Skip to playerSkip to main content
Ep 1 Can This Love Be Translated (2026) | English Sub #CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:10I'm not going to sleep here.
00:00:15I'm going to sleep at work.
00:00:16Don't sleep at work anymore.
00:00:17I've been having a lot of sleep.
00:00:18I've been drinking for a while..
00:00:19..and I had to sleep for a while..
00:00:20..and I would go sleep for a while.
00:00:21I'm going to sleep for a while.
00:00:21I'm going to sleep for a while.
00:00:22What is this?
00:00:22It's a bit cold.
00:00:23I'm going to sleep.
00:00:24I'm going to sleep.
00:00:27Action cam, please.
00:00:29Action cam.
00:00:30This is done.
00:00:35Alright.
00:00:38I'll go back.
00:00:41There, there's a manager.
00:00:43Yes, sir.
00:00:45This is a bad thing?
00:00:47It's a bad thing.
00:00:49Okay.
00:00:50Okay?
00:01:20The ocean roars
00:01:22We're leaving footprints on these distant shores
00:01:26The colors of the sunset
00:01:28The fire in your eyes
00:01:30This adventure's arms
00:01:32Under midnight sky
00:01:34The mountains call
00:01:36The rivers sing
00:01:38With you beside me
00:01:41I feel everything
00:01:42A thousand stars
00:01:44In the midnight sky
00:01:46We're in the moment
00:01:48In the midnight sky
00:02:05They are the dark ever
00:02:07In the maniac
00:02:09And for it
00:02:10The breath
00:02:10In the midnight sky
00:02:10We have 150
00:02:10We're allowed
00:02:11First picture Don't break
00:02:14We'll see
00:02:14I'm coming
00:02:15First picture
00:02:16You're welcome.
00:02:17Uh...
00:02:18You're welcome.
00:02:22You're welcome.
00:02:24Yes, I'm welcome.
00:02:37It's so hot...
00:02:40It's all the king of the land.
00:02:45It's all my land.
00:02:46It's all my land.
00:02:47It's all my land.
00:02:48It's all my land.
00:02:49It's all my land.
00:02:52I'm worried about it.
00:03:01I'm worried about it.
00:03:03It's all my land.
00:03:05It's all my land.
00:03:11I'm worried about it.
00:03:17I'm worried about it.
00:03:19It's all my land.
00:03:20It's all my land.
00:03:23I know, you read it.
00:03:26It's all my land.
00:03:28I read the book.
00:03:30I don't know what the name is.
00:03:31The next thing is the name of him.
00:03:31The name is the name of Hira, who is a different name.
00:03:41It's the name of Hira.
00:03:46It's a different type of character.
00:03:47It's the name of Hira, which is really weird.
00:03:50It's a different name of Hira.
00:03:51I'll talk about it.
00:03:51Yes, I'll talk about it.
00:04:24Here you go.
00:04:26There's this.
00:04:27There you go.
00:04:28I'm back here before.
00:04:31I've done a few videos.
00:04:33I've been very hip- century.
00:04:35Hey!
00:04:35So I've always been a young person to see it.
00:04:39Oh, I can't do this.
00:04:41It's really?
00:04:42How long?
00:04:43Come on, there's a lot of YouTube!
00:04:45You go there.
00:04:46Emailed by...
00:04:51H-huk-sa?
00:04:53H-huk-sa?
00:04:54H-huk-sa?
00:04:56Ah, H-huk-sa?
00:04:57Yes, yes, yes!
00:04:58H-huk-sa?
00:04:59H-huk-sa!
00:05:01Wow, that was cool.
00:05:02The two guys in the past shall be a lot of close-up.
00:05:04Wow.
00:05:05The journey is all over, but now,
00:05:07there's a bep-up, jaka!
00:05:20It's beautiful.
00:05:25I've been watching forever.
00:05:28It's beautiful.
00:05:30I want to keep watching.
00:05:32Me too.
00:05:36I've seen a lot of beautiful things.
00:05:39It's been a long time now.
00:05:41It's been a long time for me to be here.
00:05:45I'm so sorry.
00:05:53I'm always with you.
00:06:24It's been a long time for me to be here.
00:06:28It's been a long time for me to be here.
00:06:29What did you say?
00:06:31What did you say?
00:06:32What did you say?
00:06:34What did you say?
00:06:37What did you say?
