- 14 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:22Trans recognition by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:49слуш WHinate Bl kara這些idity
00:02:52of Netz
00:02:54you
00:02:55I
00:02:55I
00:02:55I
00:02:55I
00:02:56I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:57I
00:02:59I
00:02:59I
00:02:59I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:07I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:22I
00:03:22I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:47I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:54I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:58I
00:03:58I
00:03:59I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:05I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:31I
00:04:31I
00:04:31I
00:04:31I
00:04:32I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:47I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:52I
00:04:52I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:05I
00:05:06I
00:05:06I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:28I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:57I
00:05:57I
00:05:58I
00:05:59I
00:05:59I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:07I
00:06:08I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:09I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:21I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:57I
00:06:59I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:03I
00:07:04I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:17I
00:07:18I
00:07:18I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:26I
00:07:53I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:18I
00:08:29I
00:08:30I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:47I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:49I
00:08:50I
00:08:50I
00:08:50I
00:08:50I
00:08:54I
00:08:55I
00:08:55I
00:08:56I
00:08:57I
00:08:58I
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesini anladım.
00:09:15Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:09:26Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:32Sen
00:09:33Çeneni kapalı tut
00:09:36Ben sana çok para veririm.
00:09:39Ne kadar istersen.
00:09:41Hem bu
00:09:43Sefil hayattan kurtulur.
00:09:46Hı?
00:10:13Hı?
00:10:14Hı?
00:10:15Hı?
00:10:16Hı?
00:10:16Hı?
00:10:16Hı?
00:10:16comentarios gibi koktu sende aldın dimi?
00:10:18Evet.
00:10:21Hı?
00:10:22Hı?
00:10:23Bak bak...
00:10:29The sun is very nice.
00:10:32It's been a few flowers.
00:10:34I've got a green, materials,
00:10:37and I need some organic foods.
00:10:39It's organic.
00:10:41It's a great thing,
00:10:42it's a really nice thing.
00:10:44It's a very nice.
00:10:45There's no water,
00:10:46there's water,
00:10:49there's no water.
00:10:50Kulshil kushlar şakıyor dışarıdan.
00:10:53Kulshil kusha muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç. Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:18Mevzubayı senin zihnini sokurum.
00:11:21Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:24Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:26Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:30Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:38Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:43Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:50Sanmıyorum.
00:11:52Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:01Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:06Gıcık.
00:12:13Gıcık.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bil sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam dedim ben de sana.
00:12:23Çok tatlısın.
00:12:25Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:49Hı.
00:12:50Aaa.
00:12:51Gıcık.
00:12:52Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Hı..
00:12:54Kapatabilsem kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor kim?
00:13:00Hıh.
00:13:06I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:08I'm sorry.
00:13:09You're a little bit different.
00:13:10You're a little bit too.
00:13:31Let's go!
00:13:32Let's go!
00:13:33Let's go!
00:13:34Let's go!
00:13:48Let's go!
00:13:48You heard it, man?
00:13:54Let's go!
00:13:55Let's go!
00:14:15Let's go!
00:14:17Let's go!
00:14:19Let's go!
00:14:29Let's go!
00:14:30Let's go!
00:14:32Let's go!
00:14:34Let's go!
00:14:35Let's go!
00:14:36Let's go!
00:14:40Let's go!
00:14:41Let's go!
00:14:41Let's go!
00:14:44Let's go!
00:14:45Let's go!
00:14:45Let's go!
00:14:49Let's go!
00:14:50Let's go!
00:15:01Let's go!
00:15:09Let's go!
00:15:11Let's go!
00:15:15Let's go!
00:15:19Let's go!
00:15:28Let's go!
00:15:31Let's go!
00:15:32Let's go!
00:15:32Let's go!
00:15:33Let's go!
00:15:45Let's go!
00:15:45Let's go!
00:15:55Have you.
00:16:05Heya.
00:16:09Have you.
00:16:12English
00:16:13Nahtana verin
00:16:14Tama
00:16:16Al
00:16:18He
00:16:23He
00:16:24He
00:16:33He
00:16:34He
00:16:35He
00:16:35He
00:16:38He
00:16:38He
00:16:38Hey
00:16:39What we've done now?
00:16:42So, we have a life.
00:16:44You know?
00:16:47You know, what a little thing.
00:16:53You know?
00:16:55What a little thing lived, what a little thing.
00:16:59What a little thing lived then.
00:17:01You know, you know what an easy thing.
00:17:04You already watched me, didn't you?
00:17:06What a problem with me, you know.
00:17:08There was a lot of fun.
00:17:11I saw how I looked at it.
00:17:15How did I look at it?
00:17:18With love.
