Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Generation to Generation (2026) Episode 2 Eng Sub
Transcript
00:00I
00:00I
00:00I
00:02I
00:03I
00:03I
00:04I
00:05I
00:06I
00:19I
00:20I
00:22I
00:23I
00:25I
00:25I
00:25I
00:26I
00:27I
00:28I
00:28I
00:29I
00:31I
00:31I
00:35I
00:36I
00:38I
00:38I
00:39I
00:39I
00:39I
00:40I
00:40I
00:43I
00:44I
00:45I
00:48I
00:49I
00:49I
00:51I
00:51I
00:51I
00:51I
00:52I
00:52I
00:54I
00:56I
00:57I
00:57I
00:59I
01:00I
01:02I
01:13I
01:14I
01:14I
01:14I
01:15I
01:16I
01:18I
01:19I
01:19I
01:19I
01:20I
01:20I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:26I
01:28I
01:28I
01:28I
01:30I
01:31I
01:37I
01:39I
01:39I
01:39I
01:53I
01:55I
01:56I
01:56I
01:56I
01:56I
01:56I
01:57I
01:57I
01:58I
01:59I
02:03I
02:04I
02:05I
02:10I
02:10I
02:10I
02:10I
02:11I
02:11I
02:14I
02:15I
02:15I
02:15I
02:17I
02:25I
02:26I
02:26I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:28I
02:29I
02:29I
02:29I
02:30I
02:35I
02:36I
02:36I
02:36I
02:38I
02:38I
02:38I
02:38I
02:39I
02:49I
02:49I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:53I
02:53I
02:53I
02:54I
02:55I
02:56I
02:58I
02:58I
03:00I
03:07I
03:08I
03:09I
03:10I
03:12I
03:14I
03:15I
03:18I
03:28I
03:30I
03:33I
03:36I
03:39I
03:40I
03:40I
03:40I
03:41I
03:41I
03:41I
03:43I
03:43I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:45I
03:45I
03:45I
03:45I
03:45I
03:47I
03:48I
03:48I
03:49I
03:52I
03:53I
03:54I
03:54I
03:54I
03:54I
03:55I
03:55I
03:55I
03:56I
03:56I
03:58I
04:00I
04:04I
04:05I
04:05I
04:05I
04:05I
04:06I
04:06I
04:08I
04:09I
04:12I
04:46I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:48I
04:48I
04:48I
04:48I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:50I
04:50I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:51I
04:52I
05:19I
05:24I
05:25I
05:25I
05:25I
05:27I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:39I
05:40I
05:40I
05:42I
05:42I
05:42I
05:43I
05:43I
05:44I
05:57I
05:57I
05:57I
05:58I
06:03I
06:07I
06:07I
06:09I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:11I
06:11I
06:11I
06:11I
06:11I
06:12I
06:12I
06:13I
06:13I
06:13I
06:13I
06:14I
06:14I
06:14I
06:14I
06:14I
06:14I
06:16I
06:17I
06:18I
06:18I
06:19I
06:19I
06:20I
06:21I
06:21I
06:21I
06:21I
06:21I
06:22I
06:22I
06:22I
06:22I
06:23I
06:25I
06:25I
06:26I
06:26I
06:26I
06:27I
06:27I
06:27I
06:30I
06:30I
06:32I
06:32I
06:32I
06:32I
06:32I
06:33I
06:33I
06:33I
06:33I
06:35I
06:35I
06:35I
06:49I
06:49I
06:49I
06:50I
06:50I
06:50I
06:55I
06:57I
07:00I
07:01I
07:03I
07:05I
07:08I
07:09I
07:10I
07:13I
07:15I
07:26I
07:27I
07:27I
07:27I
07:28I
07:30I
07:30I
07:31I
07:32I
07:33I
07:33I
07:33I
07:33I
07:34I
07:56I
07:58I
08:00I
08:03I
08:04I
08:04I
08:04I
08:06I
08:06I
08:06I
08:06I
08:08I
08:12I
08:14I
08:15I
08:17I
08:24I
08:26I
08:29I
08:31I
08:31I
08:32I
08:32I
08:34I
08:34I
08:34I
08:34I