00:06:53What did you say?
00:06:55What did you say?
00:07:17What are you saying?
00:07:18What are you saying?
00:07:24I'm not sure.
00:07:26I'm not sure.
00:07:28I'll give you a question.
00:07:30I'll give you a question.
00:07:40I'm so happy to be here.
00:07:43I'm so happy to be here.
00:07:54I'm so happy to be here.
00:07:59Have you ever received any information?
00:08:00Have you heard it?
00:08:01Have you.
00:08:36It's 4月8日,月曜日.
00:08:38I'm going to tell you the weather all over the world.
00:08:40Today, the weather will be a lot of people coming out.
00:08:43The weather is in the northern part of the country, but the weather is going to go back to the
00:08:47weather.
00:08:59I'm going to give you the power of your heart.
00:09:03I've got a hot fan, but first of all,
00:09:06I'm going to take a look at Kim Jong-wan.
00:09:09I'm from Japan, Kim Jong-wan.
00:09:11I'm going to talk to you in Japan.
00:09:15I'm happy to read a new book to Japan.
00:09:19I hope you read a lot.
00:09:32I'm happy to read a lot.
00:09:35I'm going to invite you to look at the audience.
00:09:39I'm going to start the audience's question.
00:09:43I'm going to start the audience's question.
00:09:45I'm going to start the audience's question.
00:09:46You've got a lot of people.
00:09:48You've got a lot of people.
00:09:51I'm going to talk to you.
00:09:56You've got a lot of people.
00:09:58You've got to speak.
00:10:02You've got to speak.
00:10:06You've got to speak.
00:10:07You've got to speak.
00:10:07You've got to speak.
00:10:07You love the people who are handsome.
00:10:09You don't have to speak.
00:10:11Dude, why don't you do it?
00:10:11Yes.
00:10:12I'm going to go to the eden tall 문예ese.
00:10:16But I'm going to interview after all the years.
00:10:18But what did you say?
00:10:20I'm going to go back to the audience's question.
00:10:22Ah, that's right. I was going to go to Spain.
00:10:25Yes, I don't think I'm going to go to Korea.
00:10:29Well, I don't know.
00:10:31I'm going to go to Spain.
00:10:37I'm going to go to Spain.
00:10:39I'm going to go to Japan.
00:10:42That's why I'm going to go to Japan.
00:10:44Okay.
00:10:48I'm going to go to Spain.
00:10:49I'm going to go to Spain.
00:10:52I'll take my guess.
00:10:52So, I wanted to jump in today's video.
00:10:54Mr.
00:10:54Mr.
00:10:56Mr.
00:10:59Mr.
00:10:59Mr.
00:10:59Mr.
00:11:00Mr.
00:11:01Mr.
00:11:01Mr.
00:11:01What was your first friend?
00:11:02It was written in the book.
00:11:05I was just trying to talk about it.
00:11:07Well, you did well.
00:11:09Well, you did well.
00:11:10I'm going to buy you.
00:11:12I'm going to buy you.
00:11:15Where?
00:11:17Do you want to go?
00:11:20Who is it?
00:11:21Is it a date?
00:11:22Well, you're going to go.
00:11:25Well, you're going to date.
00:11:27You're going to date.
00:11:29Oh, you're going to date?
00:11:30It's a date.
00:11:40You and I will talk.
00:11:43JR, right, arrived.
00:11:45If you want to go to the right side, you can go to the right side.
00:11:48If you want to go to the right side, you can go to the right side.
00:12:01Sorry, sorry.
00:12:02Sorry.
00:12:22Sorry.
00:12:23Excuse me.
00:12:24Do you want to go to the right side?
00:12:26Sorry.
00:12:27Please.
00:12:28Please.
00:12:46Oh no.
00:12:47Just try and make it through.
00:12:52Thank you so much for joining us.
00:13:20I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:21I don't know.
00:13:26You're just going to say that.
00:13:27I don't know where to go.
00:13:30I don't know where to go.
00:13:32Third.
00:13:34Third.
00:13:34Third.
00:13:35Third.
00:13:36Third.
00:13:37Third.
00:13:37Third.
00:13:39Third.
00:13:39Third.
00:13:42Third.
00:13:53Third.
00:13:54Third.
00:13:56Third.
00:13:56Third.
00:13:57Third.
00:13:58Third.
