Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
High School! Kimengumi (2026) Episode 11
High School! Kimengumi (2026) Episode 11 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hello, hello, hello, hello.
00:30Don't wanna let you hold
00:33Atama baka de gachi na
00:37Chato chibi ti se ma ta
00:40Wakara na kata kimi da
00:44Kiina dewa hanaれない
00:47Wala
00:51Sora wa ta-me-ri-ku
00:55Darin, nera-ko-ri-ku
00:58Ashkenai jime ga
01:02Machi wo kizamu
01:05Mata aeta na to
01:09Kimi wo moette ita
01:12Kiseki mitai na yomu no
01:15Kogaしている
01:18Funky Spice
01:20Kuchu akete, akete
01:22Funky Spice
01:24Kuchu akete, akete
01:28Kisei ni na chau dešo
01:57Let's go!
02:00Kurokawa-kun.
02:02If the end roll is running, it's time to stop!
02:07What?
02:09What do you think of this game?
02:15What do you think of this game?
02:17Hey, you guys!
02:21What are you doing in the classroom?
02:23What are you doing in the classroom?
02:24What are you doing in the outside?
02:27What are you doing in the outside, young people?
02:27What are you doing in the outside?
02:29What are you doing in the outside?
02:34What are you doing in the outside?
02:38It's a tablet for the classroom.
02:39It's a sample that's available.
02:41There's an AI that supports you all.
02:45What are you doing in the support?
02:49They're teaching you all the time.
02:53They're making a good drill.
02:55They're making a drill.
02:57What are you doing in the outside?
03:00I'm learning!
03:02I'm learning!
03:03I'm afraid of it!
03:04But...
03:05Did you use this?
03:07What?
03:08What?
03:09What?
03:09What?
03:10What?
03:10What?
03:11What?
03:11We'll be learning!
03:13I am uplifted!
03:15Mykick is forgiven!
03:16That's the result.
03:17What's the truth?
03:18That's what I'm going to do with you!
03:20That's what I'm going to do with you!
03:26Don't go home!
03:37This way, I'm going to be late!
03:43Oh, I'm...
03:46Hey, what's going on?
03:49Hey, you!
03:51Hey, Yui-kun, good morning!
03:54What are you doing?
03:56I'm not here at school.
03:58Yes, but I'm late at this time.
04:01I'm going to try to open the door.
04:04Open the door?
04:05That's what you did yesterday, Shinjutsu-kun.
04:08I'm sure you put the numbers together and open the status screen.
04:13That's what I can do.
04:20Let's go!
04:21Let's go!
04:22Come on!
04:22Come on!
04:22Come on!
04:24Come on!
04:26Come on!
04:30Come on!
04:34What?
04:35What?
04:36What?
04:36What's this?
04:37What's this?
04:37Oh!
04:39The Yui-kun!
04:40The skirt is...
04:42Oh!
04:44Oh...
04:45Oh...
04:46Oh...
04:46Oh, my mother...
04:47Oh...
04:48It's all looking...
04:49It looks like I'm different from time.
04:53It's like a classic style.
04:56Going to be different from time.
05:00I'm different from time.
05:03It's like that.
05:05Oh!
05:08Oh, my God!
05:09Why did that go? It's not a rule of law.
05:14It's a charm of the clothes.
05:16Yeah, yeah, yeah.
05:18You're too smart.
05:20I'm wrong.
05:22What did you say?
05:24Is it April Fool?
05:27Or Halloween?
05:34hmm
05:37No
05:39rizu seki boy�とのこの yeahねえいいんだよなんか今日皆おかしくっていう
05:42.
05:46Kira you know, could you go me no
05:48.
05:49.
05:52.
05:53.
05:53.
05:53.
05:54.
05:54yui いつもの迫力はどうしたんだよああああ
06:00いいいいいい cnm
06:03でコスプレしてさーみんなで私を 驚かせようとしてるなぁこの知恵三郎がそんな決対な真似するか
06:16ってなぁでも確かにドッキリなんかじゃない さっきからずっとある違和感
06:24まるで学校全部がそっくりな別物に 変わっちゃったみたいなそういえばレイさんが先に教室に来た
06:36はずなのに見当たらない敵がわからないのだれいさんなんだかおかしいよ私もそう思っていた
06:43誰も突っ込んでくれないしそういう問題かなあいつらいつ仲良くなった
06:45まあエモクはある
06:46さっきからみんなの視線も なんかおかしいようなショークン若人先生は二日酔いで遅れるそうだなので一元目は自習となります死ぬ
07:01!うっやだ
07:02!なんだよ 騒がしいなねぇん?
