Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Generation to Generation (2026) Episode 9 Eng Sub
Transcript
00:01A
00:01A
00:02A
00:02A
00:02A
00:03A
00:03A
00:03A
00:04A
00:05A
00:05A
00:20A
04:21Oh, I don't want to let anyone else take care of me.
04:26I'm going to spend too much time.
04:30I'll let you lose your heart.
04:51.
04:51.
04:51.
04:51.
04:51.
04:51.
04:51.
04:55.
04:55.
04:55.
04:56.
04:58.
04:58.
04:59.
05:21Let's go to a restaurant.
05:24I'm going to get a breakfast.
05:25He is going to give me a breakfast.
05:27I'm going to get some sandwich.
05:28He is there.
05:30He said that the woman is a busy man.
05:32He is a good night,
05:33he will be quiet during his life.
05:36He will be going to return to his wife?
05:39He said that the woman's life would be a bad thing.
05:45He should be going to buy him.
05:46I know that he was going to have his wife
05:48to come back home.
05:54她竟然不要闲夜
05:55那她陪我上雪山干什么
05:58她也不怕搭上自己的性命
06:00少娟说啊
06:03她不能让姑娘一个人在外面无依无靠
06:05不能让你独自去雪山拨命
06:10姑娘在清雀宗照顾了少娟好些日子了
06:13这馄饨是少娟走前包好的
06:14配了神鸡汤 姑娘趁热吃吧
06:27陈伯
06:31怎么没有葱花啊
06:40多谢
06:48你一个馄饨没有放葱花
06:53她都要怨念三日如此眷恋人间烟火防滑的人
06:57在此等清冷寂静的雪岭之间
06:58让你住上三日多难
07:00还想长住陪她
07:06陈伯有个人
07:08我是说我的一个朋友
07:12他若是没吃到带葱花的馄饨
07:14他就会生气好几天
07:18这样的人算小心眼吗
07:24依常礼自然算是小心眼
07:29
07:31少君
07:33并我将这个令牌
07:35交给姑娘
07:39极乐宫复始
07:41对付天罗地霞营
07:43此物或许能帮上忙
07:45姑娘
07:47多加小心
07:59你想烫死我
08:00对不住啊
08:02对不住啊
08:03亲掌二位了
08:12临走前还不用嘲讽我
08:13你才小心眼
08:15你全家都小心眼
08:16
08:31山下传来消息
08:35玄空湾和佩琼山中的援兵
08:36中途被阻
08:39看来魔教早有不数了
08:42我们现在干等下去
08:44也不是办法
08:55十五天了
08:56十五天了
08:59也不知道昭昭陷下如何
09:00
09:16二师兄
09:18你带诸位师弟师妹来此
09:20有何指教
09:22宋门主
09:24敢问一句
09:26广天门对清雀宗的守卫
09:27究竟还要多久
09:29宋门主
09:31宋门主
09:32我知道您是想保护我们
09:34可已经半月之久了
09:37我们日日被聚在弟子院里
09:38连我娘的侍卫
09:39想下山买点必需品
09:41都被落令返回
09:44宋门主
09:45你这是信不过自己人
09:47不是信不过
09:48我看
09:49是想趁乱接手清雀宗
09:52二师兄
09:56清雀宗现在
09:57还未乱
09:59既然未乱
10:00既然未乱
10:01又为何把我们拘在这里
10:03放任广天门如此岳祖呆跑
10:05师弟
10:06你究竟是掩耳盗铃庄不知道
10:10还是郑正下怀想让你爹取而代之
10:12坐上宗主之位
10:18混账
10:21宋门主
10:22何必恼羞成怒
10:24就算真有什么一身大法
10:26把所有人拘起来一个个审
10:28审上半个月定能知道谁是奸细
10:31可如今呢
10:33安兵不动
10:34任凭广天门纠战雀巢
10:37是何用意
10:38大小子