00:13:59Third.
00:14:00Third.
00:14:02Third.
00:14:21Oh, Paolo, stai a pochermi per favore.
00:14:23I'm sorry.
00:14:25Non si preoccupi, non l'abbia fatto apposta.
00:14:27Ma è la prima volta che incontro un giapponese che parla italiano.
00:14:31Sì, ma non solo giapponese, solo coreano.
00:14:35Ma non solo coreano.
00:14:37È un stato di Italia.
00:14:39Sì, è un stato.
00:14:41Sì, è un pochermi per favore.
00:14:44Sì, è un nuovo inizio.
00:14:45Sì, è un pochermi per favore.
00:14:49Sì, è un pochermi per favore.
00:14:52Sì, è un pochermi per favore.
00:15:17Sì, è un pochermi per favore.
00:15:35Sì, è un pochermi per favore.
00:16:01You are the momo-chan-lármén of this momo-chan-lármén?
00:16:05Yes.
00:16:15Momo-chan-lármén, I will take you out.
00:16:17I will take you out.
00:16:28It's a bit more old.
00:16:44I'm here, with the new start of the momo-chan-lármén of this momo-chan-lármén.
00:16:56¿Vale?
00:16:57Noti, my time of momo-chan-lármén with her new start to date el
00:17:11Why would we say money?
00:17:14Sometimes this has a function of something soft loop.
00:17:14Take care of using technique, so you can yellow line of a automatic automatic charm.
00:17:16Seriously like this.
00:17:18Why is you talking about light?
00:17:25I'm not sure what it's going on.
00:17:26Is this a lot of Korean people?
00:17:31First of all, your voice is a girl.
00:17:34You can't speak on your tongue.
00:17:38Can you speak on your tongue?
00:17:44Stop!
00:17:49C-B-I
00:17:50KOTOD
00:17:53KOTOD
00:17:56KOTOD
00:17:57KOTOD
00:17:58KOTOD
00:17:59KOTOD
00:17:59KOTOD
00:18:09All remember?
00:18:12Did you hear it?
00:18:13Did you hear it?
00:18:16Just hearing it from me
00:18:17...but...
00:18:17...Itsin' has been there, too.
00:18:19It's been been for yesterday, by the time.
00:18:20I was not sure about it.
00:18:23You're not listening to me, I'm not sure.
00:18:30I'll tell you this.
00:18:32Italy is probably all about it.
00:18:33What's the word.
00:18:35It's not you, it's...
00:18:37I...
00:18:37It's...
00:18:38I'm not...
00:18:40A member of my friends in Japan, huh?
00:18:45I have a lot of energy, but before he ate a merendina, maybe there was something else.
00:18:50Call the救急車. If you have a child who has allergies, you can tell him.
00:18:54Yes.
00:18:55Give me a merendina.
00:18:57Go.
00:19:00How is it?
00:19:01I'm going to put the hospital in the hospital.
00:19:03I'm going to go to the hospital.
00:19:05I'm going to go to the hospital.
00:19:06I'm going to go to the hospital.
00:19:07I'm going to go to the hospital now.
00:19:08I'm going to go to the hospital now.
00:19:15I'm going to go to the hospital now.
00:19:20I'm going to go to the hospital right now.
00:19:24Cukio, stop.
00:19:26I would do my mental health.
00:19:31I will go.
00:19:35As a man, I will be looking at you.
00:19:36For the hospital.
00:19:39This man, is so big.
00:19:55So you have explained the situation to Alvaro Medico.
00:19:58Call me for the number, if you need to go to the hospital.
00:20:30I'll help you.
00:20:33I'll help you.
00:20:35I'll help you.
00:20:36Let's talk more about what I am gonna do.
00:20:37I'm learning about it.
00:20:42It's not about it.
00:20:46You know what I'm saying?
00:20:47I was like, everything is over.
00:20:50If you are listening to me, it's okay.
00:20:52I'm telling you this.
00:20:57I've heard about that I was on my phone.
00:21:01I'm going to help you.
00:21:05I'm not going to try it down.
00:21:07I'm not going to be a bit awkward.
00:21:07I'm not afraid, but...
00:21:13Why don't you go?
00:21:14Yes, I'm not afraid of it.
00:21:15I'm sorry to go to Tokyo.
00:21:16But you can't even see the people here.
00:21:29That was so weird, isn't it?
