Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:40Oh
00:03:13I don't know you're a bad boy
00:03:15I haven't got married
00:03:16I don't know you're a good boy
00:03:20You're a good boy
00:03:24But I'm not going to go
00:03:26You're not going to die
00:03:28I have to go out
00:03:28What about you
00:03:32You're not going to play
00:03:33She's going to get you
00:03:36It's not that bad
00:03:37You don't get you
00:03:37Why are you scared me?
00:03:40I'm not going to go to the world.
00:03:43I'm not going to get to the world.
00:03:44You're supposed to be a good friend and you're a good friend.
00:03:48I don't know.
00:03:50I'm not saying that I'm not saying that.
00:03:52Then you're a good friend.
00:03:55Then you're going to leave.
00:03:58Then we'll stay here and we'll stay here.
00:04:01We'll stay here.
00:04:04I'll talk about that.
00:04:05I'll talk about that.
00:04:06Hiç.
00:04:07Hiç.
00:04:13You're a house very well, didn't you?
00:04:15Yes.
00:04:16There is a house around, but then it is so hot.
00:04:19Yes.
00:04:21Let's see.
00:04:22Let's see.
00:04:23Let's see.
00:04:24Stand up, your friend.
00:04:26Where's your friend?
00:04:27I'm a house to go, my friend.
00:04:30Your house is coming.
00:04:31You're right, you're right.
00:04:33Let me let you see.
00:04:35It's a good place, you're going to go for a while.
00:04:39I don't think so quickly, I don't think so much.
00:04:42But now, I'm not thinking about you.
00:04:45But you're still in your house.
00:04:48You're going to stay here.
00:04:49You're going to stay here.
00:04:50Okay, you're going to stay here.
00:04:52But you're gonna stay here.
00:04:52So, we're going to stay here.
00:05:02Well, we'll be waiting for you by the end.
00:05:07We'll wait for you here every day.
00:05:09You're in the house.
00:05:10You're in the house.
00:05:13I'll do it.
00:05:14Right, I'll do it.
00:05:15Thank you, my sister.
00:05:18Thank you, my sister.
00:05:20For me.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Nietsin bana inaç vermekse maymun gözünü açtı.
00:05:49Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:53Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğin filan yok.
00:06:01Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:30Planlar yapılmış.
00:06:32Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:50Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:52Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:59Ve de gideceksin.
00:07:00Gideceksin.
00:07:02Gideceksin.
00:07:13Gideceksin.
00:07:17Gideceksin.
00:07:29Gideceksin.
00:07:32Gideceksin.
00:07:33Gideceksin.
00:07:37Gideceksin.
00:07:39Gideceksin.
00:07:54Gideceksin.
00:07:55Gideceksin.
00:07:56Hoş gelmişsiniz Ayşe Hanım.
00:07:57Ama evde kimse yok.
00:08:00Siz konağı çok sevdiniz herhalde.
00:08:02Böyle sürekli soluğu burada alıyorsunuz ya.
00:08:05Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:08:07Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:08:18Anladım.
00:08:18Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:08:21Neden biliyor musunuz?
00:08:26Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle maliyi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:08:40Ne saçmalıyım.
00:08:42Ne yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem size şimdi kendi sesinizle yalanmayacağım.
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:15Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak.
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:32Sen çeneni kapalı tut.
00:09:36Ben sana çok para veririm.
00:09:39Ne kadar istersen.
00:09:42Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:10:13Hmm?
00:10:14Hmm?
00:10:15Hmm?
00:10:15Roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:23Bak bak.
00:10:30Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil.
00:10:46Hava da tertemiz burada.
00:10:48Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Ama sakın inkar etme biliyorum.
00:11:26Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:30Dayanamayacağından adım gibi emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:38Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:43Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:50Sanmıyorum.
00:11:50Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:58Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:01Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bil sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:18Bırak.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:22Bırak.
00:12:23Çok tatlısın.
00:12:25Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:49Hı.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatamışım kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Look at that!
00:13:07She has looked like a baby!
00:13:08She looks like a girl so she will be like a baby!
00:13:10Where is it?
00:13:30I'll be here.
00:13:31Devam edin böyle.
00:13:33Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:36Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:48You see, doyun mu?
00:13:54Allah kahretsin.
00:14:11Telephone size was coming in.
00:14:13You see, the dooröst.
00:14:15You see.
00:14:16Ateş, hurry up.
00:14:17Shut the door, shut the door, shut the door.
00:14:18Oh
00:14:29Okay
00:14:30Yes
00:14:31Yes
00:14:31Yes
00:14:35What's wrong with you?
00:14:37What's wrong with you?
00:14:39What's wrong with you?
00:14:40What's wrong with you?
00:14:40If you have to tell me, you can tell me what's wrong with you.
00:15:02tulee
00:15:29I saw it
00:15:57What are you doing?
00:15:58Can I share it with you?
00:16:05Can I share it with you?
00:16:08If you have any information you have, have you?
00:16:14Can I shoot for you?
00:16:15Yes, I do.
00:16:18Okay.
00:16:23This is how did you get it?
00:16:25Ne ne?
00:16:26Bu ne bu?
00:16:28İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pensel yürüyüz.
00:16:32Ya öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:46Öp.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54I thought you were doing it.
