Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:04The pain, the pain, the fear, the fear, the fear...
00:09... is everything I'm going to take.
00:15You...
00:16... will never die, you will never die...
00:22... is it...
00:254
00:255
00:265
00:265
00:276
00:296
00:307
00:308
00:309
00:3612
00:3713
00:3817
00:3917
00:39Hey!
00:48Hey!
00:49I don't want anything to do
00:50I've raised the name of the stage
00:52I'm so you're in love with the time
00:56Ah!
00:57You are...
00:58I'm so you're...
00:59You're...
01:00You're my...
01:00Go...
01:01Go...
01:01Go...
01:01You're...
01:01You're...
01:03You're...
01:08You're...
01:09I'm so curious, just the most interesting thing you've ever looked like in the future.
01:17I've been looking for the first time.
01:22Oh, I've been looking for a future.
01:30I can't see the future.
02:01I'll see you next time.
02:18่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸใ‹ ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใ‚ถใƒปใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ”ใƒผใƒ‰ๆง˜ใŒๅˆใ‚ใฆ่‡ชใ‚‰ใฎๆ„ๅฟ—ใงไบบ้–“ใ‚’ๆฎบใใ†ใจใชใ•ใฃใŸใฎใงใ™
02:26150ๅนดใ‹ใ‹ใฃใฆใ‚ˆใ†ใ‚„ใ็†่งฃใ—ใŸใ‚ˆใ†ใ ใช ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅ
02:30ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅๆง˜ใฏใจใฆใคใ‚‚ใชใ„้€š่กŒใ‚’ๅ‘ณใ‚ใฃใŸใฎใงใ™ ใฏใ„
02:39็ฝชใฏๆณจใŒใ‚Œๆฅใ‚‹ในใๆ–ฐไธ–็•ŒใซใŠใ„ใฆ ใƒŸใ‚ซใ‚จใƒซใฎ็›ฎใฎๅ‰ๅคงใช็ฅžใจใ—ใฆใ‚ใชใŸๆง˜ใจไธฆใณ็ซ‹ใคใ“ใจใŒใ‚“ใ‚“
02:50ใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นๆง˜
02:57ๅƒ•ใฏใพใŸ็”Ÿใพใ‚ŒใชใŠใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใญ
03:16่ชฐใ‹ใŒ็‰™ใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐ ่ชฐใ‹ใŒๆณฃใใ“ใจใซใชใ‚‹
03:25ๆ˜Žๆ—ฅไบบ้กžใฏ็‡ƒ่‚‰ใฎ็‚Žใฎไธญใซๆถˆใˆ ๆˆ‘ใ‚‰ใฎๆฅฝๅœ’ใŒ่ช•็”Ÿใ™ใ‚‹
03:31ๆฅใ„ ๆ–ฐใŸใชๅ‰ตไธ–่จ˜ใ‚’ๅ…ฑใซ่จ˜ใใ†
03:34ใชใ„ ๅƒ•ใฏ
03:40ๅƒ•ใฏ
03:52ๅƒ•ใฏ
04:13ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใŸใกใฏใฉใ†ใชใ‚Šใพใ—ใŸ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚ƒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“
04:16ใงใ™ใŒ ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“ใŸใกใ‚’ไฟกใ˜ใฆ
04:19็งใŸใกใฏ ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใจใ—ใฆ ็งใŸใกใฎใ‚„ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
04:27่ฟ…้€Ÿๆžœๆ•ขใซ็ฎฑ่ˆŸใซๆฝœๅ…ฅๅ–ๆใงใ™
04:28ไธ€ๅบฆ ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใƒผ
04:48ใƒ•ใƒ•ใƒƒ
04:57ใƒใ‚คใ‚ฏใซไน—ใฃใฆใ‚‚
04:58ใƒ™ใƒผใƒˆใ‚ฌใƒณใ‹
04:59ๆ•ฐใ€…ใ—ใ„ใ‚‚ใฎ
05:01ใƒ™ใƒซใƒ•ใ‚ถใƒ
05:03ใƒใƒƒใ‚ทใƒฅใ•ใ‚“
05:07ๅƒ•ใฏไปŠๅบฆใ“ใ ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒซใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹
05:12ใ‚„ใ‚Œใฃ
05:16Oh, my God.
