Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
[Doublé Fr] L'ALPHA DE FEU ET SA LOUVE
Transcript
00:00:03¡Suscríbete al canal!
00:00:54¡Suscríbete al canal!
00:01:21¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:24¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:07¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:21¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:04:09¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Suscríbete al canal!
00:04:21¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:26¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:57¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:01¡Suscríbete al canal!
00:05:27El Sanctum des Lignaes ofre una recompensa. Una buena arien vaut 4 onces d'or.
00:05:32No! Je ne peux pas être envoyée au Sanctum des Lignaes.
00:05:43Montre ton loup et utilise ton pouvoir de l'eau. Tu es vraiment une bonne arien?
00:05:48Pitié! Demande à Adeline! Adeline sait qui je suis!
00:05:52Tu m'as encore!
00:05:57Pathétique bonne arien!
00:05:59Insolente jusqu'au bout.
00:06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:51C'est elle.
00:06:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:19Ces barques en rubíes vienen de mi madre.
00:18:22Ellas son para mi amor, mi amor.
00:18:26Ellas son a ti.
00:18:33Pero...
00:18:33Yo soy sin lour.
00:18:34Si el Sanctúme de Ligné viene me buscar,
00:18:37tengo miedo de te huir.
00:18:39Eso es igual.
00:18:40No dejaré a nadie te blessar.
00:18:54No dejaré a nadie.
00:18:55La Meute Azurtide es abrí.
00:18:58Demain,
00:18:58yo entro con tú a la Meute Azurtide.
00:19:01Yo les diré que Maluna no puede ser que tú.
00:19:28No dejaré a nadie.
00:19:31Tenés como la Moisés.
00:19:33La La La La La La La La La la la.
00:19:33No dejaré a nadie.
00:19:34No me atro着 miedo?
00:19:35No, tenía confianza de ti, Juliane.
00:19:37No.
00:19:40No.
00:19:42No.
00:19:43No.
00:19:44No.
00:19:44No.
00:19:44No.
00:19:47No.
00:19:59No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:18No, no, no, no, no, no.
00:20:59No, no, no, no, no.
00:21:28No, no, no, no, no, no.
00:21:46No, no, no, no.
00:22:06No, no, no, no, no.
00:22:36Qu'est-ce que tu veux ?
00:22:37Demain, j'épouse Juliane.
00:22:39Je prends ta place en tant que Saluna.
00:22:43C'est impossible.
00:22:44Tu mens.
00:22:48Mais avant ça, nous devons régler nos comptes.
00:22:51Tu as tenté de séduire mon Alpha fiancé.
00:23:09Alpha, ça ne va pas ?
00:23:11Alpha, ça ne va pas ?
00:23:11Je ne sais pas pourquoi, mais je suis inquiet.
00:23:14Alpha, ça ne fait qu'un jour que vous êtes séparés de votre Luna.
00:23:17Elle vous manque déjà ?
00:23:45Qu'est-ce que c'est ?
00:23:46Non, arrête.
00:23:50Il me l'a donné.
00:23:51Personne ne te fera de mal.
00:23:57Tu es faible.
00:24:14Naomi.
00:24:23La bague de la Luna de la Meut-Cindermoon.
00:24:27Elle est à moi maintenant.
00:24:34Non !
00:24:35Prends-la à moi !
00:24:35C'était parfait !
00:24:37Et toi ?
00:24:38Tu as tout gâché !
00:24:39Non !
00:24:42Non !
00:24:44Non !
00:24:49Non !
00:24:51Tu crois vraiment que Juliane va venir te sauver ?
00:24:59Continue de rêver, idiote !
00:25:03Tu vas me le payer !
00:25:05Juliane, où es-tu ?
00:25:17Laorie !
00:25:19J'arrive !
00:25:21J'arrive !
00:25:33Adieu.
00:25:35Ma chère sœur.
00:25:37No, no, no.
00:26:07Juliane, aide-moi.
00:26:21Buena omi.
00:26:59Meurs ma chère soeur.
00:27:01Meurs!
00:27:21Naomi!
00:27:22Me!
00:27:28No!
00:27:29No!
00:27:31No!
00:27:34No!
00:27:36No!
00:27:37No!
00:27:38No!
00:27:39No!
00:27:48No!
