00:00I'm not sure what I'm doing.
00:01I'm not sure what I'm doing.
00:05I'm not sure what I'm doing.
00:06I've noticed when I was first.
00:11The only one that was so full of賑やかな one.
00:16The only one that was only him...
00:22was so much鮮やか.
04:21I'm not kidding, I'm not kidding.
04:24I'm not kidding, I'm not kidding.
04:36So if you've always been very prósizing,
04:38you're not kidding.
04:43Now, the car I've got to.
04:47Sorry.
04:56I was worried about him.
04:59What?
05:00It's about soccer.
05:03Did you go to the game this time, right?
05:08That's right.
05:11You don't have to hide it.
05:14I know from middle school.
05:16You know, you're supposed to be a problem.
05:18Why?
05:20What?
05:21I'm going to go back to the game.
05:25I'm going to go back to the game.
05:27It's okay.
05:29I'm sorry.
05:37It's okay.
05:41What is that?
05:56I'm sorry.
05:58I'm sorry.
05:59I've heard that you're no different.
06:01I'm not usually talking about what's happening.
06:04I'm not kidding.
06:05it's not it's the level of the level
06:07why are you talking about it?
06:09it's a bit boring
06:13you can't get it
06:13it's not
06:13it's not
06:15it's not
06:16it's not
06:17it's not
06:17I don't want to go to Akira
06:18I shouldn't go to Akira
06:21it's not
06:21it's not
06:22I need to study
06:24I need to study
06:25I need to study
06:27I need to study
06:27you know
06:39Did you sleep?
06:41Yes, it's faster than usual.
06:46Ah, I'm going to eat some food here.
06:50Is your friend good?
06:52Yes, I'm fine.
07:10Are you ready?
07:12What?
07:13I'm going to go to college.
07:16I'm going to go to college.
07:20I'm going to go to college.
07:22It's impossible.
07:24Why?
07:24Why?
07:26Why are you going to go to college?
07:28I'm going to go to college.
07:31If you go to college, you'll have a problem.
07:33I don't know.
07:35Yes, but...
07:37I don't need to go to college.
07:48I don't have any friends with my friends.
07:48So...
07:50My friend?
07:53It's my friend.
07:54That's that...
07:56I'll go.
07:58Here you go.
08:03Oh, it's cold.
08:17It's Senkawa, isn't it?
08:21Oh, it's Kanata.
08:24Yeah, can I talk a little?
08:30Oh, it's fine.
08:31Senkawa, are you together with Kanata?
08:34Oh, I was talking about the time.
08:38Oh, that's right?
08:40I thought it was more before.
08:44Oh, that's right.
08:47You know, you're in the middle of the summer.
08:50You're in the middle of the summer.
09:00I'm always in the middle of the summer.
09:05You're the same, right?
09:13Well...
09:15Just like that.
09:18So, why did I quit soccer?
09:26Well...
09:27It's my fault.
09:33That...
09:39It's my fault.
09:43It's my fault.
09:46It's my fault.
09:50I'm from middle school, but...
09:53I'm from middle school.
09:55It's my fault.
09:58It's my fault.
10:01What did you say?
10:06He was a kid.
10:07He was a kid.
10:08He was a kid.
10:10He was a kid.
10:11But...
10:12He was a kid.
10:14He's a kid.
10:15He's a kid.
10:16He was a kid.
10:20He's a kid.
10:21He's a kid.
10:22He's an adult.
10:24He's an adult.
10:28How about this game?
10:32Oh, no!
10:38Kanahto, I'm sorry.
10:41You're fine? You're just going to take me off.
10:44Sorry, I'm sorry, I need to throw the puzzle.
10:48No, you're not going to?
10:50But...
10:51I'm not going to throw the puzzle before you started!
10:55But I don't have any time to go to bed, I don't have any time.
11:04But...
11:08After that, I was in front of the camera,
11:10I had a problem with my legs.
11:18That's not the case for Naka Noo.
11:20It's not true.
11:21Yes?
11:23Kana-ta also said that.
11:27It's not my decision.
11:32But...
11:34It's me.
11:41I...
11:44Kana-ta, I want to continue soccer.
11:46I don't want to play.
11:48I don't want to play.
11:55But this...
11:58It's my ego.
12:04Kana-ta's thing...
12:07I can't think about it.
12:13I don't think people mess without you.
12:23I can feel it.
12:31But there's a need for me.
12:36A need for me?
