- 11 hours ago
Hell University (2026) Episode 6 | English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:01TINESTING
00:02SINURI
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NURS
00:11AT SI MAMI
00:11IWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:21Ang hala-ala
00:23ay ang maganda mong mukha
00:25Ang hala-ala
00:27There you go
00:30You will always be
00:35A special part of me
00:41You will always be
00:47A special memory
00:58SANS?
00:59It's a rare type of Alzheimer's
01:02Dadating ang panahon na maski ang mga taong mahal mo, hindi mo na rin makikilala
01:13Sabi mo sa akin, malukit yung mundo, diba ako yan?
01:18Biroin mong higising nila ako isang araw hindi ka nakilala
01:35Ako si... si Dindo
01:38Ako si Sandra
01:40Ako si Sandra
01:45Ako si Sandra
01:46Ako si Sandra
01:48Ako si Sandra
02:10Ako si Sandra
02:15Ako si Sandra
02:16Anong ginagawa ng babae niyan dito?
02:19President Ace
02:20Si Fritzy pa rin ang sekretary ng SSG
02:22Get out of my sight
02:23It's Fritzy Zaldivar
02:25Bitch
02:28From now on
02:30Si Mseng Shona
02:31ang bagong sekretary ng HU
02:38Follow me
02:39Follow me
02:44The Dark Hell Jail
02:46Is waiting for you
02:48Kung ako sa'yo Zane
02:50Bitawan mo na yung pwesto
02:52Hindi mo magugustuhan makita ang demonyo na naka-publish sa loob ni Ace
02:57Nasaan ang music sheets mo?
02:59It's okay mom, we can share
03:02Thank you ha
03:04Ano nang magpa talaga ako sinasir?
03:07Ano ang pangalan mo?
03:09Ako po sinasir na Mia
03:12Ikaw ang leader ng Black Plot Gang
03:24Kapag tinaragit ka na ng mga gang
03:28Hindi na matatahinig yung buhay mo
03:38No
03:39It's okay
03:40Yeah
03:41Wee
03:51It's okay
03:52It's okay
03:52In the world
03:52It's okay
03:53It's okay
03:53Wee
03:53It's okay
03:53It's okay
03:54It's okay
03:54And it's okay
03:55Juan
03:55Won't you?
03:56No
03:56Not
03:57You
03:58It's okay
04:02Raven Robles,
04:04Paolo Rojas,
04:07Jules Santos.
04:13We're going to have a plan for the E.A.
04:16and the Council's authority.
04:18What?
04:20You can do it.
04:21You can do it.
04:23You can do it.
04:25You can do it.
04:25You can do it.
04:26You can do it.
04:27You can do it.
04:28You can do it.
04:28You can do it.
04:30You can do it.
04:34You can do it.
04:43I'm sorry, Ms. Shawn.
04:47Why don't you want to move the meeting
04:49so that you can get married?
04:56Suprem,
04:57with all due respect,
04:59wag kang O.A.
05:02Di lang naman ikaw may gustong pumigil ng pumapitay eh.
05:06Don't be dramatic.
05:08Alam ko may topak siya.
05:10Pero,
05:11ibang...
05:11Ms. Shawn!
05:14Tingnan natin ang mangyayari.
05:15Baka mababalik ko na sa pwesto mo.
05:17Pwedeng pakiulit ng sinabi mo.
05:23Nalinig mo ako, di ba?
05:29Kulang kapata sa disiplina.
05:33Honel!
05:34Suprema.
05:35Kunin mo yung papeles na iniingi ni Madam Violet.
05:37Masuso na, Suprema.
05:43At ngayon,
05:45bilang parusa,
05:49pagbalik ni Onel,
05:52magpa-photocopy ka.
05:54Dalhin mo dito,
05:55tapos dalhin mo sa admin office.
05:58Masusunod, Suprema.
06:02At least makakalay ako sa kanina.
06:04Kahit sandali lang.
06:05Suprema,
06:07hindi ba masyadong magaan yung parusa ni Zane
06:09para sa mga sinabi niya sa'yo?
06:12Are you questioning my methods,
06:14Fritzy?
