:39It is a nightmare.
18:39I said it is.
18:41I said it is only morning and the end.
18:44How did you get to the house?
18:46I don't know, I don't remember.
18:47Or soda or a sock.
18:50You know how many you have eaten?
18:52Why?
18:53What did you do?
18:55I don't remember.
18:58Because I started to drink at 9.
19:00I have problems with my wife and I have a problem.
19:03I don't remember what I have done.
19:05It's very good.
19:06You have a problem with alcohol.
19:11I don't have a problem with alcohol.
19:12You have a problem with alcohol.
19:13You have a problem with alcohol.
19:15It's okay.
19:16Do you have a problem with alcohol?
19:20If you don't forget to remember,
19:23you can take an advocate.
19:25Blocked.
19:26I don't know.
19:27I don't remember what I have done on the day.
19:29I don't remember.
19:39You are a problem with alcohol?
19:49You can take an emotional risk.
19:55You can take an emotional risk.
19:57Or maybe…
19:58You don't remember.
19:59You're a problem with alcohol.
20:00You're a problem with alcohol.
20:00He has all been in the way.
20:01He has all been in the way.
20:03I know that I have to find a victim.
20:06At the job of a look, I have to find a way to find a way to find a way
20:08to find a way to find a way to find a way.
20:09But I have to take care of the way to find a way to find a way.
20:14Intuicia?
20:15No, at the way.
20:18I know the way I am very well.
20:20Very well.
20:27The stress is often observed in the National Police or the doctors.
20:34It is important that our colleague has to be able to help or help,
20:39to create a protocol.
20:41To talk about mental health is not normal.
20:44Ladies and gentlemen, thank you.
20:46If we talk about it, we feel better.
20:55Hulia?
20:56Yes, I am.
20:57You have to talk about it.
21:00You have 20 minutes.
21:02You have to deal with the rules.
21:03Yes, I am.
21:05Yes, it is not easy with you.
21:07I think I have a colleague with a problem.
21:09Do you have a advice?
21:10Do you have a advice?
21:10Do you have a advice?
21:21Do you have a advice?
21:23Do you have a advice?
21:25Do you have a advice?
21:39Stepan Mavrodiyev
21:41Stepan Mavrodiyev
21:54Stepan Mavrodiyev
21:56Stepan Mavrodiyev
22:06Stepan Mavrodiyev
22:08Stepan Mavrodiyev
22:11Stepan Mavrodiyev
22:12Stepan Mavrodiyev
22:12Stepan Mavrodiyev
22:12Stepan Mavrodiyev
22:12Stepan Mavrodiyev
22:13Stepan Mavrodiyev
22:16Do you know already?
22:17No.
22:18I'm not sure. I'll tell you.
22:36Well, I hope it's delicious.
22:39I'm not sure.
22:41I hope it's good.
22:42I hope it's good.
22:42It looks like it's great.
22:44That's all.
22:45I'm not sure.
22:48I'm sure.
22:49I'm not sure.
22:49I don't think so.
22:50I'm sure I'm sure you're right.
22:52Yes.
22:54Yes.
22:55Yes.
22:56Yes.
22:56I'm sure if you've met it.
23:00No?
23:01No.
23:02No.
23:03I'm sure you're right.
23:04I'm sure.
23:06I'm sorry.
23:08I don't have any trouble with this drink.
23:09I'm sorry I'm not going to have any trouble with this drink.
23:12Dr. Guerrero brought this drink with the best drink of her wife.
23:17What's your loss?
23:19What's your loss?
23:21Ivan is here at the clinic.
23:24I don't have any trouble with my doctors.
23:26I have a book for my doctors.
23:29I am a psychiatrist.
23:32He wrote a wonderful book
23:33about those who are looking for the children.
23:38Psychiater?
23:40Yes.
23:42Yes.
23:43Yes.
23:44Yes.
23:45Yes.
23:46Yes.
23:49Yes.
23:50Как се запознахте?
23:51Моля?
23:54Да.
23:55Как се запознахте с Жерар?
23:57Преди 10 години на 2 април.
24:00Никога няма да го забравя.
24:02Тя отиваше на изпит в клиниката.
24:05Беше любов от пръв поглед.
24:08Веднага разбрах, че това е
24:10жената на живота ми.
24:12Поне за мен беше така,
24:14защото тя изобщо не ме забеляза.
24:17Въобще.
24:18Трудна жена?
24:20Много, много трудна.
24:22Работата е там, че беше влюбена в друг.
24:27Стига, не издавай пред хората тайните ми.
24:30Любов моя не искат да ги знаят.
24:31Не дей.
24:32Не, не, аз искам.
24:33И аз.
24:35И така, докато аз плачах за хулия, тя плачаше за някакъв негодник, който я беше изоставил точно пред ултара.
24:43Не.
