- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:13...and that I was not a real one
00:03:15...and that if I got a good hug, why are you messing around?
00:03:18Why do you do so much?
00:03:20I don't know how you're doing before, I think I'm going to have a place...
00:03:24...and I was like a new one
00:03:29...and I'm going to do a lot of this new house.
00:03:31If you're a good friend, I'm going to find out that...
00:03:32...for this new place, a new needed commitment for yourself.
00:03:36You're not a good one.
00:03:38This is the same, this is the same...
00:03:44That's what we're doing.
00:03:46That's what we're doing.
00:03:51You have to do your work.
00:03:53It's really been our home.
00:03:53It worked for us.
00:03:54We were here to be our first step.
00:03:59They come to me during the...
00:04:00They're hurting us when they talk to us, they'll be very happy.
00:04:03They'll be very happy.
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24I'm not a thing.
00:04:25I'm not a thing.
00:04:27I'm not a thing.
00:04:31You're here in the first place.
00:04:35I don't think I'm a thing.
00:04:37I think we're going to think about our place.
00:04:39We were going to think about our place.
00:04:45We're going to think about our place.
00:04:47We'd like to see our place.
00:04:47And one of our past.
00:04:50We were going to think about it.
00:04:52We were going to think about it.
00:04:59What are you doing?
00:05:34I love you, I love you!
00:05:40I love you, I love you!
00:06:10I love you, I love you!
00:06:12I love you, I love you!
00:06:13I love you, I love you!
00:06:16I love you, I love you!
00:06:18I love you, I love you!
00:06:19Kök söktürdün, kök!
00:06:31I love you, I love you!
00:06:33I love you, I love you!
00:06:57I love you, I love you!
00:07:00I love you, I love you!
00:07:00Aman, sakın!
00:07:04Bak, bağla şu kemerini!
00:07:06Tamam ya!
00:07:07I love you, I love you!
00:07:21I love you, I love you!
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki!
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm!
00:08:11Ateş'e o kızı istedin!
00:08:14Asla affetmeyeceğim seni!
00:08:18Asla!
00:08:20Asla!
00:08:20Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım!
00:08:24Sen de gör artık bunu!
00:08:32İç hadi şunu!
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:54Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:27Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:51Altyazı M.K.
00:10:09Altyazı M.K.
00:10:11You know, you are good.
00:10:13We are great at you.
00:10:14You are great at all.
00:10:16We are good at you.
00:10:18You were look at the color of the red.
00:10:20You are good at you.
00:10:22You are good at you, you are good at you.
00:10:23You did not know about it?
00:10:26Okay, you are good at you.
00:10:27Okay, come on.
00:10:29I am glad you are good at you.
00:10:37You are good at you.
00:10:39Why?
00:10:40We two days later.
00:10:45He's wearing that mask?
00:10:49Why do you do?
00:10:50Because of that?
00:10:51We have a gift.
00:10:53We have a new son.
00:10:55We are not going to die.
00:10:56We have a new brother.
00:10:57We don't leave.
00:10:59Hey, you are.
00:11:04We have a new house.
00:11:06We are going to die.
00:11:08And now it will be easy for us, it will be easy for us.
00:11:13Well done.
00:11:15Well done.
00:11:15If there is any one for you, it will be better for us.
00:11:20But it will be very different for us.
00:11:23Well done.
00:11:24Well done.
00:11:26We had a young age here.
00:11:30We had a lot of years in our house.
00:11:32But we looked at our house.
00:11:34We looked at our house.
00:11:36If there is a loving thing, there is only a loving area to come, but then our house will be
00:11:41stone.
00:11:42Another thing.
00:11:46Today is the moon.
00:11:46Fire's body of the communities, stick.
00:11:48The mocking material is the friendship piece of life.
00:11:57¿ week to say it?.
00:11:58Yeah, yeah, I am sorry.
00:12:05..this is the key to the main place.
00:12:08It's my...
00:12:10..that's my...
00:12:17It's my life that's my life...
00:12:19...so I see...
00:12:19...but so there is a new home for me.
00:12:21It's really my life.
00:12:25I have been waiting for you to...
00:12:27...been to be all over.
00:12:27I have taken my life...
00:12:28...but I didn't know my life even after...
00:12:33Yaman, you are very friendly.
00:12:36Do you think I am a good girl?
00:12:40She is too bad.
00:12:41That is why, you are so little.
00:12:41You did not come out of book.
00:12:42Just let us come out of the way!
