Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
El Hombre Equivocado - Capitulo 6 - Parte 01 - Español

Category

📺
TV
Transcript
00:00:18¿Necesitas ayuda? ¿Te llevo la maleta?
00:00:20No, gracias, no hace falta.
00:00:22Dale.
00:00:23Me voy a meter en la cama ya, porque mañana trabajo.
00:00:26Claro, no estaría bien que llegaras tarde el primer día.
00:00:30Sí, es tarde, hay que descansar. Buenas noches.
00:00:33Buenas noches.
00:00:34Por cierto, mañana por la mañana iré temprano al trabajo.
00:00:40Si quieres podríamos ir juntos en mi coche.
00:00:43Vale, claro que sí.
00:00:45Vale, entonces nos vemos mañana.
00:00:47¿A eso de las 10 te va bien?
00:00:50El primero que se despierte podría llamar al otro, ¿vale?
00:00:54Vale, que llame el que se despierte antes.
00:00:56Buenas noches.
00:00:57Buenas noches.
00:01:12Buenas noches.
00:01:41Gracias por ver el video.
00:02:11Gracias por ver el video.
00:02:20Gracias por ver el video.
00:03:04Gracias por ver el video.
00:03:36Gracias por ver el video.
00:03:52Gracias.
00:04:37Gracias.
00:05:08¿Hemos salido a la vez?
00:05:10Sí.
00:05:11Hemos pasado mucho tiempo juntos y ahora estamos sincronizados.
00:05:14¿Tú crees que es por eso?
00:05:15Sí, creo que sí.
00:05:25Ya viene.
00:05:49¿Has cambiado de perfume?
00:05:51No.
00:05:53Hueles diferente.
00:05:55¿Ah, sí?
00:05:56¿Huelo mal?
00:05:56No, al contrario.
00:05:59Hueles bien.
00:06:01He cambiado de champú.
00:06:02¿Será por eso?
00:06:06Me gusta.
00:06:08Debería usar este champú siempre.
00:06:10A ver, no lo uses siempre.
00:06:13¿Por qué?
00:06:17Es bueno cambiar.
00:06:42Tío, ¿a qué hueles?
00:06:45He tenido mala suerte.
00:06:48En el número 18 se ha atascado el baño, señor Osgur.
00:06:51¿Y por qué lo arreglas tú, Aidan?
00:06:53Ese no es tu trabajo.
00:06:54Me lo han pedido por favor.
00:06:56Y como soy un manitas, le he ayudado.
00:06:59Es una señorita muy guapa.
00:07:01¿Cómo decirle que no?
00:07:02Le has hecho un gran favor.
00:07:03Sí, lo sé.
00:07:04Pero luego me he arrepentido.
00:07:06Ya no puedo verla con los mismos ojos.
00:07:20Que tengan un buen día.
00:07:28Aidan tiene razón.
00:07:30La mujer se ha pasado.
00:07:32Y tanto, menuda peste.
00:07:35Déjame olarte para que se me pase.
00:07:39Huelo, huele.
00:07:44¿Eso es todo lo que merezco o qué?
00:07:49Oh, ¿le has puesto agua también?
00:07:51Sí, ya le he puesto agua.
00:07:53¿No lo ves?
00:07:53Bien hecho.
00:07:54Por fin haces algo bien.
00:07:56Qué simpatía.
00:07:57Oh, bebé.
00:07:58Por ahí viene Osgur.
00:08:02Ya vienen juntos desde el primer día.
00:08:04¿Qué demonios está pasando aquí?
00:08:06Ya ves, parece que el juego ahora es real.
00:08:08¿Qué dices?
00:08:09¿Qué?
00:08:10¿Qué pasa?
00:08:11Primero te quita el trabajo y ahora el amor.
00:08:13Te voy a matar.
00:08:14Pues mátame.
00:08:15Ferdi.
00:08:19Aquí hay tema.
00:08:20Buenos días.
00:08:21Buenos días.
00:08:22Buenos días.
00:08:27¿Qué guapo te has puesto, Osgur?
00:08:28Vaya, muchas gracias.
00:08:30Me refiero a que te has puesto muy moreno.
00:08:32Se nota que has ido a la playa y has cogido muy buen color.
00:08:35Espero que todo haya ido bien.
00:08:37Enhorabuena por la boda.
00:08:38Gracias, Hicen.
00:08:38Te presento a Esgi.
00:08:40Será la encargada de relaciones públicas del nuevo restaurante.
00:08:43Hicen.
00:08:44Mucho gusto.
00:08:45Igualmente, mucho gusto.
00:08:46Emre.
00:08:46Es el jefe de barra, nuestro barman estrella.
00:08:48Mucho gusto.
00:08:50Igualmente.
00:08:50Bonita camisa.
00:08:51Muchas gracias.
00:08:52El corseo, eso que llevas puesto, también es bonito.
00:08:54O se le llama palabra de honor, no sé.
00:08:57Bueno, estábamos diciendo que estábamos deseando conocerte.
00:09:00Especialmente, Hicen, antes de conocerte y hablaba de ti.
00:09:03¿Dónde está Esgi?
00:09:04Esgi para arriba, Esgi para abajo y Esgi, y Esgi.
00:09:06Créeme, siempre te tiene muy presente.
00:09:08En serio.
00:09:09Aunque sí, díselo tú.
00:09:10Es verdad, estaba deseando.
00:09:12Tenía muchas ganas de conocerte.
00:09:14Me alegro mucho.
00:09:15Gracias, vaya recibimiento.
00:09:17Entonces, dejo a Esgi a vuestro cargo.
00:09:20Presentadle al equipo, explicadle las pautas de trabajo y todo eso, ¿vale?
00:09:23Yo voy a ir a ver a Ossan.
00:09:24¿Está en la cocina?
00:09:25Allí está.
00:09:26Vale, hoy estaré por aquí.
00:09:28Muy bien.
00:09:29Bueno, Esgi, me gustaría mucho invitarte a tomar el cóctel.
00:09:33Bienvenida, si te apetece, claro.
00:09:34Me encantaría probarlo.
00:09:36Claro, pasa, pasa.
00:09:45Suéltame el brazo.
00:09:48Fuera de aquí.
00:09:50Muy bien.
00:09:56Por cierto, el nombre de este cóctel es...
00:09:58Que nunca te engañe la carita de buena de esta chica.
00:10:04Ya ves, Henry siempre les pone nombres a todos los cócteles.
00:10:09Nombres muy bonitos.
00:10:10Además, cree que es muy gracioso.
00:10:12Ya ves, pobrecito.
00:10:13Yo creo que es gracioso.
00:10:15Es una buena técnica de marketing.
00:10:16¿Verdad?
00:10:17Muchas gracias.
00:10:18Enseguida está.
00:10:20Muy bien.
00:10:24Aquí tiene.
00:10:25No lleva nada de alcohol.
00:10:26Estás trabajando.
00:10:31Esto está buenísimo.
00:10:34Osgur tiene razón.
00:10:35Tienes mucho talento.
00:10:36Muchas gracias.
00:10:40Bueno, Esgi, esto es lo que vamos a hacer.
00:10:43Ya has conocido al menos...
00:10:45Perdona, al miembro más importante.
00:10:48Ahora te voy a presentar al resto de nuestro equipo
00:10:50y después te explico un poco las pautas del trabajo.
00:10:53Vale.
00:10:54Pero acábate el cóctel primero.
00:10:56Oye, Gizem, si se te ha secado la boca,
00:10:58te puedo preparar un cóctel llamado
00:11:00¡Qué desilusión más grande!
00:11:02Está rico.
00:11:15¿Por qué no cerraste el pico, idiota?
00:11:17¿Para qué dices nada?
00:11:17¿Es que estás tonto o qué?
00:11:20Hablo solo.
00:11:22Vaya.
00:11:23Colega, ahora me da miedo preguntarte
00:11:25qué ha pasado.
00:11:26No sé si estás enfadado contigo
00:11:28o con los pimientos.
00:11:29Se te ha ido un poco la cabeza.
00:11:30El camino de vuelta fue mal, ¿no?
00:11:32Pues no, tío.
00:11:32Mal no.
00:11:33Fue fatal, horrible.
00:11:34Lo estropeé todo.
00:11:36Ya.
00:11:38Conociéndote un poco,
00:11:39ya sé lo que pasó.
00:11:41Ella te estuvo preguntando todo el rato,
00:11:43insistentemente una y otra vez
00:11:45y llegó un punto en el que no podías más
00:11:46y tú dijiste algo así
00:11:48como que ella siente algo por ti.
00:11:50¿Me equivoco?
00:11:50Y que por eso...
00:11:51Pues sí, yo...
00:11:52Se lo dije exactamente con esas palabras,
00:11:54pero me puso en un aprieto.
00:11:56¿Qué le podía decir?
00:11:56¿Qué iba a decirle?
00:11:58Podrías haber dicho otra cosa.
00:12:00Es muy simple.
00:12:01Le tenías que haber dicho
00:12:03que entiendes que no confía en los chicos
00:12:04por todas las malas experiencias
00:12:06que ha tenido
00:12:07y que ha desarrollado
00:12:08un mecanismo de defensa
00:12:09para protegerse.
00:12:10Algo así es mucho menos agresivo,
00:12:12¿me entiendes?
00:12:13Algo más suave.
00:12:14¿Fui muy agresivo?
00:12:15Sí.
00:12:15Y tenías que haber dicho
00:12:17que la entiendes.
00:12:18Así habrías demostrado
00:12:20un poco de empatía.
00:12:21El mensaje que tenías que transmitir
00:12:23era el de
00:12:23yo también tengo sentimientos.
00:12:26Hay que trabajarse las respuestas.
00:12:27Como has hecho ahora con el cuchillo.