24:44Какъв глупак, нали?
24:46Пълен глупак.
24:48Стига.
24:50И кой беше това?
24:51Този детайл е мистерие.
24:54Злощастната история се е случила, докато е следвала в Съединените щати.
24:59Личността на този гринго ми е напълно неизвестна.
25:02Наричаме го онзи, който не бива да се споменава.
25:08Добре, десерт?
25:11Наистина, не искам повече да слушам чужди версии на моя живот, извинете ме.
25:17Ще дойде с теб.
25:18Добре.
25:27Не знам защо Жерар обича да разказва историята.
25:31Хулия, много ти благодаря за поканата.
25:33Но не обичам да ме притискат.
25:38Не, разбирам.
25:40Доктор Ивана,
25:51Хулия, ти не знаеш нищо за моя живот.
25:54Да, видяме, че плача за изнасилено и убито дете.
25:59Ненормалното е да не ми пука, нали?
26:02Ако искаш екипът ни да работи, моля те, не се меси в живота ми.
26:07Моля те.
26:10Разбирам те.
26:11Ще ми бъдеш от помощ, ако намерим убийца на Джесика, нали?
26:14Разбира се, лейтенант. Извинявай.
26:18Ще ти помогна.
26:26Отпечатъците на Роберто са навсякъде.
26:28Той е спечелил доверието на детето.
26:30Да, но те утвърди, че свидетел е видял Гомес пиян по обяд.
26:33Но той е пияница, алибито му е под въпрос.
26:36Очевидно е, че този човек има проблем с алкохола.
26:39А забравянето може да е защитен механизъм?
26:42Не вярвам.
26:44Той не иска да забравя извършеното.
26:47Наслаждава се.
26:48Опива го властта над момичето.
26:50Тези чудовища обичат да измъчват.
26:53Спомнят си за това с удоволствие.
26:55Така е.
26:58Извинете ме, дойдох да кажа довиждане и ви чух.
27:03Да, в момента имаме труден случай.
27:06Момичето намерено във влажната зона?
27:08Да, Магдалена смята, че Джесика е била малтратирана и преди.
27:13Извършителят може да ѝ е близък, да му е имала доверие.
27:17Това нейни рисунки ли са?
27:18Да.
27:23Виждаш ли нещо?
27:25Чудовище.
27:27Да, забелязахме го.
27:30Да, но тя го познава.
27:32Страхува се от него, от зъбите му, но и го обича.
27:36Дава му цветя.
27:38Следователно може да е Роберто.
27:39Черпя с кексче, прикотква я...
27:43За подозрения има ли котка?
27:46Не знаем. Защо е важно ли?
27:50Присъства във всички рисунки.
27:53Маничка.
27:57Може би ще ни помогнеш с този случай.
28:00Искаш ли да работиш с нас?
28:09Хулия много ти благодаря.
28:11Благодаря, че дойде ли етенант?
28:12Утре ще го решим, нали?
28:14Да.
28:16Беше удоволствие.
28:18И за мен.
28:19Помисли си.
28:25Обади се.
28:26Добре.
28:30Полицайка е, знае как да се пази.
28:35Ясно ти е, че не бива да работиш с нас, нали?
28:38Не съм казал да.
28:39Но и не отказа.
28:40Вие не ми дадохте възможност.
28:43Аз дойдох на вечеря.
28:45Запознах се с приятелката ти.
28:48Сега искам моите 20 минути.
29:00Какво имаш да казваш?
29:05Прости ми.
29:08Не съм искал да те огурча.
29:11А само да те предпазя.
29:16От себе си?
29:17Малко, да.
29:22Добре.
29:23Да.
29:26Прощавам ти.
29:28Остава ти още 17 минути.
29:31Колко е хубаво, че времето не може да се връща.
29:34Почакай.
29:36Не биваше да идваш.
29:37Не можех да продължавам да живея без да те виждам.
29:40Без да знам какво чувстваш и дали си щастлива.
29:46Разбира се.
29:47Защото светът се върти около теб.
29:50Ти си мислеше, че няма да мога да живея без теб.
29:54Нито да бъда щастлива и...
29:57че никога няма да те забравя.
29:59Нищо такова не съм казвал.
30:02Изненада.
30:03Не съм мечтала да те видя.
30:09Разстоянието и твоето мълчание през тези 10 години ясно ми показаха какви са отношенията ни.
30:15Знам, че може да звучи ненормално.
30:19Хулия,
30:21аз не можах да започна живот с друга.
30:24Никога повече не можах да обичам така.
30:35И какво си мислеше, че ще се върнеш и аз ще те посрещна с отворени обятия?
30:40Не.
30:43Защо сметраш, че сега ще те приема в живота си като приятел?
30:50Имаш право да ми говориш така.
30:53Но това не променя чувствата ми.
30:58Искам отново да се боря за теб.