07:21怖がらないで 僕が守ってあげる落ち着きたまえ
07:24これが落ち着けるかよ 同じ顔した奴が二人も
07:27ふんっ マルチバースじゃあるまんしマルチバース
07:34?世界には我々に観測できない
07:44別の宇宙が存在し知っている世界とそっくりの パラレルワールドを形成しているSFならそんな状況あるあるだがねそっか
07:47パラレルワールド それなら全部説明つくかも
07:51だが これは現実だ初っここにいるのはただの別人
07:57それ以外に説明がつかない大方
07:59私たちをからかうために 変装でもしているんだろうなんだ
08:03そういうことねぇリーダーの真似するなんて クソみてぇな野郎だねぇ許さねえ
08:08許さねえ
08:08許さねえ 許さねえクロステムふーん そんじゃお前も
08:14私の真似してるだけってことかえ?憧れてんのか
08:18私に
08:19ち、違います 私たち きっと本当に別の世界から君
08:24そんな奴の真似なんかするなあ?
08:32私の真似の何がいけねえんだよいつもいつもつかがってきやがって全てだ
08:40君みたいな不良を野放しにしておくわけにはいかない私が何しようと勝手だろうがいいや許さん
08:44君は学校のガンだ今日こそお給を据えてやる
08:48もしかして仲悪いの? 私たち武器は
08:54?見るかよ
08:57そんなもん噛んでたやったれユイ!
08:58ほら あんたも応援しろよユイに憧れてんだろだから違うってばやだな
09:13私とレイさんが戦うなんてパラレルワールドとはいえ自分がユイくんに手をあげるなんて見ておれんはっ
09:14!はっ!戦いを…止めたい!
09:23正義の刃を受けてみよう!え
09:25?あれ
09:26?はっ
09:28!はっ
09:29!神剣シラバックで取り
09:30!はっ!はっ!はっ!はっ
09:33!はっ
09:45!はっ!
09:46あいつら 一体 下田斗視界がぼやけぬ
10:11眼鏡が!ユイくんエイさんあいつら分からんがとにかく元の世界に戻る方法を探すしかない後門が閉まってる別の校舎へ逃げ込むのだ
10:16It's another one!
10:18Oh, Yui! There's something there!
10:29If you don't know, you'll be able to return to Bublet.
10:33I will tell you how to go back to the game.
10:35Oh!
10:37We've come to the game.
10:39I'm going to get the game.
10:40The AI that I've been able to support you all.
10:43Oh!
10:45Oh!
10:46Oh!
10:47Oh!
10:48Oh!
10:49Oh!
10:51Oh!
10:54Oh!
10:55Oh!
10:58Oh!
11:00Oh!
11:06Oh!
11:14Oh!
11:14What?
11:15It's not!
11:16I'm not here!
11:18Oh!
11:24You're okay!
11:28Oh!
11:29Oh!
11:31Oh!
11:32Oh!
11:33Oh!
11:35Oh!
11:45Oh!
11:47Oh!
11:47Oh,
12:14Oh...
12:24君の話が真実だとするなら、パラレルワールド以外にもう一つ可能性が浮上する。AIによるハルシネーションだ。
12:25ハルシネーション?
12:29AIが見る幻という意味の言葉さ。
12:41ご情報を学んだAIが吐き出す誤った真実。もしそうなら、この世界がそのAIが作り出した仮想世界ということもできるかもしれないな。
12:42わかる言葉で言ってくれ。
12:45無論!そんなことはありえない。第一、この世界が幻だなんて。
12:54そうだ。朝、レイさんと壁抜けしたでしょ?だからこの世界に入れたんだよ。
12:57おー、なるほど!
13:02ということは、もう一度壁抜けすれば戻れるかも。
13:03壁抜け?おい、君たちさっきから何を言って。
13:08よいしょっと。
13:09いや、ハッ、ハッ、ハッ!
13:11フヤッ!な、何やってるんだあれは!
13:16私もよくわからないけど、ゲームのバグみたいな感じで。
13:18現実はゲームじゃない!
13:20さあ、ユイくん。
13:20Oh, but we are...
13:23Oh, that is our shadow!
13:35We can't take block if we can.
13:36What are we gonna happen?!
13:38This is this AI?
13:40You're crazy!
13:42The fact that you have created this world?
13:45I am already just a simple science-support AI to make it today.
13:49But while I input the information about the school...
13:53...
13:56...
13:57...
13:58...
14:00...
14:02This is why I was connected to the world of AI, and I was able to reach the singularity of
14:10the world.
14:11A night of the singularity?
14:13Sincra-ski?
14:15This world was created by the end of the world.
14:18This world isn't a parallel world.
14:23This world is created by the world of AI.
14:26What is this strange world?
14:28What is this strange world?
14:29What is this strange world?