00:12:29Ella habría bajado la guardia.
00:12:31¿Y si le habría pasado?
00:12:32¿Por qué no me lo habías dicho antes?
00:12:34Ya sabes que para los temas del amor
00:12:35soy un poco corto.
00:12:36No me da la cabeza para eso.
00:12:38Tío, te lo hubiera dicho,
00:12:39pero es que no me haces caso.
00:12:40Te dije que no te quedaras a solas con ella.
00:12:42Y vas y viajas con ella.
00:12:44Te entra por un oído y te sale por el otro.
00:12:46Me puso una trampa.
00:12:48Oye, ¿y ella qué respuesta te dio a eso?
00:12:51Me dijo, yo no te trato así porque me gustes.
00:12:53Te trato así porque me irritas.
00:12:55¿Qué me iba a decir?
00:12:56Es una mujer muy dura de roer.
00:12:59Habrá que marinar a la bestia.
00:13:01¿Tú qué le dijiste?
00:13:02¿Qué le iba a decir?
00:13:03Me tragué mi orgullo.
00:13:04Le dije lo siento.
00:13:06Y que no me entendió bien.
00:13:07Y que hiciéramos como si nunca hubiera pasado.
00:13:09¿Qué le voy a decir?
00:13:13Felicidades, tío.
00:13:14Le dijiste todo lo que no hay que decir
00:13:15en un momento de un tirón.
00:13:17¿Sabes el título de la película?
00:13:18¿Cómo perder a una mujer en 10 segundos?
00:13:20¿Protagonista?
00:13:21Tío, para.
00:13:22No te rías de mí.
00:13:23Ya sé que lo he estropeado todo.
00:13:24Mira, le voy a dar un cabezazo a esta berenjena.
00:13:26O sea, tranquilo.
00:13:27Primero sé profesional y pon la berenjena en su sitio.
00:13:29Vamos, poco a poco.
00:13:30Despacio.
00:13:31Ahora respira hondo.
00:13:32Así no, profundamente.
00:13:34Profundamente.
00:13:35Ya estará, tío.
00:13:36Te voy a ayudar.
00:13:38¿En serio?
00:13:39¿En serio?
00:13:40¿Tengo posibilidades?
00:13:41Claro que sí.
00:13:42Si haces lo que yo te diga y no metes más la pata.
00:13:44Puede que sí.
00:13:45Primero tienes que dejar las malas costumbres.
00:13:47¿Y cuáles son?
00:13:48Dejar de interesarte por Denise.
00:13:50Eso cuanto antes.
00:13:55¿Qué pasa?
00:14:03Hola.
00:14:04Soy Usandin Cher.
00:14:06He pedido flores.
00:14:07Puedo cancelar el pedido, pero enseguida, por favor.
00:14:09Cuanto antes.
00:14:11Muchas gracias.
00:14:12Adiós.
00:14:12¿Flores?
00:14:14¿Por darte calabazas?
00:14:15¿Qué iba a hacer?
00:14:16Tío, de aquí en adelante te diré todo lo que tienes que decir.
00:14:19Tú no hables, no hagas nada, ¿vale?
00:14:21Déjamelo todo a mí.
00:14:22Yo me encargo.
00:14:22Es verdad.
00:14:23Yo solo no voy a ser capaz.
00:14:24Lo dejo todo en tus manos, ¿vale?
00:14:27Te haré caso.
00:14:28¿Estáis disponibles?
00:14:29Sí, estamos disponibles.
00:14:31Eh, veréis.
00:14:33Quería enseñarle la cocina a Esgi.
00:14:35Creo que ya conoces al Sefo San, Esgi.
00:14:37Bienvenida a Esgi.
00:14:38Bienvenida a los humanos.
00:14:39La clase de hoy es sobre marinar.
00:14:42Eh, bueno, ahora te explicaré las pautas del trabajo.
00:14:46Que os vaya bien.
00:14:46Muchas gracias.
00:14:47Que sea leve.
00:14:51Se llevan bien.
00:14:52Ajá.
00:14:52Aparte de clientes individuales, también servimos a grupos grandes.
00:14:56Eh, solemos tener muchos eventos.
00:14:58Te explicaré cómo lo hacemos.
00:15:00Eh, en fin, cuando es un evento de mucha gente...
00:15:05Tú tampoco puedes dejar de mirar a Esgi.
00:15:08¿Qué?
00:15:09A Esgi.
00:15:10No dejas de mirarla.
00:15:12¿Mirar?
00:15:14No, la vigilo, la vigilo, no la miro.
00:15:16La vigilo porque es su primer día, es normal.
00:15:19Tengo que ver si se adapta bien o no.
00:15:21Ah, la vigila, sí, será eso.
00:15:23Claro.
00:15:24Me tomo en serio el trabajo, tío.
00:15:26Claro, claro.
00:15:29Señorita Jizem.
00:15:31Señorita Jizem, ¿puede venir un momento?
00:15:32Enseguida vuelvo.
00:15:40Buenos días.
00:15:41Mira, si esta noche salimos a cenar, ¿no, Serdar?
00:15:59Madre mía.
00:16:14Madre mía.
00:16:15¿Por qué no me coge desde ayer el teléfono?
00:16:22Cariño.
00:16:25¿Qué pasa?
00:16:26¿No has podido hablar con Seine?
00:16:28Pues no, no me contesta.
00:16:30Bueno, igual no le funciona el teléfono.
00:16:32No, no es por eso.
00:16:34Sería mucha casualidad.
00:16:35¿Y qué pasa entonces?
00:16:36Si ha enfadado contigo, es muy pequeña, no hará esas cosas.
00:16:40Ella no las hace, pero su madre sí.
00:16:45Esto no puede seguir así.
00:16:47No, es absurdo.
00:16:49Voy a ir...
00:16:51Cielo, dile a Gosde que cancele todas las citas de hoy.
00:16:54Vale.
00:16:54Seine está en clase de tenis.
00:16:56La veré cuando salga.
00:16:58Vale, cariño.
00:16:59Vale, pero primero relájate un poco, anda.
00:17:01¿Vale?
00:17:02Si no, perderás los nervios.
00:17:04Sí, pero si no voy, no voy a estar tranquilo.
00:17:07Me relajaré cuando hable con ella.
00:17:09Bien, lo mejor será que vayas.
00:17:11Hablamos luego.
00:17:11Venga, soluciona las cosas, cielo.
00:17:12Adiós.
00:17:20¿Dónde están estos ahora?
00:17:25¿Qué pasa aquí?
00:17:28Enhorabuena.
00:17:28Muchas gracias.
00:17:42Ha sido un éxito.
00:17:44Sí.
00:17:44Ha conseguido un buen acuerdo, señor Erkumen.
00:17:46Bien hecho.
00:17:46Es un logro para nuestro bufete.
00:17:48Así es.
00:17:49Buenos días.
00:17:50Hola, buenos días.
00:17:51Bienvenida, señor Erkumen.
00:17:52¿Quiere un poco, señor Erkumen?
00:17:54No, gracias.
00:17:54Estoy a dieta.
00:17:55De acuerdo.
00:17:56Hola, buenos días.
00:17:57¿Qué celebramos?
00:17:59Celebramos el nuevo acuerdo, Denise.
00:18:01Ah, estupendo.
00:18:02Cuánto me alegro.
00:18:03Ombir Turis es nuestro.
00:18:06Por fin.
00:18:11Señor Erkumen, cuánto me alegro.
00:18:13Hemos trabajado mucho para conseguirlo.
00:18:15Hemos trabajado mucho, pero especialmente tú, Denise.
00:18:18No lo puedo negar.
00:18:19Gracias, gracias.
00:18:20Muchas gracias.
00:18:21Ombir Turis, a partir de hoy...
00:18:24será tu cliente.
00:18:29Irem.
00:18:30Irem.
00:18:33Irem.
00:18:34Felicidades, señorita Irem.
00:18:36Cuánto me alegra.
00:18:37Señor Erkumen, muchas gracias, de verdad.
00:18:39Ya verá, como no le defraudaré.
00:18:41Puede estar seguro.
00:18:43No tengo ninguna duda.
00:18:46Por cierto, Denise sabe mucho sobre nuestro cliente.
00:18:49Puedes preguntarle todo lo que necesites.
00:18:51¿Verdad, Denise?
00:18:51¿Verdad, Denise?
00:18:53Claro.
00:18:54Ayudaré a Irem en todo lo que necesite.
00:18:57No creo que necesite nada de momento, pero muchas gracias.
00:19:00Como tú quieras.
00:19:02Bueno, amigos, hemos pasado un buen rato, pero ya está.
00:19:05Hay que volver al trabajo.
00:19:07Venga, todos a trabajar.
00:19:08Venga.
00:19:09Yeliz, tú vienes conmigo.
00:19:10Venga, todos a trabajar.
00:19:12Vamos.
00:19:13No hay tiempo que perder.
00:19:15Ha sido un día maravilloso.
00:19:17Todo ha salido mejor de lo que esperaba.
00:19:21Ah, por cierto, ¿qué tal ha ido el viaje con el chef Osan?
00:19:25Te he dicho mil veces que no he estado de viaje con Osan, ¿vale?
00:19:28¿Con Osan, dices?
00:19:30¿Ahora os tuteáis?
00:19:32Claro, sería raro tratarle de usted a tu novio, ¿verdad?
00:19:37Irem, deja de decir tonterías.
00:19:39Osan no es mi novio.
00:19:40Ah, de acuerdo.
00:19:42Pero, Denise, no tienes que levantar la voz.
00:19:45Bueno, yo me voy.
00:19:47Tengo que prepararme el juicio de Omvirturis.
00:19:49Tengo mucho trabajo.