00:17:21With love.
00:17:23With love.
00:17:42Ingrid's an ata.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanın hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şimdi.
00:18:16Look!
00:18:17Look!
00:18:17You want to be open.
00:18:20I've given you so much money,
00:18:22if you want.
00:18:25Even if you will save a fine life.
00:18:30Look!
00:18:33You're a woman!
00:18:33Look at me.
00:18:34I'm a piece of paper.
00:18:35I'm a piece of paper.
00:18:37What if I say.
00:18:39I'm going to say it's a piece of paper.
00:18:40I'm a piece of paper.
00:18:42It's not me.
00:18:47I'm a bitch and I'll tell you.
00:18:50I'm a piece of paper.
00:19:03I don't know what I'm doing.
00:19:04I don't know what I'm doing.
00:19:08You can't do this.
00:19:10I'm going to go to the house.
00:19:11I'm going to go to the house.
00:19:21What happened to Zera?
00:19:24I'm going to go to the house.
00:19:25I'm going to go to the house.
00:19:30I'm going to go to the house.
00:19:31I'm going to go to the house.
00:19:33I'm going to go to the house.
00:19:35I'm going to go to the house.
00:19:36I'm going to go to the house.
00:19:37I'm going to go to the house.
00:19:39I'm going to go to the house.
00:19:45I'm going to go to the house.
00:19:46I'm going to go to the house.
00:19:48I'm going to go to the house.
00:19:50I'm going to go to the house.
00:19:51I'm going to go to the house.
00:19:53I'm going to go to the house.
00:19:54I'm going to go to the house.
00:19:55I'm going to go to the house.
00:20:01Then let me look at the one side of the one side of the one side of the one side
00:20:08of the other side.
00:20:12You are looking for a good guy.
00:20:15Let's go.
00:20:30Oh
00:20:46Siyah, see that you can get the car!
00:20:48Hay Allah!
00:20:49Trafficking, we are still here.
00:21:15Keyfin yok gibi.
00:21:17Ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:20Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:26Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle ki be.
00:21:34Hadi, tamam anlat.
00:21:36Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya, tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duygular hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58I mean it's very funny.
00:22:00That's the problem, you didn't pay attention.
00:22:02But you are trying to find it.
00:22:04That's not a deal, a normal evil.
00:22:08Yes, people go up or not.
00:22:11People who give them all the way out.
00:22:13As it sounds like you're not talking about it.
00:22:14If you do it, am sorry.
00:22:16Then it'll work for each other.
00:22:18He looks like you're trying to get me and give it to you.
00:22:24This is or not right, I'll be a bit afraid of them...
00:22:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:21I'm not sure.
00:23:24It's not a good thing.
00:23:36It's not a good thing.
00:23:40Let's go.
00:23:41Okay.
00:23:43I'll tell you what I'm going to do.
00:23:45I'll tell you.
00:23:47Hmm.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateş'in başında içeriz. Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:11Ateş.
00:24:15İmdat!
00:24:18Mercan.
00:24:20Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu? Deyin var.
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:49Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:54Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02En azından dene.
00:25:03Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05E koca koca adamları döven sen.
00:25:08Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten ha?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:15Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:49Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:53Öldürme etim öldürme etim.
00:26:01Kahramanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmenin için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:21Tarantula ya da yılan mı?
00:26:24Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Kardeş!
00:26:46Ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu he?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş!
00:27:02Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:05Niye?
00:27:06Soba yoldun Atacığım.
00:27:08Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:22so the
00:27:23not
00:27:24don't
00:27:24you
00:27:25he
00:27:25I
00:27:25I
00:27:29I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:30I
00:27:31I're
00:27:32I
00:27:32I
00:27:32I
00:27:32I
00:27:32I
00:27:33I
00:27:33I
00:27:33I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:34I
00:27:35Don't leave me here, don't leave me.
00:27:37Don't leave me.
00:27:39I'm a good girl.
00:27:41You're a good girl.
00:27:43You're a good girl.
00:27:46Okay, I'll make a coffee.
00:27:49Let's do it.
00:28:10We're gonna go.
00:28:11Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:13Hiç miyorum gitmiyorum merak etme burtayı.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:42Kyloin.
00:28:46Great.
00:28:47Who, who'd say?
00:28:49Did you?
00:28:49What did you do?
00:28:50We didn't say it.
00:28:52Yes, it was a very nice.
00:28:55Yes, I think I was doing nothing.
00:28:58My husband, I'm starting to be as always, all you know.
00:28:59Okay, so, come back, we're going to get you some time.
00:28:59I will get you some time to get you니까.
00:29:00I will get you to get you some time to go.
00:29:02I'll get you some time, okay?