00:27:50No!
00:27:52No!
00:27:53No!
00:27:56No!
00:28:06No!
00:28:08No!
00:28:11No!
00:28:13No!
00:28:14No!
00:28:15No!
00:28:16No!
00:28:17No!
00:28:17No!
00:28:17No!
00:28:17No!
00:28:17No!
00:28:17No!
00:28:19No!
00:28:20No!
00:28:20No!
00:28:20No!
00:28:20No!
00:28:20No!
00:28:21No!
00:28:21No!
00:28:21No!
00:28:21No!
00:28:22No!
00:28:42¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:26¡Suscríbete al canal!
00:30:19¡Suscríbete al canal!
00:30:41¡Suscríbete al canal!
00:31:09¡Suscríbete al canal!
00:31:12¡Suscríbete al canal!
00:31:46¡Suscríbete al canal!
00:31:51¡Suscríbete al canal!
00:31:56¡Suscríbete al canal!
00:32:00¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:28¡Suscríbete al canal!
00:32:38¡Suscríbete al canal!
00:32:40¡Suscríbete al canal!
00:32:41¡Suscríbete al canal!
00:32:43¡Suscríbete al canal!
00:33:08¡Suscríbete al canal!
00:33:19¡Suscríbete al canal!
00:33:36¡Suscríbete al canal!
00:33:55¡Suscríbete al canal!
00:34:00¡Suscríbete al canal!
00:34:02¡Suscríbete al canal!
00:34:03¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:31¡Suscríbete al canal!
00:34:44¡Suscríbete al canal!
00:34:47¡Suscríbete al canal!
00:34:50¡Suscríbete al canal!
00:34:53¡Suscríbete al canal!
00:34:56¡Suscríbete al canal!
00:35:00La captura del Sanctum de la Ligna y una buena ariana comete un plume capital, si refusemos de la livrar.
00:35:07Tenemos el derecho de tomar tu Alpha, sin hablar de ti.
00:35:13No te dejaré.
00:35:34J'irai avec vous.
00:35:47Adeline, tu peux me dire, où on va, et pourquoi cette hâte?
00:35:52Plus vite en Israël, plus vite ce sera fini.
00:35:54Vous le saurez en arrivant, ce sont les ordres de l'Alpha.
00:35:58Il m'a ordonné de bien m'occuper de vous.
00:36:00Oh.
00:36:02Il ne vient pas?
00:36:04L'Alpha a eu une urgence.
00:36:06Il nous rejoindra après.
00:36:10Des nouvelles de la meute Azur Tide ce matin?
00:36:13On dit que...
00:36:15L'incendie d'hier soir était assez étendu.
00:36:18Votre belle-mère Abigail est décédée la nuit dernière.
00:36:22Avry a été grièvement blessée.
00:36:38Où as-tu caché cette bonne Ariane, Naomi Azur?
00:36:42Surveille ton langage.
00:36:44C'est ma luna.
00:36:48Je ne te dirai rien à son sujet.
00:36:51Elle t'a séduit, c'est ça?
00:36:53Pour que tu lui sois si dévouée, même en sachant que c'est une bonne Ariane.
00:36:58Comment prouves-tu que c'est une bonne Ariane?
00:37:01Juste parce que son père sans scrupule l'a dit?
00:37:05Je vois que tu n'as pas l'intention de coopérer.
00:37:15La vérité finit toujours par sortir avec un peu de persuasion.
00:37:36La vérité finit toujours par sortir avec un peu de persuasion.
00:38:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:21Toujours aussi coriace, non?
00:38:25Tu es l'alpha le plus doué de la meute Cinder Moon.
00:38:28Tu devrais être plus fuité.
00:38:30Livre-la nous, et tout ira bien.
00:38:32Mais si tu continues de résister,
00:38:34le Sanctum des Lignées a le droit d'exécuter n'importe qui.
00:38:38Pense à ta famille, et à ta meute.
00:38:41Ma famille?
00:38:43Je crois que mon demi-frère veut ma mort.
00:38:46Quelque chose cloche.
00:38:48C'est le plus fort alpha de la meute Cinder Moon depuis 200 ans.
00:38:52Pourquoi n'a-t-il pas réagi,
00:38:54et nous laisser l'amener ici pour le torturer?