00:21:30I think you've been dead.
00:21:34And it seems like you're so busy.
00:21:37So we're going to talk about how you're talking to him.
00:21:41Pass.
00:21:43I'm sure he's coming.
00:21:46You're going to contact him.
00:21:47That's not...
00:21:50I think he's going to contact him.
00:21:53So you can call him to contact him?
00:21:55He's calling him to contact him.
00:21:56It's just a new person.
00:21:58Yes?
00:22:00That's a new person.
00:22:06That's a new person.
00:22:07Yes, new person.
00:22:10He's on Instagram.
00:22:13Look at this, this is a new person.
00:22:26That's a bit different.
00:22:29I...
00:22:31I thought it was a young person.
00:22:48How many years is it?
00:22:50Please ask me.
00:22:53How many months are you?
00:22:55Yes, 7 months.
00:22:58You've been working for 7 months.
00:23:01I've been married 3 months ago.
00:23:047 months ago.
00:23:07You're crazy.
00:23:09You're crazy.
00:23:14Excuse me.
00:23:15Excuse me.
00:23:18That person, Charmui-san?
00:23:21Eh, probably.
00:23:23Charmui-san has something to talk about.
00:23:25Please tell me.
00:23:31Go!
00:23:33Go!
00:23:34There's something to do.
00:23:38Okay.
00:23:38Where's your head, you?
00:23:41Yeah.
00:23:42What's your head?
00:23:43You're staying in the middle of a room.
00:23:45Where can you have a phone call?
00:23:46You're not supposed to have a phone call.
00:23:49You won't have a phone call.
00:23:51What's your head?
00:23:52I've been telling you about that.
00:23:53You have to sound bad, don't you?
00:23:57You are trying to move your head.
00:24:24私は喜んで別れます。
00:24:54席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席席
00:24:55This is the case.
00:25:00This is not a name anymore, but you don't have the same name.
00:25:05They are not her-mean image.
00:25:05That's how they are.
00:25:07Family...
00:25:07He's doing you.
00:25:08Who's wrong, man?
00:25:10That's okay.
00:25:11So, if you have any two men, then he should be in love.
00:25:15He's the one who's going to play a good woman.
00:25:16I'm going to help you out.
00:25:17Then he doesn't need to tell you something without you, then he is going to push your ass.
00:25:20I will not tell you exactly what the hell is going on.
00:25:20I'll tell you exactly what the hell is going on.
00:25:21Shut up.
00:25:22The poor man will use the wrong thing for me.
00:25:35I love it if I can't see you.
00:25:36I'll try to love you.
00:25:38I can't see you.
00:25:45Why?
00:25:46You're nervous.
00:25:46They're so nervous.
00:25:48You're nervous.
00:25:52Do you have any chance to come back to the car?
00:25:53I don't have to go back to the car.
00:25:59I'm not going to do it.
00:26:01I'm not going to end my life.
00:26:02I'm not going to end my life.
00:26:05I've got to go back to the car.
00:26:14I'm not going back to the car.
00:26:21You can keep the best of your life while you're able to finish.
00:26:26You can keep the best of your life while you're able to finish.
00:26:31Please, please.
00:26:34Please, please.
00:26:38Hello, Eiji?
00:26:40Yes, here is okay.
00:26:44It's okay.
00:26:44Are you going to go home?
00:26:47No, I don't want to go home.
00:26:49I'm going to go home tomorrow.
00:26:52Okay.
00:26:54Okay.
00:26:55See you next time.
00:27:04Sorry, I'm not going to go home.
00:27:17I also want to go home tomorrow.
00:27:22I'm a bad person.
00:27:23I'm sorry.
00:27:24But I wanted to know you all that.
00:27:28I've already told you that.
00:27:29But you also want to listen to the person.
00:27:31I've been there for a long time-long time.
00:27:34I've never been a couple of years before.
00:27:39Don't you remember me?
00:27:40Have you ever been with that person?
00:27:41That person is not going to die when you were with that person, you were with that person?
00:27:46Yes.
00:27:48That's right.
00:27:51What?
00:27:52You're going to get out of the fire, and you're going to get out of the fire.
00:28:03You're going to get out of the fire.
00:28:04You're going to help me.
00:28:05You're going to be able to help me with that person.
00:28:07What?
00:28:08It's not just a joke.
