- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00What did you say to my mother?
00:02It was created with black magic.
00:04What do you want?
00:07It's a dream that you're going to break down, Nedo.
00:10And all of us.
00:11You're going to kill us.
00:14We made everything that we were able to do.
00:16For me, no one can help me.
00:18For you, too.
00:20Who is this man?
00:22These figures are going to be the same.
00:24They're going to be the same.
00:26You're going to be the same.
00:27The laser is going to go to another side.
00:32The lawsuit is false.
00:34The bayonet?
00:35No, no.
00:36The fire is on a secret.
00:38The organization is on a Vrtop.
00:39Would you say something?
00:41They don't have to be able to do anything from here.
00:45The fire is on a side.
00:49Why are you going to kill me?
00:53L'AZAR!
00:54L'AZAR!
05:19Don't worry about it.
05:21But it's all about it.
05:23What did you say about that grip?
05:25Let's go!
06:14Don't you do the brakes?
06:15Let's go.
06:41Mina.
06:44What did you say about that?
06:58What did you say about that?
07:03My mother gave me a smile.
07:05I saw that I was healthy.
07:06Why did you say that I was healthy?
07:07I was hungry.
07:09I was hungry.
07:10I was hungry.
07:12I'll be hungry, my mother.
07:16I'll be hungry, my mother.
07:18I'm hungry.
07:18My mother drew me, my mother.
07:33I got hungry.
07:36I got hungry.
07:42I'm hungry.
07:42I don't know.
08:12Roshvichkata mi.
08:17Edychkata mi rosva odmese.
08:26Edystvenata rosva.
08:32Roshvichkata mi.
08:33Roshvichkata mi.
08:44Roshvichkata mi.
08:59Roshvichkata mi.
09:26Let's go.
09:27I want to ask Eksdyrka to have.
09:30I want to learn to see my mind,
09:32that the way it is to get away from my heart.
09:38And not to me, without pride, to help me my little.
09:44Mali, what are you doing?
09:49Nothing, Talce.
09:52Don't make me think of it!
09:59But one thing you should never forget.
10:02What's wrong with you?
10:04Don't let the man forget your love.
10:20You are the most sweetest, Talche.
10:27You are the most sweetest.
10:29You are the most sweetest, Talche.
10:40How do you do that?
10:44You are the most sweetest, Talche.
10:46The woman is the most sweetest, who is the best and love.
10:51I'm not going to go out.
10:53I'm not going to go out.
10:54I'll be learning everything.
10:56I'll be learning everything.
10:57I'm going to go out to my nivy.
10:59I'm going to be a teacher.
11:01But I'm going to stay on my own,
11:03I'm working on the nivy.
11:05Not yet.
11:06But you just have to stay on time.
11:09I'm going to go out and get my friends.
11:12My brother and my sister,
11:13I can't think about that.
11:16Good.
11:19Good morning.
11:20Good morning.
11:21Did you keep in mind your family?
11:22Yeah, I kept in mind.
11:26How much is it?
11:27I'm going to go to the border.
11:29You're going to divide the orders.
11:31The president of the National Commission gave a word,
11:35that the border will not be an accident.
11:37No, no, the Russians are talking about it.
11:40The Russians are talking about it.
11:42I'm not sure.
11:43The Ulysses said that they would have a peace treaty in the agreement.
11:47You see?
11:49I'm going to go.
11:50I'm not sure.
11:52The gripping of the Russians is going to get a grip.
11:55The gripping of the Russians is going to get a grip.
11:59The last day we got the brother and the wife.
12:01The gripping of the South-South-South-South-South.
12:05That's the trouble.
12:06All right.
12:29Come on.
12:30Come on.
12:30Good-bye.
12:32Good-bye.
12:33You've been waiting for the first time in Poland.
12:35I'm still waiting for you.
12:35Come on, come on.
12:36What do you think?
12:42When I told you that there is a gripe in your village,
12:45I realized that it was a good thing.
