Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:04:20Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:34I love you!
00:05:35Love you!
00:05:36I love you!
00:05:37I love you!
00:05:40Girls!
00:05:41You left me!
00:05:41You left me!
00:05:43I didn't know you left me!
00:05:43I love you!
00:05:43I love you!
00:05:45I love you!
00:05:45I love you!
00:05:48I love you!
00:05:54Normal people are still here.
00:05:56I am a member of the family.
00:05:59I know if I knew that I would like to know how to think about it.
00:06:05You know that it was Ateş Bey?
00:06:07You did not take a picture?
00:06:10No, I did not do this.
00:06:12I've got a piece of paper, I'll make you a piece of paper.
00:06:18I've got a piece of paper.
00:06:21I've got a piece of paper.
00:06:31You can't make me a piece of paper.
00:06:57Look, you're doing your job, you're doing your job, you're doing your job.
00:07:00No, don't worry.
00:07:03Look, you're doing your job.
00:07:06Okay.
00:07:19I don't know.
00:07:49I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:14Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:31İç hadi şunu.
00:08:51Ben yalnız bırakır mısın?
00:09:21Müzik
00:09:39Müzik
00:09:49Nereden çıkıverdiniz siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:03Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee nasılsınız bakalım çocuklar maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi de pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık son güncaydınız.
00:10:22Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında.
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı biz de.
00:11:22Hayırlısı olsun.
00:11:24Heee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol ganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:41Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malik.
00:13:13İngiliz.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar halin olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutup kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarını kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:18Günaydın.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ölüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emreden ola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bir evi satın olabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Ellerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan.
00:18:49Neyse.
00:18:51Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:18:56Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyineceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:57Bir şey olduğu yok. Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:18Dön.
00:20:19Şu ön elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:20:59Ha bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:13Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:51İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:56Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile...
00:22:09...birbirimiz en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile...
00:22:22...senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem...
00:22:27...senin sevgin sayesinde.
00:22:35Ee sohbediniz bitip ediyse...
00:22:39...şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak...
00:22:53...şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:03Bunu da siz dikemeyeceksiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz...
00:23:07...kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp...
00:23:13...burada büyüyüp dursun.
00:23:15Bu büyüdükçe, güçlendikçe...
00:23:17...nerede olursanız olun...
00:23:19...sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak...
00:23:22...sen Cihan'a...
00:23:25...bir damla da olsa sevgi verdiysen...
00:23:28...Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:55Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan...
00:24:01...küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:22Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan...
00:24:26...saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31E tabi yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak...
00:24:34...bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya...
00:24:52...sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabi yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:10Hadi.
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:43İyi hadi.
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim.
00:25:48Yok yok öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kaz.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Benim eğer girdi zaten tutuldu.
00:25:55Çok ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım.
00:26:24Söz veremem.
00:26:27Ona sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta?
00:26:42Kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:02Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Gel.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşeti.
00:27:27Gel.
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:59Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:11Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:20Evet.
00:28:24Sadece sen ve ben.
00:28:30İkimize ait.
00:29:01Anacığım.
00:29:04Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05Ya işte soğanları doğruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:11Oh çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:17İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet bir tür.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermen Hanımcığım.
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğlumu.
00:30:22Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermen Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:41Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:59Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:10Bu sebep oldular oğluma.
00:31:14Bu sebep oldular.
00:31:18Bu sebep oldular.
00:31:19Bu sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen halledersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin.
00:31:33Nermen Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53Ne diyemedim ki?
00:31:54O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:14Rabbim sen affettim.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir kere sizinle çiçek dikmiştin ne tutmamıştığı üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız da ondan meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var mı?
00:33:16Bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir top oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir top oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:26Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:31Şeftali.
00:34:32Şeftali.
00:34:33Şeftali.
00:34:34Şeftali.
00:34:39You're welcome to your friends?
00:34:43Would you say anything to your friends?
00:34:45Yes, please do not say anything to my friends.
00:34:47Yes, I do not say anything to my friends.
00:34:51I see everything that you see for me is a very nice.
