- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I knew it.
00:56I'm sure I would like Milana.
01:00You're right, what are you expecting?
01:02You're right, take care of her.
01:04You're right, Ante.
01:05You didn't like it when you were like you were.
01:07I told you I was feeling the same,
01:09and I was like,
01:11you were feeling the same.
01:11You were like,
01:12I'm trying to get a month to go.
01:16I don't know what to say.
01:18I don't know what to say.
01:19I know that I'm going to talk to you, but I didn't want to say anything.
01:22I didn't want to say anything.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt close to us.
01:31I know that you were married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to end with the procedure.
01:38I don't want to come back to you.
01:40I'm going to come back to you.
01:41Cvita.
01:47Reci...
01:47Ovo sa mnom.
01:50Do you work out of some people?
01:52Or do you like me?
01:54There's one another one.
02:05Eh, my Ivca.
02:08I don't want to write it.
02:09I don't want to write it.
02:11It's...
02:11It's not for people's eyes.
02:16I believe it's mine.
02:18It's good.
02:19It's better than we didn't find it.
02:21That's it.
02:24It's not for people's eyes.
02:27It's good, the mother.
02:30It's good.
02:30No, you're not good.
02:31Shut up, my Ivca.
02:32What?
02:33What to do you call my partner?
02:36I love you, my friend.
02:40What is it?
02:41I don't forget the pictures.
02:46My brother.
02:48What do you mean?
02:50Nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young, I got to look at it.
02:59Let me see the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06I was looking for a little bit.
03:09Here, I'm ready.
03:14Do you see it or not?
03:16My, my.
03:17Of course.
03:18Just sit.
03:19Sit.
03:20What's her?
03:21I found one of Rankovs.
03:25A second.
03:26Who else?
03:29What happened?
03:30I don't know.
03:33I don't know.
03:34I don't know.
03:37I don't know.
03:40I don't know.
03:42I don't know.
03:43I don't know.
03:44I don't know.
03:44Let's go, Mark.
03:45I'm back home today.
03:46I'm back home.
03:48Let's go.
03:51Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:53Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58Do you understand?
03:59Why do you ask?
04:01I have to tell you.
04:02Well, you know what it says.
04:07What it is.
04:10It's not easy.
04:14He says that he wants you, or he wants you, and he says that he wants you, or he wants
04:29you.
04:31That's what you say, Marko. Do you know someone like Spanish?
04:38You're welcome.
04:40Here you go.
04:42Look at your job.
04:45Let's go.
04:46Yes, yes, yes.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:49Let's go.
04:51Yes, yes.
04:58Let's go.
05:00Let's go.
05:06Let's go.
05:07Let's go.
05:08Let's go.
05:09Let's go.
05:35Let's go.
05:38Let's go.
05:49Let's go.
05:53Let's go.
05:54Let's go.
05:56Let's go.
06:00Let's go.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:24Let's go.
06:31Let's go.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:35Let's go.
06:40Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:56Let's go.
06:57Let's go.
07:25Let's go.
07:29Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:43Let's go.
07:44Let's go.
07:46Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:51Let's go.
07:54Let's go.
07:54Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:59Let's go.
07:59Let's go.
08:03Let's go.
08:03I don't want to stay open between you and your sister.
08:08I don't want to.
08:12I don't want to stay with my sister.
08:34I don't want to stay here.
08:35Don't want to stay here.
08:37Don't want to stay here.
08:38Teresa.
08:39Don't want to stay here.
08:39Don't want to stay here.
08:40You are back and you are out and you are out and telling us that you are not here.
08:43I wanted to give you a wife and I wanted to give you a wife.
08:46What would you give me a wife?
08:47A wife?
08:50It wasn't my wife.
08:52She didn't give me a wife.
08:53She didn't give me a wife.
08:56Listen, my mother.
09:02I've seen everything in my life.
09:05What will you take, Zorino, is your own.
09:08You don't have to be the first and the last one.
09:11It's my family.
09:13I had a tete and a tete,
09:15who took us from the city of the city of the city
09:18because they didn't have their own.
09:20It's all good.
09:21It's all good.
09:22It's all good.
09:27What do you do now?
09:30It's all good.
09:32It's all good.
09:32It's all good.
09:32It's all good.
09:34It's all good.
09:36It's all good.
09:53It's all good.
10:00What's that?
10:05What's that?
10:06What's the difference?
10:06What do I do?
10:09What do you have to say to me?
10:11I have to say to me what's going on.
10:13What do you think about you?
10:15You're picking on me that I'm selling you.
10:18I'm telling you that I'm calling you that.
10:20It's all good.
10:24Why don't I want you to understand him?
10:28Do you understand me?
10:30It's not my thing.
10:31I pray for you.
10:34Are you finished?
10:37Okay, let's start from the beginning.
10:47You didn't see your soul before we called you?
