- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get a child.
00:18She was given love,
00:21a sense of love,
00:23a love for me.
00:26It was something that needed.
00:29You thought I had a right person in the future?
00:33No, I didn't think I had a right person in the future.
00:35First I thought I had a right person.
00:40I thought I would rather have a right person.
00:44What I thought about my uncle?
00:47Why did you say that?
00:49Because I thought I would never think about it.
00:54I know I'm sure I would love it.
00:57I don't like Milana!
00:59Shhh!
01:00Pa Nikola sine, what are you waiting for?
01:02Let's go!
01:04Hey, Ante!
01:05You don't like it!
01:07When I told you that I was feeling it,
01:09I felt like I was feeling it.
01:11And I was waiting for you a month to come.
01:16Ah, I love you!
01:17What are you talking about?
01:19I know that I'm looking at you,
01:20but I didn't want to say anything,
01:22but I didn't want to say anything.
01:23Cvita!
01:25I just felt close between us.
01:31I know that you were married,
01:33and I'm the doctor.
01:34No, you're not.
01:36We ended up with the tests
01:37and I will not come back.
01:40I'm not a patient.
01:46Tell me...
01:48...you're doing something from me.
01:50You're doing something from me,
01:52or you like me?
01:54There's no other one.
02:05My name is Ivca. I can't tell you. It's true.
02:14It's not for people's eyes. I'm sure it's me.
02:18It's better than we can't find him.
02:21That's it.
02:24It's not a good thing.
02:27It's not a good thing.
02:30You're a good thing, my friend.
02:32What are you doing?
02:34You can find your friends and friends.
02:36And that's it.
02:40You don't forget it.
02:42You don't forget it.
02:46Your friend.
02:48What do you say?
02:51No, nothing.
02:52I remember the Spanish.
02:55When I was young, I came to the hotel.
02:59Let me see the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06Hey, I'm sorry.
03:08I started acting like a joke.
03:11I'm ready.
03:14Do you think it's a good thing or not?
03:16I can't, I can't.
03:18Just sit.
03:19Sit, sit.
03:19Sit, sit.
03:20What's his name?
03:22Yes.
03:23I found one of Rankovs.
03:25The second one, in the house.
03:28Who is the second one?
03:29What happened to you?
03:30Do you know?
03:32No.
03:34No.
03:37No.
03:37No, no.
03:38No.
03:40Let meên.
03:43Put that in door.
03:45I acrylic you out of my house?
03:48Come on.
03:48Come on.
03:51Go ahead.
03:53Go ahead,イケ TP.
03:54What is it?
03:58What are you asking?
03:59Why are you asking?
04:01Because I have to tell you, what are you asking?
04:10Is it necessary?
04:14He says...
04:18He says that he wants.
04:20He says that he wants.
04:26And then immediately, or soon.
04:32That's right, Marko.
04:33You can meet someone from Spain.
04:37Thank you, I'm going to show you.
04:40Here.
04:42Look at your job, God.
04:45Let me go.
04:46Yes, yes.
04:48I'm asking.
04:57Yes, yes.
04:59We've found a lot of soul in France.
05:03We're in the woods.
05:07We're in the woods.
05:08We're in the woods.
05:09We found him.
05:11Yes.
05:13We're in a bad mood.
05:17Let's go.
05:25Let's go.
05:30Let's go.
05:32Let's go.
05:32Let's go.
05:37Let's go.
05:38Let's go.
05:46Hey, you come.
05:53Let's go.
05:55Let's go.
05:57What's going on?
06:00Not that one thing?
06:04Seriously, I find it was nothing.
06:05Let's go.
06:06You see she is with us all in the jungle.
06:09How did you create it?
06:24Do you think you really want to stay with us?
06:27Yes, I think so.
06:31You've lost all the time.
06:33You've lost all the time.
06:35I've just used it.
06:40Do you want me to be spontaneous?
06:43No, you're not going to stay together.
06:47No, you're not going to stay together.
06:50You really want me to do it?
06:53Yes, it's like you.
06:56Because of me, you're doing it.
06:59You don't have to stay with me, it's not understood!
07:03What is it not understood?
07:06You have to save yourself, and you have a house and a home and a future.
07:13It's not understood, Kate.
07:19You are really stuck with a girl who is looking for you.
07:24And you took the baby that doesn't belong to you.
07:30Do you really think you're going to flower?
07:33I don't think so.
07:39No.