12:50You know your friend?
12:52How do I know?
12:53It's my friend.
12:55But...
12:56My friend is very sick and sick.
12:59I'm afraid that I don't want to survive gripe,
13:02if I fall asleep.
13:02You want to take my friend?
13:04I don't think so.
13:05Only when I'm going to die.
13:09I'm going to die.
13:10Because I'm talking about this question,
13:12do you agree with me?
13:14I think she's agree with me.
13:17She wants her to protect her.
13:19How do I help her protect her?
13:22Let's go.
13:23Let's go to my house.
13:25I'm going to die.
13:27I'm going to die.
13:28My wife is my husband.
13:31I'm going to die.
13:33I'm going to die.
13:50I'm going to die.
13:52I am going to die.
13:53My friend is crazy.
13:55I'm going to die.
13:57If you really see Natal, you will leave me to leave you there.
14:02Natal, the place is here.
14:06If you stay here, you will die.
14:09When you see me, nothing is going to happen.
14:13Where are you sure?
14:15You, boys, don't understand such things.
14:18There is a disease for every disease.
14:23If you have a disease, why don't you leave me here?
14:29That's how I am.
14:32I have no idea.
14:34Natal, you stay here.
14:37You are here for the whole night.
14:40You can see how many people are in the village.
14:43Nobody is a disease.
14:45Everyone has to be a disease.
14:47I told you how to keep my love.
14:58The end of the day of the day, you will never be a disease.
15:06You will never be a disease.
15:08You will never be a disease.
15:11You will never be a disease.
15:12If you are a disease, you will never be a disease.
15:15Don't be a disease.
15:16I don't know what I'm afraid.
15:19I'm a nem into the Father, your Angel, but I am so proud to be them.
15:26I can not have to breathe lately.
15:31My father, because of my mother,
15:34I'm going to take an angel for me.
15:36I'm going to be with you, Lazarus.
15:39I didn't see you in the day.
15:49God, if you don't want your son to die.
16:21I'm going to take your son to die.
16:24I'll do it, Lazarus.
16:25I'm going to go.
16:26I'm going to die.
16:27I'm going to die.
16:27I'm going to die.
16:27I'm looking for you, thank you, your sons!
16:49If something is needed for Natal, then you can help them.
16:54I want to take care of Natal.
16:56But you can help them to help them.
17:00You can help them.
17:02You can help them.
17:04You can help them.
17:05Let's go, Natal.
17:05I can't wait for them to take care of them.
17:07Not you, Batazar.
17:13It's good, Natal.
17:15I want to go to Natal.
17:18When I die,
17:19I will take care of him to take care of him.
17:22They came from the stage.
17:28I'll wait to see what's in the stage of the stage, Charge.
17:29No doubt about it, Natal.
17:35To get out of the stage of the stage.
17:50I'll take care of each other.
17:51I'll take care of each other.
17:51The other day I'll take care of each other.
17:52No doubt about it.
17:52I know.
18:28He's making me laugh at him!
18:31He's eating him!
18:31We're eating him!
18:31He's eating them every day!
18:32D.K. is my dad!
18:34He'll bring you to him, my baby baby!
18:37I'm not eating him, my dad!
18:37How would he be asking now?!
18:39He's still gonna have to tell me that he's in the sunrise!
18:46He's taking me to blame?
18:57I'm going to get you out of my way!
19:29I don't want to tell you what I want to tell you.
19:31You have to hide the best.
19:35You are even my son.
19:40That's the best for Talche, that you see.
19:44I know that you have to go to sleep.
19:46When you have a gripe, you have to go back.
19:47You have to hide the best, all the people are dead.
19:52All the people are dead.
19:55God has created you to kill you.
19:57Don't let them go, they are your children.
20:00I have no choice, but I have no choice.
20:04I pray that you don't happen to happen with Talche.
20:08I'm sure you see the world.
20:34God, save me the angel of God.
