Skip to playerSkip to main content
  • 54 minutes ago
A
R
A
F
T
A Episode 90
Transcript
00:01:49Hala inanamıyorum.
00:01:51Bu ev benim mi oldu gerçekten?
00:01:54Bak.
00:01:57Tapuda senin adın yazıyor.
00:02:04Bu hayatımda aldığım en güzel, en anlamlı hediye.
00:02:08Çok teşekkür ederim.
00:02:11Saymaktan yoruldum artık.
00:02:13Niye?
00:02:15Ya kaç kere teşekkür ettiğini.
00:02:18Ya bu kadar mutlu olacağını bilseydim, çok daha önce sana bir köy evi yaptırırdım.
00:02:23Aynı şey olmazdı ki.
00:02:26Burası sıradan bir köy evi değil.
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir süreli ki bizi burada yaşadık.
00:02:35Doğru.
00:02:36Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:46Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden, bende anlamı çok büyük.
00:03:03Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:13Bundan sonra bu köy evinde yaşasak güzel olmaz mıydı?
00:03:20Köy hayatı zordur.
00:03:22Öyle burada birkaç gün kalmakla devamlı kalmak aynı şey değil.
00:03:26Biz ne zorluklar yaşadık bugüne kadar.
00:03:29En fazla ne olabilir ki?
00:03:32Onu anca yaşayınca anlarız.
00:03:35Çok negatifsin.
00:03:37Niye gözümü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:43Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48Benim için hava hoş, ben senin için söylüyorum.
00:03:52O zaman inadı bırak.
00:03:54Peki, sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:04:01Tabağa babamın not dünyanı bahse girerim.
00:04:04Ne dedin?
00:04:05Duymadım.
00:04:06Hiç.
00:04:07Hiç.
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet.
00:04:16Güneş var ama o soğuk inede.
00:04:20Hadi bakalım.
00:04:22Haydi bakalım.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Evi ev sahipleriyle bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım sağ ol.
00:04:36Benim yan gelip alacak bize.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin.
00:04:49İstediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bari bize de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:09Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonu da açın.
00:05:12Habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Kıyanım kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetim bana ilaç vermekse maymum gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyor musun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:00Müzik
00:07:02Müzik
00:07:02Müzik
00:08:05Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:08:08Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:08:17Anladım.
00:08:18Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:08:21Neden biliyor musunuz?
00:08:26Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle maalesef kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:08:40Ne saçmalıyorum.
00:08:41Ne yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem size şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım.
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:14Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:31Sen.
00:09:32Evet.
00:09:33Çeneni kapalı tut.
00:09:35Ben sana çok para veririm.
00:09:39Ne kadar istersen.
00:09:42Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:09:46Hı?
00:10:15Roka mis gibi koktu sende aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:21Hı?
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil.
00:10:45Hava da tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:14Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:21Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki.
00:11:34Bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:46Sen benim çıtkırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mı dedim ben de sana?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:25Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatam insan kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma.
00:14:17Kapat şunu.
00:14:18Kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:41Ateş.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:15Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Şakka.
00:16:22Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:36Hey!
00:16:39Aramıza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:56Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Çatkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız da sınırız.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Yok atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binmez anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:43Mısır kraliçesini.
00:18:46Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zeyra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alim Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın mıydın?
00:20:14Güzel karıncığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:45Siyah gel sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:17Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle ki be.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:36Hı.
00:21:39Hı.
00:21:41Hı.
00:21:41Hı.
00:21:42Hı.
00:21:46It's very « british».
00:21:47She doesn't know anyone anything else.
00:21:50I'm not sure I'm以降ing my wife,
00:21:52I'm not sure I'm a hug for her.
00:21:58I don't really care what you want.
00:21:58I don't know if it's a matter of time.
00:22:02So, you're not like it.
00:22:04She's like you've been so harsh i don't have to build,
00:22:08but sometimes everyone hasn't figured out the other way.
00:22:11She's a man that never came out.
00:22:14I wish it was done.
00:22:16It's time to be done with all these things.
00:22:18The people who are like this is like this is like this.
00:22:23It's not like this.
00:22:24I think it's a little bit better.
00:22:25I'll give you a little time.
00:22:49Yeah, look at it, it's a little.
00:22:52You're getting a little bit.
00:22:55I'm getting a little.
00:22:57Now, I'm going to go to the city.
00:23:01It's a good job.
00:23:03You've been working with this company.
00:23:07I don't know if you're not able to do this.
00:23:09I'm a good job.
00:23:11I'm a good job.
