- 4 hours ago
Arafta - Capitulo 90
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO. Translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:42Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:44Transcribed by —
00:02:45Transcribed by —
00:03:14Transcribed by —
00:03:44—
00:04:42—
00:05:12—
00:05:42—
00:05:44—
00:06:16—
00:07:14—
00:07:47—
00:08:42—
00:09:12—
00:09:16—
00:09:44—
00:10:44—
00:11:42—
00:12:12—
00:12:42—
00:12:47—
00:12:49—
00:12:49—
00:12:49—
00:12:50—
00:13:19—
00:13:20—
00:13:21—
00:13:50—
00:13:52—
00:13:52—
00:13:54—
00:13:55—
00:14:28—
00:14:29—
00:14:30—
00:14:30—
00:14:31—
00:14:31—
00:14:31—
00:14:31—
00:14:32—
00:14:32—
00:14:32—
00:14:32—
00:14:32—
00:14:33—
00:15:03—
00:15:04—
00:15:06—
00:15:06—
00:15:06—
00:15:06—
00:15:34—
00:15:34—
00:15:35—
00:15:41—
00:16:05—
00:16:05—
00:16:06—
00:16:35—
00:16:35—
00:16:35—
00:16:35—
00:16:36—
00:16:37—
00:17:05—
00:17:06—
00:17:06—
00:17:38—
00:17:41—
00:18:05—
00:18:05—
00:18:05—
00:18:05—
00:18:35—
00:18:35—
00:19:05—
00:19:05—
00:19:35—
00:20:05—
00:20:05—
00:20:06—
00:20:06—
00:20:40—
00:20:42—
00:21:05—
00:21:07—
00:21:35—
00:21:35—
00:21:35—
00:21:35—
00:21:36—
00:22:05—
00:22:35—
00:22:35—
00:22:36—
00:22:36—
00:22:36—
00:22:36—
00:23:05You're a muster, you're a muster.
00:23:07I didn't know what you were doing.
00:23:10I'm not sure what you were doing.
00:23:13I'm a muster.
00:23:15I'm a muster.
00:23:17I'm a muster.
00:23:22I'm not sure.
00:23:23I'm not sure.
00:23:30Let's go.
00:23:33Let's go.
00:23:36Let's go.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:40Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:47Hmm.
00:23:51Aslında
00:23:52böyle bol köpüklü
00:23:54sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateş'in başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:18Ercan!
00:24:18AteÅŸ!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:26Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:10Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20AteÅŸ! Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:24Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:33İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak. Dikkat et alırken buralar hızı bulamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Rahram Hanım.
00:26:03Ah kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:30Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:38Sonuçta köy evi burası.
00:26:45YateÅŸ!
00:26:50Ne oldu korktun mu he?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:02AteÅŸ! AteÅŸ! Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:06Niye?
00:27:06Sobaya odun atıyorsun.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Åžey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor.
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Gitmiyorum gitmiyorum merak etme buradayım.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:44Kolay gelsin.
00:28:46Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50Dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerah.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafam da alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir ÅŸey yok annemin.
00:29:16Bir ÅŸey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüldün?
00:29:26Niye üzüldüm canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabi.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:43Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik de bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ellerine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:36Eee.
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatayı ahşap kirişleri atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Åžahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07E şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:20Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlarına uyuyorum.
00:31:30Hediyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:32Sen böyle devam et.
00:31:40Eee elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:47Tamam.
00:31:49Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:49Come on.
00:32:21AteÅŸ!
00:32:23AteÅŸ cevap ver!
00:32:27AteÅŸ neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43AteÅŸ!
00:32:52AteÅŸ!
00:32:58AteÅŸ neredesin?
00:33:02Nerede bu adam ya?
00:33:06Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23AteÅŸ!
00:33:25AteÅŸ!
00:33:28AteÅŸ!
00:33:32AteÅŸ!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne iÅŸin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Hayat.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:06Gel.
00:34:06Hoşça kalın.
00:34:10Hoşça kalın.
00:34:39I'm so happy to be here.
00:34:42You're welcome.
00:34:44Good morning.
00:34:45Good morning.
00:34:45I'm ready for a night's breakfast.
00:34:48We're ready to eat together.
00:34:50You're a good idea.
00:34:54Thank you very much.
00:34:55I'm so happy to be here.
00:34:56I've made my favorite food.
00:34:59I've made my favorite food.
00:35:00I've made my favorite food.
00:35:01I've made my favorite food.
00:35:28I love you too.
00:35:32You are good.
00:35:33You have a great taste.
00:35:34I love you.
00:35:35My name is good.
00:35:36Absolutely, come and sit.
00:35:41Okay.
00:35:51You'll taste your taste.
00:35:54Yes, I'm sure I'm sure.
00:35:56It smells so good that I have the taste of the taste.
00:36:04Let's go, let's go, let's go.
00:36:06Okay, let's go.
00:36:25You look at me like that, I'm kind of stupid.
00:36:27I love you.
00:36:32I love you.
00:36:32You are so beautiful.