00:39:04Très bien, le prisonnier a avoué.
00:39:06Silas, exécution publique à 15h aujourd'hui.
00:39:09D'accord, monsieur.
00:39:27Ça fait deux jours.
00:39:29Pourquoi Julian n'est-il pas encore là?
00:39:32Rentrons.
00:39:33Luna.
00:39:35Je dois obéir aux ombres de l'alpha et vous protéger.
00:39:46L'alpha va être exécuté.
00:39:51Nous devons le sauver.
00:39:56Quoi?
00:40:04Le nouvel alpha de la grande meute Cinder Moon,
00:40:07qui gâche sa vie pour une bonne Ariane.
00:40:09Quel idiot.
00:40:10On dit que le sanctum des lignées cherche partout cette bonne Ariane.
00:40:13Cette femme va sans doute bientôt y passer.
00:40:18J'espère que ça suffira à te sauver au moment où ça comptera le plus.
00:40:23Je ne courrai plus t'aider.
00:40:27C'est ta dernière chance.
00:40:28Où est Naomi?
00:40:37Julian Cinder, alpha de la meute Cinder Moon,
00:40:41a donné refuge à la bonne Ariane Naomi Azure.
00:40:45Il recevra cinquante coups de fouet,
00:40:48puis sera exécuté.
00:40:52Il préfère mourir pour cette bonne Ariane.
00:40:55Pourquoi elle?
00:41:15T'inquiète pas, maman.
00:41:17Brooks est avec nous.
00:41:18Cet enfoiré de Julian ne mourra aujourd'hui.
00:41:21Je serai le mauvais André.
00:41:23Mon fils,
00:41:25tu gères toujours tout.
00:41:33Tu as insisté pour protéger cette garce.
00:41:39Tu l'as bien méritée.
00:41:46Julian va être exécuté.
00:41:47Pourquoi ne m'avez-vous rien dit?
00:41:49L'alpha nous a ordonné de ne rien vous dire,
00:41:52sous aucun prétexte.
00:41:54Ma seule mission est d'assurer votre sécurité.
00:42:00Mais, je suis sans loup.
00:42:01Si le sanctum des lignées vient me chercher,
00:42:04j'ai peur de t'entraîner.
00:42:05Peu importe.
00:42:06Personne ne te fera de mal.
00:42:13Non, je dois le sauver!
00:42:17Non, on ne peut pas vous livrer.
00:42:20Ce serait trahir notre promesse à l'alpha.
00:42:22Il doit y avoir un autre moyen.
00:42:24Il n'y a plus de temps.
00:42:25Ils exécutent Julian car je suis une bonne Ariane.
00:42:28Mais ce n'est pas le cas.
00:42:29Luna,
00:42:31je sais que vous êtes prête à vous sacrifier pour l'alpha.
00:42:34Ce mensonge est inutile.
00:42:35Pas le temps d'expliquer.
00:42:38Je vais sauver Julian, maintenant.
00:42:40Désolée, Luna.
00:42:41On doit tenir notre promesse à l'alpha.
00:42:56C'est le murmure de la Luna,
00:42:58disparu des décennies.
00:43:09Monsieur,
00:43:11les 50 coups de fouet sont terminés.
00:43:14L'exécution aura lieu après le troisième coup de cloche.
00:43:27C'est l'heure.
00:43:29Exécutez la sentence.
00:43:35Reste en vie, Naomi.
00:43:38Oubliez-moi.
00:43:53Nau-mi.
00:43:54Nau-mi.
00:44:56Tu serais morte si je n'étais pas venu.
00:45:04Naomi, tu es un loup. Tu n'es pas une bonne à rien.
00:45:08C'est la bonne à rien dont tout le monde parle.
00:45:11C'est exact. Je suis Naomi Azure. Je ne suis pas une bonne à rien, et j'ai un loup.
00:45:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:36no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:45:45Ahora, liberes mi alfa.
00:45:55En tus sueños, Julian ha metido el fuego a la metadur Tide a causa de ti.
00:46:00¡Cantos personas están muertes!
00:46:12¡Il me ha desfigurado!
00:46:28¡Guardes! ¡Arrêtez Julian Cinder y Naomi Azur!
00:46:42C'est à ton tour d'apparaître.