06:16Besides,
06:18you don't have the right to voice your opinion anymore.
06:22Hindi ka na parte ng SSG, di ba?
06:27Pasensya na po,
06:28Supremo.
06:30Lahat ng tulong
06:31ng bawat miyembro
06:33kailangan natin.
06:36Kahit tulong pa ng bastos na yun.
06:40Ngayon,
06:42ano susunod na agenda?
07:00Sa kina ng kapatang may ahas na ahalip,
07:04Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali.
07:08Bupulog ko sa liib mo't sisipsip ng iyong dugo,
07:11Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo.
07:15Ngunit hindi nila kaya'ng badiin ang iyong roob.
07:23Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
07:32Umiyak ka.
07:38Umiyak.
07:40Umiyak.
07:47Umiyak.
07:49Umiyak.
07:50Oh, oh, oh, oh
07:55Ang mga TV, palakas ng palakas
08:00Hanggang kumuho ang mga adlam
08:03Ang mga TV, palakas ng palakas
08:07Hanggang kumuho ang mga adlam
08:33You're so happy that this is the end of your life, Ms. Sean.
08:37I think I'll send you to the Dark Hevel Jail.
08:43Disappointed or no?
08:45I've heard of it, Ms. Sean.
08:48Not disappointed.
08:51Surprised.
08:53Mukhang may soft spot yung Supremo natin para sa'yo.
08:58Hindi ko naman kailangan o gusto tulong niya.
09:03Makatama nga yung sinasabi mo.
09:06It fails to be cautious.
09:09Delikado mapalapit sa Supremo.
09:15Hindi natin alam kung anong kahin ang gawin.
09:20Parang nakipagkaibigan ka lang sa isang animal.
09:24Aha, sabihin mo.
09:28Nagpapatawa ka ngayon, Ms. Sean.
09:31Kung akala mo na yung Dark Hevel Jail,
09:35ang pinakamalupit na parusa na kayang gawin ni Supremo,
09:38wala pa yun sa kaya niyang gawin.
09:44Handa ako.
09:49Sigurado ka?
09:51Kung ano man ang bangungot na papapuyat sa'yo tuwing gabi,
09:56parang hayop na pinaglararuan ng kanyang kakain.
10:02Tapos ka na ba?
10:04Mabuti pang hanapin mo na yung ibang dokumento.
10:06Marami pa akong gagawin dito.
10:13Sana matapos mo yung parusa mo sa mas lalong madaling panahon, Ms. Sean.
10:32Soft spot?
10:33Galing sa taong nagpapatapon ng ibang tao sa Dark Hevel Jail?
10:38Sa taong pinarasahan ako ng sandamakmak na papeles
10:41dahil lang uminom ako ng tubig sa gitna ng meeting?
10:45Nagpapatawa ba si Vice on ito?
10:48Ay nako.
10:50Pero mabuti na rin to.
10:52At least malaya ako sa kanila, lalo na sa Supremo na yun.
10:57Kaya kung sino man siya, napakakapal lang mukha niya.
11:02Oh my gosh.
11:03Ay akala mo kung sino talaga.
11:05Oh, ang siya na pala nito.
11:12Well, well, well!
11:14So the rumors are right.
11:16Ikaw na ang bagong secretary ng Supreme Student Government.
11:21Well, you must be quite proud.
11:26But don't be too proud, ha?
11:28Kasi isa ka pa rin namang utusan doon.
11:31Not like a queen, but more like a slave.
11:36Low class.
11:41Tabi.
11:49Sabi kong tabi.
12:02Sabi kong tabi.
12:05Sabi kaya mo dito sa school, ano?
12:08Pagdumura ako ngayon,
12:11mas mataas pa ang tingin ng mga tao sa laway ko,
12:15kesa sayo.
12:16That's how far we are from each other.
12:19Kaya kung ako sa'yo,
12:21tama na yung ere-ere mo.
12:23Because you will never be better than me.
12:26You never will be.
12:28Mansya ka lang sa sapatos ko.
12:34Wala akong pa kesa sinasabi ng isang babae na ayaw niyang nilalamangan.