10:41若不是看在你过世的父亲
10:42与我有同袍之意
10:45就凭你诋毁同门危言耸听
10:47我何该替你师父清理门户
10:50
10:52二师兄
10:53宋家绝无寄予之行
10:55待此事了了
10:56广天门便会即刻撤离
10:57若二位还是不放心
11:01若二位还是不放心
11:02我一离开师门
11:03宇知哥哥
11:05我没那个意思
11:09你明知师父欺重你
11:11师妹离不开你
11:13何必如此故作姿态
11:14
11:16
11:17
11:18
11:21本门主行事坦荡
11:24不与你这不知轻重的小子计较
11:26好啊
11:27我告诉你们
11:29不让你们下山
11:33是不想让外人知晓你们的师父
11:34堂堂天下第一宗宗主
11:39居然被魔教肖小调包了
11:42若此消息外泄
11:44那以后我北辰六派
11:46还如何在江湖上抬起头啊
11:48义政
11:51我爹武功除绝不可能被调包的
11:52宋门主
11:54不过是趁人之危
11:56想坐收渔翁之力罢
11:59住口
12:05玉枝还在养伤
12:07你们在这胡闹什么
12:08都先回去
12:09是 师母
12:18姐夫
12:19姐夫
12:21小被莽撞昏了头
12:22你莫要放在心上
12:24
12:25如今内忧外患
12:27劳烦姐夫费心
12:30帮忙打理宗门事务
12:32可不知
12:33接下来如何打算
12:35昭昭已经去找解药了
12:37还是等她回来再说吧
12:39义政
12:39你就那么信任她呀
12:44援兵被阻
12:45师父身份不明
12:49眼下只能等小师妹回来了
12:50你们还真觉得
12:52蔡昭能找到解药啊
12:53说不定
12:55她现在已经跟那个
12:56来路不明的常宁私奔去了
13:00姐夫
13:05蔡昭毕竟是初出茅庐的小辈
13:06也不能全指望着她呀
13:09蔡昭
13:10蔡昭
13:11蔡昭
13:12蔡昭
13:13蔡昭
13:14师母
13:14
13:15接到飞鸽传书
13:17小师妹
13:18找她解药回来了
13:20信任已到星宣镇
13:40五师兄
13:42小师妹
13:43山上的情景
13:44现在如何
13:44万水千山崖
13:47现由广田门和李氏书作诊
13:49除了我可以依领下山才买油
13:51不允许任何人进出
13:52不允许任何人进出
13:52魔教的人不知道山上的情况
13:55所以还不敢轻窘动
13:58我暗访了季御
14:01至少有百余天罡地杀营的人暗居于阵中
14:03其中的首领是个神域的赌棚客
14:05看不见你
14:06不知是否为他们的首领落成难
14:08三师兄担心你遇险
14:10就助我在这里接应了
14:14将这瓶咸液融于水中
14:15就能解开一身大法
14:16这瓶就够了
14:18够了
14:18好 我先回去
14:20等等
14:23魔教一旦知道一身大法败了
14:25师父便没有了利用价值
14:27保不齐
14:28师父可能会有性命之用
14:30那怎么办
14:32你将这闲夜拿给三师兄
14:35将山上的蒋陋之人先解穿
14:37我自有法子去找师父
14:39什么法子
14:40你信我就是
14:42小心点儿
14:44小心点儿
14:46救命
15:01糟草
15:03郟草
15:12我在关城
15:13我想一杯
15:14我想三师兄
15:15Let's go.
21:15,
21:45,
22:16,
22:29,
23:29,
23:59,
24:29,
24:59,
25:29,
25:59,
26:29,
26:59,
27:29,
27:59,
28:00,
28:29,
28:30,
28:30,
28:59,
29:00,
29:22,
29:52,
30:22,
30:52,
31:22,
31:23,
31:53,
32:23,,
32:53,
33:23,
33:53,
33:57,,
34:27,
34:35,
35:04,
35:19,,
35:49,
35:50,,
36:19,
36:49,
36:50,,
36:51,,
36:52,,
36:54,,
36:55,,
36:56,,
36:56,,
36:56,,
36:58,,,,,,,,,,,,,,,,,.
36:58I have one more.
36:59Let's go.
37:29Let's go.
38:01Let's go.
38:08Let's go.
38:38Let's go.
38:44Let's go.
38:46Let's go.
38:49Let's go.
38:57Let's go.
39:00Let's go.
39:29Let's go.
39:39Let's go.
Comments

Recommended