00:35:00There's nothing to do with you with a small detail,
00:35:02I can't find myself, I can find myself.
00:35:08But if it's a good thing,
00:35:10it's a good thing!
00:35:13It's a good thing!
00:35:39Hi.
00:35:40Hi, hi.
00:35:42Malik.
00:35:46You're going to go for a while now.
00:35:49And you're going to stay the same way,
00:35:51we're going to stay the same way.
00:35:53We're going to stay the same way.
00:35:57You can sit there.
00:35:57I'm going to go,
00:35:58I'll do my best to go.
00:35:59Inşallah. I will not be afraid.
00:36:01Inşallah.
00:36:03I don't have to worry about it.
00:36:07Look, there is something for you.
00:36:10What is this?
00:36:12What is this?
00:36:13Let's see.
00:36:17Let's see.
00:36:19What is this?
00:36:22What is this?
00:36:25What is this?
00:36:26This, all the bad things you see,
00:36:29all the bad things you see,
00:36:31all the bad things you see,
00:36:33and all the good things you see.
00:36:39You will be thinking about it.
00:36:40For example, how much I love you,
00:36:46how much I love you,
00:36:47how much I love you,
00:36:49you will be thinking about it.
00:36:56I will not forget it.
00:36:57That's what you are About to go over and forget it.
00:37:02If I am going to be a photographer that will be once again,
00:37:03Alright, this is the key.
00:37:03I love you.
00:37:08I love you.
00:37:11I love you.
00:37:12I love you.
00:37:18I love you.
00:37:18It's a beautiful place.
00:37:34Telefon.
00:37:40Efendim.
00:37:41Cime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Tektifini de yaptım.
00:37:47Tamam, takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04A free hand, you can't see it.
00:38:19Ặutti, what a guy like?
00:38:21I think he is a man to me, I'm a man.
00:38:25He is taking the full thing and now you can't stick the whole way.
00:38:27No?
00:38:27You don't have to apply!
00:38:30Of course No?
00:38:33Do you have any evidence to win together?
00:38:34I agree with you.
00:38:36I will do it, I will love.
00:38:37I will do it!
00:38:38I am, you are!
00:38:38You are!
00:38:39You are, what you do?
00:38:39Go, come on, go!
00:38:48I am staying at the table for me!
00:38:51We will do it for you to ask you, I would do it for you.
00:38:53You are?
00:38:54You look at it as you say?
00:38:55You are!
00:38:56You say you say you're a disease, you're a bastard!
00:38:58You don't remember me asking you to be a person.
00:39:01You know you're a man, you're a man.
00:39:06You're a man.
00:39:07You know how to manage yourself?
00:39:12You're a man.
00:39:13You're a man.
00:39:15You're a man.
00:39:16You're a man.
00:39:16You're a man.
00:39:16It's an easy one.
00:39:20You know you've been asked!
00:39:22Let's go!
00:39:22Let's go!
00:39:23I can't stop it!
00:39:24Yemal!
00:39:25Don't go!
00:39:33You're good, you're good.
00:39:35There's nothing to do, right?
00:39:42I'm sorry.
00:40:00Broantine
00:40:01Demet, fine?
00:40:03Nothing
00:40:05Yeah, not least, everything
00:40:06I'll get you to a church, okay, okay then you take me away.
00:40:09Okay, no, okay!
00:40:13It's great being!
00:40:14Wait to see, and you control the wall!
00:40:21Remember you can vish contact, you saw it in your teeth doing next.
00:40:23She and the one still routes in the way.
00:40:26He was surprised and inclined.
00:40:30He used to teach the love of humor as a child.
00:40:32He used to translate at himself.
00:40:33He was trying to do something by r been on the way,
00:40:38because he won't say it.
00:40:41He should be afraid of heart support afterwards.
00:40:42You were That's what He used to say.
00:40:49Look, love but it's like nicht me.
00:40:52Aşk insanı kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder. Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama
00:41:01Senin abi de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana, ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana, hiç bir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki...
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alya, kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir, yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap,
00:42:44şu işi hallet.