07:41You don't have to do this wrong. You can't. I'm going to let it.
07:46But nobody asked anything, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't think so.
07:56And you?
07:57You'll hold it and hold it to me.
08:03She'll always be open between you and sisters.
08:09No.
08:12I don't have a sister anymore.
08:28I don't have a sister.
08:31I don't have a sister.
08:35I don't have a sister.
08:46I don't have a sister.
08:48I don't have a sister.
09:15I don't have a sister.
09:16They were from one village of one village, because they didn't have their own.
09:20And it was all good. And they were all good. And they were all good.
09:27What do you do now?
09:30It's wrong that they are growing up like a snake.
09:34Or like a snake.
09:57What do you think?
10:05How do you see me in the eye?
10:06You were looking at the eye and looking at the eye of my daughter.
10:13It's like that.
10:17Let's see.
10:18I don't understand what we're going to do.
10:20Yes, of course.
10:22Yes, of course.
10:23But it's our thing, so I'm going to pray.
10:26It's not my thing.
10:32I'm going to pray.
10:33Are you ready?
10:37Okay.
10:39Let's start from the beginning.
10:46I'm going to pray for you.
10:48I'm going to pray for you.
10:49I'm not reading it before you ask me on this show, but you're going to pray for you?
10:57You're in the middle of the day.
10:58You're going to pray for you.
10:58You're in the near future, so you're in the dark.
11:01You're literally looking for God's sake.
11:02You're in the way that you're going to pray for you.
11:13All of you knew it, Ergo.
11:16I was in the stand. I was a vodnik Sikirica.
11:18I didn't ask him to be a vodnik Sikirica.
11:21I just wanted to find him again.
11:23I wanted him to find him alive.
11:26Badurina is the only friend I have in Vril.
11:29You think I really should have been trying to find him?
11:35All of you, I was close.
11:38And when we got to call him, you got to find him.
11:40I told him that they were alive.
11:43When I heard him, I knew him.
11:45How did you know him?
11:46I know him when he was alive.
11:48When he was alive or when he was alive or when he was alive.
11:50Is it all?
11:52I'm going to go back and see him.
11:53I'm going to go back and see him.
11:54I'm going to go back and see him.
12:10Wow.
12:42Where did you go? Where did you go? Where did you go?
12:52Where did you go?
12:54Marko.
12:59Do you need to go to the book?
13:02No, I don't need to go to the book.
13:06That's what I'm going to do.
13:08I'm not sure what you're going to do.
13:09I'm not sure what you're going to do.
13:11But the money is going to be a woman.
13:13It's going to be someone who doesn't have any interest.
13:18I can't go to Splita.
13:22I'll solve this whole bureaucracy and find a book.
13:26Again?
13:28Yes.
13:30We need to spend the job. You have a school and a job.
13:33I'm not sure what you're going to do.
13:36You're the best.
13:40You're the best.
13:42It's done.
13:44It's ready.
13:55It's good for our team, and I don't think I'm going to propose to be a princess.
14:04I don't think so.
14:07Okay.
14:09We have a silver hand.
14:10We have arrived in the evening, though it's not her.
14:14Is it?
14:14Yeah.
14:17Where are we going?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:28What is that?
14:29It's not important. It's called Tribante or Jelinte.
14:33I mean, it's not obvious.
14:35Wait, will you tell me that someone doesn't know how to translate it?
14:39Is that important?
14:40Who is the man who writes Jelinte?
14:43Is it Tribante?
14:45Is it a man or a woman?
14:48Yes, I don't know.
14:49What do you think about it?
14:51What do you think about it?
14:52I think it's a woman.
14:55It's like a mother writes like this.
15:06Okay, what do you think about it?
15:09Love.
15:11What do you think about for a while?
15:13She'll say it.
15:13That's not right.
15:14She's not saying it.
15:17What if she sees you?
15:19Well, who knows?
15:22My boyfriend of Splita.
15:25When I got to know that I was a one of my favorite things,
15:29I was trying to write it.
15:31But I didn't know anything.
15:33You're fine.
15:36I just want to talk about it.
15:38I just want to talk about it.
15:40I just want to talk about it.
15:45Okay, I've got to talk about it.
15:48What do you think about it when you start drinking?
15:54I just want to talk about it.
15:56I don't know what to do.
16:02I didn't say anything.
16:03I don't want to talk about it.
16:06You don't want to talk about it.