00:12:44Let us take the exam!
00:12:45We are ready to take the exam anyway, right?
00:12:46I am ready!
00:12:49I do help you all.
00:13:12ButterGamer heißt, it's not mess.
00:13:12Hey, Malik!
00:13:14Hey, Malik!
00:13:15What?
00:13:15What?
00:13:16That's it?
00:13:17What was that information that I knew today?
00:13:21Alright, everything is done today.
00:13:23I was positive.
00:13:23Everything is done, everything?
00:13:24I lied.
00:13:25I'mبي will tell you.
00:13:26He added him.
00:13:28What a night is provided today.
00:13:29Well, I'll go.
00:13:32I'll go.
00:13:34Inşallah.
00:13:35I'll go.
00:13:36Then we'll start the dinner.
00:13:41We'll go.
00:13:43We'll do everything.
00:13:45It's easy.
00:13:52You're a lot.
00:13:55I'm a lot of fun.
00:13:58It's easy.
00:13:58Because I never heard anything...
00:14:01Even if you are happy and you love me.
00:14:04No, I'm a lot of fun.
00:14:09So happy.
00:14:10Well, she's happy.
00:14:12She's are done to worry about...
00:14:12He's happy.
00:14:14I love it.
00:14:18I love it.
00:14:20I love it.
00:14:51Zahide, var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor, gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:15Hani bak bu iş kuralında yok yani, bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:23Hem ben espri yapmazsam kim yapacak, hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela, aynen ben de öyleyim.
00:15:33Benim ortamdaki ardenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o ardenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak, bak tamam anlıyorum, evet, evet çok haklısın ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:52Yapmayabilirsin, biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz, küt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım, bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın, uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:23Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ölüm patladı kötü bir şey olacak diye ama çok şükür güzel geçti.
00:16:30Aşk olsun Demet.
00:16:31Yardaşımın en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:38Hele ben oradayken asla.
00:16:42Pişşş.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım, toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya, siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:08Efendim arkadaşlar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre'nin ola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:18Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:20Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:22Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:35Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına ces yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:42Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a ces yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:31Eşşşşşşşş.
00:18:33Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:38I think I'm not going to need.
00:18:41I think I'm a good person.
00:18:42I feel like I'm a good person.
00:18:45Now I'm a new person.
00:18:49I'm not going to see it.
00:18:51I'm looking for you.
00:18:51I'm not looking for you.
00:18:55I'm pretty mad am I be able to do it.
00:18:59Here we go.
00:18:59I don't know if we'll watch it.
00:19:06Then we'll use our hands to use our hands.
00:19:11What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know.
00:19:14I don't know if I'm asking myself, I don't have anything to do with it.
00:19:19Do you want to go outside?
00:19:22Okay.
00:19:23You're wearing a mask.
00:19:25You're wearing a mask.
00:19:25I'm wearing a mask.
00:19:28I'm wearing a mask.
00:19:29I'll take a mask off.
00:19:33No, no, no.
00:19:35I...
00:19:36...I...
00:19:37...yani üzerine giyin, işte daha kalın olsun.
00:19:40Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:50Heh.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:57Bir şey oldu, yok. Kaçmıyorum.
00:20:01Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:04There's a way you can find out.
00:20:06You're a doctor.
00:20:08Here I'll see you.
00:20:12Let's go.
00:20:16Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:37Tell me, what's wrong?
00:20:39What's wrong with your situation?
00:20:39What's wrong with your situation?
00:20:43What's wrong with your situation?
00:20:44What's wrong with your situation?
00:20:45I've got to talk about this situation.
00:20:48You've tried to get away from the situation.
00:20:50But, you know, I'll be at least in my situation.
00:20:55What's wrong with your situation?
00:20:57I'm sure they'll be here.
00:20:57They'll be here.
00:20:59OK.
00:21:00Come on, look.
00:21:01The first place of the village of I want to play.
00:21:03It's been bought in the same time.
00:21:06Do you want to find me?
00:21:08You can find me after that you can find me.
00:21:11I've been working for you to get me.
00:21:14You know what you want, you know what you want, you want to be like.
00:21:16Okay, I'll do it in the same way.
00:21:28I'll do that.
00:21:30I'll do that to you.
00:21:33You will see that Nezir Keseroğlu is the first time.
00:21:45Turmuş Amca, this is what the average yourself is.
00:21:50The world is a little.
00:21:52Cansy's life is a little of knowledge.
00:21:55He Jack used to talk about the place of life.