10:52If you saw something, you didn't pass.
10:57You were close to the church?
10:58You're close to the church.
11:00You're not seeing God.
11:02You're not seeing anything.
11:04You're missing anything else?
11:06We were waiting for you.
11:08We knew that it was a chance.
11:10How did you know that it was a chance to be?
11:13All of you knew it, Ergo.
11:16I'm in the town.
11:17I'm a driver of the car.
11:18I'm a driver of the car.
11:21I'm a driver of the car.
11:23I'm a driver of the car.
11:26I'm a driver of the car.
11:28You think I'm a driver of the car?
11:30I'm not seeing him.
11:36I'm close to the car.
11:38I'm a driver of the car.
11:40I'm a driver of the car.
11:41You're trying to have to find a car.
11:42you are living with us.
11:43When I heard that he was a corpse.
11:45I thought I didn't know that he was a corpse.
11:46How did you know that he was a corpse?
11:50Is it all?
11:52I'm going to go to rank and see that the man is not good.
11:54I'm going to go to the hospital.
11:55Please don't go to the hospital.
12:42Where is my mother?
12:54I'm going to go to the hospital.
13:02I'll go this hospital.
13:03He'll go, I'll go to the hospital.
13:06For her to go to the hospital.
13:08I'm going to go, I'm going to go to the hospital.
13:10I'll show you guys to leave a hospital and find the hospital.
13:11That's all.
13:11But let's go, he has decided to go.
13:13Not even though he was in hospital.
13:13No, I'm going to go.
13:13And he'll go.
13:14He'll go, I'll call you someone else,
13:15and this is not a business.
13:18I can't go to Splita.
13:22I'll solve my own bureaucracy and find a book.
13:26Again?
13:28Yes.
13:30We have to deal with the job. You have a school.
13:34That's beautiful. You can only do it.
13:36The sooner, the sooner.
13:41Here, this is done.
13:55Good, our team.
13:58I'm not going to give you a chance to be a friend.
14:03I'm not going to.
14:06Good.
14:08We have golden hands.
14:10We have not come to this place.
14:14Yes.
14:15Yes.
14:17Where are we left?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay. Let's go.
14:28What's that?
14:35What's that?
14:39What's that?
14:40What's that?
14:41I'm changing it.
14:43I want you.
14:45Okay.
14:45What do you think, a man or a woman?
14:48I don't know how much I write.
14:51What do you think I write?
14:52I think it's a woman.
14:56This is the same as a mother.
15:06Okay.
15:07What do you feel like?
15:09Love.
15:11She looked at me.
15:13It's not good.
15:14She's trying to speak.
15:14She's not going to be a woman.
15:17She's not going to be a woman.
15:19Who knows?
15:22A woman from the hospital.
15:25When I knew that I was going to be a woman,
15:29I tried to get her out of her.
15:31She didn't get her out of her.
15:33And she went to her?
15:36Let me tell her, where are we?
15:40I didn't get her out of her.
15:54I didn't get her out of her.
16:10And this is her to say.
16:12I swine.
16:13She couldn't do her.
16:14I didn't get her out of her.
16:15I can't give her out of her.
16:18She's trying to do this.
16:19She is trying to go.
16:22I'm sorry, I'm sorry.
16:24You're talking about your daughter.
16:26What will happen when you're born in a day and you think about it?
16:30You're totally aware of what you're doing?
16:39I don't have them yet.
16:44I'm telling you that they don't have them yet.
16:47I don't have them yet.
16:48They were looking for a drug.
16:51They didn't come back to me.
16:53They didn't come back to me.
16:54They came back to me.
16:56I didn't ask him to ask him.
16:58I don't understand him.
17:01I don't understand him.
17:01I don't understand him.
17:06Did you know him?
17:10I don't understand him.
17:12He was a couple times in the car.
17:18How is it at home?
17:23Good.
17:25Good.
17:25I'm sorry, I'm sorry.
17:26I don't have any political answers.
17:28I don't want to speak to me.
17:31I don't want to speak to me.
17:32What do you want to say?
17:36What do you want to say?
17:37They could be better and they could be worse.
17:43I don't want to talk to you.
17:48You know that I helped Anki when I got out, but it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything to do with you. It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:03I can't do that.
18:05I have to do that.
18:10Okay, Anka's hard.
18:13I'm hard.
18:16I'm hard.
18:19The man who doesn't have a lot of money, but he will pay for the payment.
18:24If you ask me, I ask you.
18:27But you ask me what do you think?
18:29I ask you.
18:35You made a good thing.
18:38The half of Sirisia, and the other half of Chevrina.
18:45Hey, folks.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:51Yes.
18:54I think that's what he has left.
18:58What do you think of him?
19:00What else do you think of him?
19:01It looks like his life was destroyed.
19:05It looks like...