20:52God, save me the angel of God.
20:54God, save me the angel of God.
20:57God, save me the angel of God.
21:01God, save me the angel of God.
21:03God, save me.
21:03I am not taking any of you to go.
21:07What do you think?
21:09They were the Serbian.
21:10What did you say, Zara?
21:12They were Russian-speaking.
21:20The Serbian population were in our western area.
21:24The Serbian population were in our cities.
21:27They told everyone,
21:29they were already in the territory and they didn't let anyone at the same time.
21:32What are the fields?
21:33There are a lot of them.
21:36Icyn of Deal.
21:38Iscrofts.
21:39Gorn of Niblia.
21:41Vrabcha.
21:42Vrabcha?
21:43Yes.
21:44Swollen.
21:46Vuchideal.
21:47There are still a lot.
22:08.
22:08.
22:08.
22:09.
22:09.
22:10My sister, my sister, I have to take care of her.
22:14She's already in the Serbian territory.
22:16She's talking to me.
22:17I pray that she's already a child.
22:20She's there in the house.
22:21Go back.
22:26Go back!
22:27Go back!
22:29Go back!
22:31Go back!
22:33Go back!
22:35Go back!
22:36Go back!
22:37Go back!
23:02Go back!
23:03Go back!
23:04Go back!
23:06Go back!
23:06Go back!
23:07Speed!
23:08Ss팅!!
23:09Одинството не農ят е за бедно.
23:10Нirtsен пременно ще я върна, чуваш ли?
23:11Всичко често ряда ние върна обратно!
23:17Hola!
23:18The hell of you, Sile Zevington!
23:19The hell of you!
23:22The hell of you, Sile Zevington!
23:27The hell of you, Sile Zevington!
23:29The hell of you, Sile Zevington!
23:30You come with me, the hell of you!
23:32And every other thing you want to do to be in the heart.
23:37I feel his death around you!
23:40You really don't know what it's there!
23:43The dark earth will protect your body
23:45and your soul will not see you in the dark,
23:49and the darkness will not come back to me!
23:52The darkness will not come back to me!
24:19I have no idea what the hell's saying in this world,
24:24but I know that my heart is more likely.
24:26That's the end of the night.
24:35There's an escape.
24:36What is the hell's saying?
24:36I'm sure you've got to death,
24:37I'm sure you've been tempted not to.
24:45Thank you very much.
24:51Thank you very much.
24:52How do you do it?
24:54The Bulgarian, who is,
24:56is that they have to fight for one thing.
24:59They have to fight for our human rights.
25:06I'll take a picture.
25:06Let's see what I can do.
25:12You're a bird.
25:16You're a bird.
25:18You're a bird.
25:20You're a bird.
25:23You're a banger.
25:24You're a bird.
25:29You're a bird.
25:31Тако! Тако!
25:52Сам си.
25:53Не вярвах, че ме пусна да мина.
25:55Нали дадоха дума да пропущат вече двувластниците?
25:59Не витя ти се от само.
26:00Все някак трябва да храниш себе.
26:02А, бе, обещаха, ама.
26:03Пропущат кога се мирашат.
26:05Они на ден изпотепаха добитъка на орданха Джи Пеев.
26:08Кога не ще да ги прекара от татък границата?
26:11Немал документ.
26:12Зато и не може да талчето да дойде.
26:14Немам им вяра.
26:17Тя...
26:18Добре ли, да не е пак болна?
26:20Добре ли, не бой се.
26:21Се за вас пита.
26:23Има да се чуди. Дет си станал
26:26старши граничар.
26:27За нея е всичко тако.
26:32Майка ги праща с татълчето.
26:35Слышвай, Заре.
26:37Малгарите.
26:39Що останахме за вълници на сърбите?
26:42Се събрахме в организация.
26:44За освобождаване на
26:46връганите западни покранията ми.
26:49Бъртоп, се викаме.
26:50Белото ми е свъртено.
