Skip to playerSkip to main content
#shortfilm #shortfilms #shortmovie #shortmovies #shortfilmfestival #shortfilmmaker #independentfilm #filmmaking #cinema #filmcommunity #anime
Transcript
00:00Thank you for listening.
04:36You have to be careful with all of them.
04:39Let me take care of you.
04:42Let me take care of you.
04:49Mother!
04:51Mother!
04:53Mother!
04:56I'm going to take care of you.
04:59I'm going to meet you.
05:03Mother!
05:04Never mind.
05:06She's a slave.
05:08A little more time to go,
05:10A little more time to go.
05:17Go!
05:26Mother!
05:27Mother!
05:29Mother!
05:55陈切收到兄长来信说
05:57信得官家剥小黄粮赈灾
05:59如今江南水患得解
06:04当地百姓都在称颂您呢水患虽解
06:06重建才是种种之种
06:09这些都是秦桓的奏折
06:10毗林的云国 对我们也一直虎视眈眈
06:17不是听闻云王特别重视我宁国
06:18还要带着云国使团
06:20陪长公主归宁吗 怕是醉翁之意不在酒
06:25他们是想借此机会
06:27试探一下我宁国的实力
06:32听闻水患之时
06:34苏家积极奔走
06:35捐款最多
06:36既如此忠心
06:38不如
06:41令苏家再捐万两黄金
06:43住灾区重建
06:48只是这苏氏如今还在冷宫里
06:54那便特赦苏氏
06:55出冷宫
06:57封个才是吗
06:58官家盛名
07:04本宫向官家讨了恩典
07:05放你出来
07:06你当如何报答呀
07:11娘娘大恩如同再造
07:13臣妾定当死心塌地
07:15为娘娘效命
07:21尽如此
07:26那便帮本宫收拾凤青那个狐媚子
07:27娘娘放心
07:29纵使她爬得再高
07:32她也只是剑壁出身
07:36臣妾定能为娘娘解决心头大患
07:37你还敢小瞧她
07:39几个月前她是你的奴婢
07:42如今你见了她
07:44都得屈膝请安
07:50别光长这里
07:51不长脑子
07:53论仙境
07:55或许我不如那剑壁
07:59但在冷宫的日日夜夜
08:01我都在琢磨如何对付她
08:03知己知彼
08:05方能一击置目
08:10你会用浮宫把它给我看好吗
08:11一举一动
08:12都要如实报来
08:14
08:25苏才人
08:29你还是先好好学学行李的规矩
08:30莫在人前晃
08:31失了永福宫的颜面
08:35永福宫这么寒酸才够丢人呢
08:36
08:37忘了
08:38你是奴婢出身
08:40你要是没钱可以跟我说呀
08:45我们苏家手指缝里漏那么一点点
08:46都够救济你的了
08:47好啊
08:49既然你如此财大气粗
08:54那你一日学不好规矩
08:55便一日罚五百两银子
08:59用于赈灾
09:00
09:01
09:12这苏才人进了趟冷宫
09:13怎么也没改改性子
09:15还是仗才欺人
09:16勾眼看人帝
09:18越这样
09:19越不足为惧
09:20明日花昭节
09:22娘娘真的不和官家去郊外踏青吗
09:27我不是让你回了徐长世
09:28说我身体不适不去吗
09:30奴婢只是担心
09:31娘娘总是这样找托词
09:33官家会怪罪娘娘的
09:35不会的
09:37你先下去休息吧
09:39
09:39记得练字
09:41知道了
09:47去年我苦等了他一天他都没来
09:49可见他也没有多在乎
10:06得贵妃
10:07德贵妃
10:09你素来一副不争不抢的样子
10:11难道灵堂大火的真凶
10:14或是你
10:21
10:26compassionate
10:26温馨
10:27什么了
10:29uration
10:32
10:37
10:41
10:43
10:43
10:48
10:49
10:50
10:50
10:57骨穴
10:58你要做什么
10:58放开我
11:00如今已来不及安排你家死
11:02唯有我带你一同出宫
11:04我何时说要出宫
11:06你别忘你回来的目的
11:08就这么久了
11:09谁危险王后报仇
11:15将你带出公安遁和
11:16我自会想办法
11:18查清大话真相
11:25I'm the only one I regret.