00:19:51El ascenso es para una de las dos y quiero que sea mío.
00:19:54El juicio me espera.
00:19:55Adiós.
00:19:59Genial.
00:20:03Hola, dime, Jansu.
00:20:05¿Qué tal, cariño?
00:20:07Bien, ¿y tú qué tal?
00:20:08Bueno, bien.
00:20:09Estaba pensando...
00:20:10...que podemos ir al trabajo de Esgi a comer y le damos una sorpresa.
00:20:13Es su primer día.
00:20:15Claro, me parece bien.
00:20:16Vamos.
00:20:17De acuerdo, entonces voy saliendo.
00:20:18Vale, allí nos vemos.
00:20:20Vale, cariño.
00:20:20Hasta luego.
00:20:24Cuando tenemos un grupo grande con comida...
00:20:28...podemos trabajar con empresas de organización de eventos y cambiar el menú.
00:20:31Pero eso depende de lo que nos pidan ellos.
00:20:34Tenemos algunas empresas con las que solemos trabajar.
00:20:37Son las mejores de toda la ciudad.
00:20:38Aquí puedes ver algunos eventos que hemos hecho antes.
00:20:41Mira.
00:20:43Bueno, ya me dirás qué te parece.
00:20:45Es todo muy bonito.
00:20:47¿Verdad?
00:20:50Yo trabajaba en una empresa de organización de eventos.
00:20:53¡Anda!
00:20:54Está bien que tengas experiencia, nos vendrá bien.
00:21:07Es mi novio, nada importante.
00:21:09El pobre no puede vivir sin mí.
00:21:11Me llama a todas horas.
00:21:12¡Qué bien!
00:21:14Dime, ¿y a ti cómo te va en el amor?
00:21:17¿Tienes novio o estás saliendo con alguien?
00:21:19Oye, Gizem.
00:21:21¿Qué pasa ahora?
00:21:22¿Te puedo preguntar una cosa?
00:21:23Estamos hablando de trabajo, más tarde.
00:21:25¡Es urgente!
00:21:29Perdona, cariño, ahora vengo.
00:21:30Sí, tranquila, tómate tu tiempo.
00:21:33Gizem, te iba a preguntar una cosa.
00:21:36¿Cuántos invitados vamos a tener para ir preparándolo todo?
00:21:39¿Todavía no sabes cuántos van a venir para esto?
00:21:41¿Me has llamado?
00:21:43Tenía que hacer algo.
00:21:44Parecía una buena chica.
00:21:45No le hagas esto.
00:21:46Mira, te la estás jugando.
00:21:47Si sigues así, me encargaré yo misma de que te echen de aquí.
00:21:50Déjame hacer lo que tengo que hacer y cierre el pico, ¿vale?
00:21:52No me pongas a prueba.
00:21:53Cuidado conmigo, enano.
00:21:54Vale, no he dicho nada.
00:21:56Vuelve al trabajo.
00:21:57Venga.
00:21:58Esto está suelto, tendremos que arreglarlo.
00:22:01Gizem.
00:22:01Perdona, lo siento mucho.
00:22:02No pasa nada.
00:22:03¿Dónde estábamos?
00:22:05Me estabas hablando de esto.
00:22:08Estábamos hablando...
00:22:09Tu vida privada.
00:22:11Vamos, cuéntame, ¿tienes novio?
00:22:15¡Sorpresa!
00:22:18¡Bienvenidas!
00:22:18¿Qué hacéis aquí?
00:22:20Hola, fieles niño.
00:22:22Hola.
00:22:23Toma, mucha suerte.
00:22:24Muchas gracias.
00:22:26Ah, os presento, Gizem, mi prima Jansu y mi mejor amiga, Denise.
00:22:30Ah, encantada.
00:22:31Mucho gusto.
00:22:32Hola, ya nos conocemos.
00:22:33Sí, sí, ya nos conocíamos.
00:22:35Bienvenidas de nuevo, chicas.
00:22:36Gracias.
00:22:37Esgui, entonces te dejo con las invitadas.
00:22:39Yo tengo que encargarme de algunas cosas.
00:22:41Luego seguimos.
00:22:42Vale, muchas gracias.
00:22:43Pasad, pasad.
00:22:44Bienvenidas, señorita Jansu.
00:22:46Bienvenidas, bienvenidas.
00:22:47Gracias.
00:22:48Siéntense.
00:22:49Oh, con cuidado, yo lo cojo.
00:22:51Yo lo cojo.
00:22:53Son cosas de la gravedad.
00:22:56Qué bonita sorpresa.
00:22:59Cariño, queríamos saber cómo te iba el primer día.
00:23:02¿Y?
00:23:03¿Cómo te está yendo?
00:23:04Muy bien.
00:23:05Intento acostumbrarme.
00:23:06¿Os juro está aquí?
00:23:07Pues sí.
00:23:08El chef Ossan también.
00:23:10Por favor, que no venga.
00:23:11Empiece a hablar y no para.
00:23:12No me apetece verlo.
00:23:13Qué mala eres, Denise.
00:23:15Chicas, tenéis hambre.
00:23:16Cuidad, ¿qué os pido?
00:23:17Yo me muero de hambre.
00:23:19Sí, yo también.
00:23:19Y yo.
00:23:20Vamos a pedir algo.
00:23:22Os encantará.
00:23:24Bienvenidas, chicas.
00:23:25Muchas gracias.
00:23:26¿Cómo estás?
00:23:27Bien, ¿vosotras?
00:23:28Bien, sí.
00:23:29Bien, hemos venido a desearle suerte a Esgui.
00:23:31Bien hecho, genial.
00:23:32¿Habéis pedido algo?
00:23:33Sí.
00:23:34La verdad es que toda la comida está buenísima, Osgur, pero...
00:23:37quiero que prueben mis platos favoritos.
00:23:39Vale, pues que disfrutéis.
00:23:41Muchas gracias.
00:23:42Gracias.
00:23:43Jefe.
00:23:46¿Qué?
00:23:46¿Habas de probar la comida?
00:23:47Toma, Osgur.
00:23:50Voy a ver qué hace esta.
00:23:53¿Cómo va todo?
00:23:54¿Tenéis mucho trabajo?
00:23:57Demasiado.
00:23:58Bueno, eso es como siempre.
00:24:04Vaya.
00:24:04Qué fuerte.
00:24:06¿Te has dado cuenta, no?
00:24:07¿Qué?
00:24:07Ahora sus amigas siempre estarán aquí metidas.
00:24:10Pues que vengan, no pasa nada.
00:24:11Yo no tengo problema.
00:24:12De hecho, la de Rizos.
00:24:14Jansu, ¿no?
00:24:14Por mí puede venir cuando quieras.
00:24:16Un picón.
00:24:17¿Qué estás diciendo?
00:24:18Son una molestia.
00:24:19¿Qué pintan aquí?
00:24:20Deja de pensar en esas cosas.
00:24:21Vuelve a tu trabajo.
00:24:22Venga.
00:24:23Venga, pesada.
00:24:27Madre mía.
00:24:28Madre mía.
00:24:31Madre mía.
00:24:37Chef.
00:24:38Emre.
00:24:38No te cansas de estar siempre metido en la cocina.
00:24:41No sé, quizá puedes salir a mirar un poco.
00:24:43Emre, ¿no ves que tengo mucho trabajo?
00:24:45Sí, lo entiendo.
00:24:46Tienes mucho trabajo, pero sal al jardín igual te viene bien.
00:24:50Bueno, el aroma de Nispera.
00:24:55¡Qué guay!
00:24:56¡Qué bonito!
00:24:57¡Fantástico!
00:24:58¡Ardiente como la llama del amor!
00:25:03Está bueno, ¿verdad?
00:25:04Muy bueno.
00:25:06Sí.
00:25:07Mira.
00:25:08Esto es lo mejor.
00:25:10A ver.
00:25:12Ha venido Nis.
00:25:13¿Por qué no me avisas?
00:25:14¿Tú por qué crees?
00:25:16Vale, ¿qué hacemos?
00:25:19Ozan está mirando.
00:25:21Vendrá a dar la lata.
00:25:23Nis.
00:25:23Vamos, no digas eso.
00:25:26Saluda de lejos y no te olvides de todo lo que te he dicho, ¿vale?
00:25:29Y ya está.
00:25:32Muy bien.
00:25:37¡Bienvenidas!
00:25:39Hola, me alegro de verte.
00:25:40Que aproveche.
00:25:41Muchas gracias.
00:25:42Sí, gracias.
00:25:49Así, sin más.
00:25:50Muy bien, justo ahí.
00:25:52Y ahora me quedo aquí un rato, igual nos miramos, ¿no?
00:25:54Vete.
00:25:55A la cocina.
00:25:58Venga.
00:25:59Vale.
00:26:05Nos ha saludado de lejos y se ha ido, ¿lo habéis visto?
00:26:09Denise, ¿qué le has hecho al chico?
00:26:11Eso, no nos has dicho nada.
00:26:13¿Cómo fue el camino de vuelta?
00:26:15Vale, está bien.
00:26:16Os haré un resumen.
00:26:18Se puso tonto y le dejé las cosas claras.
00:26:20Ya está.
00:26:21Se nota, se nota.
00:26:23Por eso te tiene miedo y no se quiere ni acercar.
00:26:26Denise, te pasas mucho con él.
00:26:27¿Por qué no le das una oportunidad?
00:26:29Es un chico muy dulce.
00:26:30¿Te puede gustar?
00:26:30Deja del tema.
00:26:31Ya está, vamos a olvidarlo de una vez.
00:26:33No estamos hablando de mí.
00:26:34Cuéntanos.
00:26:34¿Te ha llamado Serdar?
00:26:35¿Te ha escrito?
00:26:36¿Habéis hablado?