00:23:12And now I'm a judge of the police,
00:23:13I'm a judge of the police,
00:23:16I'm a judge of the...
00:23:21Thanks again...
00:23:22It's not a judge, it is not a judge.
00:23:31Let's go,
00:23:37It's not a judge.
00:23:40okay
00:23:43Dile Benden ne Dilersen
00:23:45Öyleli
00:23:47Hmm
00:23:51Aslında
00:23:52Bol Köpüklü Sade bir Türk kahvesi Çok Güzel Giderdi
00:23:56Ateşin Başını İçeriz Ne Dersin Olur
00:23:59Seve Seve Yaparım
00:24:01I'm sorry.
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:20Ateş!
00:24:21I'm sorry.
00:24:23What's going on?
00:24:24There's been a number.
00:24:27I'm really I'm sorry.
00:24:29You're already I'm sorry.
00:24:31Look, look, look, look, look.
00:24:34What is there?
00:24:40I'm a little bit.
00:24:45I'm a little bit.
00:24:47Why are you crying?
00:24:48Why are you crying?
00:24:53I'm crying.
00:24:55I'm crying.
00:25:01In a better than.
00:25:02If the results will be bad for you.
00:25:05Koca koca man to die.
00:25:09Kocacca man to die.
00:25:09You're talking about this?
00:25:11Okay, I'm crying.
00:25:14Don't cry.
00:25:15I'm crying.
00:25:20You're crying.
00:25:20I'm crying.
00:25:21I'm crying.
00:25:22You're crying.
00:25:23I'm crying.
00:25:25I'm crying.
00:25:25Oh no.
00:25:26You got it, you got it.
00:25:32I'm a little more scared.
00:25:34You got it, Joint.
00:25:37You got it, you got it.
00:25:38You are not a mess.
00:25:44You're not a mess.
00:25:46You're not a mess.
00:25:47You're not a mess.
00:25:48I'm not a mess.
00:25:55Ah
00:26:00Rahman
00:26:01Ah, you lost me
00:26:05Thank you
00:26:07I thought you were thinking about you
00:26:10What do you think about you?
00:26:14You think you're a little cat
00:26:16You think you're a little cat
00:26:16You think you're a little cat
00:26:18What do you need?
00:26:20You think about it?
00:26:21You're a little cat
00:26:26There's a lot of rain here, in fact, right?
00:26:29It's not easy.
00:26:30I love the rain here, where the trees are.
00:26:34There's a lot of rain.
00:26:35And they can even get here.
00:26:39This is the place of the town.
00:26:44It's not a good thing.
00:26:45You're not afraid of me?
00:26:53You're not afraid of me?
00:26:54I'm not afraid.
00:26:58Then I'll go.
00:27:00I'll go.
00:27:01Let's go.
00:27:03Why?
00:27:05You're going on a spot.
00:27:08Go.
00:27:08Why?
00:27:16I'm stuck here like a couple of times.
00:27:19I'm not going to stay here.
00:27:22I'm sorry.
00:27:23You're a good place.
00:27:25You're a good place.
00:27:29You're worried.
00:27:30You're worried about me?
00:27:31I'm not afraid.
00:27:32I was afraid to be afraid.
00:27:34I'm not afraid to leave here.
00:27:36You're a good place.
00:27:41You're a good friend.
00:27:43You're the best friend.
00:27:45Okay, I'll do a good job.
00:27:50You're the best friend.
00:27:56See you.
00:28:10You're the one who has the team.
00:28:12I'm sorry.
00:28:12You're the one who has the team.
00:28:13You can't get the team.
00:28:13I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:28:14I'm sorry.
00:28:15He's the one who has the team.
00:28:25No, it's not going to be a good thing.
00:28:29I'm going to tell you that we need to be safe.
00:28:42You're welcome.
00:28:46Who, I'm going to say?
00:28:49No, I'm going to say.
00:28:51You can't get it, you can't get it.
00:28:53It's a good thing, you can't get it.
00:28:55Oh, you can't get it.
00:29:00I'm going to get it.
00:29:01I'll get it out of here and I'll get it.
00:29:09I'll get it, and I'll get it.
00:29:11What kind of thing is that you can't do?
00:29:13It's not a thing.
00:29:15It's not a thing.
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldüm?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:28Temelli gitmiyor sonuçta, gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki, çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik ile bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:59Altyazı M.K.
00:30:06Altyazı M.K.
00:30:09Altyazı M.K.
00:30:11Altyazı M.K.