00:28:10It's not hard.
00:28:10It's not easy to keep it.
00:28:12It's not hard for me to keep my eyes on.
00:28:14When she's on her side, I'm being on her side.
00:28:18That's not what she wants to go.
00:28:20I don't know.
00:28:21If she's on her side, she's on her side.
00:28:28I'm not sure if she's on her side.
00:28:33I don't know what she wants.
00:28:37I'm not sure how she wants to go.
00:28:39You know, I would love to hear it.
00:28:39If you want to, you won't be ashamed of it.
00:28:41I really don't know what to do.
00:28:41But, I will send you my heart to my wife.
00:28:47I don't want to sing it.
00:28:54If you want to face me,
00:28:58you'll be happy.
00:28:59Don't be happy if you want to take me.
00:29:11I'll tell you what I'm saying.
00:29:15I'll tell you what I'm saying.
00:29:44I'll tell you what I'm saying.
00:30:34I'll tell you what I'm saying.
00:30:39I'll tell you what I'm saying.
00:30:39나 여기서 저 여자가 하늘만 알아듣고 원하는 표정 보일 생각 없어요.
00:30:46그럼 어쩔 건데요?
00:30:48몰라.
00:30:51근데 어떡하지, 나 눈물 날 것 같아.
00:30:55저 여자 앞에서 울면 나 진짜 죽어버릴 거야.
00:31:15그럼 이렇게 해주세요.
00:31:17내가 수습해볼게요.
00:31:19최대한 품위 있게.
00:31:56괜찮으셨으면 이만 가져와.
00:32:04알아.
00:32:12알았어.
00:32:46오늘 정말 고마웠어요.
00:32:51아니, 아까 뭐 묻었나 해서.
00:32:53괜찮습니다.
00:32:56그리고 선물 되게 비싸 보이던데 얼마예요? 드릴게요.
00:32:59됐습니다. 저도 받은 거라.
00:33:01그래요?
00:33:03그래도 너무 미안한데.
00:33:07밥이라도 살까요? 우리 점심도 못 먹었는데.
00:33:09정말 괜찮습니다.
00:33:15신경 쓰지 마세요.
00:33:19안녕히 가십시오.
00:33:26아, 그리고 오늘 고맙고 미안했어요.
00:33:33좋은 여행 하세요.
00:33:39감사합니다.
00:33:44고맙고.
00:33:51고맙고.
00:33:52고맙고.
00:33:54고맙고.
00:33:55고맙고.
00:33:56고맙고.
00:34:01고맙고.
00:34:03고맙고.
00:34:16고맙고.
00:34:18I'm not seeing you.
00:34:22I'm not seeing you.
00:34:23I'm not seeing you.
00:34:40I'm seeing you.
00:34:49What?
00:35:01There!
00:35:02There!
00:35:03There!
00:35:05I was sitting there on the phone.
00:35:07What?
00:35:07I was sitting there on the phone.
00:35:11Hello?
00:35:11Hello? Ah, ready?
00:35:14We wanted to thank her of heart.
00:35:17It's his merit if our son is right now.
00:35:19Good luck.
00:35:21We would like to give him a gift.
00:35:24I don't need it.
00:35:26We would have prenotated a restaurant for dinner,
00:35:28but since we have to stay in hospital, we can't go.
00:35:31The prenotation is for two people.
00:35:33If the girl who received the call is our friend,
00:35:37she could go with her.
00:35:38Ah.
00:35:43Amika.
00:35:44It's been difficult to prenotate.
00:35:46Even if she had already paid,
00:35:48we would like to take advantage of her.
00:35:53Then...
00:35:53It's okay.
00:35:55Please do it.
00:35:57Yes, yes.
00:35:58Okay, thank you.
00:36:00See you later.
00:36:08It's in Italy, right?
00:36:09That's okay.
00:36:11Yes, alright.
00:36:12It was okay.
00:36:14Yes, no.
00:36:16Yes.
00:36:16It was okay.
00:36:17Yes.
00:36:18It was okay.
00:36:19It was okay, right?
00:36:20There is no idea.
00:36:35It's okay.
00:36:37I的是 what time to eat.
00:36:38What are you doing?
00:36:39I'm just going to have a dinner.
00:36:40What are you doing at home?
00:36:41Thank you, you and me.
00:36:43We're going to get dinner.
00:36:52No.