00:26:37No me ha llamado.
00:26:39Pero si me llama, tampoco puedo quedar hoy.
00:26:42Es mi primer día, estaría feo, ¿no creéis?
00:26:45¿Por qué va a estar, cariño?
00:26:46A Osgur le ha costado mucho que consiguieras esta cita.
00:26:49Te ha ayudado.
00:26:50Te dará permiso para salir.
00:26:52¿Se puede decir que esto ha sido gracias a Osgur?
00:26:55Es verdad.
00:26:56Siempre olvido que es mi coach sentimental.
00:26:59Qué interesante, ¿verdad?
00:27:00Tu coach sentimental es también tu jefe.
00:27:03Pues sí.
00:27:08Yesin, va, está aquí, está aquí.
00:27:09¿Qué es lo que dices?
00:27:16Gracias.
00:27:17Estaba por aquí y quería pasar a saludarte.
00:27:20Has hecho bien.
00:27:22¿Podemos hablar un momento?
00:27:23Claro.
00:27:25Parece que estos hicieron las paces en la boda.
00:27:27Si queréis saber mi opinión, solo una chica como Yesin puede manejar a Osgur.
00:27:31Tiene mi alegre de verte.
00:27:32Hola, chicos.
00:27:33Hola.
00:27:41Estos dos están liados, seguro.
00:27:50Estoy en deuda contigo por lo del reportaje.
00:27:55Vale, ya está.
00:27:55Está olvidado.
00:27:56No le des más vueltas.
00:27:58Vale, está bien, pero quiero compensarte de alguna manera.
00:28:01Vedas.
00:28:03Me gustaría hacerte un reportaje sobre el nuevo restaurante que vas a abrir.
00:28:07¿Qué te parece?
00:28:07Tus reportajes son muy buenos, pero terminan mal.
00:28:10Pero qué malo eres.
00:28:14Mira, mira.
00:28:15Cómo están tonteando.
00:28:17Canta la lengua.
00:28:22El malo soy yo, ¿no?
00:28:24Pues sí.
00:28:24Sí.
00:28:26Sí.
00:28:34Te llama Serdar.
00:28:36Esgui, no pongas excusas esta vez, por favor.
00:28:39Claro, Osgur te dará permiso.
00:28:41Venga, queda con él.
00:28:42Es verdad.
00:28:43Sí, me dará permiso.
00:28:45Hola, Serdar.
00:28:46Hola, Esgui.
00:28:47¿Qué tal estás?
00:28:47Bien.
00:28:48¿Y tú qué tal?
00:28:49Estoy muy bien.
00:28:51Quería saber si quieres cenar conmigo esta noche.
00:28:53¿Tienes planes?
00:28:54¿Estás libre?
00:28:59Estoy libre, vamos.
00:29:01Bien.
00:29:02Estupendo.
00:29:02Entonces paso a recogerte a las ocho.
00:29:04¿Te va bien?
00:29:05Vale.
00:29:06Genial, me mandas la ubicación.
00:29:07Vale, te la mando ahora mismo.
00:29:09Vale, pues ya está.
00:29:10Hasta luego.
00:29:11Hasta luego.
00:29:12Vale, ya hemos quedado.
00:29:14Oh, genial.
00:29:15Muy bien, chica.
00:29:19Entonces, te haré un reportaje precioso.
00:29:21Hablaré del nuevo restaurante.
00:29:23Vale.
00:29:24Me alegro mucho de verlo.
00:29:25Yo también.
00:29:27Hasta luego.
00:29:29Ya se va.
00:29:35Este también es un pillín.
00:29:38Bueno, ya está, chicas.
00:29:39Ahora cuéntanos tú.
00:29:40¿Ha hablado Levan con su hija?
00:29:41Sí, iba a verla ahora.
00:29:44Dice que le va a contar lo nuestro.
00:29:46Pero todavía no me ha llamado.
00:29:48No te agobies.
00:29:49Seguro que Levan ya se lo ha contado.
00:29:52Tú tranquila.
00:29:53Claro que sí, ya se lo habrá contado.
00:29:55Sí, vosotras creéis.
00:29:56Sí, seguro.
00:30:19Te he mentido alguna vez yo, hija mía.
00:30:21O sea, que el hombre que vio a Aila no eras tú, ¿verdad?
00:30:24Eso es preciosa.
00:30:25Ese hombre no era yo.
00:30:26Mamá me dijo que dirías justo eso.
00:30:31Tu madre siempre habla demasiado.
00:30:34Pero ella no sabe nada.
00:30:37Mira, hija, ¿te he mentido alguna vez yo o no?
00:30:40No.
00:30:41Ah, pues ahora tampoco te estoy mintiendo.
00:30:44Yo no estaba en Gotchek, hija mía, te lo juro.
00:30:47Me confundiría con otro.
00:30:49Dijo que ibas con una mujer y que la cogías de su cintura.
00:30:53¿Qué?
00:30:54Con una mujer.
00:30:56¿Y con la mano en su cintura?
00:31:00Pero qué tontería.
00:31:02Mira, hija, yo pensaba que solo me habían confundido con otro, que se habían equivocado.
00:31:10Pero todo esto son solo calumnias, malas intenciones.
00:31:14Hay gente muy mala en este mundo, hija mía, gente muy mala.
00:31:18¿Cómo puede ser tan mala la gente?
00:31:20No entiendo cómo la gente puede ser de esa manera.
00:31:23Solo son calumnias, hija, ¿vale?
00:31:30Hija, ya está.
00:31:35Mira, cielo.
00:31:38Me tienes que creer.
00:31:40¿De acuerdo?
00:31:41Vale, papá, yo te creo.
00:31:43¿Me crees, verdad, hija?
00:31:45Sí.
00:31:46Yo soy tu único amor, ¿verdad, papá?
00:31:50Claro, preciosa.
00:31:52Tú eres mi único amor.
00:31:56Vale.
00:31:57No vuelvas a apagar el teléfono nunca más, cariño, nunca.
00:32:01Si no puedo localizarte, me preocupo mucho, ¿entiendes?
00:32:04Mamá también dijo que dirías eso.
00:32:06Ah, tu madre sabe demasiado.
00:32:11Bueno, mira, vamos a dejar este tema ya, ¿vale?
00:32:14Tema zanjado, no se hable más.
00:32:15Pero ahora quiero que hagamos planes para hacer algo juntos este fin de semana.
00:32:21¿Qué te gustaría hacer?
00:32:23Lo que tú quieras, papá, me da igual.
00:32:25¿Ah, sí?
00:32:27Está bien, está bien.
00:32:31Te prepararé una sorpresa.
00:32:33Vale.
00:32:34¿Vale?
00:32:34Vale.
00:32:35Bien.
00:32:36La cuenta, por favor.
00:32:43Todo estaba buenísimo, de verdad.
00:32:45Mi enhorabuena al chef.
00:32:46Ha sido una comida increíble.
00:32:48¿Verdad?
00:32:49Tiene talento.
00:32:50Mucho.
00:32:52La comida estaba buena, me ha gustado.
00:32:54Ah, ¿la has oído?
00:32:56Es la primera vez que le oigo decir algo bueno del chef o san.
00:32:59Exacto.
00:33:00Dicen que el camino más corto al corazón pasa por el estómago.
00:33:03El chef o san tendrá que cautivarla así.
00:33:06Eso parece.
00:33:08Cariño, conquistarme no es fácil.
00:33:11Bueno, vámonos ya, chicas.
00:33:13No queremos entretenerte más.
00:33:15No pasa nada, cariño.
00:33:17Sí, es verdad.
00:33:17No queremos entretenerte el primer día de trabajo.
00:33:20Pero llámanos sin falta antes de salir a cenar esta noche, ¿vale?
00:33:23Vale, os llamaré.
00:33:27Todo estaba buenísimo.
00:33:29Me alegro de que os guste.
00:33:31Es la verdad.
00:33:33Ya se van, tío.
00:33:35¿Qué hago?
00:33:35¿Le digo algo a Denise?
00:33:36No quiero que se lo tome mal por no acercarme.
00:33:38Tío, ¿qué más puede tomarse mal?
00:33:40Ni te mira, ya la ves.
00:33:41Me alegro mucho de que hayan venido.
00:33:44Pues claro que no te mira.
00:33:45Metiste la fata con ella.
00:33:47Tú hazme caso, tienes que ignorarla.
00:33:48Eso ha sido siempre así.
00:33:49Y si vas detrás de ella, no te hará ni caso.
00:33:52En serio, así funciona esto.
00:33:54Vale, vale, te lo dejo a ti, ¿vale?
00:33:59Vendremos mucho aquí.
00:34:00Buen pan, parito.
00:34:03Gracias por venir.
00:34:07Cielo.
00:34:07Cariño.
00:34:08Cuídate.
00:34:09Una cosa, ¿no nos hemos despedido de Osgur y Oshan?
00:34:11Estaría feo irnos así.
00:34:14¿Despedidos?
00:34:14Nos despedimos, ¿no?
00:34:15Sí, vamos.
00:34:16Venga.
00:34:17Tú sí que sabes.
00:34:18Lleva todo el día sin mirarme a la cara y ahora viene hasta aquí para despedirse.
00:34:22¿Has visto?
00:34:24Tú hazme caso.
00:34:25Hazme caso.
00:34:26Hola.
00:34:29Muchas gracias, chicos.
00:34:30Estaba todo riquísimo.
00:34:31Mis felicitaciones.
00:34:33Queríamos despedirnos antes de irnos.
00:34:36Sí, gracias.
00:34:36La comida estaba muy buena.
00:34:38Pues volved pronto.
00:34:39Sí, me alegro mucho.
00:34:41Tengo que venir con Levan una noche.