00:30:15Altyazı M.K.
00:30:16Altyazı M.K.
00:30:17Aylarine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:25Is this a good job, that's a good job?
00:30:29I think it is a good job.
00:30:31You can be a bickman.
00:30:33Tell me what you think, what you think?
00:30:41I could do this a good job.
00:30:44I could do this a good job.
00:30:50We'll be fine with the wall.
00:30:52We'll be fine with the wall.
00:30:54We'll be fine with the wall and the wall.
00:30:56That's a great idea.
00:30:59Well, we'll have a little bit of a store here.
00:31:01On the floor, we'll have a bowl of vegetables,
00:31:03We'll eat the rice and the fruit.
00:31:05It's a super good, you can see.
00:31:08We'll put a little green green,
00:31:10a blue green, a blue green.
00:31:13Green blue.
00:31:16Well, it's not a red one,
00:31:18but it's a pretty good.
00:31:20Yes.
00:31:22You can't see anything you'll see.
00:31:26I'm going to see you.
00:31:28I'm going to say this.
00:31:30Okay.
00:31:32Okay, okay.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:40I'm going to see you.
00:31:45Sakin ol. Sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam. Çabuk gel.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:58Ateş neredesin?
00:33:02Nerede bu adam ya?
00:33:06Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Ateş.
00:33:24Hakalesi.
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa aldım.
00:33:40Mercan.
00:33:42What are you doing here?
00:33:44I was waiting for you.
00:33:46I was waiting for you.
00:33:49I didn't see you.
00:33:50I didn't see you.
00:33:51Look, I'm pretty good.
00:33:54I'm pretty good.
00:33:55I'm pretty good.
00:33:55I'm pretty good.
00:33:56Okay.
00:34:00Let's go.
00:34:01Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:07Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:40Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu?
00:34:42Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55Çok incesin.
00:34:56Bak, en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:04Bye.
00:35:06Bye.
00:35:12Bye.
00:35:16Bye.
00:35:20Bye.
00:35:29Thank you very much, you're very good.
00:35:32Everything is great.
00:35:33What do you mean?
00:35:35It's a good thing for you.
00:35:38Let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım.
00:38:05Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:30Sen...
00:38:32Gölge'ni görüp korktun mu yoksa?
00:38:40Biz seninle Gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:51Hadi.
00:39:00Hadi.
00:39:01Hadi.
00:39:31Hadi.
00:39:32Hadi.
00:39:53Hadi.
00:40:26Hadi.
00:40:28Hadi.
00:40:30Hadi.
00:40:33Hadi.
00:40:34Hadi.
00:40:50I was so tired of my dreams
00:40:52I'm so tired of my dream
00:40:56I'm so tired of my dreams
00:40:58I'm so hungry
00:40:58We' were buried in the river
00:40:59We're here
00:41:00We're buried in our house
00:41:01We're in our house
00:41:02We're buried in our house
00:41:02We're buried in our house
00:41:03Dışarıda yağmur sesi
00:41:06Sonus'a kadar böyle kalabilirim
00:41:09Bence de kalabiliriz
00:41:11Bugün baya bir aşama kaydettik
00:41:13Bahçeyle ilgilendik
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık
00:41:17Musluğu tamir ettik
00:41:19I really feel like we are going to take care of our lives.
00:41:22My life is more likely to come to my life.
00:41:26Maybe you can have a good idea.
00:41:28If we were able to do this, we will succeed.
00:41:37Kalk, kalk, kalk.
00:41:39What did you do?
00:41:39Where did you go?
00:41:44You were going to go.
00:41:44What did you do?
00:41:48Kalk, kalk, kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:14Ne?
00:42:16Kalk şöyle.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:45Bu tasa almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et, çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam, hadi.
00:43:23Tamam, hadi.
00:43:52Beyim çok fena olmuş.
00:43:57Ne?
00:44:01Evde boynum tutmuş.
00:44:04Ne geciydi ama.
00:44:06Kafus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana.
00:44:10Tencere kap kalmadı mutfakta.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tıysat.
00:44:27Ne?
00:44:30Ne?
00:44:34Ben düşündüm de.
00:44:36Aslında.
00:44:41Burada böyle sürekli kalmak yerine arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani?
00:44:52Yani?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın, tamam.
00:45:03Gel şöyle, hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimarma istersen.
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam, tamam.
00:45:21Sustum.
00:45:22E hadi.
00:45:24Yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:33E hayat müşterek.
00:45:35Ateş bey.