00:36:54But I'm just going to mess around.
00:36:57We're going to eat dinner tomorrow.
00:37:03We had to wait for the first time.
00:37:04We can get a lot of food.
00:37:05But I don't know why I'm just hungry because of the only time I've eaten.
00:37:06But then I don't have to.
00:37:09No, I don't have time to eat the lot.
00:37:16I understand.
00:37:19But I've already ate a lot about it.
00:37:25I'm not alone.
00:37:28So I'll have to go ahead and eat the same.
00:37:31I think it's 7.
00:37:37Then 7.
00:37:38I'm going to go to the restaurant.
00:37:44I'm going to move.
00:37:47If it's okay, I'm going to move.
00:37:50Then I'm going to move.
00:37:55Here's a tour of the hotel, so we're going to go.
00:38:02I'm going to go and go.
00:38:03But I'm going to go.
00:38:04What's your name?
00:38:06What's your name?
00:38:06It's a tour of the hotel.
00:38:10I'm going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:12I'm going to go.
00:38:17I'm going to go.
00:38:24I'm going to go.
00:38:26I'm going to go to New Arrivederians
00:38:27I'm going pool.
00:38:30I'll be the beast, and now to the trees, I hear the winds reply.
00:38:47You're a musician?
00:38:51You're a musician?
00:38:53You're a musician.
00:38:55You're a musician.
00:38:57You're a musician.
00:38:58It'll be 5%?
00:39:01그래도,
00:39:03검색하면 나와요.
00:39:13추론작품이 제법 맞네요.
00:39:17당신 영화 사기꾼들이 나왔어요?
00:39:19나 이 영화 봤는데?
00:39:21Where did you come from?
00:39:22Where did you come from?
00:39:24I know.
00:39:25It was just a few minutes ago.
00:39:28But I didn't want to put it in the film.
00:39:29I was just a little nervous.
00:39:31I got to call it.
00:39:33I got to call it.
00:39:34How did you see it?
00:39:36I don't know.
00:39:38I don't know.
00:39:39I don't know.
00:39:43I don't know.
00:39:45I can't wait for you.
00:39:46It's not a problem.
00:39:50You're a lot to me.
00:39:54I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:39:56I have a full time for you.
00:39:59The character of me has,
00:40:00I'm sorry.
00:40:01I can't wait for you.
00:40:05The guy who has shared your heart.
00:40:07He had never been,
00:40:09but he did not have a success,
00:40:19So if you're a driver, you're not going to get it.
00:40:20You're going to get it.
00:40:20It's hard to get out of your mind.
00:40:21You're going to get it out of your mind, but you're going to get it all right.
00:40:23Okay, let's go.
00:41:00I'm not sure if you have a follow-up video, but you still don't want to be a follow-up.
00:41:07It's not a follow-up.
00:41:08I don't want to see that.
00:41:08I'm not sure if you've seen it.
00:41:08I'm a follow-up.
00:41:11It's a lot of following me.
00:41:11It's a shame.
00:41:15What?
00:41:16What a lot, what a lot.
00:41:16Where are you, Mike?
00:41:17How many?
00:41:18Is it too much, Mike?
00:41:23Do you think he's a I'm not sure.
00:41:25Let's go.
00:41:29I think he's a great win.
00:41:31I think he's a great win.
00:41:33I'm not a good guy.
00:41:35I don't know what it is.
00:41:37I don't know what to do.
00:41:39I don't know what to do.
00:41:46I don't know what to do.
00:41:48I don't know how to go.
00:41:49I don't know if it's a good one.
00:41:50Now, you can take it away.
00:41:52We can take it away from the front.
00:41:55I don't know.
00:41:56I've been here since I've been here.
00:41:58It's a little bit weird, but I'm going to come back to my home.
00:42:01There you go.
00:42:03Yes.
00:42:05But you've been here?
00:42:07I'm going to go?
00:42:09This is a treasure in the sea.
00:42:11The sea of the sea of the sea.
00:42:13I'm going to go to the sea of the sea of the sea.
00:42:15I'm going to go to the sea of the sea.
00:42:17This is a scary place.
00:42:22I'm going to go to the sea of the sea of the sea.
00:42:25I'm going to show you what I want.
00:42:26I'm going to show you what I want to go to the sea of the sea of the sea.
00:42:32I've got to show you my boyfriend.