12:39At may nakakasira ng image niya.
12:43Pinapakita mo lang sa tao kung ano talaga ang totoong muka.
12:49An insecure little bitch.
12:52I'd laugh if it weren't so pathetic.
12:57How dare you?
12:59Kinala mo ba ako?
13:00Sino ako?
13:03Masakit ang sampal mo, ah.
13:0550 degrees if I'd rate it.
13:08I'll show you how this game should be done.
13:12Papatikim ko sa'yo ang 180 degrees.
13:21Oh my god!
13:24Queen ka daw dito?
13:25Ang naribinig ko lang?
13:27Tahol ng aso.
13:29A patik bitch.
13:32Pagsisisihan mo taong manalaman to ni Raze.
13:36Wow, magsumbong ka.
13:37Dyan ka naman magaling eh.
13:39Tuwag.
13:45Pagsisisihan mo taong, you fucking bitch!
13:48I'll fucking kill you!
13:52Pagsis
13:53Pagsisisihan mo taong, you too.
14:31Come on.
14:36Madam Violet,
14:38I've given you a problem.
14:44They're done with council activities for today.
15:02Did something catch your attention, Ms. Shawn?
15:07Wala po.
15:10You know the curiosity.
15:12It's important to students.
15:21Ito ba nakahuli ng atensyon mo?
15:31I wasn't so ambitious before.
15:33Contento lang ako sa pagtuturo.
15:38Pero ngayon,
15:40nakita ko na hindi mo inaayos ang makina na sadyang gumigiling ng taong.
15:47So you build a new one.
15:53Sinubukong kong tumaas ng rangko.
15:57Makaabot sa posisyon na kung saan,
15:59ako ang magdidikta kung anong gusto kong mangyari sa eskwelahan na to.
16:05I did okay, hindi ba, Michelle?
16:09What do you think?
16:13Of course you do.
16:20I believe that I've reminisced enough.
16:25Ayoko naman maabutan ka ng bloody night.
16:42Ayoko naman maabutan ka ng bloody night.
16:57You remind me of someone.
17:01Madam?
17:15You may go now, Michelle.
17:45I don't know.
17:46here?
17:47What?
17:48Is it true?
17:49Did you get away with Roxanne?
17:53There's a lot of chismosa-chismosa here, no?
17:57She had it coming.
17:59Trust me.
18:00Grabe, man.
18:01Bitchesa to the max.
18:02If you hear that's not the point, Zane.
18:06Of course it is.
18:08When are we not going to be able to
18:10bully and bitchesa
18:12from our old friends?
18:13That's all!
18:16You're not here in hell, you.
18:19You're different now, no?
18:21You're not afraid?
18:24You put yourself in bed.
18:26What do you want me to do?
18:28Do you want to do everything you want to do with me?
18:31Yes!
18:32Because you're not going to put yourself in bed.
18:35You're not going to be able to do that?
18:38You're not going to be angry.
18:41You're going to focus on what we need.
18:44That's what we need.
18:52You're not going to be angry with me, Pono.
18:55Stop being selfish.
18:57Think of the rest of us, for once.
19:14Think about it.
19:16Do you want to take it to me?
19:18It's hard, right?
19:20You're trying to answer the number 3.
19:22Oh yeah, I'm not going to finish the other one. Are you sure?
19:27I don't know. I'm going to copy it.
19:32That's right.
19:33We're planning to go to the top 10 of Helio.
19:36What's going to happen if you copy it with me?
19:39That's right. You can copy it.
19:41Please, please.
19:44Are you going to copy it?
19:46I'm going to copy it.
19:47I'm going to copy it.
19:49I'm going to copy it.
19:51You're my best friend.
19:56He's going to go to the SSG office.
19:58You can call it Supremo.
20:01Why?
20:03I'm sorry.
20:05I'm just a messenger.
20:07You're just waiting for the SSG office.
20:10You can do your job, right?
20:13You're not just your friends.
20:15You're my friends.
20:19You're my friend.
20:21You're my friend.
20:21I'm calling you.
20:22It's okay.
20:24You have a responsibility.
20:26We know that that's it.
20:27You're alone.