00:34:43Que venga Levan, que venga.
00:34:44Nos gusta su energía.
00:34:45Que venga cuando quiera.
00:34:46Lo esperamos.
00:34:47Su energía, dice, claro.
00:34:49Por cierto, una cosa.
00:34:50¿Ha solucionado el problema con su hija?
00:34:52¿Ya está todo mejor?
00:34:53Espero que lo arreglen.
00:34:55Están hablando ahora.
00:34:56Pero si no lo soluciona, tendré que venir a pedirte consejo.
00:35:00Como coach sentimental.
00:35:02Claro, cuando quieras.
00:35:04Osgur has ayudado tanto a Esgi que va a salir a cenar con Serdar esta noche.
00:35:08Y al final, si todo sale bien, si terminan siendo pareja, vendré corriendo por tus sabios consejos.
00:35:15Seguro que sale bien.
00:35:16No me cabe ninguna duda.
00:35:18¿Serán pareja?
00:35:19Ya está todo hecho.
00:35:20Sí.
00:35:21Sí, ¿verdad?
00:35:22Gracias a tus consejos.
00:35:24En serio, eres un gran coach sentimental.
00:35:29Bueno, entonces nosotras nos vamos ya.
00:35:32Que tengáis un buen día.
00:35:33Hasta luego, chicos.
00:35:34Hasta luego.
00:35:35Hasta luego.
00:35:48Un beso.
00:35:49Adiós, cariño.
00:35:50Hasta luego.
00:35:51Adiós, cariño.
00:35:51Hasta luego.
00:36:12Toma.
00:36:13Por si quieres darte con esto en la cabeza.
00:36:17Esta vez no me ha hecho gracia, tío.
00:36:19No tiene gracia.
00:36:20Nos han dejado solas.
00:36:23Mis florecitas bonitas.
00:36:25Buenos días.
00:36:26Buenos días.
00:36:28Deja las florecitas y ven aquí.
00:36:30Rápido.
00:36:31Señor Kemal.
00:36:32Ya voy, ya voy.
00:36:34Señora Hamid.
00:36:35¿Nos pone dos cafés turcos, por favor?
00:36:37Riega las que faltan, por favor.
00:36:40Ay, no sé cómo me vas a agradecer todo lo que hago.
00:36:44Si es que no puedo ser más buena.
00:36:46Bienvenida, Fitnat.
00:36:47Gracias.
00:36:48He hablado con la señora ayer.
00:36:49Pero, ¿quién es esa?
00:36:50Tu consuegra, corazón.
00:36:52¿No recuerdas que a Osgur íbamos a presentarle a su hija?
00:36:55Sí, la arquitecta.
00:36:57He estado en la cafetería.
00:37:00Le he contado que Osgur lo ha dejado con su novia.
00:37:03Y que deberíamos presentarle a su hija.
00:37:05Se ha emocionado.
00:37:06Se le han puesto los ojos como a platos.
00:37:08Está deseándolo.
00:37:10Un momento, Fitnat.
00:37:11Pero, ¿cómo que Osgur lo ha dejado con su novia?
00:37:14Aún no lo han dejado.
00:37:15Anda.
00:37:16Después de todo lo que ha pasado, yo creo que ya lo habrán dejado.
00:37:20Ojalá, Fitnat.
00:37:21Ojalá.
00:37:28Ah, es mi madre.
00:37:30No le he dicho que he empezado a trabajar con Osgur.
00:37:39Hola, Osgur.
00:37:40¿Estás disponible?
00:37:41Sí, pasa.
00:37:43Te quería preguntar una cosa.
00:37:44Si puedes irte antes a tu cita.
00:37:48Te iba a preguntar otra cosa, pero...
00:37:50Sí, eso también.
00:37:52Hay que pedir permiso antes de hacer planes.
00:37:55Tienes razón.
00:37:57Pero estabas ocupado con Jessy y me.
00:38:00No quería molestaros.
00:38:03¿Por qué ibas a molestar?
00:38:05No sé.
00:38:07Parecía que estabais hablando de cosas privadas.
00:38:10No, no era nada privado.
00:38:13Pero si te interesa saberlo, me ha dicho que se arrepiente por el reportaje que me hizo.
00:38:17Y que quiere compensarme.
00:38:19Solo era eso.
00:38:20No me interesa, pero me alegro de que lo hayáis arreglado.
00:38:24Te quería preguntar otra cosa.
00:38:26Verás, mi madre me ha llamado.
00:38:28No sé qué decirle y no se lo he cogido.
00:38:31Además, ni siquiera sabe que estamos trabajando juntos.
00:38:34¿Qué vamos a decirles sobre nuestra relación?
00:38:40Bueno, ya que se lo esperan, no vamos a hacerles esperar.
00:38:45Les diremos que se ha acabado.
00:38:47Será a lo mejor.
00:38:49Vale.
00:38:52Pero quiero hablar con mi madre primero porque no sé cómo va a reaccionar.
00:38:56Hablo con ella y te digo algo.
00:38:57Claro, claro.
00:38:58Me parece bien.
00:39:01Gracias.
00:39:02Puedes irte cuando quieras.
00:39:05Muchas gracias.
00:39:20Qué casualidad.
00:39:25¿Mamá?
00:39:25Hijo, ¿cómo estás, cariño?
00:39:27Bien, mamá.
00:39:28¿Y tú qué tal?
00:39:30Pues no muy bien.
00:39:31No te voy a engañar.
00:39:32Desde que te fuiste, estoy muy preocupada por ti.
00:39:35¿Por qué, mamá?
00:39:38Vida mía, he estado pensando y me he dado cuenta de que Esgi te está presionando demasiado.
00:39:44Y bueno, no sé si ella te merece.
00:39:46Tú no te tomes en serio todo lo que te dije.
00:39:49El tema del matrimonio es demasiado serio como para tomárselo a la ligera.
00:39:53No se puede tomar una decisión así de rápido.
00:39:55Primero hay que conocerse mejor para saber cómo sois.
00:39:58En fin, yo creo que Esgi no es la chica adecuada para ti.
00:40:01Está muy loca, cariño.
00:40:05¿Eso crees, mamá?
00:40:06¿Y qué hago?
00:40:07¿Lo dejo con ella?
00:40:08Dice, qué bencioso tío.
00:40:11Bueno, eso debes decidirlo tú.
00:40:14Tú sabrás, cariño.
00:40:15Pero a mí esa chica me da un poco de miedo.
00:40:18Me da miedo.
00:40:19¿Qué tipo de chica hace esas cosas?
00:40:21Tienes que buscar a una chica que sea más buena, más educada y que esté menos loca.
00:40:26Una chica de una familia que conozcamos.
00:40:28Tienes a alguien en la cabeza, ¿verdad?
00:40:30¡Bingo!
00:40:32Bueno, sí, la tengo, pero...
00:40:35Y yo...
00:40:36Bueno, hijo, verás, como viniste a la boda de tu hermana con...
00:40:40Con Esgi.
00:40:41Bueno, no pude presentarte a una chica porque, claro, estabas con Esgi rondándote todo el rato,
00:40:46pero ya no importa, porque la chica vive en Estambul.
00:40:49Mamá, yo no quiero dejarlo con Esgi.
00:40:51¿Te queda claro?
00:40:51No me vas a convencer de eso y no tengo ninguna intención de conocer a otra chica, por favor.
00:41:00Vale, hijo mío.
00:41:03Ya te llamaré luego, ¿vale?
00:41:05Venga, hasta luego, hijo.
00:41:06Te quiero.
00:41:07Vale, mamá.
00:41:08Hasta luego.
00:41:08Adiós.
00:41:10Si sabe que estoy soltero, mi madre se va a meter en todo.
00:41:16¿Qué vamos a hacer, Finan?
00:41:18¿Qué vamos a hacer ahora?
00:41:20¡Qué desastre!
00:41:21Lo hemos perdido.
00:41:22Tan guapo él.
00:41:23Mi sobrino guapo.
00:41:24Lo hemos perdido.
00:41:25Lo hemos perdido.
00:41:26¡Perdido!
00:41:28¿Perdido?
00:41:28¿Cómo que perdido, Nicky Ocho Cuartos?
00:41:30¿Qué dices de perdido?
00:41:31¿Perdido dónde?
00:41:32¿Dónde se ha perdido?
00:41:32Mi hijo no se ha perdido en ningún sitio.
00:41:34No voy a perderlo por una mujerzuela como esa.
00:41:37¿Cómo voy a consentir esto?
00:41:39No puedo consentirlo.
00:41:40No, no puedes.
00:41:41No puedo.
00:41:42No podemos.
00:41:43Además, a mi hijo no le gusta que le presionen para hacer nada.
00:41:46Si ahora le digo que lo deje con ella, no me hará caso.
00:41:48Se casará con ella para llevarme la contraria.
00:41:50Venga, piensa algo.
00:41:52Necesito una solución, por favor.
00:41:54Dame un minuto.
00:41:55Dame un minuto.
00:41:58Pensemos.
00:41:59A ver, Selim, tenemos que pensar un plan despiadado y eficaz para conseguir todo lo que queremos.
00:42:06Aunque no sé cómo.
00:42:07¿No?
00:42:24Señor Leván, le he aplazado algunas citas para esta tarde.
00:42:27¿Por qué hay otras más urgentes?
00:42:28Vale, no pasa nada.
00:42:30Hoy tendremos que salir tarde.
00:42:31Sí, así es.
00:42:32Señor Leván.
00:42:33Hola, chicas.
00:42:34Hola.
00:42:35Ah, señorita Yarsu.
00:42:36Viene por lo de ese cliente, ¿verdad?
00:42:39De acuerdo, podemos hablar dentro.
00:42:41Vale.
00:42:42Pase.