31:00Искам да си върна
31:01онова, което пожертвах през годините.
31:04Най-ценното
31:07Теп.
31:10Хулия.
31:15Ти си страхливец.
31:17Няма да те пусна отново в живота си никога.
31:21Мразя те.
31:23Тук ли си?
31:28Имах много работа.
31:30Всички ли си тръгнаха?
31:32Да.
31:33Хайде да си лягаме.
31:50Клонтико, Вирджиния.
31:51Преди години.
31:59Закъснели сме.
32:00Извинявай.
32:02Сега, чакайте.
32:04Съжалявам, но или ще идвате на време, или изобщо няма да влизате.
32:11Знам, съжалявам.
32:12Вън.
32:12Вън.
32:13Добре.
32:15Благодаря.
32:18Какъв лош късмет.
32:20Да, наистина, лош късмет.
32:24Колумбиец ли си?
32:26Да.
32:28И ти ли си колумбик?
32:29Да, Хулия Белтран.
32:31Иван.
32:32Иван Гереро.
32:37Кафе?
32:38Да.
32:48Югоизточно от Богота.
32:508 часа.
33:10Помислих си, че сега не ви е доготвяне.
33:12Не ви е леко.
33:14Благодаря.
33:18Да можех да направя нещо повече.
33:22По нея намерихте.
33:25Кога ще ми я предадете?
33:28Днес, след обед.
33:33Днес ме събуди тишината.
33:36Тя винаги се събуждаше с песен.
33:41Тя беше моят будилник.
33:48Не мога да си представя какво преживявате.
33:51Съчувствам на болката ви.
33:55Никоя майка не бива да погребва детето си.
34:03Госпожо Аделаида, вече имаме следа.
34:09Бихте ли ни извинили за момент?
34:17Намерихме велосипеда на Роберто Гомес близо до местопрестъплението.
34:20Не знам моя съсед, но той е много добър човек.
34:25Винаги е бил много внимателен с нас.
34:28Даваше на детето бомбони, играчки, гребенчета, дори плюшено мече.
34:36Заемала съм пари от Хасинта.
34:38Да, знам.
34:40Говорих с нея, когато ми каза, че се познавате.
34:44От известно време Роберто започна да пие.
34:47Той ли е бил?
34:52Много съжалявам, приятелко.
34:59Това е трагедия.
35:13След като ходих в здравния център за лекарствата, се прибрах.
35:16Вкъщи или в магазина?
35:17Вкъщи.
35:18Аз минах през магазина да го взема, но го нямаше.
35:21Реших, че е вкъщи.
35:22Не беше ли странно, че не е в магазина?
35:24Да.
35:25Беше заспал, защото беше много пиян.
35:28И името си не помнеше.
35:32Дори не беше стигнал до леглото.
35:33О кое време?
35:36Беше около два след обед.
35:40Роберто има алиби.
35:42Възможно е съпругата да го прикрива.
35:44Да.
35:46Има нещо, което не ми се връзва.
35:48Върху чершафа на детето открихме вещество, което се слага в инхалаторите на хора болни от астма.
35:54Човекът с астма е хасинта.
35:57Видях я да използва инхалатор.
35:59Но как веществото се озвало в леглото на детето?
36:02Не разбирам, но мисля, че не е случайно.
36:05Имам чувството, че хасинта не ни казва цялата истина.
36:09Не съм видял Чучо да прави нещо на племеницата ми, но виновникът е той.
36:14Взел я ранницата.
36:16Последен е говорил с нея.
36:18Казваш, че след като е излязла от къщи, ти си тръгнал да я търсиш.
36:22Да.
36:22Да, така казах.
36:24Когато се прибрах от работа, тя беше у дома.
36:29Влязох да се изкъпя, но когато излязох, я нямаш.
36:33Излязох навън, търсих я и...
36:36Ня търсих дълго.
36:38Мислих, че някъде е с приятелка.
36:41Много бях изморен и си легнах да спя.
36:43А след обед?
36:47Когато се събудих, бях много огладен и си поръчах храна.
36:51Хасинта, съседката ми е донеса около два часа след обед и говорихме по работа.
36:57Два часа след обед?
36:59Изглежда, че Хасинта умее да се клонира.
37:02В два след обед е била спияния си съпрок у дома и в същото време при Мануел.
37:06Какво мислиш?
37:11Има неща, които не знаем за тези тримата.
37:16Капитане, лейтенанте, потвърди с.
37:19Хасинта Моралес е била в медицинския център за лекарствата на мъжа си.
37:23В колко часа?
37:25Според охранителните камери в 11 преди обяд.
37:28Момент, извинете.
37:30Осита.
37:32Ще ме извините ли за момент семейна тревога?
37:38Сигурно пак му звани осита.
37:40По-подозрителна е и от полицаи.