00:29:11What is your name?
00:29:13What is your name?
00:29:19You're not like that.
00:29:21You didn't want to be so tired.
00:29:26Why are you crying?
00:29:28You're not like that.
00:29:29You're not like that.
00:29:32You're not like that.
00:29:34O Mısır Kraliçesi var ki
00:29:36çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:40Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:42Bu işlere çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Allah'ın sağlık çok güzel olmuş.
00:30:20Afiyet olsun.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:32Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:34Söyle bakalım.
00:30:35Aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:57Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08E şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:13Pufuduk.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır.
00:31:23Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:31:50Hadi.
00:31:51Hadi.
00:32:17Hadi.
00:32:18Hadi.
00:32:19Hadi.
00:32:21Hadi.
00:32:24Hadi.
00:32:27Hadi.
00:32:28Hadi.
00:32:30Hadi.
00:32:32Hadi.
00:32:44Hadi.
00:32:45Hadi.
00:32:45Hadi.
00:32:45Hadi.
00:32:46Hadi.
00:32:47Hadi.
00:32:49Hadi.
00:32:49Hadi.
00:32:49Hadi.
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş!
00:32:59Where are you?
00:33:03Where are you?
00:33:07I got a chance.
00:33:24Allah kahretsin.
00:33:35Hiçbir şey görmüyorum ki.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:50Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:55Gayet.
00:33:56İyi miyim?
00:33:57Tamam.
00:34:00Gel hadi gel. Üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçiyorum.
00:34:07Gel.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:40Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın. Ne oldu? Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:45Hoş geldin.
00:34:46Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:55Teşekkür ederim. Çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:02Hı?
00:35:06Hı?
00:35:07Hı?
00:35:07Hı?
00:35:21Hem.
00:35:25Şu sampai.
00:35:29Çok teşekkür ederim. Çok incesin.
00:35:31Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:57Yani...
00:35:59...o kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ip ucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman...
00:36:05...tadına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca...
00:36:27...ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:28Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm...
00:36:54...bugünüm, yarınım.
00:36:57Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:36E salatıdan da izin de.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:39Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:43Hepsini.
00:37:57Geç.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:03Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:13İnşallah uzun sürmez.
00:38:16Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:31Sen...
00:38:33...gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:25Ah, geldi.
00:40:29Geldi.
00:40:50O kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:55Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıcık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:10Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:22Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:24Ama belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:39Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51İyi va.
00:41:52Çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:59Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Karşım ile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmanız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:40Görmez olaydım.
00:42:44Bu tasavmaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:11Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam hadi.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:43Oh
00:43:52Oh
00:43:54Oh
00:43:54Oh
00:43:55Oh
00:43:56Oh
00:43:57Oh
00:43:57Oh
00:44:00Hong
00:44:02Ah
00:44:03Oh, what a good day.
00:44:07It was like a...
00:44:09It was like a...
00:44:10Look at the camera, the window was not a good day.
00:44:14We're going to have a house,
00:44:17we're going to have a house in the house.
00:44:20We're going to have a house in the house.
00:44:21We're going to have a house in the house.
00:44:28What are you doing?
00:44:30What is it?
00:44:34I think that actually.
00:44:41When I was like, a man living in a place where I slept alone.
00:44:47So.
00:44:50So what?
00:44:53So, what was it?
00:45:00you you okay
00:45:01I know
00:45:02I don't know
00:45:03I don't know
00:45:05but you can see
00:45:06I should
00:45:08do
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:12I'm not going to go.
00:45:15I'm not going to go.
00:45:17I'm not going to go.
00:45:19Okay, okay.
00:45:21I'm not going to go.
00:45:23I'm going to go.
00:45:25I'm going to go.
00:45:26We'll be able to prepare for a good dinner.
00:45:28We'll be able to get out.
00:45:29We'll be able to get out.
00:45:32Hey, it's a good day.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniye toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:38Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey oldu ya.
00:46:41Yok, git dedin gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:49Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:58İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:02Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:05Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:10Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:13Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:18Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:23Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:31Güven bana yavrum.
00:47:33En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Halep'le Amerika'm.
00:48:21Ondan halledeyim ben.
00:48:28Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:22İzlediğiniz için teşekkürler.
00:49:26Ne işim var burada?
00:49:26I was just a little bit
00:49:29I was just a little bit
00:49:31And that our parents were still there
00:49:34We could have a father
00:49:36But you didn't
00:49:36What did you do
00:49:38You said you
00:49:39You did
00:49:40You are
00:49:44Your father's friendship
00:49:45But
00:49:46He said that
00:49:46And he was running
00:49:46And he was trying to
00:49:49Ateş Ağabey.
00:49:51And he came to the end.