00:21:59Also, it's a real life.
00:22:03Our love doesn't have to be a lot of us, Ateş.
00:22:07We are in the worst days, in the worst days, in the worst days, in the worst days, in the
00:22:11worst days, in the worst days.
00:22:14We were always like that, Mercan.
00:22:17We did not have to be a lot of us.
00:22:19I have been in the worst days of your love.
00:22:24Today I could be able to stay, I could be your love.
00:22:36Hey sohbetiniz biti be değilse
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocuklar
00:22:43Al bakalım şunları
00:22:49Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:52Bak şunları görüyor musunuz
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:23:03Bunu da siz dikivereceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:08Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:15Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:22Bak sen cihana
00:23:25Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi ikimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:40Evet hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:56Sapla iyice
00:23:57Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya böyle mi tutulur kürek hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde
00:24:25Böyle yaparsan saatlerce
00:24:26Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi
00:24:31E tabi yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:37Böyle yukarıdan tut tamam mı
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun
00:24:47Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:58İyi izle
00:25:00İzliyorum
00:25:02İzle iyi izle böyle yapılır bu iş
00:25:16İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:25:25İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:25:33İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:25:37Ne oldu karacığım
00:25:39Bir şey yok
00:25:43İyi hadi
00:25:45Öğrenmişsindir artık sen al
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim
00:25:47Yok yok öğrenmişsindir
00:25:49Sen biraz daha kalsın
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi
00:25:52Öğrenmedim
00:25:53Benim heye girdi zaten tutuldu çok
00:25:56Ben hareket edemiyorum çok kötü
00:25:57Hımm
00:26:16Gel mi girdi beline
00:26:17Bir daha kocamla iddialaşmamayı öğrenmen yavrum
00:26:24Töz veremem
00:26:27Ona sonra bakacağız
00:26:38Ne yapıyorsun
00:26:39Ya birisi görecek ayıp
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice
00:26:47Hadi al
00:27:00Hadi hadi
00:27:02Daha hızlı
00:27:03Elin çalışsın biraz
00:27:05Gel
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşetini
00:27:26Hadi
00:27:28Hadi
00:27:28Hadi
00:27:29Hadi
00:27:29Let's go.
00:27:59We will see you in the future.
00:28:01Why not?
00:28:08I really loved this house.
00:28:11But now I really love it.
00:28:14There is still a thing about us.
00:28:20Yes.
00:28:25Only you and I.
00:28:31We are all right.
00:28:34We are all right.
00:29:00We are all right.
00:29:05You are all right.
00:29:18You are all right.
00:29:19You are all right.
00:29:31You are all right.
00:29:33You are all right.
00:29:34You are all right.
00:29:47You are all right.
00:29:53You are all right.
00:29:55You are all right.
00:29:57You are all right.
00:29:58You are all right.
00:30:00You are all right.
00:30:03You are all right.
00:30:04Bilin Binnaz.
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Ay çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Elin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:37Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:41Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:44Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:59Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:06Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğlum.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen halledersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin.
00:31:33Ermin Hanımcığım.
00:31:48Ah Binnaz'a.
00:31:51Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Boş.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:11Oy oy.
00:32:12Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:16Rabbim sen affettim.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresin ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı.
00:32:33Üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:42Ağlamam.
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:56Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:06Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:17Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin.
00:33:20Hadi gitsek mi artık?
00:33:21Yok üşünüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:23Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:34Mercan.
00:33:35Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:54Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:23Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:31Şeftali.
00:34:32Şeftali.
00:34:34Şeftali.
00:34:40What about me?
00:34:43See you?
00:34:45That's it.
00:34:47I'm not gonna talk like that.
00:34:51What about me?
00:34:52I'm not going to talk to you.
00:34:53I don't know anything about you.
00:34:57I don't know anything about you.
00:35:01It can be a thing from me.
00:35:04I mean that he's my first job.
00:35:08I'm a good deal like it.
00:35:11You see what he's doing.
00:35:14You know what he's doing.
00:35:16I can only stand him even if he can.
00:35:17Don't get up with me.
00:35:18Don't get up with me.
00:35:20Don't get up with me.
00:35:21Don't get up with me.
00:35:22I
00:35:26I
00:35:27I
00:35:27I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:40I
00:35:40I
00:35:42Mom
00:35:45You go home
00:35:47Don't you go home
00:35:48Then you say
00:35:52Let's go home
00:35:53Yeah now
00:35:54Yeah, I'm going to try to get a little
00:35:55I'll go out
00:35:57I'll come back
00:35:58Then go out
00:35:58I'll get you
00:36:00I'll go Wi'ah
00:36:00I'll come back
00:36:01Inşallah
00:36:01I'll go out
00:36:02I'm out of precisa
00:36:06I'll go out
00:36:06Look, here's your
00:36:09I'll go out
00:36:10Yeah, what's this?
00:36:13Look at this.
00:36:17Look at this.
00:36:20What's this?
00:36:23What's this?
00:36:25This is the whole thing.
00:36:28The whole thing is the whole thing.
00:36:28The whole thing is the whole thing.
00:36:31It's the whole thing.
00:36:33And you can imagine.
00:36:35What's the whole thing?
00:36:39Hey, what's the whole thing?
00:36:42How do you feel?
00:36:44And how do you feel?
00:36:48How do you feel?
00:36:51How do you feel?
00:36:56I have to feel it.
00:36:57Then you're something.
00:37:00I'm always looking for you.
00:37:01I'm always looking for you.
00:37:02You understood.
00:37:04I understood.
00:37:09I love you.
00:37:11I love you.
00:37:12I love you.
00:37:39I love you.
00:37:41Ebi çime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam. Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ. Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:22Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:25Yine yapmışsın yapacağını arkadan dolanıp eve talip olmuşsun. Tam sana yakışan hareket.
00:38:31Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah bizi razılığını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:39Adam ne oldu?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun? Git hadi.
00:38:49Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54He.
00:38:55Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:59Senin var ya aslıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:14Bu sana son uyarım.
00:39:16İşler çok kötü olur Nezer.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:23Oğlum bunu.
00:39:23Çekme.
00:39:24Çekme.
00:39:25Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Ben konuşma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:42Özür dilerim.
00:40:01Demet iyi misin?
00:40:04Demet iyi misin?
00:40:04Demet bir şey yok.
00:40:05Ya ne demek bir şey yok.
00:40:07Gel bir hastaneye götüreyim.
00:40:08Bak çok sert çarptım.
00:40:09Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:11Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:15Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:19Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:41Senin abin hastalıklı.
00:40:43Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:55Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:57Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki.
00:42:01Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:09Sen konuş.
00:42:10Ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alia.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir?
00:42:19Yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:24Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:27Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Yırsmış anlamadım.
00:42:40Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazlasıyla yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:18Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:46Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta pizamda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gülüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:19İyi geceler.
00:44:19İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:21Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:35Ee hanımının eli değdi.
00:44:37O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:42Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:45Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:58Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:01Trip atma.
00:45:03Atarım efendim.
00:45:05Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam.
00:45:08Bir cahilik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:20Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:23Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:35Biliyor musun?
00:45:37Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:50Gönder bakalım gelsin.
00:45:52Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:02Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:05Senin dediğinden şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:11Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:24Çok sevdiğimdendir o.
00:46:27Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım Melisa.
00:46:36Ben sana çay koyayım Melisa.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:43Çay koy.
00:46:44Koyma.
00:46:45Bir garip.
00:47:01İşte tabii.
00:47:01Bebuka.
00:47:03Elgeler.
00:47:04Bir garip.
00:47:05Hercially.
00:47:06Bir garip.
00:47:06Bir garip.
00:47:07Bir garip.
00:47:09Bir garip.
00:47:09Bir garip.
00:47:10Bir garip.
00:47:11Bir garip.
00:47:58Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:17İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:22Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaççlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mısın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:49Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:04Ama madem böyle...
00:49:07...artık buradan gideceksin.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Aa!
00:49:33Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:50Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:53Bak niye çıktı.
00:49:55Dilek balonu.
00:49:56Hı hı.
00:50:10Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa!
00:50:18Ya dur bir dakika ya.
00:50:20Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:26Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:27Dilek balonu.
00:50:38Dilek balonu.
00:50:41Dilek balonu.
00:50:45Dilek balonu.
00:51:13What did you say?
00:51:15What did you say?
00:51:16Söylemem.
00:51:18Olmaz öyle ama.
00:51:20Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Belki sonra ben de söylerim.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:53İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:22Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip.
00:52:33Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk kış mevsiminde bir mevrum.
00:53:12Ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:17Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:19Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:27Öyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:32Tamam.
00:53:33Sağ ol Şişin.
00:53:35Rica ederim.
00:53:44Eşim.
00:53:46Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:50Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:54Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın.
00:53:58Bulamazsın falan.
00:53:59Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:01Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uçak arar ulaşamaz telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sana be.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol Kayınço.
00:54:33Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim.
00:54:41Hemen döneceğim sonra.
00:54:45Aileme kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:03Ailen de seni bekleyecek.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:21Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:26Amin.
00:55:39Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah'a şifa ve yaslın inşallah.
00:55:48Atağım iler fagad fagad ya de.
00:55:49stores기는
00:55:50Ücümüz ya.
00:56:09Medii
00:56:13indicate
00:56:14,
00:56:16ay
00:56:18kYatif
00:56:19XII
00:56:19I don't want to do anything else.
00:56:21I'll do these things.
00:56:24You'll find them.
00:56:25Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31Lord, God bless you.
00:56:36Let's go.
00:56:49İyi bir şey demiştim.
00:56:51İyi bir şey demiştim.
00:56:55Öyle.
00:56:57Hadi bakalım, Allah kavuştursun.
00:57:00Amin.
00:57:02Bir gergin çıktı da, nonik.
00:57:38Ne geceydi ama?
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var, yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:55Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:03Fela mı istiyor?
00:58:05Sevenleri ayırır mı?
00:58:16Ne?
00:58:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümüz sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmam.
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:59Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:10Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:16Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:33Altyazı M.K.
00:59:46Altyazı M.K.
00:59:59Altyazı M.K.
01:00:11Altyazı M.K.
01:00:38Altyazı M.K.
01:00:57Altyazı M.K.
01:01:15Altyazı M.K.
01:01:16Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağacını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sen dene bari.
01:02:06Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Ercan evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Ercan evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın, günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kız.
01:03:02Ateş.
01:03:02Peki ne oldu?
01:03:03Ateşi gördünüz mü?
01:03:05Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:09O sabah elini erkenden çıktı gitti, bize de bir şey demedi.
01:03:11With that
01:03:24He does not
01:03:27God
01:03:29There is no
01:03:29Where is
01:03:31No
01:03:32That
01:03:33That
01:03:33Does
01:03:33Something
01:03:40I
01:03:41I'll ask him to ask him.
01:03:45I'll go down and look.
01:03:47Okay, okay.
01:03:51He's curious.
01:04:00Melek, what time is coming?
01:04:02He's coming, he's coming.
01:04:21He's coming, he's coming.
01:04:32Alo.
01:04:36He's coming here.
01:04:49He's coming.
01:04:49Musaide edersin.
01:04:51Müsaade senin, buyur buyur.
01:05:00Bu Firav'ın sıfatlı kalı yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Hayes Çiçek.
01:05:18Şahiz gülü.
01:05:24Üteleş.
01:05:27Üteleş.
01:05:28Gibim Ayya.
01:05:30Kesin bir işler çeviriyor.
01:05:35Ben şunu bir çevirteyim de, bakalım nerede neymiş?
01:05:53Nerede kaldı bu elif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Çay masaya için enayi olması lazım.
01:06:04Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:15Hadi be.
01:06:17Nerede kaldın?
01:06:26Yahu abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:29Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:31Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsem?
01:06:33Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:32Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:38Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:41Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:51Günaydın.
01:09:21Where you are?
01:09:28You are still here to eat?
01:09:34Where am I?
01:09:34Where are you?
01:09:34I was just talking to you.
01:09:36I just came out.
01:09:38Where am I came out?
01:09:39Where are you?
01:09:41There are some people you have have.
01:09:42I don't know if you have a password, forgot to ask yourself.
01:09:45You do not work, you send me messages.
01:09:48Chug at me!
01:09:52She is a little.
01:09:54I'll keep up here.
01:09:57You can break down everything in the middle of the street, you can have a little more
01:10:07Let's get back on that.
01:10:08But what?
01:10:09He's got to his office.
01:10:12I know what he was working on.
01:10:12I look forward to living with a friend.
01:10:12He's got to his cell phone.
01:10:15He was just a bit of his documents.
01:10:16What do you mean?
01:10:17He was just a mess with him, buddy.
01:10:27Ateş.
01:10:31Ateş.
01:10:34Bu ev senin artık.
01:10:58Ama nasıl?
01:11:33Kolay gelsin.
01:11:35Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz.
01:11:39Boşuna beklemeyin.
01:11:41Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:01Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:03Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama...
01:12:20Paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi.
01:12:23Sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüst yaklaştım.
01:12:28Bu evin...
01:12:29Karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini...
01:12:33Ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:37Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:45Seni hep yendim.
01:12:47Yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın...
01:13:35...masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:42Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.
Comments