16:08I don't want to talk about it.
16:09I don't want to talk about it.
16:12I can't wait for it to be a bit.
16:15I want to talk about it.
16:16Let's talk about it and rest.
16:17It's going to talk about it as a small amount of time.
16:29I know what you're going to do now.
16:32What am I thinking about it?
16:39I don't have them.
16:41I'm telling you that I don't have them yet.
16:48They were looking for the rank of the drug.
16:51They still haven't returned.
16:53I think that Brico is returned,
16:54but I'm not able to ask him to ask him.
16:58If he doesn't stay, I don't understand him.
17:01I don't understand him.
17:07Did you know him?
17:10I don't understand him.
17:12He was a couple times in the car.
17:18How is he at home?
17:23Good.
17:25Good.
17:26I don't have any political answers.
17:28I don't want to speak to him.
17:32What do I tell you?
17:36They could be better,
17:39and they could be worse.
17:43I'm not sure if he had all the answers.
17:48I'm not sure if he had his own way.
17:50I know him that he helped me when she got home.
17:52But he doesn't mean that I was against you.
17:58But you can't change him without you.
18:00I can't do it again.
18:01You didn't do it before you.
18:01You didn't do it until you were.
18:03You can't.
18:04I can't do it now.
18:05But I can't do it now.
18:06I can't do it now.
18:08I can't do it now.
18:09Okay, I'm going to work hard.
18:13I'm working hard.
18:19The man who doesn't take the chizmo is to provide a payment.
18:23If I ask myself.
18:26But I ask myself what do you think.
18:29I ask myself.
18:35You made a good thing.
18:38The half of it is a half of it is a half of it is a half of it is
18:42a half of it is a half of it.
18:45Hey, Ljude.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I think about what is left from it.
18:58How do you think about what is left from it?
19:02It looks like his life was destroyed.
19:04It looks like...
19:05I don't need to talk about it.
19:10People know that I don't want to talk about it.
19:15He is dead.
19:20What did Badurina say?
19:22I don't know.
19:22I don't know.
19:25I'll come back to God.
19:27God, I will have to talk about it.
19:31God, I will have to talk about it.
19:36Let's go, let's go for the soul.
19:39Yes, let's go.
19:41God bless you.
19:45God bless you.
19:54Cedora?
19:58I'm coming to the hospital for a long time.
20:00Please, I always have time for you.
20:03I hope you're not able to say that you won't go back.
20:11Exactly.
20:34I'm aware of what I'm doing and I don't want to think about it.
20:38I don't want to think about it.
20:45I don't want to think about it.
21:00I don't want to think about it.
21:02I don't want to think about it.
21:06I don't want to think about it.
21:32I don't want to think about it.
22:02I don't want to think about it.
22:05I'm coming.
22:07Okay.
22:13Even if you don't want to make a brother or sister.
22:18Let's go.
22:37Let's go.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren.
23:02Kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:04Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno. Sve.
23:24Ja, ću naći to ubojicu. Moram ga naći.
23:27Uzre, si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio?
23:31Al budemo realni, prošlo je već dosta vremena pa.
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio.
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac, neko bi ga primijetio tu u Vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko možda je obljačka.
24:10Neko je došao rješati račune s njim.
24:13Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Ali mi je riječ da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:37Izdajnika, ranko tvojeg sina je ubio gestapo.
24:40To je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je sudio na smrt.
24:47To nije švaba.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao i o kome se radi.
25:01Neće im suditi narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im suditi.
25:16Ajde, živi.
25:27Ajde, živi.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali, do mazece izvuka.
25:34Ne moj da ti se to opet dogodi sine jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat
25:41tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, ne moj, molim taj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj ne moj, znaš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi treba napraviti, šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo? Šta?
26:05Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuk mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:16Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:35Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:38Toma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo...
26:57Znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nije ćemo to više spominjati.
27:05Mislim, istina.
27:07Nikola i ja smo misli da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi je doktor to reka.
27:44Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrpija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:58Naravno.
28:00Jee.
28:05Gdje je Reduša?
28:07Šta je?
28:09Šta si to godila?
28:12Jer znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E, ne?
28:16Dušanu.
28:17E pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23Labaš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferida, ali ne baš...
28:30Ispricvite.
28:32Zbog diteta pričala o tome.
28:35Dobra, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđe nja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogled je drugačin.
29:33Pogled je drugačin.
29:52Let's go to the health of you and the next one, my son.