00:42:52Cariño, ¿cuándo has llegado?
00:42:54Acabo de llegar, te iba a llamar justo ahora.
00:42:57Eh, ¿qué ha pasado?
00:42:58¿Has hablado con Zeynep?
00:42:59¿Qué ha dicho?
00:43:00Hemos hablado, hemos hablado.
00:43:02Bueno, ha ido bien.
00:43:04Ay, yo me siento muy culpable por lo que ha pasado, mi amor.
00:43:08Qué tontería.
00:43:10¿Pero qué tiene que ver esto contigo?
00:43:12Ya está arreglado.
00:43:13Eh, aunque me ha costado mucho.
00:43:17Por culpa de la bruja de su madre.
00:43:20Ah.
00:43:21¿Le ha dicho su madre que apagara el teléfono?
00:43:23Así es.
00:43:24Tal como me lo esperaba.
00:43:27Pobrecita.
00:43:28Eh, bueno.
00:43:29Bueno, ¿y de qué habéis hablado?
00:43:31¿Cómo habéis hecho los pases?
00:43:33Cuenta.
00:43:37Dime, Gosling.
00:43:39Ah, vale, vale.
00:43:43Cariño, tengo a un paciente esperándonos.
00:43:45¿Hablamos luego?
00:43:46Vale, cariño, vale.
00:43:48Una cosa, hoy puede que salga un poco tarde.
00:43:50No me esperes en el despacho.
00:43:53Nos vemos en casa.
00:43:55Vale, allí nos vemos.
00:43:56Hoy te prepararé una buena cena.
00:43:58Ah, eso sería fantástico.
00:44:04Cariño.
00:44:22No me esperes en casa.
00:44:52Hola, chicas.
00:44:53Cariño, ¿cómo ha ido?
00:44:54Bien, acabo de llegar a casa.
00:44:56¿Y todavía no te has preparado?
00:44:58A ver, ¿qué te has puesto?
00:45:00No, acabo de llegar, no he tenido tiempo.
00:45:02¿Sabes qué ponerte?
00:45:04Sí, creo que me pondré el vestido rojo que compramos, ¿recordáis?
00:45:09Ah, ¿y qué zapatos te vas a poner con eso?
00:45:12Me pondré los zapatos de color beige.
00:45:14Ah, perfecto, estarás preciosa.
00:45:17Me gusta mucho tu elección, muy bien.
00:45:19Sí, ese vestido es muy bonito.
00:45:22Sí, es muy bonito.
00:45:23Me llamas Herdar.
00:45:25¿Te llamas Herdar?
00:45:26Voy a colgar, luego hablamos, ¿vale?
00:45:27Tía, todavía no estás lista.
00:45:29Venga, cuelga.
00:45:29Vale, que vaya bien.
00:45:31Un beso, chicas.
00:45:32Adiós.
00:45:34Hola, Serdar.
00:45:35Hola.
00:45:36Besgi, ¿qué tal?
00:45:37Bien, aún me estoy preparando.
00:45:39¿Ya estás aquí?
00:45:40No, que va.
00:45:41Sigo en el hospital.
00:45:42Ha venido una paciente a última hora y tengo que atenderla.
00:45:45Quería avisarte de que llegaré un poco tarde.
00:45:47Vale, no pasa nada.
00:45:49No creo que tarde mucho.
00:45:50En cuanto termine voy para allá.
00:45:51Vale, tranquilo.
00:45:52Avísame cuando salgas.
00:45:53Vale, genial.
00:45:54Está bien, un beso.
00:45:56Hasta luego.
00:46:42No, no, no, no, no.
00:47:19No, no, no, no, no.
00:47:22No, no, no, no.
00:47:56¿Qué se ha variado el coche?
00:47:59Qué fastidio.
00:48:01Pero el Tesla está bien, ¿no?
00:48:03Quiero asegurarme, ¿se puede poner?
00:48:05Es una broma, está acostumbrado a estar con ustedes.
00:48:09Bueno, les espero mañana.
00:48:11Vale, gracias.
00:48:12Hasta mañana.
00:48:14Hasta mañana.
00:48:25¿Qué pronto has llegado?
00:48:27Sí, es que al final iban a traer a Tesla, pero al final no pueden.
00:48:30Lo traen mañana.
00:48:36¿Te has preparado?
00:48:37Pues sí, ¿te gusta?
00:48:42Bueno, no está mal.
00:48:44¿No está mal?
00:48:46¿Eso qué quiere decir?
00:48:49Que al médico le gustará, tranquila.
00:48:52¿Que al médico le gustará?
00:48:54Lo dices como si Serdar tuviera el listón muy bajo.
00:48:57Sí.
00:49:02O sea, estás diciendo que solo le puedo gustar a alguien como él.
00:49:10Pero en cambio, a alguien como tú, no puedo.
00:49:20Bueno, conmigo lo tienes más difícil.
00:49:24¿Por qué lo tengo más difícil?
00:49:30Porque he estado con muchas.
00:49:33Y todas eran muy atractivas.
00:49:35¿Me equivoco?
00:49:42No me gusta hablar de mis experiencias, pero sí me lo preguntas.
00:49:46Sí, es que he estado con mujeres realmente guapas.
00:49:52¿Al lado de esas mujeres no soy nada?
00:49:55Sé sincero, no te gusta.
00:49:58Si dijera eso, sería un mal educado.
00:50:02¿Qué estás haciendo?
00:50:04Nada.
00:50:09Como no sientes nada, da igual.
00:50:12Solo quiero divertirme.
00:50:19¿Puedes dejar de hacerlo?
00:50:22¿Por qué?
00:50:32Déjalo en serio.
00:50:36Pero me gusta mucho.
00:50:41Yo creo que a ti también, ¿o no?
00:50:53Vale, sí.
00:51:21¿Lo has visto?
00:51:22Y dice que no siente nada, creído.
00:51:27Estabas buscando venganza, ¿verdad?
00:51:29Pues sí.
00:51:30El alumno supera al maestro.
00:51:32Oh, te veo muy segura de ti misma, pero luego no vuelvas llorando.
00:51:36¿Por qué iba a hacerlo?
00:51:38Cuando te pones cómoda, empiezas a hablar demasiado y entonces pierdes el control.
00:51:42Y empiezas a decir tonterías.
00:51:44Muy buen análisis, enhorabuena.
00:51:46Analizarte es demasiado fácil.
00:51:48Eres como un libro abierto.
00:51:49Y piensas que todo el mundo es como tú.
00:51:53¿Y qué?
00:51:55Pues que eso es lo primero que tienes que cambiar.
00:51:57Mantén las distancias.
00:52:00Tienes que establecer una relación recíproca con la otra persona.
00:52:04¿A qué te refieres?
00:52:05¿Puedes explicármelo?
00:52:08Bien, te lo explico.
00:52:11Las personas desarrollamos mecanismos de defensa.
00:52:14Son como armaduras que se crean con nuestras experiencias, básicamente.
00:52:18Es como si nos pusiéramos capas de ropa.
00:52:20Cuando alguien se quita una capa de ropa, tú bajas la guardia enseguida y empiezas a desnudarte por completo.
00:52:26Descubres tu corazón y empieza a mostrar todo lo que llevas dentro.
00:52:29Y que te desnudes tan rápido, hace que el otro no te valore.
00:52:33Tiene que ser recíproco.
00:52:35Cuando la otra persona se quite una capa, tú te quitas una, pero no todas.
00:52:38Y cuando se quite otra, tú también.
00:52:40Y así, poco a poco, hasta que...
00:52:43Hasta que os desnudéis los dos.
00:52:46Solo así harás que te valoren.
00:52:48Ve más despacio.
00:52:51Y no olvides...
00:52:52Que pierde el primero en desnudarse.
00:52:55Yo siempre pierdo.
00:52:56Porque soy la primera en abrir mi corazón, ¿no?
00:52:59Ya te dije que los hombres no valoramos lo que es fácil de conseguir.
00:53:03Será por los genes de guerreros que tenemos.
00:53:06Cuanto más difícil, más valioso.
00:53:09Exacto.
00:53:13¿Y cómo lo consigues?
00:53:15¿El qué?
00:53:19Tener ideas tan profundas y comportarte de una forma tan superficial.
00:53:29¿Crees que tengo ideas profundas?
00:53:34Sí, por cómo piensas y por cómo me lo cuentas.
00:53:38No son cosas que haya descubierto yo.
00:53:41Están escritas en libros.
00:53:43Solo las he copiado para gustar más a las mujeres.
00:53:46Si tú lo dices.
00:53:48Había venido pensando que no estarías para despejarme un poco en la terraza.
00:53:52Y ya estoy haciendo de maestro.
00:53:54Tranquilo, me iré pronto.
00:53:55Perdona.
00:54:00Dime, Serdar.
00:54:01Oye, Esgi, no voy a poder ir.
00:54:03Mi paciente puede ponerse de parto en cualquier momento y tengo que quedarme.
00:54:07Lo siento mucho.
00:54:08Lo entiendo.
00:54:09No importa.
00:54:10Cancelamos la cena.
00:54:12Sí, pero podemos ir a cenar mañana, si te parece bien.
00:54:15Sí, claro.
00:54:16Mañana puedo.
00:54:17Bien, me alegro de oír eso.
00:54:19Entonces, nos vemos mañana.
00:54:21Vale, hasta luego.
00:54:30Doctor, todo listo.
00:54:32Vale, empecemos enseguida.
00:54:38La ha cancelado.
00:54:41¿No me voy a librar de ti?
00:54:43No te preocupes, ya me voy.
00:54:46Estaba bromeando.
00:54:47Sí, y yo también.
00:54:48¡Qué hambre!
00:54:49Esto es para mí.
00:54:51Que aproveche.