00:45:44E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:051-1-2-1-3-2-4-4-3-3-4-4-3-5-4-4-3-4-4-4
00:46:16-4-4-4-5-6-4-4-6-4-5-6-5-6-6-7-6-5-9-7-6
00:46:16-6-5-6-6-7-5-6-3-6- Finger-Q-0-4-6-6-6-5-5-6
00:46:20-6-1-6-6-6-7-6-7-6-6.
00:46:37What happened to you?
00:46:40Nothing.
00:46:41I'm going to go.
00:46:43I'm sorry for you.
00:46:45You gave me the best decision.
00:46:48You'll be ashamed of me.
00:46:55I hope.
00:46:57People love their own,
00:46:59and their own,
00:47:01it's not easy to leave.
00:47:02I'll never forget.
00:47:04You'll never forget,
00:47:06I'll never forget.
00:47:10You'll never forget.
00:47:12You'll never forget.
00:47:14You'll never forget.
00:47:17You're never a major thing about your life.
00:47:20I can't leave you alone.
00:47:22You're not a little.
00:47:24You've never seen me.
00:47:30You have to give me.
00:47:31I'll give you my daughter.
00:47:32In short time everything will be able to get your daughter.
00:47:52I'm going to go.
00:47:54There is no one who wants me.
00:47:56No one who wants me.
00:47:58You're welcome.
00:48:02I think that's the only thing you can do.
00:48:10You can't do anything, you can't do anything.
00:48:17There is a few things I can do, I can't do anything.
00:48:21I can't do anything.
00:48:28One day I will return to you, and I will be able to take care of you, and I will
00:48:34be able to take care of you, and take care of you, and take care of you.
00:48:57I have a good job.
00:49:04I have a good job.
00:49:11What are you doing here?
00:49:18I have a good job.
00:49:20I couldn't tell you since I experienced a phase.
00:49:26I could be a painter.
00:49:29Maybe we will return to our father.
00:49:31We will get to our father.
00:49:35But you did what did?
00:49:37And you did what did you say to me.
00:49:39You could buy your father.
00:49:43The idea is being told about my father.
00:49:45My father's relationship was not enough.
00:49:47He told me to use my own.
00:49:50He was right.
00:49:53I'm going to attack the war.
00:49:55I'm going to attack the war.
00:49:56I'm going to attack the war.
00:49:58I'm going to attack the war.
00:50:05I'm going to attack the war.
00:50:08You're not going to attack me.
00:50:15I only didn't know about my father.
00:50:18I only had a dream of my father.
00:50:20I only had a dream of my father.
00:50:23I would love to see you in my father.
00:50:28I would love to meet my father.
00:50:31But I never know that I couldn't do this to you.
00:50:32Because I didn't see you in my future.
00:50:34Because she wouldn't see you.
00:50:40I didn't see you in my dream.
00:50:42For your life, the most popular and modern life, making you feel so young!
00:50:50You won't be the one you won't be the one you haven't.
00:50:51You won't stop and give me the water.
00:50:54Your love is not love.
00:50:57Your love is not the one you could do you.
00:51:02I wasn't.
00:51:06You've been wanting me to love you.
00:51:09Your amac is me to comfort you.
00:51:12Yes, my husband was a big one
00:51:14But it was not a part of its
00:51:16but not a part of it
00:51:16It was not a thing, it is a love, love, love and love
00:51:20He would be with this
00:51:21Could be
00:51:22If he was still
00:51:23I would be able to
00:51:25to have his eyes a little bit
00:51:41Oh, my God.
00:51:43Oh, my God.
00:51:44Oh, my God.
00:51:44Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:51:56Oh, my God.
00:52:11Oh, my God.
00:52:17Oh, my God.
00:52:18Oh, my God.
00:52:19Oh, my God.
00:52:22Oh, my God.
00:52:23Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:27Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:30Oh, my God.
00:52:32Oh, my God.
00:52:33Oh, my God.
00:52:46Oh, my God.
00:52:49Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:52:56Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:24Oh, my God.
00:54:24Oh, my God.
00:55:01Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:56Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:56:40Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:23Oh, my God.
00:57:51Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:58:43Oh, my God.
00:59:13Oh, my God.
00:59:18Oh, my God.
00:59:51Oh, my God.
00:59:52Oh, my God.
00:59:52Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
01:00:24Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:56Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:02:55Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:04:33Oh, my God.
01:05:04Oh, my God.
01:05:29Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:32Oh, my God.
01:07:00Oh, my God.
01:07:26Oh, my God.
Comments