00:46:44Tous ensemble, mettez-la dehors.
00:47:18Peu importe ce que tu es, ou que tu sois sans nous, je ne laisserai personne te faire de mal.
00:47:25Peu importe ton statut, ou que tu sois sans nous, ça m'est égal.
00:47:29Je ne te laisserai pas blesser non plus.
00:47:37Tu me fais confiance ?
00:48:14Les murmures de Luna, descend-t-elle de la Mud Shroud Whisper ?
00:48:28Puisque Naomi n'est pas une bonne à rien, les faits de cette affaire sont incertains.
00:48:33Nous nous retirons pour l'instant.
00:48:38Nous, Naomi !
00:49:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:28Le Sanctum des Lignées l'a libérée ?
00:49:30Le Sanctum des Lignées s'en est lavé les mains.
00:49:32Mais Maverick et Avery ont enlevé l'Alpha.
00:49:34J'ai appris qu'ils ont forcé les Azurtide, les survivants, à emménager sur notre territoire Cinder Moon.
00:49:40Quoi ? Qu'est-ce qu'ils veulent ?
00:49:42Non ! Je dois aller le sauver !
00:49:46Luna, s'il vous plaît, vous précipitez pas.
00:49:48Vous devez récupérer.
00:50:12Qui t'a permis de rester à Cinder Moon ?
00:50:15Même faible et en colère.
00:50:22Tu es toujours aussi séduisant.
00:50:25Je n'arrive pas à t'envouer.
00:50:30Tout est de la faute de cette salope de Naomi, mais elle n'est plus là.
00:50:34Tant que tu honores mon fiançaille, je te pardonnerai.
00:50:37Tu me dégoûtes ?
00:50:38Ne t'avise pas de tester ma patience.
00:50:41Je vais te dire une chose.
00:50:42Cette salope est morte.
00:50:48Naomi est mon âme sœur.
00:50:49Rien ne pourra jamais changer ça.
00:51:07Non !
00:51:09Julianne !
00:51:11Non !
00:51:19Qui es-tu ?
00:51:21Je m'appelle Logan.
00:51:22Je ne te ferai pas de mal.
00:51:24Où ?
00:51:25Où suis-je ?
00:51:27T'es assis à Ven.
00:51:29Tu étais inconsciente pendant trois jours.
00:51:32C'est toi qui m'as sauvée ?
00:51:34Non, c'est ta.
00:51:36Tu la rencontreras.
00:51:38Je dois y retourner.
00:51:40Julianne est en danger.
00:51:43Je te jure, je ne sais rien de tout ça.
00:51:45Attends.
00:51:45Tu n'as même pas maîtrisé les murmures de Luna.
00:51:49Y retourner maintenant, c'est du suicide.
00:51:52Les murmures de Luna ?
00:51:54Mais qui es-tu ?
00:52:00Tu es réveillée ?
00:52:05Tes blessures sont presque guéries.
00:52:08Tu seras complètement rétablie.
00:52:10Merci de m'avoir sauvée.
00:52:13Puis-je connaître ton nom ?
00:52:14Tu le sauras.
00:52:15Amène-la au hall de la meute demain.
00:52:18Oui.
00:52:34Logan s'est bien occupé de toi.
00:52:36S'il a osé t'importuner, je le remettrai au pas.
00:52:40Mais c'est un bon gamin.
00:52:41Je suis sûr qu'il a été sage.
00:52:43Ce sont des excellents gènes de la meute Shroud Whisper.
00:52:46Tu t'es rétablie en quelques jours à peine.
00:52:49Naomi.
00:52:50Tu as visité le village ?
00:52:51Ça te plaît ?
00:52:59Quel est cet endroit ?
00:53:01Et qui êtes-vous ?
00:53:10Je suis ta mère.
00:53:14Je suis vraiment désolée pour tout ce que tu as enduré.
00:53:19Comment est-ce possible ?
00:53:21Ma mère est morte il y a longtemps.
00:53:23À l'époque,
00:53:29je...
00:53:35Personne ne doit l'aider à accoucher ou à la soigner.
00:53:49Alpha.
00:53:50Luna, elle a eu un accouchement difficile.
00:53:53Et elle n'a pas survécu.
00:53:54Le bébé était mort-né.