19:05No, no, I don't need to talk about that.
19:10People just know that he doesn't want to look at him.
19:16He's dead.
19:20What did he say, Badurina?
19:21I don't know, God, we're going to leave him.
19:24We didn't know him.
19:27Don't know him.
19:27Don't even know him.
19:28I'll do it again.
19:31I'll do it again.
19:33I'll do it again.
19:36I'll do it again.
19:37We'll do it again.
19:41God bless him.
19:45God bless him.
19:53God bless him.
19:58God bless him.
20:00God bless him.
20:01Whatever God bless him.
20:03I'm going to tell you that he will get back to the floor.
20:10It's all right.
20:34I'm aware of what I'm doing and I don't want to think about it.
20:38Ne, a potom pitanem uglika i rovati jednoj ženi.
20:46Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pritvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se oslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:31Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:42Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, bogam, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru ditetu.
22:17Amo kaput.
22:33Amo kaput.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju.
22:59Odmah su pregledali teren.
23:02Kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim.
23:13Nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno.
23:16Sve.
23:23Sve.
23:24Sve.
23:28Sve.
23:42Sve.
23:44A zašto to misliš?
23:46Da je neznanac.
23:48Neko bi ga primijetio tu u vrilu.
23:50Ili u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojiti sebe od konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne.
24:06S neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Ajde pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvojeg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je osudio na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je naš egoralist.
24:52I vidiš Dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Aj, živi.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali.
25:32Do mazice izvuka.
25:34Pa nemoj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono.
25:40I odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Ne, nemoj molim.
25:44Aj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj, nemoj.
25:50Naš na šta mislim.
25:51I dobro, šta bi trebao napraviti?
25:53Šta?
25:54Optušći čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:04Šta?
26:05Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvuki mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojica se nisu nikad upoznali.
26:33A?
26:34Mir, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:46E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:55Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Jep.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04A mislim istina.
27:06Istina Nikola i ja smo misli da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, košneš malo čaj?
27:18Moram.
27:19E sad, više neš moć pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi je doktor to reka.
27:43Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrk bio.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere dušo.
28:07Šta je?
28:09Što god?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:15E, ne?
28:16Dušan.
28:17E, pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispred svite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarina?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:23Pogledajte drugačije.
29:47Pogledajte drugačije.
29:49A ti, kako se ne znači uče.
29:52I nezaliteljati drugačije.
29:53I want you to be the next one, son.
29:55Maybe he won't be the next one, maybe he'll be the cheer.
29:58No matter what, it's important to be healthy. Let's go.
30:05Let's go, my son's daughter.
30:08You know what I'm saying?
30:10When you don't have a child, you don't know why
30:13and who you do what you do.
30:17And that's to you, Nikola.
30:19That's right.
30:21You have him.
30:21You have a wife.
30:22A wife?
30:24Is it a wife?
30:26You have a wife.
30:27One is a wife, other is a wife.
30:30If you go, you know, you know what you do.
30:34You know what you do in the morning.
30:36You know what you do and what you do.
30:40You know what you do.
30:41You have to go, Nikola, we'll never go anywhere.
30:45I want you to share your tasks.
30:48You know what you do.
30:50You know what you do.
30:52You know what you do.
30:54You have to find that.
30:56Yes, I know what you do.
30:57This is a man.
30:59You have to find a friend.
31:01But, brother, it's nice to meet you.
31:03Yes, it is.
31:29Let's go.
31:30Let's go, Zoro. I'll drink tea.
31:31Aj, sit tu, bliže, peć.
31:38Ajte.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj, Kata, molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj, molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08Mora li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga šta sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla? Ja sam nikad neću složit svojom odluku.
32:25Ona me mrzi, Kata.
32:29Neću mi nikad oprosti i ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podržati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjano.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvitnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati češ da ode umjesto tebe?
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A, dobro, nije mi što tako.
33:14Ipak, ima oko ti papira jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:51Nako nije?
33:52Nako nije?
33:54Nako nije?
34:16Nekako mi ne iđe slikat ovu čovjeka iz glave.
34:24Ma niste uvidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem udušim.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas, jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine?
34:47Bože, sad čuje.
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juat.
34:59Ne.
35:01Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:29Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere,
35:40i tebe, Luce.
35:53Samo, ne znam.
35:54Bi li plakala?
35:56Ili me proklinjala?
36:01I to sam uspio uništiti.
36:06A Luce.
36:12To je uček.
36:12I don't know.
36:59I don't know.
37:13I don't know.
37:41I don't know.
37:42I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:31I don't know.
39:12I don't know.
39:41I don't know.
39:44I don't know.
40:00I don't know.
40:06I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:50I don't know.
40:51I don't know.
41:22I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
42:19I don't know.
42:49I don't know.
43:19I don't know.
43:49I don't know.
Comments