12:42I don't know.
12:44I don't know.
12:45I don't know.
12:47I don't know.
12:48I don't know.
12:49I don't know.
12:50I don't know.
12:52I don't know.
13:02You're doing it?
13:04Yeah.
13:06I'm going to be with you.
13:09I'm going to be with you.
13:15I've seen you together.
13:17Have you ever seen it?
13:19You said something?
13:21What?
13:22Well, if there's no one.
13:26I'm a famous person.
13:29What?
13:31I've always seen people around here.
13:33Ah, that's right.
13:37That's right.
13:39Well, I'm...
13:43I'm so...
13:46I've always seen people around here.
13:47It's not...
13:49Because we're going to say a lot about them...
13:52and we're going to talk about the issues...
13:54we're going to talk about the issues...
13:56and we're going to talk about the issues...
13:58all the time....
13:58or what I'm going to talk about...
14:04to be honest...
14:05so.
14:08Chief Kelliske
14:14I don't know.
14:17Really?
14:20I don't know.
14:30It's not easy.
14:33It's not easy.
14:48It's not easy.
14:49I don't know.
14:51I don't know.
14:52I can't believe it.
14:56I don't know.
14:57this is just like a
14:57and
15:00I
15:02think
15:04I
15:05is
15:07it
15:25I
15:27I'm not a dream.
15:31But...
15:35I'm looking at him...
15:39I'm so angry...
15:42I don't know...
15:49What is the truth of the future?
16:02What is the truth of the future?
16:03What is the truth of the future?
16:39What is the truth of the future?
16:46What is the truth of the future?
16:50What is the truth of the future?
17:32What is the truth of the future?
17:34What is the truth of the future?
17:49What is the truth of the future?
18:00What is the truth of the future?
18:02What is the truth of the future?
18:23I'm sorry.
18:25I'm sorry.
18:27I got to sleep.
18:28I'm sorry.
18:30It's okay.
18:32I've been working for two hours.
18:33Do you want to leave?
18:33月咲。
18:34え?
18:37なんで明らかって黙ってたの?
18:39え?
18:43あぁ、千川くんか。
18:44いや それはなんか、余奈に嫌がられると思って。
18:50はぁ?
18:54だって、余奈って私たちには真面目な話しないでしょ?
19:00でも、千川くんにはそういう話もできるのかなって。
19:01I don't think it's a special thing.
19:04I don't want to talk to them like that.
19:11I don't think it's important.
19:13I don't think it's good for them.
19:32Oh, that's it, I'm going to go to soccer again.
19:40What?
19:42I'm in high school, so I won't have a high school.
19:47That's not what I can do!
19:50You can do it!
19:51You can do it!
19:58Thank you, Nisuki.
20:02Let's go.
20:03Yes.
20:08I'm going to say that I'm going to play soccer again.
20:11That's crazy, Nisuki.
20:14I'm going to support you.
20:18I'll do it.
20:23It was fun.
20:24It was fun.
20:25It's so fun.
20:27It's so good.
20:29It's really good.
20:32I really like the Micky is good.
20:36I couldn't hear it.
20:38Oh, it's so good.
20:39It's so good, isn't it?
20:52What are you doing?
20:54Don't look at it.
20:57I'm just sending you to my friend.
20:59What?
21:00Did you get so close to that?
21:04Well...
21:05I don't know.
21:07I don't know my friends.
21:11What?
21:12Is it something you feel like?
21:16What?
21:20It's like that.
21:23It's burning.
21:27I don't have a heart.
21:30I don't know.
21:33I'm sorry.
21:36I'm talking to my friend.
21:45I'm fine.
21:49I'm sorry.
21:50It's not funny.
21:51You aren't a teacher saying it like that.
21:55I'm not a teacher.
21:57You're good.
22:03I'm not a teacher.
22:12It's okay.
22:13Ah, a family teacher?
22:15Yes.
22:18That's right.
22:19I'll tell you about that.
22:23I'll tell you about that.
22:24Yes, I know.
22:34Let's go.
22:53彼方に映る俺はきっとこうじゃない。
23:39あっ!姓母は聞こえるくらい
23:42?美味しいと、この位置の中で、君は多くの私が勝利するの。
23:43I don't know how to go to school.
23:48Let's go.
23:50Wow.
23:51Wow.
23:52Is it an accessory?
23:54I'm going to go.
23:56I'm going to go.
23:58I'm going to go.
Comments