- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get a child.
00:18She was given love,
00:21a sense of love,
00:23a love for me.
00:26It was something that needed.
00:30I was thinking about it.
00:30You're thinking about it?
00:32No, I'm thinking about it.
00:34I'm thinking about it.
00:35First, I thought I was going to admit it.
00:40I thought I would go to the end.
00:44What kind of a mess can I have with you?
00:47Why didn't you tell me?
00:49Because I thought I thought I would not think about it.
00:54I know, I'm sure I would like it.
00:57I don't like Milana.
00:58Shh.
01:00But, Nicola sine, what are you waiting for?
01:02Let's take a look at her.
01:04Hey, Ante.
01:05Don't you think you did not like it when you were.
01:07When I told you that I was feeling it,
01:09I felt like I was feeling it.
01:11And I was waiting for a month to go.
01:13I was feeling it.
01:16I was feeling it.
01:19I know that I was looking for you,
01:20but I didn't want to say anything.
01:23I was sure I was feeling it.
01:25I felt like I was close to us.
01:31When I was feeling it, I was feeling it.
01:34At the end, I was feeling it, but I was feeling it.
01:40You were feeling it.
01:40I know I was getting up by you, but I was feeling it.
01:46You were awful and I haven't had any trouble.
01:52You were awful and I haven't had any trouble yet.
01:54You didn't have any trouble.
02:05Oh my God, my Ivca. I can't tell you what I'm saying.
02:11That's right. It's not for human eyes. I believe in me.
02:18It's better than we didn't find him.
02:21That's right.
02:24It's not for me.
02:27It's not for me.
02:30You're welcome, Ivca.
02:32What are you doing?
02:33You can find your friends and friends.
02:40You don't forget the pictures.
02:46It's my own.
02:48What are you talking about?
02:50No, nothing.
02:52I remember Spanish.
02:55When I was young, I came to play.
02:59Let me see the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06When I was young, I was young.
03:08When I was young, I was young.
03:11I'm ready.
03:14Do you see it or not?
03:16No, no, no.
03:18Just sit down.
03:19Sit down, sit down.
03:21What's her?
03:21No, I got up.
03:23I, I have found an Oko.
03:25The second time.
03:28The second time.
03:29What else?
03:29What are you doing?
03:30Do you know?
03:33I don't know if he was young or scoled.
03:36How it went down, I don't know.
03:40Nobody knows who to come down.
03:43So, I'm not ready.
03:44Mark, say, let me pray.
03:45I am young.
03:46He's home, he's home.
03:48I'll go.
03:53Hey, Ivce!
03:54Do you understand Spanish?
03:58I don't understand. Why do you ask?
04:01Because I have to tell you what he says here.
04:10Do you understand?
04:15He says...
04:17He says he wants you.
04:21He says he wants you.
04:24And he says...
04:27He says he wants you.
04:31That's what you say, Marko.
04:33Do you know some Spanish people?
04:37Thank you, Ivce.
04:38I'm going to bring you to the house.
04:40Here.
04:43Look at your job, God.
04:45I'll take it.
04:47Yes, yes.
04:48I'll take it.
04:50I'll take it.
04:50I'll take it.
04:51I'll take it.
04:51You know how I'm going.
04:52What you doing?
04:57Yes, yes.
04:59I'll see you next time.
05:03I'll see you next time.
05:14Sanja, ajde, ajde, pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam, ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno, jasno, niko ništa neće digati. Ajde, vidimo se. Zdravo.
05:38Kako zna, možda je bila nesreće, moglo mu je samo pozlet.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:47Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa zar, valjda bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraknu.
05:55Franko.
05:56Ući bit sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti, Siša, ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio, Iza?
06:24Kako si se onda stvorio, Iza?
06:28Ti, Ti, Ti bil, ti ti je po sve zgubila razum?
06:33You're not going to lie. I'm going to lie.
06:40You're going to be a spontane.
06:43No, I'm not going to lie to you both.
06:47Cvita.
06:50You really want me?
06:53Yes, I'm going to lie.
06:56Because of me you're doing it.
07:00I don't want you to live this whole time if time is independent.
07:03When you're a woman you have a man and he has a house and an associate home.