29:56Maybe he won't be the next one, maybe he won't be the next one.
29:58No, it's important to be healthy. Let's go.
30:05Let's go. My son has returned me.
30:08You know what I'm saying?
30:10You don't know why and why you work.
30:14You don't know what you're doing.
30:17And that's what I'm saying, Nikola.
30:19It's important.
30:21You have a wife.
30:22And a wife?
30:23Maybe a wife can be a reason?
30:26Well, let's go.
30:27One is a wife, the other is a wife.
30:30As long as they go,
30:32you'll find out where you're at in the morning.
30:36And where you're at and where you're at.
30:40And where you're at.
30:41Nikola?
30:42Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno i da se dogovorite kako se ne bi karčili kasnije.
30:53Ja sam se razumili.
30:55Uzdravlje brate.
30:56I tebi, i di tetu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate, neka bude lip na materija.
31:04To je.
31:04Sada in.
31:08No, no, no, no, no, no, no.
31:35No, no, no, no.
32:08No, no, no, no, no, no, no.
32:34No, no, no, no, no, no.
33:07No, no, no, no, no, no.
33:13No, no, no, no, no.
33:51No, no, no, no, no.
34:16No, no, no, no, no.
34:25No, no, no, no, no, no.
34:30No, no, no, no, no, no, no.
34:35No, no, no, no, no, no, no.
34:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
34:47no, no, no, no, no.
34:47Bože, sad čuva, e?
34:51A Šuška se, does go razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da, Bog, da i šta prije našli juat.
35:01Da, Dušan, ne Dušan.
35:05Dušan nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac, ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane, krsto, krsto.
35:20Aj, krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu, svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedna me ne bi tražilo.
35:33Niko.
35:37Osim moje matere i tebe, Luce.
35:53Znamo, ne znam, bi li plakala ili me proklinjala.
36:02I to sam uspio uništit.
36:06Na Luce.
36:07Na Luce.
36:12Na Luce.
36:14Na Luce.
36:23I don't know.
36:57I don't know.
37:41You know, you can always be able to think about it.
37:48I'm not planning to think about it.
37:55You're sure you want to think about it?
37:58No.
38:00I'm not sure about it, but you know it's a good thing.
38:04You're right.
38:06You're right.
38:07You're right.
38:09I'm not sure about it.
38:10You're right.
38:11You're right.
38:12You're right.
38:15You're right.
38:20You're right.
38:23You're right.
38:24You're right.
38:31You're right.
38:36You're right.
38:38You're right.
38:38You're right.
38:41You're right.
38:42You're right.
38:46You're right.
39:13You're right.
39:14You're right.
39:14Now you're right.
39:15You're right.
39:17You're right.
39:19You're right.
39:22I don't know what to do.
39:24I'll talk with a lot of people,
39:26so I'm going to find it a lot.
39:57Ranko.
40:01Jesi uspija malo odspavat?
40:05Slapam.
40:07Proste, ako smetam,
40:11ima neke nosti.
40:13Reci slobim.
40:15Razgovara sam s komesarom ispletan.
40:18Kaže da nije bila pljačka.
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru,
40:26nešto para i zlatni sat.
40:28A jel imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio?
40:39Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac
40:42mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek,
40:48trebalo je snage za savladat.
40:50Ne mogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milice, ona ostaje tu?
41:02Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Al čineš što saznan ja učiti.
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom do stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjelo.
41:26Što, nismo to ovo već riješili?
41:28Jesmo.
41:29Još, još par pitanja.
41:32Ej, čekam te.
41:34Zbog.
41:48Zbog.
41:50Zbog.
41:51Zbog.
41:51Zbog.
41:54Zbog.
42:04Zbog.
42:07Baš sam vas tila potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Nek' je tila sama sredi nečeg drugog.
42:23Ljuba zna da je Zorano osjeća.
42:26Dove to će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad neću moći madice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinjte.
43:00Katarina je tu. Želim vas i...
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izražaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa japtila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bih te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:51Ovo dite van nedan.
43:54A nu heroja.
43:56A on je lipo rišija svoj problem.
44:00Da će dite tuđinima.
44:02A on će i opet kojoj nesretnici doniti nesreću, jel?
44:07Bojim se da je vrime prošlo za ikakve dogovore.
44:12Ako ćemo šta rišavati, to ćemo na sud.
44:15A on će i opet koji.
Comments