26:53Занощавям от помощ и подкрепа.
26:56Аз ще се ми са големи и подородни.
26:58Заможни сте.
27:00Ако помогнеш с средства за организацията,
27:03по-скоро ще можем да купим оружие
27:05и да освободим България.
27:07И талчето,
27:08ще си той да при вас.
27:10Стас ли си?
27:14Това е начин, братко.
27:15Няма друг.
27:16Спорва.
27:18Другава нека идете за организацията.
27:39Майко?
27:57Не виждаш ли, че съм занята?
28:03Майко, ки кафето е белек.
28:05Всякъс огънът е горил. Не съм го виждал.
28:10Майко, ки кафето е белек.
28:14Не си отене, ти треба да го виждаш.
28:17От ки кво е?
28:20Не от ки кво.
28:22А от кого?
28:25От деда ти е.
28:28Така ме научи он да си знаем я местото.
28:33Съжалявам, майко.
28:38За ки кво си дошъл?
28:40Що реши за въртопа.
28:47Що да реша?
28:50Кой е непригоден за друга работа,
28:52става революционер.
28:54Майко, стига.
28:56Колкото по-скоро сполучат,
28:58толкова по-бържи, че си дойде талчето.
29:01Че им дам пари.
29:04Но ако ти е вагабон, ти ме сторят на глупачка.
29:09Душите и мира нема да видят.
29:11Да знаеш.
29:32Не може повече да стоим с скръстени ръце.
29:37Пътят на скръстените ръце не е борба,
29:39а отричане от свещенното ни право.
29:43Няма загубена свобода.
29:45И отново спечелена без борба.
29:48Без жертви.
29:50Си го изпачем парабелом.
29:55Ако искаш мир, готви се за война.
29:58И помнете, братя,
30:00че всички, що сложиха кости
30:02за свободата на България и Македония,
30:05сега ни гледат.
30:07Да им покажем, че българското племе е все още живо.
30:10И ние за него ще живеем.
30:12И за него ще умрем.
30:15Кой от вас е готов да помогне за благото на България?
30:23Аз искам да помогна.
30:35Браво!
30:36Браво!
30:37Браво!
30:37Браво!
30:38Браво!
30:43Браво!
30:43Заре,
30:45за тебе имам един дар.
30:50Всеки въртопец има своя байонет.
31:07Куршумът лъжи.
31:09Байонет от никого.
31:12Браво!
31:16Назаре от Атако.
31:24Благодаря ти, Атако.
31:29Затова е здраве, Заре.
31:33За да не позволим да се изгубим извъртопите на времето.
31:35Благодаря.
32:31Lázaro.
32:39Да, майко.
32:41И нивата с ореха ли продаде?
32:47Продавах я.
32:48Колко останаха вече?
32:50Ще останем без земя.
32:53Парите ни трябват. Другата неделя тако пак, че дохожда от сам.
32:57Да му речеш, че повече пари от мене нема да види.
33:00Хвърля ти прях в очите, а ти му се връзваш.
33:02Майко, парите са нужни за снабдяване на организацията, за оружия.
33:07Парите ги давам зарад момичето си.
33:10Именно зарад нея.
33:12Не спирай да помагаш.
33:15Тия мъжени е дичката надежда.
33:17На мъже вера немам.
33:23За себе си мислят и за своята бран.
33:29Не за детето ми.
33:35Мина се пре много време тако.
33:37Майка ми не може повече да трябва.
33:40Революция не се прави от днес за утре заде.
33:42Вие си правете революцията.
33:44Но ми върни се с тридцата.
33:46Ей, той двойно морал ще не тогуби нас българите.
33:49За себе си да намерим избавление, а другите да мрт.
33:52За общото дело.
33:54Знаеш, че не е тъй тако.
33:55Душата ме боли за поробените български земи.
33:58Аз след тъй ще способвам за дейността на въртоп,
34:00но майка ми не ще повече да плаща.