37:42Влюбен е.
37:44По-чехал е, бих казала.
37:46Независимо какво крият Хасинта и Мануел, главен заподозряно става Роберто.
37:51Велосипедът му на место престъплението имаше отпечатъци от него и от Джесика.
37:54Не е ли странно, че по колелото има отпечатъци, а по тялото на детето няма?
37:59Защо ще си правиш труда да изчистиш тялото на момичето от Олики, а ще оставиш велосипеда?
38:04Няма смисъл.
38:06Лейтенант, искам да съобщя, че установихме самоличността на свидетеля, който е видял Роберто пиян, когато е изчезнал от детето.
38:17Богота, 11.46.
38:19Мисля, че беше около 11.
38:23Имате ли камери?
38:24Не, госпожо. Роберто беше вече пиян, но искаше да купи още.
38:29В аптеката? Искала чист алкохол.
38:32Не му продадох, разбира се, но го видях, че се клатушкаше.
38:37Да разберем дали Роберто е бил тук.
38:41Ще бъде много трудно.
38:43Да.
38:44Като да търсим и главко пасено.
38:51Лейтенант, исках да ти се извиня.
38:54Не желая да се бъркам в живота ти, а да помогна.
38:58Благодаря ти за жеста хулия.
39:00Нормално от време на време да се чувстваме претоварени.
39:03Така е.
39:10Но се радвам, че ме запозна с Иван.
39:13Той ни помогна да видим в рисунките нещо, което преди не бяхме забелязали.
39:17От кога се познавате?
39:20Не го познавам добре.
39:22Няма смисъл да го молим за помощ, защото след месец се връща в Испания.
39:27Да, и той така каза.
39:30Кога?
39:31Обрадихме се.
39:32Каза, че не може, защото трябва да се концентрира върху семинара.
39:36Да.
39:41Добре е дошла в специалния отдел.
39:46Поздравления.
39:47Не можахме да го отпразнуваме заради...
39:51Заради случаи.
39:52Да.
39:53Харесва ли ти?
39:55Много.
39:55Аз мисля, че ти трябваше да станеш началник на отдела.
39:59Това е екипна работа.
40:00Да, но ти имаш повече опит.
40:03И съм по-възрастна.
40:04Да, и това.
40:11Какво има, не си ли довълна?
40:19Онзи, който не бива да се споменава е тук.
40:22Иван?
40:22Хм?
40:29Човече, нали ти казах да ме го пускаш?
40:31Какво е откраднал?
40:33Нищо.
40:35Не дайте така, госпожо Магдалена.
40:38Извинете, че го казвам, но брат ви вече е голямо момче.
40:41И да го бърчаш за леглото, той пак ще избяга.
40:44Не, няма. Той е болен.
40:47Аз направих каквото мужах.
40:49Но какво съм миромен, че дойде един господин и се скараха.
40:52Какъв господин?
40:54Вашият приятел, който идва онзи ден.
40:57Гуио?
40:58А, да, точно той.
41:00Дойде сутринта да ви търси, брат ви отвори вратата и...
41:03господин Родриго изхвърча навън като куршун.
41:07Извини ме, Круса.
41:09Не.
41:12Защо си идвал да ме търсиш?
41:14Нали каза да те уведомя, веднага щом се чуя с Армана.
41:17Намери ли го?
41:17Намерих брат му.
41:19Едисон.
41:20Имам адрес, където можеш да го намериш.
41:31Здравей! Едисон, тук ли е?
41:43Едисон!
41:44Какво обичате?
41:47Ето ги идват.
41:50Ела тук, копеле!
41:52Ела тук!
41:58Ела тук!
42:00Спойно се взе!
42:00Let's go.
42:30Let's go!
42:31Spock!
42:32Tell me, how do you find me?
42:34Do you want me to find a life?
42:37Rodrigo!
42:38Put your pistol right now!
42:39Let's go!
42:41Let's go!
42:42How do you do it, Coppola?
42:43How do you do it, to kill you?
42:46No, that's why you find it.
42:47For the right, but not so.
42:50I just want to help.
42:51How do you do it?
42:53You can't do it, you can't do it, you can't do it.
42:55You can't do it, you can't do it, you can't do it.
42:57You can't do it, you can't do it.
43:00I should do it.
43:01I've decided to do it.
43:02You can destroy my life.
43:04Listen, all the young people in this age in the country
43:07are drinking alcohol,
43:08they are using drugs, they are taking drugs.
43:10They are losing drugs.
43:11I will kill you.
43:11Thank you!
43:12Rodrigo, my pistol is my pistol.
43:14If you destroy, you will have to get rid of your mama.
43:21Look at me!
43:21Don't let you die, you have another way.
43:24Don't let you do it!
43:24Don't let you do it!
43:26No!
43:27Don't let you do it!
Comments

Recommended