00:42:46Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:57Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:17Sofra hazır geçelim.
00:43:40Sofra hazır geçelim.
00:43:42Hadi.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta Pizan'da da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gördüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler.
00:44:19İyi geceler çocuklar.
00:44:19Hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:25Ay.
00:44:29Ay.
00:44:31Ay ay çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarık yapmışsın ki.
00:45:17Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması vardı.
00:45:28Canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:35Biliyor musun?
00:45:37Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:47Ee neymiş onlar gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:25Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:47:07Müzik
00:48:08Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:04Ama madem böyle artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Dilek bul onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa.
00:50:17Ya.
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:23Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:29Tamam.
00:51:12Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek.
00:51:20Ben meraptan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane Dilek tuttum.
00:51:46İlki.
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de.
00:51:54Ya belki biraz saçma gelecek ama.
00:51:57Bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:09Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Ya sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim.
00:52:24Belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip.
00:52:33Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:38Bazı.
00:53:06Bazı.
00:53:08I don't know how it is. It's so cold. I'm not sure how it is.
00:53:11But you could have a little bit of something like that.
00:53:15I got it. I got it.
00:53:18I got it. I got it.
00:53:20I got some fruits.
00:53:26If you don't feel bad, you'll get it.
00:53:31Okay. I'll get it.
00:53:34I'll get it.
00:53:45What is that stuff like this you find that you connect with you?
00:53:52Now I have this big picture summarizing.
00:53:53Okay, this will be when you're back so big.
00:53:56If ever someone used to retrieve it
00:53:58You can see a feeding on yourself.
00:54:00And you can just give it you to the сторонs.
00:54:01So, you people currently driving.
00:54:11Yeah, my phone is open to the outside of the house.
00:54:16Now the phone is open, the phone is open.
00:54:20I'll let you know, I'll tell you.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Thank you, Kaynço.
00:54:33You are so good at all.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Baba.
00:55:04Come on.
00:55:06Come on.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:39Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım, hayırlı yolculuklar.
00:55:45Allah şifa ve yasın inşallah.
00:55:47At hamileyle, fakat fadiyade.
00:55:57Amin.
00:55:59Amin.
00:56:02Amin.
00:56:03Amin.
00:56:04D tuning him for more�� favori.
00:56:06Var.
00:56:07Amin.
00:56:08Can Izar communicating with you?
00:56:09Amin?
00:56:12Amin an opposition?
00:56:15Amin üzerinde?
00:56:25relaks vous?
00:56:28I'm a man.
00:56:31And then we'll give him a day of the day.
00:56:37I'll be back to him.
00:56:49You have a nice day, Mr. Can.
00:56:50You have a nice day.
00:56:54I have a nice day.
00:56:58May Allah kavuştursun.
00:57:00Amin.
00:57:02Bir gergin çıktı da.
00:57:03Namik.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fela mı içti?
00:58:04Sevenleri ayır mı?
00:58:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmam.
00:58:35Ya biz seninle dağları çölleri falan değil baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:50Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:56Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:16Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerine servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:59Müzik
01:00:13Müzik
01:00:17Müzik
01:00:19Müzik
01:00:47Müzik
01:01:05Müzik
01:01:14Ateş
01:01:44What was his first question?
01:01:45What happened to you there?
01:01:45What are you going to do with Cemal?
01:01:46Ateş, I am going to this guy I don't have to go.
01:01:50I can't believe that he was going to be a friend.
01:01:53Nezir, he is going to get a kissy.
01:01:56He is going to get him.
01:01:58He is going to get this guy in my way.
01:02:01He is going to talk about it.
01:02:02I will talk about it.
01:02:03Okay, I will give you a chance to have fun.
01:02:05I will give you a chance.
01:02:07Okay.
01:02:15Okay, let's call him.
01:02:28Ateş evden çıktı, what do you want?
01:02:31Mercen you're in the house?
01:02:33Are you in the house?
01:02:34I'm a young girl with the other guy.
01:02:36Okay, stay in the house.
01:02:38Mercen have got the situation for me,
01:02:40okay.
01:02:40Okay.