00:42:38I can't even try to see you in the sea.
00:42:43I'm going to come back.
00:42:44What do you do?
00:42:46Let me know, plainly.
00:42:49If you don't know, what's the difference?
00:42:51I was like, I don't know how to do it.
00:42:53You don't worry.
00:42:54I was like, I can't do it anymore.
00:42:56I don't think so.
00:42:57I can't do it anymore.
00:43:00I can't do it anymore.
00:43:03I can't do it anymore.
00:43:06And that's when I was young, I would love to see you all.
00:43:16I'll tell you how to go.
00:43:17I'll tell you how to go.
00:43:17I'll tell you how to go.
00:43:22I can't wait for you.
00:43:26I'll go see you later.
00:43:27I'll show you later.
00:43:29I'll show you later.
00:43:36I'll show you later.
00:43:44I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:08I'm so sorry.
00:44:09I can't see anything.
00:44:11No, I don't know.
00:44:14I can't see anything.
00:44:15Okay, I think we're going to go down it over to you.
00:44:17I've got two blocks now.
00:44:19Just...
00:44:20I'm too excited.
00:44:27Okay, I'm ready.
00:44:33That's the one I love it.
00:44:36That's the one I love it.
00:44:38I love it for you.
00:44:40Probably a lot!
00:44:41Oh, I can't do that!
00:44:41I don't think I got a lot to do this!
00:44:42I'm not a lot to do this yet!
00:44:46But I get a little bit better!
00:44:53Ah!
00:44:53Ah!
00:44:55I'm so excited!
00:44:56Oh, my friend.
00:45:00He's Japanese!
00:45:02I'm pretty good.
00:45:02Ah, today is similar to my family.
00:45:04I'm going to talk to you about the same time.
00:45:07I saw you on Instagram.
00:45:09It's Japan.
00:45:10I'm going to tell you,
00:45:11I'm going to tell you,
00:45:12I'm going to tell you.
00:45:18There you go.
00:45:21There you go.
00:45:25There you go.
00:45:27There you go.
00:45:27There you go.
00:45:34Why?
00:45:37생일인 그 사람이 지금 아까 그 섬에 와 있어요.
00:45:42잘 됐네.
00:45:43얼른 가봐요.
00:45:44빨리 빨리 가봐.
00:45:45나 진짜 괜찮으니까.
00:45:49기회가 온 거잖아요.
00:45:52지나쳐버리면 당신은 또 여기 혼자일 거예요.
00:45:57이번에는 아는 척해봐요.
00:46:00그럼 바뀔 테니까.
00:46:14콜라
00:46:15곧인
00:46:30뭐라
00:46:38I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:43I didn't know my name.
00:46:52I'm sorry.
00:47:14This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:47:34It's time to go to the airport, so please take care of yourself.
00:48:10Oh, my God.
00:48:42룸 서비스입니다.
00:48:56즐거운 시간 되십시오.
00:49:22오케이입니다.
00:49:29어때요? 괜찮죠?
00:49:30대본보다 장면들이 훨씬 잔인하네요.
00:49:38저기다가 음악은요.
00:49:40엄청 뭐라고 해야 될까?
00:49:42발랄하게 그렇게 가려고요.
00:49:43재밌겠죠?
00:49:44네.
00:49:49우리 오늘 마지막 촬영인데 우리 영화 잘 될 거예요.
00:49:55우리 주인공 도라미 파이팅!
00:49:58파이팅!
00:50:00귀여워.
00:50:01칼집도 진짜 귀여워.
00:50:06누나, 마지막 촬영인데 나는 아직도 우리 영화 내용이 뭔지 잘 모르겠어요.
00:50:12우리 장르가 호러예요?
00:50:13코미디예요?
00:50:16우리 감독님 천재야.
00:50:18네가 감히 판단하려고 하지 마.
00:50:20누나 처음으로 주연 맡은 거잖아요.
00:50:23걱정돼서 그러죠.
00:50:24이름도 좀 이상하잖아.
00:50:26도라미가 뭐야?
00:50:27도리미도 아니고.
00:50:30누가 봐도 잘 될 영화면 도라미가 나한테까지 들어왔겠어.
00:50:35나는 그냥 끝까지 열심히만 할 거야.
00:50:39오늘이 막찰이 아닐 수도 있어요.
00:50:42아까 감독님이 스턴트 팀이랑 싸워서 촬영 못 할지도 몰라요.
00:50:50아, 또 싸우시네.
00:50:52아니, 이게 진정될 일이야?
00:50:54빨리 한다고 좋은 게 아니잖아.
00:50:56준비할 시간을 좀 더 달라는 건데.
00:50:58오늘도 안 된다고 미리 얘기했잖아.
00:51:16아, 그...
00:51:17도라미가 직접 해준다고 해서 고마워요.
00:51:20이거 어려운 장면인데.
00:51:22제일 중요한 장면인데 제가 해야죠.
00:51:25마지막 촬영이기도 하고.
00:51:27나 이거 진짜 한 번에 갈 거예요.
00:51:30약속한 대로만.
00:51:36긴장하지 마요.
00:51:40오늘 9시에 불꽃축제 있습니다.
00:51:43그 전까지 끝내야 하니까
00:51:44조금씩이나 서둘러주시면 감사하겠습니다.
00:51:52자, 레디!
00:51:59액션!
00:52:20콜, 오케이!
00:52:22콜, 오케이!
00:52:23콜, 오케이!
00:52:52콜.
00:52:54I can't believe it.
00:53:17I can't believe it.
00:53:35It's so beautiful.
00:53:41It's so cute.
00:54:10I'm sorry.
00:54:14I'm sorry.
00:54:37드디어 깨어나셨네요, 차무이 씨.
00:54:40축하드립니다.
00:54:56차무이 씨가 의식을 회복했습니다.
00:55:00전 세계가 응원하던 보람이가 살아 돌아왔습니다.
00:55:05현재 차무이 씨는 걱정했던 것과 달리
00:55:07주변 사람들도 바로 인지하고
00:55:09의사 소통에도 전혀 문제가 없는 것입니다.
00:55:11전 세계적으로 도라미 열풍을 일으킨
00:55:13한국의 영화배우 차무이 씨가
00:55:15드디어 의식을 회복했다고 합니다.
00:55:18지난 7월 차무이 씨는 영화
00:55:19조용한 여인 촬영 중에
00:55:21배우자들
00:55:21recently became a global phenomenon.
00:55:24Our role is no real.
00:55:25It's fine when you're dealing.
00:55:28All you feel like I'm sorry.
00:55:29I'm sorry.
00:55:30I'm sorry.
00:55:31Can you feel like I'm sorry.
00:55:46Can you feel like I'm sorry.
00:55:48I can't believe it.
00:55:50You're right, I know.
00:55:52You are the one who can't believe it.
00:55:59The singer of the movie, the singer of the movie,
00:56:00was suddenly a new idea of mind.
00:56:08I just wanted to see my eyes.
00:56:12I just wanted to see my world again.
00:56:16I was really trying to see my life.
00:56:18I had a great event for the moment.
00:56:20It was a beautiful event for me.
00:56:23He had no problem with the mind of the fact that
00:56:28If you have any other fans, you will continue to play the role of the actress.
00:56:34I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:50I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:56:55I'm sorry.
00:56:59And my last time was the last time.
00:57:04I was so scared.
00:57:05I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:11I'm sorry.
00:57:13I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:19I'm sorry.
00:57:22I'm sorry.
00:57:22I'm sorry.
00:57:26I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:31I'm going to let you know what I'm doing
00:57:34I'm going to let you know what I'm doing
00:57:40I'm going to let you know what I'm doing
00:57:46Bring me all your love
00:58:07I'm going to let you know what I'm doing
00:58:11Yeah, 눈치채줄래
00:58:15너의 마음속에 날 향한 맘
00:58:21말로 하지 않아도 우린 이어져 있어
00:58:25사랑의 언어로 내게 노래해줄래
00:58:31말로 하지 않아도 우린 알고 있잖아
00:58:36거부할 수 없는 진심을 보여줘
00:58:41Bring me all your love
00:58:51너의 언어로 말해줘
00:58:55사랑의 떨림을 속삭여줘
00:59:01서툰 말이라고 괜찮아
00:59:05너의 마음속을 내게 열어줄래
00:59:11항상 외로웠던 내 어둠을
00:59:16너의 불빛으로 밝혀준 거야
00:59:21Bring me all your love
00:59:26Your love
00:59:26Your love
00:59:27Your love
00:59:27Your love
Comments

Recommended