34:02А защо майка ти се разпорежда с милните средства?
34:04Ти се грижи за земите, ти си начало на семейството.
34:09Искам при следващото връщане да вземеш със себе си талчета.
34:13Никой случай.
34:14Това е твърде рисковано предприятие.
34:18Оружия може да е да пренасете от татък границата, а едно дете се боите.
34:22Аз знаеш ли колко оружия гният връжда на дръното на реката, а?
34:25Талчето да не е желазло да я крием по съндъци.
34:28Ами качи е тогава на каруцата.
34:29Покрия със слама, със стока, с каквото щеш.
34:32И ако сърбите отгатнат, че е въл за човек? Помисли ли?
34:36И двамата с талчето щанем храна на дивите свиня.
34:39Си простиш ли тогава?
34:44Слушай, Заре, ти ми повели живота на талчето.
34:49Нищо няма лишавам, гледаме я като своя рожба.
34:53Няма да изложиш живота и на угроза зарад твоята нетърпеливост.
34:57Потреба още малко...
34:59Давам ти дума. Ще ви върна детето живо и здраво.
35:17Привед, как си?
35:19Добре, благодаря.
35:25Къде тръгна?
35:28I'm leaving, my mother says.
35:31Do you hear me?
35:32She's crying.
35:34She's crying.
35:35She wants to go home.
35:39Take me, baby.
35:41Take me.
35:47Hey!
35:49What are you doing?
35:52Look at her, baby!
35:57You're here!
35:57Come on, son!
35:59She's coming to me!
36:01I'm trying to get out of his mind, but I don't want to hear her.
36:04I'm going to get out of my mouth.
36:06She's crying, my father!
36:18She's crying, son!
36:20She's crying.
36:21She's crying.
36:22She's crying.
36:22She's crying.
36:23She's crying.
36:24She's crying.
36:25Why can't I die?
36:25Why can't I die?
36:28I just want something else.
36:30I'm sorry, son.
36:32Why do you do it?
36:33The wife wants to go ahead.
36:35That's what I said.
36:37I've shot him without a doubt.
36:40My dear, let me go.
36:41We don't want the Bulgarian people.
36:45They're not people!
36:46They're not!
36:47They're not!
36:47They're not!
36:50They're not!
36:55To the judge!
36:56I don't understand!
36:57Myself!
36:59Shout out!
37:00Prowz critics!
37:00Walk me down!
37:01This house!
37:03Take on my hands!
37:05Nautje! Nautje, don't come to me! Nautje!
37:26Mali?
37:43Zdra!
37:44Hayna se po moja!
37:54Otje našo iše e si na nebesa,
37:57da zvi z tia ime to tvojo,
38:00da pridio často tvojo,
38:02da budet volet tvoje,
38:04jako na nebesi i na zemli.
38:07Glab nas nasusni,
38:09držni nam dnes,
38:11i ostawi nam dolgi nasi,
38:14jako že i my,
38:16ostawlaen dolznikom nasi,
38:19i ne vedi nas vo izkušenje,
38:21no izbavi nas od lukalo.
38:25Zdra!
38:29Nema u moja dom!
38:31Nikoi da se moli na bok,
38:33što otvršta pogled od măkata na jedna maika!
39:06Omniljujem treburi!
39:08– Deja, Mareka.
39:11– Sela to natalčil.
39:13Na novoja zapaliva v určitnici, da?
39:25That's it!
39:27That's it!
39:27Beyo,
39:29take a piece of bread,
39:30and cheese and egg,
39:31and milk from Zimnik.
39:32Zahari,
39:33let's try it.
39:49What is your name?
39:50I don't know what to see.
39:59My name is already a friend.
40:02You are already a friend.
40:03My name is a friend.
40:03Did you see it?
40:07It is a friend.
40:08That's right.
40:09It's a little too.
40:09I'll be very excited.
40:11My name is a friend.
40:25Let's go.
40:39Let's go.
40:44Let's go.