00:49:54Ateş Tuzağa Düşüreceğimi
00:49:56Inandırmak için
00:49:57Güzestan'la Sevkiyat'ı kullandım.
00:50:02Ateş Ağabey'ın her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla
00:50:07Tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından
00:50:13Başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu dalmıştı
00:50:17Sadece bir an onu dalmıştı.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla
00:50:22Güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım
00:50:30Bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oldun olarak görmüyordu.
00:50:41Sen hayatımda gördüğüm
00:50:43En çıkarcık
00:50:45En bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka
00:50:49Kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:55Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:05Zaten bana, beni sevdiğin için
00:51:07Yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kullanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateş dalından farklı değil.
00:51:17Onun da rehberi
00:51:17Öfke kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam
00:51:24O adama ziyerine kadar güvenmezdim.
00:51:51O adama ziyerine kadar güvenmezdim.
00:52:10Bu senin için.
00:52:16Sen künefe mi aldın bana?
00:52:17Evet.
00:52:19Çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol.
00:52:23Çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:27Evet bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim.
00:52:32Sen de çok incesin.
00:52:45Ağzla kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Hakiyet olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:56Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum.
00:52:58Yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol bir nazar ne?
00:53:03Kayınço.
00:53:05Allah'a emanet.
00:53:13Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:19Biliyorum.
00:53:20E bende seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:23Özlüyorsun.
00:53:24Biliyorum.
00:53:24Biliyorum enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:53:54Altyazı M.K.
00:54:03Altyazı M.K.
00:54:07Altyazı M.K.
00:54:17Altyazı M.K.
00:54:32Altyazı M.K.
00:54:33I will always love you.
00:55:25Nereye Malik?
00:55:33Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:51Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:56:00Ne ses kaydı o?
00:56:08Bu, bu ne ses kaydı.
00:56:09Aloo.
00:56:10Ben hadal şua yekeman hanı.
00:56:12Ayız çiçek, o muşayız gırhâ.
00:56:19Matikleş, hagi bu maaya.
00:56:32Alo.
00:56:49Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:52Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:56Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik, İbni, mecbur kaldı.
00:57:11Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:18Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:44Ne dey bu anan sen?
00:57:45Anlat bize.
00:57:45Biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:49Belli ki bu Ayşe'nin bir halta karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim de.
00:58:00Babam hasta değilmiş.
00:58:13Onunla Mısır'a geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya.
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:52Bence bir şey yok.
00:58:55Evet.
00:58:56Seper haydi,
00:58:56çılgında freshly encouragement etti.
00:58:57No way.
00:59:01Mama.
00:59:03No way.
00:59:16Thank you very much.
00:59:27Runa.
00:59:30Olamaz.
00:59:32Senin sayende Malik burada kalacak.
00:59:34Ya bize en büyük düğün hediyesini verdi.
00:59:43Ya ben biliyordum da.
00:59:45Biliyordum bunların anlaşacağını.
00:59:51Aferin Zehra. Aferin.
00:59:53And you showed us the first person.
01:00:00Aferin, I'm going to get you.
01:00:06Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:37Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Let's go.
01:01:04Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:08Şarj yazım prizi unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:13Tamam.
01:01:29Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Haydi?
01:01:58Haydi?
01:02:01Haydi.
01:02:04Haydi.
01:02:05Haydi.
01:02:13Haydi.
01:02:14I love you.
01:02:35Yes, Jack.
01:02:37Cherry Domates'ler
01:02:38çok lezzetliydi.
01:02:39Geçillikler de öyle.
01:02:41Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42A few days later, it's evening evening.
01:02:45It's a very important thing here, it's too late, we can not wait during that day.
01:02:49You don't want to get any sense?
01:02:52You don't want to get anything like that.
01:02:55I don't know.
01:02:57I'm a bad person,
01:02:59bad person, I just love my legs.
01:03:01My leg is coming back to my legs.
01:03:04Maybe she's going to get me in the wrong place.
01:03:08I don't know,
01:03:10Let me go,
01:03:10We can't get back to the house.
01:03:14We can't get back to the house.
01:03:15We can't get back to the house.
01:03:18You're right.
01:03:39Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:53Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:56Arkada iki yedek lastik takacağım.
01:03:58İçeriden alet çantasını alayım.
01:04:00Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:44Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:29Ateşkarım.
01:05:33Mercan.
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak.
01:05:46Şimdi ben kaşırıyorum.
01:05:49Olamaz.
01:05:51Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:16Meta!
01:06:26Meta!
01:06:30Meta!
01:06:36Tene welcoming.
01:06:37Fenerbahçe com Right,
01:07:26Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:07:35olun.
Comments