00:54:52Pero luego no digas que te he robado la comida.
00:54:56Está bueno.
00:55:05Voy a por un plato.
00:55:06No te preocupes, ya me voy.
00:55:10No te preocupes.
00:55:28No te preocupes.
00:55:46Osan Dinser, este es.
00:55:57No puede ser, le he dado me gusta, quítalo, ay no, quítalo, quítalo, quítalo.
00:56:02Dinser, ¿qué es todo este desorden? Tenemos una reunión y llevamos cuatro minutos tarde, ¿qué haces?
00:56:09Bueno, mira, tenía que contestar un correo, ya lo he enviado, ahora voy.
00:56:14Bien, tú ve yendo.
00:56:15No, tranquila, te espero.
00:56:16No, no, ve tú.
00:56:17Te espero, te espero.
00:56:21Vale.
00:56:23Pasa tú primero, vamos.
00:56:39A Denise Coparan le ha gustado tu foto.
00:56:42¿A Denise le ha gustado mi foto?
00:56:45A Denise le gusta mi foto.
00:56:51¿Y ahora qué tengo que hacer?
00:56:55¿Le doy un montón de likes?
00:56:56No, voy a controlarme.
00:56:59No vuelvas a meter la pata, Osan.
00:57:06Ahora voy, un minuto.
00:57:13Espero que no lo haya visto.
00:57:16¿Lo habrá visto?
00:57:17No, no lo habrá visto, no.
00:57:20Al lío.
00:57:23Voy a ver qué foto le ha gustado.
00:57:31Pero...
00:57:34¿Ha quitado el me gusta?
00:57:38¿Le habrá dado por error?
00:57:43Bueno, no creo que haya entrado en mi perfil por error.
00:57:48Está pensando en mí.
00:57:59Aquí está.
00:58:09Bienvenido, cariño.
00:58:13¿Pero qué estoy viendo?
00:58:15Qué guapo estás, cariño.
00:58:20Vaya.
00:58:22Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.
00:58:25¿Qué es todo esto, Cilo?
00:58:30Vaya, ¿cómo puede ser tan guapa?
00:58:33Muchas gracias.
00:58:34Se me ha quitado el cansancio.
00:58:37Sí.
00:58:37¿Has tenido un día duro, Cilo?
00:58:39Sí, he tenido dos cirugías, o mejor dicho, dos operaciones.
00:58:44Pero, cuando he visto esta mesa, me ha dado un chute de energía.
00:58:48Ya me siento mucho mejor.
00:58:51Voy a por las cosas que faltan.
00:58:54Cariño, me muero de ganas por saber que has hablado con Zeynep.
00:58:57Me lo tienes que contar todo.
00:58:59Al principio estaba muy enfadada.
00:59:01Por todo lo que le había dicho su madre.
00:59:04Casi no la convenzo.
00:59:06Pero, al final, mi princesa ha vuelto a quererme.
00:59:09¿Sí?
00:59:10Sí.
00:59:12Cariño.
00:59:14Dime, ¿y cuando le has hablado de nuestra relación, no ha reaccionado demasiado mal,
00:59:19¿verdad?
00:59:19¿De nuestra relación?
00:59:21Claro.
00:59:21¿No se lo has contado?
00:59:26Le, Levan, ¿no le has dicho que estás saliendo conmigo?
00:59:32¿Qué le has dicho?
00:59:33¿Que soy una amiga tuya y ya está?
00:59:34Le he dicho que el hombre al que vieron no era yo.
00:59:38¿Cómo dices?
00:59:40Cariño, mira, tienes razón.
00:59:42Pero no se lo podía decir.
00:59:45Zeynep se pondría muy triste.
00:59:46Y ya lo está pasando bastante mal.
00:59:48Estaba tan afectada que le ha costado mucho creerme.
00:59:53Me alegro de que la hayas convencido y de que hayas arreglado las cosas con ella.
01:00:00Yo me voy, Levan.
01:00:01No, alto ahí.
01:00:03¿A dónde vas ahora?
01:00:05A mi casa.
01:00:06Para que no tengas que volver a mentir a Zeynep si vienes sin avisar.
01:00:10Mira, cariño, tienes razón, ¿vale?
01:00:13Pero se lo contaré cuando tenga oportunidad, en el momento preciso.
01:00:18Y para eso necesito que me des un poco más de tiempo para que se asiente todo.
01:00:22Ya te he dado mucho tiempo, Levan.
01:00:26Tienes razón.
01:00:27Pero no he podido decírselo.
01:00:29No era el momento oportuno.
01:00:31Si se lo hubiera dicho, Zeynep se habría enfadado.
01:00:36Porque pensaría que te prefiero.
01:00:38Y entonces se pondría en tu contra.
01:00:40¿Entiendes lo que te digo?
01:00:42Luego su madre malmetería y haría que se enfrentara a mí.
01:00:45Y no volvería a tener buena relación con ella.
01:00:48No quiero que me pase eso.
01:00:50Es así de simple.
01:00:53De verdad que me he cansado de escuchar siempre lo mismo, Levan.
01:00:58Me marcho.
01:00:59Jansu.
01:01:02Jansu.
01:01:04Jansu.
01:01:22Deja, deja.
01:01:22Yo lo recojo.
01:01:23Tú has puesto la comida, yo la recojo.
01:01:32No lo recojo.
01:01:38No lo recojo.
01:01:46No.
01:01:48No.
01:01:50No.
01:01:52No.
01:02:20Gracias por ver el video.
01:02:22Gracias por ver el video.
01:02:52Gracias por ver el video.
01:03:22Vale, coge esto.
01:04:01Gracias por ver el video.
01:04:03Sí, me viene bien tu punto de vista.
01:04:08Me alegro de oír eso.
01:04:23Es Denise.
01:04:24Pregunta que cómo va.
01:04:25Serdar trabajaba y ha cancelado la cita.
01:04:37Hola, Denise, dime.
01:04:38¿Por qué no avisas?
01:04:39Tenía mucha curiosidad.
01:04:40Me ha avisado tarde.
01:04:42Tenía trabajo en el hospital.
01:04:43Hemos quedado para mañana.
01:04:46Ah, bueno, bien.
01:04:47Me iba a casa, pero ¿te parece bien si voy a verte?
01:04:50Vale, cariño.
01:04:51Sí, ven.
01:04:51Vale, bien.
01:04:52Voy por allá.
01:04:52Hasta luego.
01:04:54Denise va a venir.
01:04:56Me voy a casa.
01:04:58Vale.
01:04:59Gracias por el café y por la comida.
01:05:01Y también por todos tus consejos.
01:05:04De nada, cuando quieras.
01:05:07Buenas noches.
01:05:10Si quieres, mañana podemos ir al trabajo juntos.
01:05:15Vale, claro.
01:05:17A la misma hora.
01:05:18A la misma hora.
01:05:20Buenas noches.
01:05:22Buenas noches.
01:05:36Buenas noches.
01:05:56Buenas noches.
01:05:57¿Jansu?
01:05:58¿Estás bien?
01:06:01No estoy bien.
01:06:02¿La hija de Leván se lo ha tomado mal?
01:06:04No se lo ha contado.
01:06:06Siempre igual.
01:06:07¿Qué dices?
01:06:09Ven, ya está, cariño.
01:06:10Ven, ven conmigo.
01:06:11Me cuentas todo arriba.
01:06:12¿Ya está?
01:06:13Ya está, venga.
01:06:15¿Qué estoy haciendo?
01:06:20¿Qué más da?
01:06:21Que decida el destino.
01:06:27Me ha faltado muy poco para romper con él.
01:06:29Lo digo en serio.
01:06:30Me ha costado contenerme.
01:06:32Madre mía, Jansu.
01:06:33No seas tan exagerada.
01:06:34Tú espérate a los detalles.
01:06:42¿Jansu?
01:06:44Pensaba que hoy te quedabas en casa de Leván.
01:06:46No creo que vaya más allí.
01:06:48¿Qué ha pasado?
01:06:52Me he encontrado a Denise en la puerta.
01:06:53Ya me ha contado lo de ser Dark.
01:06:55¿Qué ha pasado, cielo?
01:06:55Pues eso, no hemos salido.
01:06:58No has vuelto a darle largas, ¿verdad?
01:06:59No, lo prometo.
01:07:01De verdad, esta vez lo ha cancelado él.
01:07:04Tenía una paciente de parto y por eso no podía.
01:07:07Lo siento mucho.
01:07:08Te has puesto guapísima para nada.
01:07:09Qué pena.
01:07:10Bueno, no me importa.
01:07:12Yo también voy muy guapa.
01:07:13Pero la miel no está hecha para el asno.
01:07:16¿Qué te ha pasado?
01:07:19He ido a casa de Leván pensando que había hablado con Seine.
01:07:22Pero, ¿qué va?
01:07:24Encima le ha mentido a su hija.
01:07:25Le ha dicho que él no estaba en Gotchek.
01:07:27Me ha dicho un montón de cosas, pero ya no aguantaba más.
01:07:30Estoy harta.
01:07:30He dado un portazo y me he marchado.
01:07:35Creo que no deberías presionarlo con este tema.
01:07:37Y no le hables de su hija.
01:07:40Dale más espacio.
01:07:41No te enfades, si no crecerá el problema.
01:07:44Deja el tema.
01:07:45Necesitáis un poco de espacio.
01:07:48Deja que se pregunte qué pasa.
01:07:50Así estará preocupado y pendiente de ti.
01:07:53Si lo presionas y le preguntas mucho, las cosas se ponen feas y consigues lo contrario.
01:07:57No es necesario.
01:08:00Denise, ¿la has oído?
01:08:02La he oído.
01:08:05Eso es lo más coherente que te he oído decir en toda mi vida, Esgi.