07:13He needs to be understood.
07:19Don't you stop the LAWSIB 테.
07:21You're trying to hide it and pick it up.
07:24You don't choose me to lie to you like it.
07:30Do you really think you're going to die?
07:33I don't think so.
07:39No.
07:41You don't have to do this wrong.
07:44I don't have to leave it.
07:46But nobody asked anything, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't think so.
07:57You're going to take it off and take it off.
07:59You understand?
08:03She's always going to be open between you and your sisters.
08:09No.
08:12I don't have a sister.
08:13I don't have a sister.
08:28I don't have a sister.
08:31I don't have a sister.
08:35I don't have a sister.
08:37I don't have a sister.
08:39I don't have a sister.
08:43I don't have a sister.
08:45I don't have a sister.
09:11I don't have a sister.
09:13But I've got a sisterą.
09:15And that they drew away.
09:17And they didn't want to have a sister.
09:20And that they had a skills.
09:22They don't have a sister.
09:27What do you do?
09:30What do you do?
09:31It's not that the dite is growing up like a baby.
09:34Or like a baby.
09:57What do you think?
10:05How do you think?
10:05How do you think I'm going to look at Tommy?
10:09You're looking at me and looking at me and looking at me.
10:11I'm looking at you, I'm looking at you.
10:13So.
10:17I'm going to understand what I'm going to do.
10:20Of course, Kate.
10:22Of course.
10:23But it's our thing, so I'm going to pray for you.
10:30It's not my thing, Kate.
10:32I'm going to pray for you.
10:34Did you finish?
10:37Okay.
10:39Let's start from the beginning.
10:40I'm going to pray for you.
10:48I'm going to pray for you.
10:52I'm going to pray for you.
11:04And I'm going to pray for you.
11:17I'd like to ask you, I'm going to pray for you.
11:18I'm going to pray for you.
11:22You know, we're going to pray for you.
11:26And I'm going to pray for you.
11:35All right, you are close.
11:38And when we're calling you, let's bring us out.
11:40I said to me, the people were talking, when I heard that they were talking, and I didn't know that
11:45they were talking.
11:45How could you know that they were talking?
11:46You know how many people were talking, when they were talking, when they were talking.
11:50And that's it?
11:52I'm going to go on to the right, I'm going to go and see him.
11:54I'm going to go wrong, I'm going to leave him to the right.
12:10Oh, my God.
12:42A di je?
12:45Di je, di je majku mu? Di je nestalo?
12:54Marko.
13:00A trebalo vam naći knjigovo život? Da vodi se ove knjige.
13:02Ne, ne, ne treba na knjigovo život jer ćemo samo ući dodatni trošak. To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izdati ja ne vjerujem, ali para zavadi čovjeka, gore nek žena, triba naš nekoga kome zadruga i
13:16nije neki interes.
13:17Pa mogu ja otići na Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:55Dobro je ovo naša, Teo.
13:58Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Da je mi došli do ovdje da nije nje.
14:14Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobro, ajde. Pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno, nego piše Tribante ili Želinte.
14:33Mislim, nije ni on bi asiguran, Skrhus.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro, je li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše Želinte?
14:43Ili Tribante?
14:45A šta se tebi čini, je li muški ili ženski rukopija?
14:48A o klem bi ja triba znati.
14:50Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godišnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mater slično piše.
15:06Dobro, ko još zna da se ne osjeća?
15:10Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prava progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari splita.
15:25Kad sam saznala da sam ne osjećava,
15:29Pokušala sam se rišiti da je teta, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo djez.
15:40Nisam sama, Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto ću čeći kod tog lekara.
15:48Šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:59Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareću.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Nisam nikad pristanao u suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni triba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku, kojiš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virovat da si pristala na ovo.
16:16Aj, molim te, razmisli. Razmislite obje o ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli.
16:19Tako nešto, otić muči i sidi s katon.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nemam.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja nemam pojma o tom.
17:01Pa, jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:06Pa, jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Pa, nisam.
17:40Pa, nisam ga mogu biti igore.
17:43Pa, jesi doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Pa, ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Pa, nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popraviti brak, Kalber.
18:08Zato trijeba dvore.