05:44I thought I was going to die.
05:47The result is all right!
05:55No!
06:02You did well.
06:09It's impossible.
06:10It's impossible.
06:11It's impossible.
06:12But...
06:12I can't do anything else.
06:15What?
06:17What?
06:17What's wrong?
06:20I don't want to be able to catch the truth.
06:23Don't sleep.
06:25I'm in my room.
06:28Doctor!
06:30Go to Octobar.
06:46What's wrong?
06:48I don't know.
06:48I'm not alone.
06:49You're looking at me.
06:51I'm here to talk to you.
06:55I'm here to go.
06:56You've got to help me.
06:59You've got to help me.
07:01I've got to help me.
07:05I have to help me.
07:05I don't want you to do anything.
07:07I can't do anything.
07:08You're in the middle of nowhere.
07:09I can't do anything.
07:09You're in the middle of nowhere.
07:13Okay, let's go to Octoburn.
07:16This way?
07:17I don't know.
07:20I'll give you this gift, Millie Thompson.
07:30Fash...
07:39I don't know.
07:41It's like a song.
07:41I don't know.
07:45I don't know.
07:47That's right.
07:48That's right.
07:51Are you happy?
07:59I'm happy.
08:02I'm happy.
08:04I'm happy.
08:04I'm happy.
08:06I'm happy.
08:23I'm happy.
08:26I'm happy.
08:26I'm happy.
09:01BASHใ•ใ‚“ใŒใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆใ‚’ๅผ•ใๅ‰ฅใŒใ™ไฝœๆˆฆใŒใ€ใ‚‚ใ—ๅคฑๆ•—ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
09:12ใƒŠใ‚คใƒ–ใ‚นใฏใƒˆใƒณใ‚ฌใƒชใ‚’ๆฎบใ•ใธใ‚“ใ€‚ใใฐใซ็ฝฎใ„ใจใใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใชใใ†ใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใพใ ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใ ใƒใƒฃใƒณใ‚นโ€ฆใงใ™ใ‹
09:31?ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅพ“ๆฅใฎๆ™‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๅƒ•ใจๅŒ่ชฟใ€ๅŒๅŒ–ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ ใ‹ใ‚‰ใƒใƒฃใƒณใ‚นใชใ‚“ใ ใใ†ใชใ‚Œใฐใ€ใ“ใกใ‚‰ใจใ—ใฆใ‚‚ใƒŠใ‚คใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ๅƒ•ใฏใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ๆŽดใ‚“ใงใฟใ›ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใพใง่ซฆใ‚ใชใ„
09:41BASHใ•ใ‚“ใฎๆˆฆใ„ใฏใ€ไฝ•ไธ€ใคใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใชใ„ใฃใฆใ‚ใŒใใ“ใจใงใ™ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฟกใ˜ใพใ—ใ‚‡ใ†
09:50ใฏใ„ๆฅใŸใ‹?
10:19ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„!
10:24ใ‚‚ใ†ใ™ใๅœฐ็ƒใ‹ใ‚‰ใฎ็•ฐๅๆˆฆๅ›ฃใŒๅˆฐ็€ใ—ใพใ™!้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†!็ตถๆœ›ใ—ใŸใ‚‰ใใ“ใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™!
10:34ใ•ใ‚ใ€็ฉบใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใฆใใ ใ•ใ„!ๅฟ…ใšโ€ฆๅฟ…ใšโ€ฆ
10:37ใ‚‚ใ†ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ˆนใฏใ‚„ใฃใŸ!่ปŠใซใ‚‚ใ€ใ“ใโ€ฆใ‚ใ€็ฉบใ‚’โ€ฆใญใˆโ€ฆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸโ€ฆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸโ€ฆๅคขใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹
10:48?ใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ‚ˆโ€ฆ
10:58ๆ€–ใ่ฆ‹ไธŠใ’ใŸใ‚‰!ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€็žฌ!!!ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใจใฏใ„
11:01!ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใŸใŒใ‚โ€ฆใ‚ใใ‚‰ใ‚
11:02!ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ !ใ‚ใใ‚‰ใ‚โ€ฆใ‚ใใ‚‰ใ‚
11:08!ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ•็„ถใซๅ‡บใŸโ€ฆ
11:09Let's go to the end of the day.