01:02:55Good evening.
01:02:57Good evening, good evening.
01:02:59Good evening, good evening.
01:03:01See...
01:03:02Ateşi, you saw it?
01:03:04You saw it?
01:03:05No, not not not.
01:03:05Bye.
01:03:08Well,
01:03:09you have to decide!
01:03:10Yes,
01:03:12Yes,
01:03:13Let's go!
01:03:27God,
01:03:28He's not going to get a problem, he's not going to get him.
01:03:34He's not going to get him.
01:03:38He's not going to get him, he's not going to get him.
01:03:40I have a lot of money that I have left.
01:03:42I'm going to ask him.
01:03:45I'm going to go down and get him.
01:03:47Okay, okay.
01:03:50He's waiting for me.
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı, gelir birazdan.
01:04:32Alo, hadi hadi şu ayıkemen hene.
01:04:49Müsaade edersin.
01:04:51Müsaade senin, buyur buyur.
01:04:59Bu Firan'ın sıfatlı kalı yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Hayç Çiçek, şahis gülüm.
01:05:24Üteyleş, giy bir maya.
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor.
01:05:35Ben şunu bir çevireyim mi, bakalım derdi neymiş?
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Çay masa için enayi olması lazım.
01:06:03Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08Bu evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:14Hadi be.
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yahu abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan soyla ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi cık.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:25Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de he?
01:08:42Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:52Günaydın.
01:09:02Günaydın.
01:09:05Günaydın.
01:09:06Günaydın.
01:09:09Günaydın.
01:09:10Günaydın.
01:09:12Günaydın.
01:09:13Günaydın.
01:09:14Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:16Günaydın.
01:09:16Günaydın.
01:09:17Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:21Where are you?
01:09:27Where are you?
01:09:28Mercan?
01:09:31Where are you?
01:09:33I did a lot of work.
01:09:35I got a smith.
01:09:37Where are you?
01:09:39Where are they?
01:09:41People don't have a message.
01:09:42I don't have a message.
01:09:43I am sorry for that.
01:09:45If you haven't read the last one.
01:09:47Just one message.
01:09:53I don't want to read the book.
01:09:55I don't want to read the book.
01:10:06Why don't you love to read the book?
01:10:07I am not making it.
01:10:08What is this?
01:10:09Abreu.
01:10:14I
01:10:28I
01:10:29I
01:10:43But there is no way to go, it's not a way to go.
01:10:58But...
01:10:59But what...
01:11:01But what about you?
01:11:32Cool.
01:11:34Hey, Valla!
01:11:36Sapa yer burası!
01:11:38Geçen olmaz.
01:11:39Boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı şey dedi.
01:11:43I'm going to ask you the same question
01:11:47But I'm going to ask you the question of the question of the time
01:11:49I think that you don't have to do it
01:11:54You're going to stay here
01:11:57Because you're going to come here
01:12:00So you're going to sell your house
01:12:02You can't sell it, right?
01:12:06You're going to sell it
01:12:09I'm going to sell it
01:12:14What do you think about it?
01:12:18You don't have to worry about it, but there are more important things.
01:12:22Like people, love and love.
01:12:25I'm a man who is living in this house.
01:12:28I tell you about this house.
01:12:31I tell you about it.
01:12:33I tell you about it.
01:12:36I tell you about it.
01:12:37I tell you about it.
01:12:41I tell you about it.
01:12:43I always miss you.
01:12:47I always miss you.
01:12:53You're a man who is living in this house.
01:12:54You're a man.
01:13:11You're a man who is living in this house.
01:13:15You're a man who lives in this house.
01:13:17You're a man who is living in this house.
01:13:22I can't believe that I can't believe it.
01:13:26I can't believe it.
01:13:27You can believe that I can believe in my life.
01:13:40Thank you very much.
01:14:07Thank you very much.
01:14:22Thank you very much.
01:15:11Thank you very much.
01:15:20Thank you very much.
01:15:27Thank you very much.
01:15:33Thank you very much.
01:15:33Thank you very much.
01:15:34Thank you very much.
Comments

Recommended