18:09Pa, dobro, jel sam kad trudim?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al ko danas uopće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:41a drugu polovicu će vrime.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda...
19:05Ej, da ne treba.
19:07O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi, samo zna da noćas neću oka sklupiti.
19:16Znači, mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neću on.
19:27Ne pita, dalje molim te.
19:31Ajna, točit ću na nraki.
19:36Ajde, pa da nazravimo čovjeku za dušu.
19:39Je, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:45Gospod se puši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:11Upravo suprotno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se predomisliti.
20:39Ne, a potom pitanje ne mogu nikak virovat jenoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora, predomisli.
20:51Šta ćeš svite kada ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa, morate bižati odavljati šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ja ničem pust svoje dite.
21:10Dobro, Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da snosla Vukasov okopile?
21:27Kako ti to zvuči?
21:32Tako sam i mislila.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:38A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje nekako ima šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde, Nikola, reci nešto.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:10Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru, di tetu.
22:18Amo, kaput.
22:19Amo.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju.
22:59Odmah su pregledali teren.
23:02Kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim.
23:13Nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno.
23:16Sve.
23:17Nek se vrate i nek se vrate.
23:46Znanac, neko bi ga primijetio tu u Vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio dušana i nesto.
24:09Ranko možda je obljačka.
24:10Neko je došao rješati račune s njim.
24:13Ajde, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Ali mi je riječ da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika, ranko tvojeg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je osudio na smrti.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, dušan je to znao.
24:54I znao i o kome si radi.
25:00Nije če im sudit narodna milicija.
25:04Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:16Ajde, vjer.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali,
25:32do mazice izvuka,
25:35nemoj da ti se to opet dogodi sine,
25:37jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:40i odat tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, nemoj, molim, aj, aj, pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, nemoj.
25:51Naš na šta mislim.
25:52I dobro, i šta bi treba napraviti?
25:53Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:56Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:01I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:04Šta?
26:05Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuk mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojica se nisam nikad upoznali.
26:33A?
26:35Mijer, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vrati, ja?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:55Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nije ćemo to više spominjati.
27:05A mislim istina.
27:06Istina, Nikola i ja smo misli da nikad nećemo moći imatice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:36A mislim tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći imatice, kad mi je doktor to reka.
27:44Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Al, Nikola je bio svetac i sve istrpija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Daj je Reduša.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Jer znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E, ne?
28:16Dušan.
28:17E?
28:17E pa, naš sluga mrtvog.
28:22Mrtvog.
28:22O, baš.
28:24Spremena.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferida, ali ne baš ispred svite.
28:32Bog, di te ta pričalo o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti.
28:39Šta, diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:50Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:18Nekako si mi se promijenila.
29:22Pogledajte drugači.
29:48Evo ga.
29:50Aj.
29:52U zdravlje.
29:53I tebi, i nasljedniku ti, sine moje.
29:56A možda neće bi nasljednik, možda će bit čir.
29:58Ma nema to veze, glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka, unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite, ne znaš zašta i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi falilo, Nikola moj.
30:19Smisao.
30:21Sada imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:28Jedno je žena, drugo je dite.
30:30Kako god ne idu.
30:32Svatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojca, Nikola nam se vratio, ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posao.
30:48Pametno je da se dogovorite kako se ne bi karčili graznije.
30:52Ne znamo sad razumiti.
30:55Uzdravlje brate.
30:56I tebi, i dite tu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate, neka bude lip na materiju.
31:03To je.
31:08Aj.
31:09Aj.
31:29Come on, Zoro, I'll have a cup of tea.
31:32Sit, you're close.
31:33Let's go.
31:38Let's go.
31:42I'm just waiting for you to find yourself.
31:45Let's go.
31:50What do you say?
31:51No, I don't have a sense.
31:53Let's go.
31:54What are you doing?
31:55I've done my decision.
31:58My decision is done.
31:59I've lost my life.
32:05Let me tell you.
32:08You have to be higher than your sister and your sister.
32:12That's what I'm doing.
32:21What did you say?
32:22I've never had a decision.
32:25I hate you.
32:29I don't know what to do.
32:34And that's why you have to be with me.
32:37You have to support me.
32:42Who will then stay?