11:13The stage is ready.
11:18The end is finished.
11:20You can sleep in that way, BASH.
11:23When you wake up,
11:24you will be born as aๆฅฝๅœ’.
11:34BASH, hurry up!
11:44Genesis.
11:46I will show you the newๅ‰ตไธ–่จ˜.
11:58Get out!
12:04Get out!
12:05Get out!
12:06Get out!
12:07If you want to die,
12:09how do you do it?
12:09If you want to die,
12:11you will be able to die!
12:21Get out!
12:24You can do it.
12:25How do you want to die?
12:27So let's do it in the independence of a plant.
12:31How did you signify your maiden for them?
12:38You say it's all about your own?
12:39What's the name?
12:40How do you say it's the name of the desert?
12:47How did you signify their identity?
12:51What is it?
12:52I'm sorry, Dabbs, where did you go?
12:55Ah!
12:57Ah, ah, ah, ah, ah...
12:58Uh, we're...
13:00We're, we're, we're...
13:01Well, well, well, no, no, no, no, no, no.
13:03Well, no, no, no, no.
13:04Don't die.
13:05Ah!
13:06Ah!
13:08Ah!
13:08Ah!
13:09Ah!
13:09Ah!
13:12Ah!
13:25Ah!
13:34Ah!
13:35Ah!
13:37Ah!
13:41Ah...
13:42Ah...
13:50Ah...
13:51Ah!
13:57Ah!
13:58Nivesๆง˜!
14:00Yใฃใฑใ‚Šโ€ฆ
14:01Ah!
14:02I was a fan of my friends!
14:04Ah!
14:06Ah!
14:07Ah!
14:08Ah!
14:09Ah!
14:09Nivesๆง˜โ€ฆ
14:15Ah!
14:17Ah!
14:18Ah!
14:19Ah!
14:19Ah!
14:20Ah!
14:26Ah!
14:38Ah!
14:43Ah!
14:44Ah!
14:45Ah!
14:47Ah!
14:47Ah!
14:47Ah!
14:47Ah!
14:48Ah!
14:48Ah!
14:48Ah!
14:49Ah!
14:50Ah!
14:51Oh
15:44It was so cold, isn't it?
15:47It was so cold.
15:48Who is so cute?
15:53I don't want to cry.
15:56I don't want to cry.
15:57Who is that?
16:01Who is that?
16:21The time has come.
16:24Come on.
16:25Come on.
16:25Come on.
16:28What is this?
16:30What's going on?
16:31What's going on?
16:36You will be born now.
16:54What's going on?
16:57Doctor.
17:00I'm sorry.
17:00Hello.
17:02How are you?
17:04The plants are...
17:06The plants are...
17:07The Nives have failed.
17:10Why?
17:12It was so sad.
17:14Huh?
17:14The Nives have been created by us.
17:17While we are being baptized by us...
17:19even as we are being baptized...
17:24even as we see,
17:25we all just do not repeat it.
17:29We've lost everything in the past.
17:31We've lost everything in the past.
17:33but we don't know what they are...
17:36I'm not sure how they are...
17:38But I didn't know,
17:39The types of plants are...
17:42We're not sure how they understand each other.
17:44It wasn't a thing that I could do with it.
17:47The memories of the Nibus had been holding for 150 years...
17:52It couldn't reach me.
17:54It was so lonely and sad.
17:58I was the same.
18:03Nibus, don't cry.