00:53:57L'enfant est en vie.
00:53:59Vite, sors l'enfant.
00:54:04Jette-la dans la rivière.
00:54:15Je t'en prie.
00:54:17Je suis désolée.
00:54:29T'abandonner à ce moment-là était la seule chose à faire.
00:54:33Ils m'ont cru morte après qu'on m'a jetée.
00:54:39Ne me touche pas !
00:54:41Tu es en vie !
00:54:42Pourquoi ne m'as-tu jamais cherchée ?
00:54:44Je suis désolée.
00:54:52Naomi, n'en veux pas à ta mère.
00:54:55Elle est restée longtemps inconsciente après avoir failli se noyer.
00:55:00À son réveil,
00:55:01elle est restée paralysée pendant des années.
00:55:05Son pouvoir de loup était très affaibli.
00:55:08Elle essayait de récupérer.
00:55:11Elle était trop faible pour te sauver.
00:55:13D'ailleurs, c'était la décision de la meute.
00:55:17Maverick essaie de voler le loup le plus fort de notre meute
00:55:19et maîtriser les murmures de Luna depuis des années.
00:55:24S'il l'avait découvert,
00:55:26la cachette de toute notre meute aurait été révélée.
00:55:29Peur d'être découverte ?
00:55:30Alors pourquoi ?
00:55:32Pourquoi revenir maintenant ?
00:55:37Parce que ton loup s'est éveillé
00:55:39et c'est le plus puissant de toute la meute.
00:55:42Et pour perpétuer la lignée du loup le plus puissant,
00:55:46tu dois épouser Logan.
00:55:52Toutes ces années,
00:55:53tu te fichais que je sois vivante ou morte.
00:55:56Et maintenant,
00:55:57tu me sauves juste pour cette raison ?
00:56:00Non.
00:56:01Ce n'est pas ça.
00:56:03Je te le dis,
00:56:04c'est impossible.
00:56:05J'ai déjà une âme sœur.
00:56:08Julian Cinder est mon âme sœur.
00:56:09Ça suffit.
00:56:10Tu dois épouser Logan pour perpétuer la lignée.
00:56:13C'est ton destin.
00:56:15Le destin de la meute Shroud Whisper.
00:56:17Il faudrait me passer sur le corps.
00:56:19C'est vital pour la meute.
00:56:21Tes caprices d'enfants n'ont pas leur place ici.
00:56:24Surveille-la.
00:56:25Ne la laisse pas faire un pas hors du territoire de la meute.
00:56:29Oui, chef.
00:56:35Tu l'avais promis.
00:56:37C'est fini.
00:56:49C'est arrivé ce matin.
00:56:58Non.
00:57:00Maverick force Julian à épouser Avery pour s'allier avec la meute Cinder Moon.
00:57:05Le mariage est dans trois jours.
00:57:08Quoi ?
00:57:09Julian n'accepterait jamais.
00:57:11Oh non !
00:57:12Il a dû lui arriver quelque chose.
00:57:16Arrache ces mauvaises herbes et remplace-les par des rouges.
00:57:20D'accord, madame.
00:57:26Qu'est-ce que c'est ?
00:57:33Écoute-moi bien, Julian.
00:57:34Nous nous marions dans trois jours.
00:57:36Arrête de penser à elle.
00:57:39Elle ?
00:57:40Elle ?
00:57:53Calme-toi.
00:57:54Je ne suis pas là pour t'arrêter.
00:57:56Je viens avec toi.
00:57:58Pourquoi ?
00:57:59Tu vas sauver Julian.
00:58:01Quoi que tu veuilles faire, je t'accompagnerai.
00:58:03Qui est là ?
00:58:05Montre-toi.
00:58:17Viens, je te montre.
00:58:19D'accord.
00:58:20Je ne peux plus rien faire pour toi.
00:58:22Vas-y et fais ce que tu dois faire.
00:58:29Qui est-elle ?
00:58:46Bois ça.
00:58:47Je n'en veux pas.
00:58:49Tu dois le boire.
00:59:01Et devant la meute, Julian Cinder, promets-tu de lier ton âme de loup à avril azur, en temps de
00:59:07paix humaine et dans les instants de la bête ?
00:59:16Julian, mais qu'est-ce qui te prend ?