32:45Mirema?
32:53What are you doing?
32:54How did you do?
32:57What did you do?
32:58What do you do?
33:00What do you do?
33:00Do you have any more paper?
33:02If it's okay, I can ask you what to do with you.
33:07It's not okay.
33:08Why am I just driving with an autobus?
33:11I don't know anything like that.
33:14I mean, I have a lot of paper.
33:18I have a lot of money.
33:20I have a lot of money.
33:21I have a lot of money.
33:25I have a lot of money.
33:31I have to stay early.
33:32Not that.
33:51No Kunos.
34:16I don't want to look at a man from his head.
34:25You can see it better than you.
34:30You can see it better than you.
34:31You can see it better than you.
34:35What is your life?
34:37Today, tomorrow, you can see it better than you.
34:43How many times have I been able to get to the end of the day?
34:47I can see it better than you.
34:49You can see it better than you.
34:56That's why you found yourself.
34:59I have no idea.
35:05I'm here.
35:09I'm a beekeeper, I'm a beekeeper.
35:15I don't want to be a child, I'm crying.
35:18I'm crying, I'm crying.
35:20I'm crying, I'm crying.
35:22You have two women, children, and a family.
35:25You can't be a child.
35:27You can't be a child.
35:31I don't want to be a child.
35:33Nobody.
35:36Besides my mother and you, Luce.
35:52I don't know if I'm crying or I'm crying.
36:02See you.
36:03I didn't get you!
36:07Luce!
36:39It's like that. You will accuse yourself and Nicola all for the resort.
36:46Your sister is the one who has lost your family.
36:50Sitise. First it was something with Mark,
36:53but when she didn't succeed, then she threw her on to Nicola.
36:58My proposal for Dite is accepted without a lot of thinking.
37:01No, I'm going to stop you, Miriam. Don't talk about it.
37:04Take that, Dite.
37:07And fight for what you think.
37:11That will be your best feeling.
37:42Do you know that you will always be able to think about it?
37:48No, I'm not planning on it.
37:50I'm not planning on it.
37:56What do you think about it?
37:58No.
38:00I didn't know it, Nicola.
38:02I know it's hard to know it.
38:04But you know it's a good thing.
38:06You are a god.
38:07Bogu je.
38:09Sve bi dala samogu vrat nazad u vrime i za ustavce.
38:13To bude sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:20Cvite.
38:23Kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Ko kaže da neću biti sritna?
38:36Kako, moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:47Bakulać.
39:13Lijepo ste sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24Pa razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:27Pa razgovarat ću sviđu.
39:57Ranko.
40:02Jesi uspija malo odspavat?
40:06Slapav.
40:07Proste, ako smetam, ima neke nosti.
40:12Reci slovo.
40:14E, razgovara sam s komesarom ispletan.
40:18Kaže da nije bila pljačka.
40:21I?
40:23Kotila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Da.
40:38Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:43Pa je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša, nije bio malen čovjek.
40:48Trebalo je snage za savladat.
40:50Ne mogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš te saznan ja učiti?
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom do stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju da ti zjelo.
41:26Šta nismo to več riješili?
41:28Jes, još par pitanja.
41:32Ej, čekam ti.
41:35Zbog.
41:49Žamija, ovo je baš strašno.
41:53Nije.
42:07Možda sam vas htila potražiti, moramo razgovarati.
42:10Jesi ti meni prvo, kako je sineš bilo s Nikola?
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrijeme na podnose na izvještve?
42:19Neke, tila sam vas sredi nečeg drugog.
42:22Ljuba zna da je Zorana osjeća.
42:26Dovjeta će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Ali treba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će porod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad neću moći imat dice.
42:49Mene pada na pametići, ako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:01Želi vas i...
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa, japtila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:35I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:47A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovo dite van, nedan.
43:55Anu, heroja.
43:56A, on je lipo rišio svoj problem.
44:00Da će dite tuđinima,
44:02a on će i opet kojoj nesretnici doniti nesreću.
44:06Jel?
44:07Bojim se da je vrime prošlo za ikakve dogovore.
44:13Ako ćemo šta rješavati, to ćemo na sud.
44:15Oje.
Comments