11:26I'm going to go back to the palace in the palace.
11:29I'm not going to take her away.
11:31I'm going to protect you all.
11:35I'm not going to die again.
11:37I'm not going to die again.
11:49I'm not going to die again again.
11:52What is my fault?
11:54Why am I not confident?
11:58What is the palace in the palace?
11:59Is the palace to be the palace?
12:01What is your palace?
12:05She's the palace.
12:07I want to call her back.
12:11I won't let you return to the palace.
12:13I'm not going to die.
12:14So you will return to the palace?
12:17I'll do the same for you.
12:18I won't let you冒险.
12:19You are your own own self-science!
12:22You are not allowed to do this.
12:24You are going to be a slave.
12:25Go ahead.
12:27Please.
12:27No!
12:28My self-science is only one.
12:30It's the only one for me.
12:31I will be able to get my own self-science.
12:34You are not my self-science.
12:38You are not my self-science.
12:39You are not my self-science.
12:54If you don't have a規矩 for me, then you'll have to make a規矩.顾萱.
13:06If you don't have
13:07an eye on your face, you can't open your eyes. After a while, we'll
13:16leave you here.
13:40I know you have a regret.
13:42If you are able to leave your home,
13:44you will be worth it.
13:50Okay.
13:55I have set you up with the
13:56authority to take you out.
14:00If you take a walk,
14:01so that you can only take you out.
14:03If you take a walk to your house,
14:03you will need to shoot your ass.
14:07Get out of your room.
14:13If nobody's gone,
14:14you will have to sleep.
14:19You have to put it on the other side.
14:20The clothing you will bring to the wedding,
14:21you will bring it to her.
14:22They're all brought.
14:23The clothes, the food, the clothes, the clothes,
14:26the clothes, the clothes.
14:26They are the most favorite of the flower.
14:29So, she's not willing to go?
14:32The truth is that she's feeling a little different.
14:36The guest.
14:41It's going to be warm.
14:42The prince is going to bring the gold and gold to the water.
14:44I'll give you some time.
14:47Is the queen of the money?
14:53I have a little bit of money.
14:56I'm going to take care of her.
15:05The queen of the queen?
15:07The queen of the queen of the queen.
15:11Is the queen?
15:11Oh my God, it's too late.
15:13I'm worried about this.
15:15How did you get this?
15:17Oh, you're going to where to go?
15:21Oh my God.
15:22This is a disease.
15:23I'm going to send it to him.
15:24I'm going to let him go.
15:27Oh my God.
15:29You're going to kill him.
15:31Oh my God.
15:33I'm going to take care of him.
15:34Oh my God.
15:35Oh my God.
15:41Oh my God.
15:43Oh my God.
15:53Oh my God, I lost my fate.
15:56Oh, my God.
15:56Can I get that city
15:57start again.
16:14Oh, it's so scary.
16:29The fiend of the fiend is the fiend of the fiend.
16:33Is it the car on the road?
16:37The fiend of the fiend is not in the war.
16:39The end of the day, it's not going to be a disease.
16:44Let's go to the永副宮.
16:45Let's go to the永副宮.
16:46I'm going to go to the宮.
16:48We're going to go to the宮.
16:51We're going to go to the宮.
16:54I haven't met the宮.
16:56I'll go to the宮.
16:59Let me.
17:03Hold on.
17:05The宮廷 will be at the宮.
17:06We'll go to the宮廷.
17:08The宮廷 will be followed.
17:09Oh
17:24Oh
17:25Oh
17:25Oh
17:25Oh
17:26Oh
17:27Oh
17:37曾是孤行的帆
17:38無燈盞
17:44切過你的溫暖
17:45何惧孤單
17:51所謂朝夕相伴
17:54交付彼此的悲歡
17:55尋遍人間
18:01此心不患
18:07明明蒼黃
18:08幾方回望
18:12你為我跌航
18:13人海茫茫
18:15黃剑舊日不漾
18:21沿途風光
18:22莫若回望
18:26愛自由迴響
18:29痛看人間熙攔
18:32許些詩項
18:33永遠
18:34永遠
18:36永遠
18:37永遠
18:39永遠
18:39永遠
18:39永遠
18:39永遠
18:39永遠
Comments

Recommended