01:08:09Jansu cambia el enfoque.
01:08:11Asume que todo no gira alrededor de Leván.
01:08:14Ah.
01:08:15Entonces tengo que deshacerme de él lo antes posible.
01:08:17No digas tonterías, que va.
01:08:19Es más sencillo.
01:08:20No nos deshacemos de él, lo reciclamos.
01:08:23Es que hoy estás muy inspirada.
01:08:25Tienes razón, estoy de acuerdo contigo al 100%.
01:08:27Es cierto, cuando le das demasiada importancia a algo empieza a perder sentido.
01:08:32Exacto, exacto.
01:08:33A partir de ahora le dedicaré menos tiempo.
01:08:36Y pensaré más en mí.
01:08:38Ahí le has dado.
01:08:39Muy bien.
01:08:41Entonces, creo que voy a empezar a hacerlo.
01:08:44Ya mismo.
01:08:45¿Sabéis qué?
01:08:49Voy a aprender a nadar.
01:08:50Una idea estupenda, genial.
01:08:52Así me gusta, me gusta esa idea.
01:08:54Me encanta, Jansu adelante.
01:08:55Oye, el entrenador de mi gimnasio da clases de natación.
01:08:59¿De verdad?
01:08:59Pues no se hable más, empieza mañana mismo.
01:09:02Genial, estupendo.
01:09:04Tienes un propósito y tienes que cumplirlo.
01:09:06No puedes retroceder, abandonar ni renunciar.
01:09:08Muy bien.
01:09:09Muy bien.
01:09:10Eso es.
01:09:11Eso es lo que haré.
01:09:12Muy bien.
01:09:13Oye, Esgui, ¿de dónde sacas tan buenas ideas?
01:09:15Es alucinante el cambio que has dado, es increíble.
01:09:20¿Todo esto es gracias a Osgur?
01:09:22Sí, así es.
01:09:23No, de verdad.
01:09:25Osgur sabe muchísimo de este tema.
01:09:28Bravo.
01:09:29Si ha conseguido que hasta tú cambies tan rápido, bravo.
01:09:34¿Cómo que hasta yo?
01:09:35¿A qué te refieres?
01:09:36Bueno, no te enfades, no lo digo a malas.
01:09:38Lo dijo porque tú eres más sensible, solo por eso.
01:09:40No, no, sí tienes razón.
01:09:43Pero en fin, el tiempo dirá.
01:09:45Sí.
01:09:47Es una buena idea, tienes que mantenerte firme.
01:09:49Genial, muy bien.
01:10:25No, no, sí.
01:10:40¿Tú tampoco puedes dormir?
01:10:43¿Qué va?
01:10:44Qué noche más bonita
01:10:49Te voy a acompañar
01:11:02Muy bonita, sí señor
01:11:05Es increíble, ¿verdad?
01:11:07No estoy hablando de la luna, estoy hablando de tu belleza
01:11:11Eres preciosa
01:11:23Oye, Eski, ¿por qué no me miras?
01:11:26¿No sientes lo mismo? ¿Por eso ya no me miras?
01:11:30Osgur, yo...
01:11:31No me digas que no sientes nada
01:11:34Osgur
01:11:36Espera, ¿por qué te vas?
01:11:40¿Por qué?
01:11:48Eski, mi amor
01:11:56Cariño
01:12:00Me he despertado y no estabas
01:12:03No podía dormir
01:12:04He salido a tomar el aire
01:12:06Solo estaba hablando con el vecino
01:12:12Muy bien
01:12:13Vamos a la cama
01:12:36¿El vecino?
01:12:38¿Cómo que...?
01:12:52Perro, ¿qué me pasa?
01:12:54Perro, ¿qué me pasa?
01:13:07Perro, ¿qué me pasa?
01:13:13Perro, ¿qué me pasa?
01:13:18Perro, ¿qué me pasa?
01:13:20Oh, i sí
01:13:34Sincronización
01:13:35En inglés
01:13:35BILL
01:13:35En inglés
01:13:38Le
01:13:56No, eso no puede pasar ni en sueños.
01:13:58¿Entiendes? Nunca me había pasado.
01:14:00Y que no vuelva a pasar.
01:14:01No puedo permitirme sentir algo así por nadie.
01:14:03Sería una catástrofe.
01:14:05Maestro, ¿tú qué dices? No tengo razón.
01:14:06¿Qué piensas?
01:14:08¿Tú qué opinas sobre esto?
01:14:31Buenos días.
01:14:32Buenos días.
01:14:33Vaya, ¿te has dormido?
01:14:34Te tenía que haber llamado.
01:14:36No, llevo tiempo despierto. Estaba levantado.
01:14:40Dijimos que iríamos juntos a trabajar.
01:14:42¿Ah, sí?
01:14:45Sí, pero...
01:14:46Bueno, no importa.
01:14:47Es verdad. Sí, me acabo de acordar ahora.
01:14:52Bueno, da igual. Entonces me voy.
01:14:54Vale.
01:14:55Hasta luego.
01:14:59Muy bien, has hecho lo que tenías que hacer.
01:15:01Eso es, has hecho lo que hay que hacer.
01:15:03Muy bien.
01:15:04¿Qué le pasa a este?
01:15:07Ni siquiera se ha disculpado conmigo.
01:15:11Parece que tiene doble personalidad.
01:15:13Este chico no está bien.
01:15:16Bueno, tampoco te pases.
01:15:18No es para tanto.
01:15:19Aún no se habrá despertado del todo.
01:15:22Seguirá dormido.
01:15:32No salgo bien.
01:15:35¿Dónde estará mi palo selfie?
01:15:41No salgo bien.
01:16:08Buenos días.
01:16:09Buenos días, señorita.
01:16:11¿Me puedes llamar a un taxi, por favor?
01:16:13Claro que sí. Enseguida. Enseguida.
01:16:22Hola, ¿hay taxis libres?
01:16:26No, que no venga enseguida. Mejor en unos diez minutos.
01:16:29O no, mejor dentro de veinte minutos.
01:16:32Muy bien.
01:16:40No hay taxis libres, pero vendrá uno en diez minutos.
01:16:42Uf, diez minutos. Llegaré tarde al trabajo. ¿Y si paro uno en la calle?
01:16:45No, en la calle tendrá que esperar más. Y además, a esta hora hay mucho tráfico.
01:16:50Vale, entonces espero aquí.
01:16:52Bueno, pero no espere de pie, señorita.
01:16:55Muchas gracias, estoy bien.
01:16:58Entonces puedo invitarle algo.
01:16:59Un americano, un espresso, un latte, un cappuccino, un agua mineral mejor.
01:17:06¿Cuántas cosas? Creo que tomaré un agua, entonces.
01:17:10Enseguida.
01:17:20Buenos días, mi amiga Denise Coparán me ha dado su número.
01:17:23Llamo para informarme sobre las clases de natación.
01:17:29No, ¿qué va? Para un niño no. Verás, son para mí.
01:17:34Da clases de natación adultos también, ¿verdad?
01:17:40Vale, entonces volvería a llamar más tarde.
01:17:43Vale, sí, hasta luego.
01:17:47Hola, señor Leván.
01:17:49Hola, señorita.
01:17:51Hola, mi vida.
01:17:53¿He interrumpido la conversación?
01:17:55No, para nada.
01:17:58Te quería decir algo.
01:18:00He venido a confesarte una cosa.
01:18:04Creo que me he acostumbrado a dormir contigo.
01:18:08Me he acostado a dormir solo.
01:18:10¿Sí?
01:18:11¿Sabes qué puedes hacer?
01:18:13Llamar a tu hija y le dices que vaya a tu casa y así podéis dormir juntos.
01:18:20Metiendo pullitas, ¿eh?
01:18:22Sí, pero yo solo quiero dormir contigo.
01:18:27Lo siento mucho, llego tarde a una reunión.
01:18:32Oye, una cosa.
01:18:34Cuando venía he visto que hay un restaurante nuevo.
01:18:36De comida vegana y cosas modernas.
01:18:38¿A ti te gusta ese tipo de comida?
01:18:40¿Qué me dices?
01:18:41¿Vamos a comer allí, cielo?
01:18:42Pero ahora tengo cosas que hacer.
01:18:44¿Cosas que hacer?
01:18:46¿En el hospital?
01:18:48No, no, fuera.
01:18:49¿Fuera de aquí?
01:18:51Vale.
01:18:52¿Y no me quieres decir qué cosas tienes que hacer?
01:18:55No, no hace falta que sepas lo que tengo que hacer.
01:19:00Oye, tú sigues enfadada por lo que pasó ayer, ¿verdad, mi vida?
01:19:05No, ya a mí me acuerdo.
01:19:07Bien, genial.
01:19:09Bueno, quería decirte que he hecho planes con Seine para este fin de semana.
01:19:13Que sepas que hablaré con ella.
01:19:15Vaya, ¿en serio?
01:19:17Espero que tengáis una buena charla y que lo paséis muy bien.
01:19:29Y después de eso, dejé mis estudios un tiempo.
01:19:33Empecé en un negocio en el sector de la climatización con mi primo pequeño.
01:19:38¡Qué emocionante!
01:19:39Has vivido muchas aventuras.
01:19:41Ya, no me arrepiento de nada, la verdad.
01:19:43Se nota.
01:19:43Hace calor, ¿verdad?
01:19:44Bueno, es que es un clima muy húmedo.
01:19:47Dicen que cuando hay humedad hay que tomar mucho líquido y ponerse ropa fina de tirantes.
01:19:53Creo que no es para tanto, hay un poco de brisa.
01:19:57¿No han pasado diez minutos?
01:19:59Ahora vendrá.
01:20:00Gracias.
Comments

Recommended