00:36:35I don't care about you.
00:36:37I love you.
00:36:39I love you.
00:36:41I love you.
00:36:43I love you.
00:36:44You are my everything.
00:36:51I love you.
00:36:53I love you.
00:36:54Bugünüm, yarınüm.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeÄŸini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35Salatadan deÄŸsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceÄŸim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her ÅŸeyden yiyeceÄŸim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir ÅŸey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22YaÄŸmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:43Oynamadık.
00:38:46Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:47Hadi.
00:38:48Oynamadık.
00:39:18Oynamadık.
00:39:20Oynamadık.
00:39:24Oynamadık.
00:40:25Ah, geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:53Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:40:59Sıcık yatağımızdayız.
00:41:02Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17MusluÄŸu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek, bu iÅŸi baÅŸarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:43Senin de başına damladığı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Eyvah.
00:41:52Çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16Altyazı akıtıyor.
00:42:17Kalk şöyle.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen demeyim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfaÄŸa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam.
00:43:17Hadi.
00:43:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:50Ah!
00:43:52A really big bad.
00:43:53Oh.
00:44:01Ah.
00:44:01I was back again.
00:44:03Shh!
00:44:04Oh...
00:44:04That was still.
00:44:05That was wrong...
00:44:05See you back in the hand.
00:44:11The Kayla paper is clean too.
00:44:13Ah!
00:44:14So, we'll have to go to the house, then we'll have to go to the house.
00:44:20Especially the house, the electricity and the water.
00:44:27What...
00:44:28What?
00:44:34I think that...
00:44:39Actually...
00:44:40...where we're going to stay here, instead of having a little bit more.
00:44:50So...
00:44:50So...
00:44:52So...
00:44:54So...
00:44:54So...
00:45:00So...
00:45:03So...
00:45:05So...
00:45:06Tak pueblo?
00:45:07Ettim iÅŸte.
00:45:08Ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:45:10Erdi.
00:45:11Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla ÅŸimarma istersen.
00:45:17Yoksa bedel ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:21Sustum.
00:45:22E hadi, yeter laklak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:45:33Oo.
00:45:33It's a life of Müşterek, Ateş Bey.
00:45:45Let's go!
00:45:47You're still sitting here.
00:45:49You can't get it.
00:45:50You can't get it.
00:46:16Let's go!
00:46:37What happened to you?
00:46:39What happened to you?
00:46:41I'm going to go.
00:46:45I'm sorry.
00:46:46I'm sorry for you.
00:46:48I'm sorry for you.
00:46:49You made the best decision.
00:46:51You'll never be afraid of me.
00:46:55I hope.
00:46:57I hope.
00:46:57People love their family,
00:47:00their family,
00:47:00you can't remember what happened to me.
00:47:02You're not a client.
00:47:04You will never be afraid of me.
00:47:05You will be able to find you.
00:47:10You'll never be afraid of me.
00:47:12You will never be afraid of me.
00:47:18You'll never be afraid of me.
00:47:21You will never be afraid of me.
00:47:22I'm sorry for you.
00:47:23You know what I'm saying?
00:47:24You have to know me.
00:47:25You're a man.
00:47:25You will be afraid of me.
00:47:26You're a good person.
00:47:30I love you
00:47:31ive
00:47:32european
00:47:32a short time
00:47:34i
00:47:34I
00:47:35a
00:47:35a
00:47:37a
00:47:38a
00:47:38a
00:47:39a
00:47:40a
00:47:40a
00:47:42a
00:47:44a
00:47:44a
00:47:46a
00:47:46a
00:47:48a
00:47:55a
00:47:58you
00:47:59we
00:47:59the
00:48:01the
00:48:02the
00:48:02the
00:48:03the
00:48:03the
00:48:03the
00:48:03the
00:48:03Do you know that you don't want me?
00:48:11You know that you don't want me.
00:48:12You don't want me.
00:48:17There's a couple of things that I can do with America.
00:48:21I can do it.
00:48:28I'll be back again.
00:48:30And I'll be back with you.
00:48:31I'll be back again.
00:48:33I'll be back again.
00:48:35I'll be back again.
00:48:36I'll just ask you
00:49:15I don't trust it,
00:49:16What happened in the world?
00:49:17I saw you.
00:49:20I was looking for you.
00:49:22I was looking for your family,
00:49:25Contact me.
00:49:26I was loving.
00:49:29Maybe the years could make him
00:49:31My daughter would be,
00:49:33You said you were going to kill me!
00:49:35But you were going to kill me!
00:49:39You were going to kill me!
00:49:43You were going to kill me!
00:49:44But your father's father's brother's brother,
00:49:46but no matter what I mean,
00:49:49you said AteÅŸ AÄŸabey.
00:49:50And you were able to kill me.
00:49:53I told you that In the name of the AteÅŸ AÄŸabey
00:49:55you were able to kill me!
00:49:56I used to use my own strength.
00:50:02My father had a lot of news about it.
00:50:05I would never do that.
00:50:08You are not a slave.
00:50:10You are not a slave.