00:59:23Non ! Il ne le fera pas !
00:59:33Il ne le fera pas.
00:59:33Se otros, je n'en veux pas.
00:59:40¿Qué pasa?
01:00:05¿Nahomi? ¿Tu es encore en vie?
01:00:07¿Tu viens gâcher mon mariage?
01:00:08¿Mais por quién te prendas?
01:00:22¿Nahomi es déjà malina?
01:00:29¿Quo?
01:00:29¿Tu as retrouvé la mémoire?
01:00:31¿Tu m'as menti?
01:00:33¿Tu m'as humilié devant tout le monde?
01:00:38¿Tu m'as drogué?
01:00:39¿Tu m'as volé mes souvenirs?
01:00:41¿Y tú as tenté de me piéger dans ce mariage?
01:00:44¿Tant mieux, ça nous facilite la tâche.
01:00:46Julian, en vérité, si tu l'avais épousé aujourd'hui,
01:00:49je t'aurais peut-être épargné.
01:00:50Sinon, je peux très bien choisir un nouvel alpha
01:00:52pour la meute Cinder Moon.
01:00:59Épargne ta salive.
01:01:00Nous avons réuni des preuves de tous tes crimes.
01:01:03Mensonge.
01:01:04Tu n'auras aucune preuve.
01:01:06La preuve, c'est moi.
01:01:20Je me prépare pour ce jour depuis 18 ans.
01:01:26Ouais, je me prépare à ce jour depuis 18 ans.
01:01:29J'ai envoyé toutes les preuves de tes crimes aux meutes principales.
01:01:33Tout le monde saura bientôt ce que tu as fait.
01:01:37C'est fini, Maverick.
01:01:39Tu as perdu.
01:01:40Non, ce n'est pas fini !
01:01:42Vous allez mesurer fidélité ?
01:01:46Lâche, peu importe.
01:01:47Avec l'âme de loup la plus puissante,
01:01:49je serai le roi Lycan,
01:01:50et vous m'obéirez tous.
01:01:52Avri, montrons-leur ce qu'est la véritable puissance.
01:02:34Sous-titrage ST' 501
01:02:49Non, je suis le roi Lycan, tu dois m'obéir.
01:03:05Père !
01:03:08Père !
01:03:16Ce soir, nous mettons fin aux anciennes pratiques.
01:03:20La peur, les préjugés, la soif de pouvoir.
01:03:25Sous le regard de la pleine lune,
01:03:27nous célébrons une véritable union.
01:03:29Déesse de la lune, nous invoquons votre sagesse.
01:03:32Puisse cette union renforcer l'émeute et la paix sur nos terres.
01:03:35La peur, les préjugés, les préjugés, la peur, le défi, la peur, le défi, la peur.
01:03:38J'ai le droit, les préjugés, la peur, le défi, la peur, le défi et le défi.
01:03:51Julian Sinider et Naomi Shroud, engagez-vous vos âmes de loups l'un à l'autre pour toujours ?
01:03:57...dans le calme de l'humain...
01:04:00...et la fureur de la bête.
01:04:07Moi, Julian, je te jure ma loyauté éternelle, Maluna.
01:04:10Ma force sera ton bouclier, et ma rage, ton arme.
01:04:12J'accepte ta lumière et tes ombres jusqu'à ce que nos loups s'éteignent.
01:04:16Nous ne nous quitterons jamais.
01:04:18Moi, Naomi, je te dédie ma vie et ma lignée.
01:04:21Je partagerai ta gloire, apaiserai ta douleur, dompterai ta nature sauvage.
01:04:26Garderai tes secrets.
01:04:27Tu es mon Alpha.
01:04:52Notre lien va au-delà de nous.
01:04:54Aujourd'hui, nous n'unissons pas seulement deux loups, mais deux mondes.
01:04:58Fini, l'émeute qui s'entretient.
01:05:00Nous jurons que les sans-loups et bon-à-rien vivront en sécurité et dans le respect.
01:05:05Nous les protégerons de la persécution.
01:05:07L'unité est notre seule survie.
01:05:09Que ceci soit la nouvelle loi de ces terres.
01:05:28Sous-titrage ST' 501
01:05:28Gracias por ver el video.
Comments

Recommended