41:12Let's go.
41:15Let's go.
41:16Let's go.
41:16Let's go.
41:17Let's go.
41:18Let's go.
41:48Let's go.
42:18Let's go.
42:42Let's go.
42:44Let's go.
42:44Let's go.
42:51Let's go.
42:53Let's go.
43:04Let's go.
43:07Let's go.
43:12Let's go.
43:13Let's go.
43:15Let's go.
43:16Let's go.
43:31Let's go.
43:43Let's go.
43:44Let's go.
43:46Let's go.
43:46Let's go.
44:07Let's go.
44:09Let's go.
44:11Let's go.
44:14Let's go.
44:20Let's go.
44:30Let's go.
44:34Let's go.
44:36Let's go.
44:44Let's go.
44:47Let's go.
44:57Let's go.
45:10Let's go.
45:12Let's go.
45:16Let's go.
45:18Let's go.
45:26Let's go.
45:30Let's go.
45:34Let's go.
46:01I'm sorry.
46:03How are you?
46:05Michael, what are you doing?
46:07What do you do, Budi?
46:21Myko?
46:30What is this story, Lazar?
46:32What are you doing?
46:36The people...
46:40...they didn't give up.
46:44They took it to the house.
46:50They took it to the house.
47:01What are you doing?
47:04What are you doing?
47:06The people!
47:10Don't go to God!
47:13What are you doing?
47:15What are you doing?
47:20What are you doing?
47:21But the people...
47:22...they turned against us.
47:29The people...
47:31...they turned against us.
47:40They turned against us.
47:41Get out of here!
47:53Get out of here!
47:54badly comuns!
48:00Notchie!
48:05Notchie!
48:37Don't you?
48:42...убиха таланчато.
48:51Сучите си, видях как...
48:55...пада на земя това.
48:57...
48:59...
49:01...
49:01...
49:03...
49:04...
49:05...
49:05...
49:05...
49:05...
49:05...
49:06...
49:07...
49:09...
49:09...
49:11...
49:25...
49:26...
49:56...
49:56...
49:57...
49:57...
50:01...
50:03...
50:05...
50:05...
50:05...
50:05...
50:07...
50:09...
50:10...
50:10...
50:10...
50:10...
50:10...
50:10...
50:10...
50:10...
50:11...
50:11...
50:14...
50:15...
50:17...
50:17...
50:17...
50:17...
50:18...
50:20...
50:20...
50:20...
50:22...
50:22...
50:23...
50:25...
50:25...
50:25...
50:25...
50:25...
50:25...
50:25...
50:25...
50:26...
50:26...
50:26...
50:27...
50:27...
50:27...
50:29...
50:59...
50:59...
50:59...
50:59...
50:59...
51:13...
51:25...
51:26...
51:28...
51:28...
51:28...
51:29...
51:30...
51:34...
51:37...
51:38...
51:43...
51:44...
52:15...
52:20...
52:20...
52:21...
52:21...
52:21What do we do here?
52:24Get out of here.
52:27Get out of here.
53:06Get out of here.
53:08Pupes animals.
53:14I love you.
53:16I love you.
53:21OI MI DA TEBE
53:23TI CRNO BILLE
53:35I STANI MI PILLE
53:39STANI
53:41PA SI CERNI CRILLE
53:45RASPERI
53:46PA SI HWRAKNI PILENCE
53:53NAD TEMNITE DOLINI
53:59NAD TEMNITE DOLINI
54:04I DILBOKI DOLOVE
54:09I DILBOKI DOLOVE
54:11NAD VISOKI VRAOVE
54:16I CERNI CERNI PLANINI
54:25PA MI PO CERNI
54:28I MAM NĚČE
54:32NA CELO SELO
54:35I MAM NĚČE
54:36I MAM NĚČE
54:36I MAM NĚČE
55:04I MAM NĚČE
55:07I MAM NĚČE
55:08I MAM NĚČE
Comments