08:34I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:39I
08:39I
08:39I
08:39I
08:39I
08:40I
08:40I
08:40I
08:40I
08:48I
08:49I
08:49I
08:49I
08:49I
08:49I
08:50I
08:52I
08:55I
08:56I
08:57I
09:07I
09:08I
09:08I
09:08I
09:08I
09:09I
09:09I
09:09I
09:09I
09:20I
09:20I
09:21I
09:21I
09:21I
09:21I
09:22I
09:22I
09:22I
09:22I
09:23I
09:23I
09:23I
09:23I
09:24I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:25I
09:25I
09:25I
09:25I
09:26I
09:26I
09:26I
09:27I
09:27I
09:27I
09:27I
09:28I
09:29I
09:29I
09:30I
09:30I
09:30I
09:36I
09:37I
09:40I
09:41I
09:41行走江湖是一起买的
09:43昭昭总能收了吧
09:45
09:49谢过师母
09:55灵波
09:58当年你蔡家姑母
10:00与我情同姐妹
10:01你与昭昭又是同门
10:03礼当好好相处
10:05互相关照
10:06方不辜负这缘分
10:08是 母亲
10:21常贤侄
10:23我这厂家收藏颇风
10:25寻常之物
10:27怕也入不了眼
10:28冒婆婆
10:29
10:30你带常贤侄去片店的
10:32质宝阁看看
10:33有没有合眼缘的
10:35
10:56来 喝茶
10:59多谢师母
11:18长贤侄
11:20长贤侄眼光甚好
11:21此欲乃凤血尽染
11:23可温脉养颜
11:25极其珍贵
11:26你若喜欢
11:28便赠予贤侄了
11:31夫人
11:32这本就是长家之物
11:35我只是想将它带回罢了
11:38长公子
11:40此乃夫人珍藏之物
11:42送你可以
11:42怎么能说取回呢
11:47三年前
11:48家父因蔡女侠之死
11:51大病一场
11:52戏宗主便让家父在秦冀宗养病
11:55因此
11:56家父便将这血玉相奏
12:00不想偶然听见宗主夫妇争执
12:02夫人曾说
12:04人人道蔡平书为了这天下
12:07与那聂恒城拼得两败俱胜
12:09不过那贱人
12:12愣是拖了十几年才死
12:14当真可恶
12:16家父怒急
12:18拖着病身下了山
12:20屡屡想起
12:22都心塞敦手
12:24长宁
12:25我们清雀宗好心收留你
12:28你去屡次一下犯上
12:29现在还嫡婚我娘
12:30有没有说过
12:32夫人心里最清楚
12:34师母
12:36是真的吗
12:40当然是假的了
12:41你们长家什么东西
12:43这次清雀宗招贼
12:45就是你也引来的
12:47身为武林名门
12:48却自处敛财
12:49谁知道你们藏了什么东西
12:51才惹来灭门之祸
12:53家父是爱财
12:54但却取之有道
12:56不亏陷旁人
12:58不思义隐家
12:59灵力战绩
13:02却害得蔡女侠一年早逝
13:07贤侄几番言语污蔑
13:08如此不守规矩
13:10不讲礼数
13:11今日就由我带宗主
13:14教训你这小辈
13:15妈婆婆
13:16
13:17夫人
13:17七师姐天天明里暗里
13:20对我教训的还少吗
13:22莫非
13:23这是夫人的手艺
13:26今日这般示好
13:28究竟是为了拉拢
13:29弃宗主所看中的昭昭
13:32还是对蔡平淑女侠
13:34心生愧疚
13:36胡言乱语
13:37来人
13:37
13:38你们想做什么
13:40将常年拿下
13:41
13:42
13:42你们
13:43住手
13:52老婆婆
13:53老婆婆
13:54这是做什么
13:55宗主
13:55爹爹
13:56常宁他
14:03夫人
14:07常贤之是我请来的客人
14:08再说
14:09他萧萧年纪
14:11就经如此变过
14:14心绪难免会有所起伏
14:16你是长辈
14:17应该多多包容才是啊
14:23常贤之
14:25你的伤未痊愈
14:27还是赶紧回去
14:28好好留伤吧
14:30
14:31
14:31
14:31
14:33
14:34
14:35
14:36
14:36
14:38
14:44师父
14:45赵赵
14:45你随为时来
14:47Let's go.
15:06Master,
15:07what did you say to me?
15:12When I went to念恒城,
15:14What is this?
15:16What is the case of the Lord?
15:17What is the case of the Lord?
15:23This is the Olufus.
15:24This is your daughter.
15:30The Olufus.
15:32Olufus.
15:33You're not supposed to be a kid.
15:34I'm a very young man.
15:36I am a man who is a man.
15:40I am always a brother.
15:41I am a man who will kill my brothers.
15:45Oh
15:50Oh
15:51Oh
15:52Oh
15:52Oh
15:54Oh
15:54Oh
15:55Oh
15:55Oh
15:57直到那日,评叔出现,替我解围。
16:03评叔告诉我,我是天火龙根骨,一旦突破,便可一飞重天,切不可因,出石不顺,便气馁。
16:24在评叔的指甸下,我突破了天火龙脉,得以败在婴老宗主门下,为了替我增长内力,他寻来了荣枯枝,带荡的开花便可如药,祝我精进修为。
16:48可还未当荣枯枝开花,魔教教主聂恒城便魔功大成,六派,都受到重创,死伤无数。
17:01我早该想到,评叔一直是重在我们前面,绝不会让我们随他去赴死。
17:13我每次一想到姑姑,温身是血,奄奄一息的样子。
17:21我就又急又难过。
17:25如果当时,有人能陪着他,哪怕只是在旁住镇也好。
17:37这便是江湖,一腔热血,出生入死,却未必得闪终。
17:59所未赢过,我早就不信了。
18:02我早就不信了。
18:06所以我才说不喜欢江湖吗?
18:07你和爹娘非让我来。
18:17朝朝不必如江湖,但一定要变得强大。
18:19这样,才能一世无忧。
18:24你姑姑让你拜我为师,就是希望你能够静心休息,无衣精进。
18:33人生在世,难免会有身不由己的时候。
18:37只有自己变得强大了,才可得自在。
18:41当年,不管旁人说什么,你姑姑都能随心所为。
18:52师父希望,你也跟他一样。
18:55当位武林,主持公道,行侠仗义,除强不弱。
19:00人人冤屈得身,人人尽有所为。
19:04人尽有所为。
19:29命连?
19:57赵赵回来了。
19:58赵赵回来了。
19:58命连是他也来的。
20:11命连是他也来的。
20:28难道。
20:29Why do you have so many names?
20:32The wife always said,
20:34she had an siege in the entire world,
20:36but she had a good life in the world,
20:38and she had a good life in her life.
20:41This year, she had to have a lot of money.
20:44She would not be able to find
20:45the fruit of the fruit of the fruit in the world.
20:47It was a gift of a gift.
20:50I'm so proud.
20:55I'll send you.
20:55I'd never gone down my mind
20:58Only one of my lips
21:07The universe makes me cry
21:14A rare kiss after my Games
21:18I'm sure everyone's in that world
21:24I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
21:56She knows why she met her as a miracle.
22:01Teach so early that Le Apart is always been given to me today.
22:06She does not come back with me.
22:07And I will tell you.
22:10She is a master of a hammer,
22:19Province itiamuleok Rodriguez,
22:22One男's great one in her centuries.
22:23春日一層粉 夏日一身蓝 秋天穿黄 冬天穿白 打喷的比大闺女还好看呢
22:53我与你姑姑所说 大不一样了姑姑很少提及清雀宗
22:56却常常提及施伯宁 还有郭小师叔都不在了
23:05只有我这半废之人 苟活世上 前臣旧事 不提也罢雷世伯可是武林民流榜
23:19排行前三的大命人都说世伯是华佗在世
23:21第一胜手 江湖豪杰可是人人都这样的
23:34师父星家已经准备好了
23:35我们过去吧
23:41绝阴数学 半岁绝阴数学
23:44半岁师伯 那可是死学之一那可是死学之一死中求生
23:48一行显招
23:58师伯刚明小师妹
24:10小师兄我就是个半吊子
24:11那 万一扎错了你别怪我无妨不过就是半条命照照妹妹
24:13不必顾 ник excluding은你别怪我无妨无妨不过就是半条命
24:17Earl
24:19I don't want to be able to see you again.
24:41It's not easy to hide, hide from the dead.
24:53赵赵妹妹在悬崖上舍命相互,又替我妙手解毒,感激万分。
25:02听闻世兄自幼病辱,常伯伯爱护有佳,是已从未出过长家堡,可那夜遇期,我见世兄身手矫节,方才扎针时,更觉世兄内力庞杂,非比心肠。
25:20我自十岁病愈,家父时常传内礼物,宝内的叔伯也曾倾囊相受。
25:28世兄未至籍贯之年,便有如此无辜,当真是天赋一笔,那这救毒呢?又是从恶而来。
25:41我自幼孱弱,父亲曾用过一个以毒攻毒的方子。
25:47方才让我活下来,若能打消赵捉妹妹心中的疑虑, I CAN将方子写给赵捉。
26:02方才让我活下来。
26:03若能打消赵捉妹妹心中的疑虑, I CAN將方子写给赵捉。
26:09I'm sorry.
26:21How are you feeling?
26:25Let's go.
26:26Let's go.
26:35Chau chau.
26:37There's a lot of money.
26:44Tone.
26:56I don't know.
27:28I don't know.
28:01I don't know.
28:13I don't know.
28:15I don't know.
28:44I don't know.
28:46I don't know.
29:15I don't know.
29:31I don't know.
30:01I don't know.
30:03I don't know.
30:33I don't know.
30:45I don't know.
30:49I don't know.
30:57I don't know.
31:27I don't know.
31:29I don't know.
31:30I don't know.
32:00I don't know.
32:30I don't know.
32:31I don't know.
32:43I don't know.
33:15I don't know.
33:16I don't know.
33:46I don't know.
33:48I don't know.
34:03I don't know.
34:32I don't know.
34:57I don't know.
34:58I don't know.
35:29I can't.
35:30I don't know.
35:34I don't know.
35:42I don't know.
36:06I don't know.
36:36I don't know.
37:12I don't know.
37:45I don't know.
38:22I don't know.
38:46I don't know.
39:06I don't know.
Comments

Recommended