18:24ใ‚ใฏใฏโ€ฆ
18:26Yavoriโ€ฆ
18:28ใŠๅ‰ใ ใ‘ใ 
18:31ไฟบใจใŠๅ‰ใ ใ‘ใ 
18:33ใ“ใฎไธ–็•Œใซใ„ใ‚Œใฐใ„ใ„
18:37Vashinโ€ฆ
18:39ใ™ในใฆใ‚’โ€ฆ
18:41็„กไบŒไผใ›
18:44Genesis Flat Big Hole will...
18:48...้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹!
18:53...
18:58...
18:59...
18:59...
19:00...
19:00...
19:00...
19:03...
19:03...
19:04...
19:05...
19:05...
19:06...
19:07...
19:07...
19:07...
19:08...
19:09...
19:09...
19:10...
19:10...
19:12Rem? What is this?
19:14It's been a long time.
19:17It's been a long time.
19:18It's been a long time for a long time.
19:21It's been a long time to die, Tesla.
19:25Tesla?
19:26Tesla's memory?
19:28Why?
19:29Why?
19:30It's not in there.
19:31That's it.
19:32Tesla will die before he dies.
19:35Ah!
19:36You can't lose the future of the samples of the future.
19:42It's possible to get rid of the future.
19:43It can be sold to the life of the reality and to the future.
19:49But it can't be the right path to the future.
19:54That's it.
19:55So, if you're่‹ฅใ„, you'll just wait for the man to die.
20:03Rem?
20:04Rem, why are you hiding? Are you not opposed?
20:11Rem...
20:13Rem!
20:14Please. Now, let's go to TESLA's่งฃๅ‰–.
20:22Why? I didn't...
20:27Rem...
20:31Rem...
20:33Rem...
20:34Rem...
20:35Rem...
20:37Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:38Rem...
20:39Rem...
20:40Rem...
20:40Rem...
20:40Rem...
20:40Rem...
20:41Rem...
20:58Rem...
21:06ๅƒ•ใฏไฝ•ใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ๆญปใชใชใ‹ใฃใŸใ€‚็ด ไบบใ‚‚ๆญปใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใ—ใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
21:14้‚ฃใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ไฝ•ใ‹ไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ไฝ•ใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใ€‚
21:17ๅŠฉใ‘ใฆใ€‚
21:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
21:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
21:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
21:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
21:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
21:47I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
21:47I just.
21:48I got it.
21:49It's too late.
21:50Oh, my.
21:52Oh, my.
21:55Oh, my.
21:56Oh, my.
21:57Oh, my.
22:04Oh, my.
22:05Oh, my.
22:25Let's go.
22:59่กๅ‹•ใซ้ ผใฃใฆไผšใ„ใŸใ„ใชใ‚“ใฆๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ  ๆœฌๅฝ“ใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใซใ™ใ่ฟŽใˆใซ่กŒใ
23:11ใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ฌใ‚น่ฟฝใ„ใ‹ใ‘็ด„ๆŸใ—็›ดใใ† ๅ…‰ใฎๅฝผๆ–นใธไปŠๆ—ฅใ‚‚ๆ—…ใซๅ‡บใ‚ˆใ†
23:18ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้›ขใ‚ŒใŸ ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไผšใˆใชใ„ ไปŠใฏ้ ใ„ๅซŒใ„ใฎใŸใ‚ใ ใจไฟกใ˜ใ‚ˆใ†
23:30ใ‚ทใƒณใ‚ตใ‚คใƒŠใƒผใฎๅ„ชใ—ใ•ใซ ไปŠใ™ใๆ„Ÿ่ฌใ‚’ไผใˆใŸใ„
23:36็œ ใ‚Œใ‚‹ๅคœใ‚’ๅ›ใฎๅฃฐใซ ๆ•‘ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅƒ•ใฏไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„
23:53ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
23:54็œ ใ‚Œใ‚‹ๅคœใ‚’ๅ›ใฎๅฃฐใซ ๆ•‘ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅคœใ‚’ๅ›ใฎๅฃฐใซ ๆ•‘ใ‚ใ‚Œใ‚‹
Comments