00:50:11You are not a slave.
00:50:13You are not a slave.
00:50:14You are not a slave.
00:50:15You are not a slave.
00:50:17I am a slave.
00:50:18I am a slave.
00:50:20I have a slave.
00:50:21I am a slave to me.
00:50:28But you just don't have a slave.
00:50:32I think I never heard your father.
00:50:34I have a slave for you.
00:50:43You are not a slave.
00:50:45You are not a slave.
00:50:45You are the only one of my own.
00:50:46You are the codes in life.
00:50:47You are the only one of you in life.
00:50:49You wouldn't love a lot.
00:50:51You shouldn't love a bit.
00:50:55You are the real love.
00:50:56You're the real love.
00:50:57It's a real shame.
00:50:58You didn't love me, you didn't love me.
00:51:09My wife was my love.
00:51:11Yes, my wife was the same.
00:51:14But it's not a Bending is not.
00:51:15He's not a greenhouse.
00:51:16He is no energy.
00:51:18He's not an expert.
00:51:19He's no idea.
00:51:22If I can't be honest...
00:51:24...it's a guy who got out of it...
00:51:26I don't know if I can trust him.
00:51:28I can't do it alone.
00:51:35I can't do it anyway.
00:51:41I'll do it again.
00:51:41I will give you an extra time.
00:51:42I love you!
00:52:10This is your fault!
00:52:16You can buy me?
00:52:18Yes, I love you.
00:52:21Thank you very much.
00:52:22You are very nice.
00:52:24You have a chocolate chip.
00:52:27Yes, it is.
00:52:28I love you.
00:52:29I love you.
00:52:30You are very nice.
00:52:45Ağız da kızarmış.
00:52:47Ben sevdiÄŸimi.
00:52:48Hukiyeti olsun.
00:52:50SaÄŸ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01SaÄŸ ol, bin Nazan Bey.
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan, tamam?
00:53:16Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum eniÅŸte.
00:53:42Hoşça kal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:19Bir şeyin üzülme sakın.
00:54:22Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28İnşallah.
00:54:30Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam.
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:12Altyazı M.K.
00:55:19Altyazı M.K.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetiÅŸeceksin merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo.
00:56:09Anadolu şu ayı keman hani.
00:56:12Ayız çiçek, olmuş ayız karha.
00:56:18Mati'yleÅŸ.
00:56:20Hagi bu meyye.
00:56:24Altyazı M.K.
00:56:25Altyazı M.K.
00:56:45Altyazı M.K.
00:56:50Altyazı M.K.
00:56:54Altyazı M.K.
00:57:05Altyazı M.K.
00:57:12Altyazı M.K.
00:57:14Altyazı M.K.
00:57:16Altyazı M.K.
00:57:37Altyazı M.K.
00:57:40Altyazı M.K.
00:57:43Altyazı M.K.
00:58:11Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:19Altyazı M.K.
00:58:21Altyazı M.K.
00:58:25Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:30Altyazı M.K.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:34Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:42Don't let me go.
00:58:50Can I tell you something?
00:58:54If you don't want to go to the plane,
00:58:57let me go.
00:59:01Mom, let me go.
00:59:31You will stay here.
00:59:34He gave you the biggest gift.
00:59:42Yeah, I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:51Thanks, Zehra.
00:59:52Thanks.
00:59:53You showed us a kind of person.
00:59:59Thanks.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:00:45Nice.
01:01:03Why did you take care of it?
01:01:06Why did you take care of it?
01:01:09Why did you name it?
01:01:09I'll take it off, I'll take it off.
01:01:11I'll take it off.
01:01:29Okay.
01:01:33I'll take it off.
01:01:37I'll take it off.
01:01:37I'll take it off.
01:01:44I'll take it off.
01:01:56I'll take it off.
01:02:14I'll take it off.
01:02:15I'll take it off.
01:02:35Ya ÅŸey...
01:02:36...çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Yeşillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz.
01:02:42Ya biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez, geç kalmayız.
01:02:48Merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:55Bilmiyorum.
01:02:57İçimde kötü bir his var.
01:02:59Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemediğin içindir.
01:03:08Alabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi Ozol.
01:03:39Let's go.
01:03:40Let's go.
01:03:41The last thing is gone.
01:03:52What do we do now?
01:03:55I'm going to put the last thing on the side.
01:03:58I'm going to put the bag of the bag of the bag.
01:03:58I'm going to put the bag of the bag.
01:03:59I'm going to put the bag of the bag.
01:04:00Let's go.
01:04:49I'm going to put the bag of the bag.
01:04:53I'm going to put the bag again.
01:04:53I'm going to put the bag again.
01:04:56Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:29Ateşkarın!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:48Olamaz.
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:10Mercan!
01:06:25Mercan!
01:06:26Mercan!
01:06:29Mercan!
01:06:30Mercan!
01:06:32Mercan!
01:06:33Mercan!
01:06:34Mercan!
01:06:37Mercan!
01:06:38Mercan!
01:06:41Oh, my God.
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments