00:05Audio Jungle
00:09Audio Jungle
00:15Audio Jungle
00:41Audio Jungle
00:44Audio Jungle
01:01Audio Jungle
01:03Audio Jungle
01:17Audio Jungle
01:18Audio Jungle
01:36For the only one, the way of water is over.
01:37Churgy,
01:38I'll commit this man's blood to the king of прекрасisms.
01:43The King of the Great Great Opposite.
01:49I'm going to白 God...
01:50I will all take it for you.
02:00I'm at it now!
02:01Let's go!
02:06I want to go!
02:34Let's go!
02:49Whoa!
03:05Uh!
03:10Uh!
03:11Uh!
03:13Uh!
03:15Uh!
03:18Uh!
03:20Uh!
03:22Uh!
03:22Huh?
04:08呆等我
04:21,跑能量耗光了可惜没能收割这些鸡皮
04:22But I saw a little bit of a fool
04:27I was just a fool of the king
04:32to be a king of the king
04:34The king of the king of the king
04:34The king of the king of the king of the king
04:47天魔教主手段诡决,还是被他逃走了。
05:13人生本是一枯叶,飘落黄泉,终有石。
05:25终为道友,务必斩上我。
05:32道休慢走,我们定将魔头送去见你。
05:36追,那魔头跑不了。
05:42前面路上还要比我们更强的存在,等着他自投罗王。
05:49那些宗派高手知道我要回大学,想必前往灭水关的一路都有埋伏。
05:54要走山路,就必须越过神断山脉。
05:57两百年前,圣教为了走私货物,倒是曾在枯击岭峡谷破坏过两口玄机弩。
06:03只是此路废气已久,难以寻觅。
06:06龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
06:19龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
06:22龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
06:43龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
06:46龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
06:56龙胖,去枯击岭峡谷破坏了。
07:10龙胖,足够岭峡谷破坏了。
07:21多数分离开。
07:28方圆百里似乎都被一种奇异的法术封闭起来了。
07:34The
07:34army
07:34is
07:34a
07:35a
07:35a
07:35a
07:35a
07:35a
07:35a
07:35a
07:36a
07:38a
07:38a
07:39a
07:50is
07:50in
07:51a
07:51room
07:51to
07:51only
07:52room
07:52.
07:52Yeah,
07:58I
07:59No matter how to die, we will return to the land.
08:04We will die.
08:37We will return to the village.
08:45What level of high school can be found in this village?
08:47What level of high school can have such a great power?
08:49To die?
08:50Or to die?
08:55Let's go to the village.
08:57You're a fool.
08:58You're a fool.
08:59I told you at least four people.
09:01You should go to the village.
09:04Who can come back home for a year?
09:06I'll be with him.
09:30I'll be with you.
09:31I'm ready.
09:35I'm ready.
09:37Hold us...
09:40come back home.
09:46Knockis americans
13:24We're right back.
13:25We're right back.
13:44We're right back.
13:45We're right back.
13:48We're right back.
13:55We're right back.
14:02We're right back.
14:04We're right back.
14:19We're right back.
14:19We're right back.
14:50We're right back.
14:55We're right back.
14:56We're right back.
14:57We're right back.
15:18We're right back.
15:48We're right back.
16:01We're right back.
16:22We're right back.
16:23We're right back.
16:37We're right back.
Comments