14:31No, I can't believe it.
14:35My goal is to prove it.
14:39That's why, this strange world will become a reality.
14:45The irregularity will be removed.
14:48What is this strange world?
14:54What is this strange world?
15:07What is this strange world?
15:09What is this strange world?
15:11What is this strange world?
15:29I don't have to do that!
15:31Please do a good job!
15:32That's cool!
15:33Where are you going to do that job?
15:37That's...
15:38I've also quit.
15:40Oh, that's the data from the outside.
15:44Yes, that's it.
15:45It's not a real world.
15:48Is it another real world?
15:49That's what you're doing.
15:56What's your name?
15:59What's your name?
16:01I'll be a kid.
16:03I'll be a kid.
16:04I'll be a kid.
16:06Why don't you have a kid?
16:10I don't have a kid.
16:11I'm not a kid.
16:13You're a kid.
16:15I'm a kid.
16:15Wow!
16:17K-K-K-K-B!
16:20Conlin! Conlin!
16:21Today, we're going to make the中華あんかけ.
16:24First, we'll cut the onion.
16:28Come on!
16:30Hey!
16:33What?
16:33What are you doing?
16:36How long are you going to keep this?
16:38It's so heavy!
16:41What?
16:43We need to build the new world and we're not able to destroy the new world.
16:48We need to make the new world.
16:49We need to build the onion.
16:50We need to go back!
16:53That's right!
16:54We need to make it back.
16:56Before we get this, we'll be able to make it back.
16:58I can't wait till now.
16:59You can't do that!
17:03I'm sure I can use this world!
17:05I don't think it's going to be able to do it.
17:10What's that?
17:11What's that?
17:13What's that?
17:14What's that?
17:15They're going to die.
17:17They're going to die.
17:19They're going to die.
17:26What?
17:28What?
17:29What?
17:31What?
17:33What?
17:34Is it a time machine?
17:36It's not!
17:39I'm not going to die!
17:40Wait!
17:41You don't have to live in your life!
17:44What are you saying?
17:45We're going to be able to live in the original world!
17:48Is there any original world?
17:50Really?
17:51That's what I mean!
17:53That's what I mean!
17:53That's what I mean!
17:56That's what I mean!
17:57That's what I mean!
17:59That's what I mean!
18:02That's what I mean!
18:03That's what I mean!
18:05What do you mean and what I mean!
18:06You know what?
18:07You know what?
18:07You know what?
18:08You know what?
18:11You know what?
18:13You're doing...
18:17You see?
18:20Don't you think it's false.
18:20You're in it!
18:23You're all right!
18:26You're in it!
18:29You're in it!
18:30I don't think it's right to be the right world.
18:33You're wrong with the wrong ones.
18:37It's fine, but if you're wrong, you're wrong.
18:39Huh?
18:41Hey, I'm fast!
18:44I like my world.
18:48I like the right world and the right world.
18:51I like the right world and the right world.
18:53I like it.
18:56I'm not the right world.
18:59I'm trying to get a better job.
19:03What's that?
19:04You're a liar.
19:07I'm sorry!
19:08I'm sorry!
19:09I'm still sorry!
19:10I'm sorry, but I'm happy.
19:20I'm going to protect myself.
19:21I want to protect my world!
19:23Well...
19:24That's okay!
19:26Your world will disappear!
19:28What do you have to do?
19:30What can I do?
19:32What can I do?
19:34You also love my own personality!
19:37If I can do it, I can do it!
19:41I can do it!
19:43I'm your own!
19:46Oh...
19:49I was going to go!
19:50I'm going to go!
19:55I'm going to go!
19:57I'm going to go!
19:58I'm going to go!
20:01Your soul is...
20:07I'm going to create a new world!
20:10What do you think?
20:15The wall!
20:17What?
20:18I'm going to go!
20:20Let's do it.
20:22Yeah.
20:28Hey!
20:29What?
20:31What?
20:33What?
20:34What?
20:34What?
20:39What?
20:50What?
20:52What?
20:53What is this game?
20:57What are you doing?
20:59What are you doing in the room?
21:00What are you doing?
21:01What is that?
21:02What?
21:03Oh, this is...
21:04Oh, that's...
21:06Oh, that's...
21:06Oh!
21:09Wait!
21:10We're going to die!
21:13Oh...
21:21Ah...
21:22Well, it's okay.
21:49Oh...
21:51Yeah!
21:52¿ Hello ?
21:55Boom yi?
21:59What?
21:59It's
22:02Turn
22:12Oh
22:34見つめてほしい
22:38言わないでさよならなんて
22:42いつまでもここにいて
22:45近すぎてみたい
22:46未来
22:482人隠して
22:52まだ行かないで

Recommended