20:28I'm going to go.
20:30I'm going to go.
20:31I'm going to go.
20:32Always easy.
21:09Hey!
21:12What's that?
21:15What's that?
21:16Are you okay?
21:17I'm better now.
21:20Are you okay with Ivan?
21:22What's happening?
21:24I'm just sorry.
21:26I need to be sorry.
21:30Alam mo, Zane, mahal na mahal mo yung mga tropa mo, no?
21:34Noon naman.
21:41Pero...
21:42parang may iba ka ng mahal, eh.
21:45Yung Supremo na yun,
21:47masyado na kayo nagiging close nun.
21:54Nagpalit mo na ba ako dun?
21:56Alam mo, mukha lang close.
21:59Kasi palagi kaming magkasama.
22:01Pero, kung man, ano ka ba?
22:05Ni...
22:06Good morning nga.
22:07Wala, eh.
22:09Kamusta?
22:10Wala din.
22:14For whatever reason,
22:16she's isolated.
22:18Eh, ba't you disappointed ka?
22:21Joke lang, joke lang, joke lang, Zane.
22:23Alam ko naman,
22:25na ako yung laman ng puso mo.
22:27Ang lame mo.
22:29Lame?
22:30Hindi lame yun, Zane.
22:31Nagsasabi lang ako ng totoo.
22:34Alam ko naman na ako yung crush mo.
22:39Alam mo,
22:41yung Supremo kasi na yun,
22:42sumusobra na yun sa pagtawag sa'yo.
22:44Ayun ko pa ba tawag ng tawag sa'yo yun.
22:50Miss lang namang kita.
22:52Miss ko na yung quality time ko with my best friend.
22:58Alam mo,
23:00dito na ako eh.
23:02Salamat sa paghatid ah.
23:04Sige.
23:04Best friend.
23:07Sige na.
23:09Sige.
23:10Ah, Zane.
23:12May tanong kasi sa anak ko.
23:15Ano yun?
23:16Sino mas gwapo?
23:18Ako o yung Supremo?
23:21Siyempre ikaw.
23:32You're late.
23:34Kumasok ka na.
23:55Sige.
24:08I have kept my side of the bargain.
24:12Diba.
24:13Miss Sean.
24:16May oras ka para sa kaibigan mo.
24:20Pero pag ako tumawag sa'yo,
24:23hindi mo naman ata ako paghihintayin.
24:26Tama?
24:32Yun naman pala eh.
24:36Don't be late again.
24:41Pero hindi yun yung kasalanan mo lang eh, no?
24:46You've been busy.
24:49Reckless.
24:52Delikado.
24:53May ginawa mga away.
24:57May nangyari?
25:00Oo.
25:03I slapped her 180 degrees.
25:06And it made me feel a whole lot better.
25:14Roxanne is the queen of H.U. for fuck's sake.
25:18Hindi mo siya pwedeng saktan.
25:21Alam mo kung bakit?
25:23You're nothing but a powerless secretary.
25:27Hell yes.
25:28And I don't fucking care.
25:32Kung inapaya at sinaktan ako,
25:34nalaban ako.
25:36Queen man yan.
25:38O supremo.
25:53Okay.
25:55Clearly,
25:56hindi po pasok yung mga sinasabi ko sa tigas ng ulo mo.
26:00So ganda na lang.
26:01I'll speak in a language you would understand.
26:05Linisin mo buong cafeteria.
26:09Excuse me?
26:10Ang buong cafeteria.
26:14Linisin mo na isang lingko.
26:17Make it spotless.
26:19Shiny.
26:23Naintindihan?
26:24For a week?
26:26For real?
26:28Umpisan mo na mamaya.
26:34Okay.
26:35Ay.
26:36Kung ganon,
26:38paalam.
26:39Supremo.
26:53Now,
26:55can anyone tell me,
26:57what I hope is a core human value?
27:00Na kaiba siya kumpara sa mga diniscuss natin.
27:05Come on, glass.
27:09Importante to.
27:12Anyone?
27:14Hope.
27:15It's not a wish or a dream.
27:18Tiwala po siya.
27:21Tiwala na mangyayari ang mga bagay na inaasahan natin.
27:24Tulad ng tiwala na mapupunta tayo sa heaven pag namatay tayo.
27:30At least,
27:32yun yung nasa isip ko.
27:35Very good, Laika.
27:37Hope is the sister of faith.
27:39And together, they allow us to believe in a better future.
27:53Paborito kaya ni Miss Aya si Laika?
27:56Panang glowing yung dalawa pag nang-uusap?
27:59Mentor ba?
28:02Ha?
28:04Para silang mag-ina.
28:06Kung ano man sila,
28:08nasarap nakakita ng mga moment na ganito sa Hellu.
28:13Tatawa ng pinaprotekta ng isa't isa.
28:16Parang ako at mga kaibigan ko.
28:20Sila ang dahilan kung bakit ko nasusurvive ang impiyan nung to.
28:25Kailangan ko na talaga mag-sorry sa Ivan.
28:35Selene,
28:38okay ka lang ba?
28:40Makakang may palating.
28:44Mag-iingat kangse.
28:45Zane.
28:52It's not that you're in the room.
28:57We.
29:00There are your friends.
29:03They will know what's missing in the formula.
29:08If I'm with you, they'll take care of you.
29:35Thank you, Supremo. You asshole.
29:38There are a lot of things that are important to me,
29:39There are a lot of things that are important to me,
29:41but I just want to take care of my time here.
29:45Heartless na nga. Oblivious pa sa mga struggle ng tao.
29:50Hmm.
29:52Hindi oblivious eh.
29:54Masyadong generous yun para sa Supremo.
29:58Nung nanadya, ayun.
30:00Nung nanadya ata yung gagong to.
30:03Oh.
30:03Oh.
30:08Tung nar that-
30:09Tung nar,indea será mga.
30:14Tung nar,utea.
30:17Nem negócio.e
30:17serum útil these ởankron. Tung
30:20nang soit full like, Jahrul
30:33in de Unfortunately, nhìn
31:03Malikabok pa.
31:06Yung may layan ng kanto, ah.
31:09Yes, boss.
31:16May pamilya ka ba?
31:19Mission.
31:21Ha?
31:23Pamilya.
31:26Bakit mo naman naisipin mag-small talk?
31:30Bored ka na ba?
31:33You never know.
31:35Makapag nag-small talk tayo eh,
31:37mas mabilis ka pa maglingis.
31:39Para makalistanin tayo dito.
31:42So,
31:44indulge me.
31:46I'm gonna ask again.
31:48How's your family, Mission?
32:04I guess,
32:06normal lang naman kaming pamilya.
32:09Si Mama,
32:16masipag,
32:18malambeng,
32:20hadik sa seri.
32:23Si Ate Allison naman,
32:27textbook pa nga na eh.
32:31Magaling,
32:32maganda,
32:34matapang.
32:37Nagubunan na nga sa amin si Mama.
32:40Palaban ang dalawa niyang anak.
32:44May isang beses nga na nag-Andy sambok kami.
32:47At si Ate,
32:49may lamandi sa kanya.
32:50Tapos,
32:54ayun nga,
32:55normal lang naman.
32:58Miss ko na sila.
33:01I see.
33:04Eh,
33:04kaibigan.
33:06Musta naman sila?
33:08Kilala mo sila, di ba?
33:11Yeah, but,
33:13in name only.
33:14My duties don't really let me meet the students.
33:18Only if they cross the line.
33:24Kaibigan ko,
33:28pamilya na din.
33:31Si Nia yung puso ng rupo.
33:34Warm na warm sa lahat.
33:36Si Dave at Jerome.
33:39Trouble in the best way.
33:42Kailangan mo sumaya,
33:44sila yung bahala sa'yo.
33:47Ah,
33:49si Van nasa...
33:54Kung tutusin,
33:57mas matapang sa'kin si Van.
33:59Kung sa tingin niya,
34:01makakasakit sa grupo.
34:04At,
34:05hindi siya nawawala sa sarili niya kahit kalit siya.
34:12Si Matt,
34:16siya yung constant ko.
34:22Kasuprem,
34:23hindi pwedeng ako lang nagsishare sa ating dalawa.
34:27family,
34:29fronts.
34:34Mas,
34:35magulo?
34:37Mahabang kwento,
34:39mission.
34:41Next time na lang.
34:45Kung ilalim ng pant...
34:47I know.
34:47I know.
34:52I know.
34:54I know.
35:36Nana, are you still there?
35:40But slower than I thought.
35:48But...
35:48That's it.
36:13You're still there.
36:16See you.
36:18You're still there.
36:22You're still there.
36:24You're still there.
36:33You're still there.
36:44You're still there.
36:48You're still there.
36:59You're still there.
37:01You're still there.
37:03I don't know.
37:48I don't know.
38:14I don't know.
38:16I don't know.
38:21I don't know.
38:33I don't know.
38:35I don't know.
38:36I don't know.
38:37I don't know.
38:40I don't know.
38:48I don't know.
38:49I don't know.
38:49Yes, boss.
38:50I don't know.
38:55I don't know.
38:56I don't know.
39:02I don't know.
39:17I don't know.
39:22I don't know.
39:24I don't know.
39:31I don't know.
39:33I don't know.
39:59I don't know.
40:00I don't know.
40:03I don't know.
40:05I don't know.
40:06I don't know.
40:39I don't know.
40:41I don't know.
40:48I don't know.
40:51I don't know.
40:52I don't know.
40:54I don't know.
40:58I don't know.
41:04I don't know.
41:09I don't know.
41:12I don't know.
41:16I don't know.
41:18I don't know.
41:19I mean you are the guy, Sylveia.
41:28You see?
41:30I mean, I don't know.
41:33No one can compare to how terrifying he is.
41:33You're a king.
41:36No one can compare to how terrifying he is.
41:52I've already met the real race.
42:07Kahit isang beses lang yun, ipang-ipa kayong dalawa.
42:14Hindi mo makakalimutan ang isang katulad ni Raze.
42:17Ikaw? Swerte ka kung maalala pa kita bukas.
42:24Manaimig ka!
42:25Boss!
42:26Anong nangyari?
42:28Pinigisigaw mo sa labas.
42:30Okay ako.
42:31Labas!
42:42Sa totoo lang, pwede na kitang tapusin niyan.
42:47Hindi lang nila papayagan.
42:54Hanep, I underestimated you, Zane.
43:01Nangutuko lahat.
43:04Pate si Roxanne, nangutuko.
43:14This complicates things.
43:17Pero baka pwede natin tulungan ang isa't isa.
43:21O?
43:24May authority ka na ngayon.
43:27Enough to make you an offer.
43:326-53.
43:37Papakawalan kita, pero walang naglagan ha.
43:41Wow!
43:43Ang bait mo naman.
43:48Clock sticking.
43:52Lalabas ka rito.
43:54At isisekreto kung ano ang napag-usapan natin.
44:00Ano sagot mo, Zane?
44:02Tio.
44:07Tio.
44:14Tio.
44:15Tio.
44:16Tio.
44:25Tio.
44:28Tio.
44:31Tio.
44:34Tio.
44:36Tio.
44:37Ha, ha, ha, ha.
45:13Ang sikret ay sikret.
45:28Jane!
45:32Huwag mo na siyang hanapin.
45:38Laugh.
45:49Huwag mo na siyang hanapin.
45:52Huwag mo na siyang hanapin.
46:06Huwag mo na siyang hanapin.
46:07I don't know.
46:40I don't know.
47:23I don't know.
47:26I don't know.
47:32I don't know.
48:08I don't know.
48:40I don't know.
49:08I don't know.
49:10I don't know.
49:17I don't know.
49:18I don't know.
49:19I don't know.
49:26I don't know.
49:27I don't know.
49:50I don't know.
50:20I don't know.
51:19I don't know.
51:20I don't know.
51:21I don't know.
51:22I don't know.
51:24I don't know.
51:49I don't know.
51:49I don't know.
51:50I don't know.
51:52I don't know.
51:53I don't know what's going on, you're busy, you're hot
52:02And the track, who's that, who's that?