00:16:59I thought you were doing it.
00:17:01I thought you were doing it.
00:17:04You were watching you.
00:17:05You watched me, didn't you?
00:17:06What is it?
00:17:08I saw you.
00:17:11I saw you.
00:17:15How did you look?
00:17:19I saw you.
00:17:20I saw you.
00:17:23You were watching you.
00:17:28I saw you,
00:17:30I saw you.
00:17:41I saw you.
00:17:44I saw you.
00:17:46I saw you.
00:17:47I saw you.
00:17:49I saw you, I saw you.
00:17:50To be his place.
00:17:50Let's go, we'll be able to get it, we'll be able to get it.
00:17:57Will you be able to get it?
00:17:59No, I'll be able to get it.
00:18:01I'll be able to get it.
00:18:15Sen, çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de Binnaz anneme söylesem, ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:46Yapma.
00:18:48Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta...
00:18:57Yani, sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir anında sen karışma, bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım?
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi, yaptıklarına mı takıyorsun de kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:37Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:45Korurum tabii karıcığım.
00:19:47Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Halimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman...
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karım benim.
00:20:15Güzel karıcığım.
00:20:16Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:32Let's go.
00:20:48There you go.
00:20:49The traffic is a little bit, I think.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:26Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:34Hadi tamam anlat.
00:21:36Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:51Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:05Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:09Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:26Zaman ver ona.
00:22:50Bak işte kupkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:56Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin muslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:31Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:43Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:11Hadi.
00:24:15İmdat!
00:24:17İmdat!
00:24:18Ercan.
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Deyin var.
00:24:26He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:32Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcek.
00:24:47Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:54Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05E koca koca adamları dövensen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten he?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:38Gülüyorsun.
00:25:43Gülüyorsun.
00:25:45Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:53Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanlıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:09Sen köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmenin için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:21Tarantula ya da yılan mı?
00:26:24Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:36Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş, Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:05Niye?
00:27:06Soba yoldun Atacığım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:16Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Şu perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:50Yap bakalım.
00:28:11Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:13İkliyorum gitmiyorum merak etme burada.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:42Kolay gelsin.
00:28:46Hu.
00:28:47Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:52Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zera.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya.
00:29:01Bir hava alayım.
00:29:03Ben o kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:14Bir şey yok annemin.
00:29:19Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O Mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Ha sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:42Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik de bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:18Aylarına sağlık çok güçlü olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:34Söyle bakalım.
00:30:35Aklından ne geçiyor?
00:30:43Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatayı ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:13Pufuduk.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır.
00:31:23Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Eee durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyeyi geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:32:21Altyazı M.K.
00:32:23Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:46Ateş.
00:32:53Ateş.
00:32:58Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Ateş.
00:33:26Ateş.
00:33:28Ateş.
00:33:30Ateş.
00:33:35I'm gonna do nothing more.
00:33:38I didn't do anything on my husband,
00:33:42I didn't do anything on it my husband,
00:33:45see...
00:33:46this part, I got so much here from Korea.
00:33:48What the matter was, waiting for the point of the goal.
00:33:49This time I was just watching Super» you probably got fascinated by myself.
00:33:51See, I was going back to you...
00:33:54You take care of yourself.
00:33:56nice
00:33:59you
00:34:00I think I'm going to get you
00:34:03Let's get you
00:34:05It's very good
00:34:39I
00:34:41I
00:34:42I
00:34:45And
00:34:46I
00:34:47I
00:34:47I
00:34:48I
00:34:48I
00:34:48I
00:34:49Let's eat together.
00:34:51You didn't think so.
00:34:54Thank you very much.
00:34:56I've done a lot of food.
00:34:59I've done a lot of food.
00:35:01I've done a lot of food.
00:35:01I've done a lot of food.
00:35:29Thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:35:32Thank you very much.
00:35:34Thank you very much.
00:35:35Thank you very much.
00:35:36You're a good thing.
00:35:38It's my pleasure.
00:35:40Come on.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani.
00:35:59O kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman.
00:36:05Tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok büzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm.
00:36:54Bugünüm.
00:36:55Yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:17Hadi yemeğin ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:36E salatadan da hepsi de.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:39Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Bunun hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:57Geç.
00:38:00Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:03Bir şey yoktu yani.
00:38:03Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:13İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:29Hepsinden.
00:38:30Sen.
00:38:33Gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:43Oynamadık.
00:38:46Oynamadık.
00:38:48Oynamadık.
00:38:50Hadi.
00:38:51Boat Rover.
00:39:00F�
00:39:01Bu...
00:39:01Hey, hey.
00:39:31Hey, hey.
00:40:07Hey, hey.
00:40:31Hey, hey.
00:40:53Hey, hey.
00:41:22Hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:29El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:38El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk.
00:42:27En azından.
00:42:28Bu çeteğe baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:39Görüyorum.
00:42:40Görüyorum.
00:42:40Görmez olaydım.
00:42:45Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarına kalır inşallah.
00:42:51Bu kadarına kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Sen dua et.
00:43:05Çatıbaşımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:11Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam, hadi.
00:43:19Hadi.
00:43:51Hadi.
00:43:52Beyim çok fena olmuş.
00:43:54Hadi.
00:43:58Hadi.
00:44:01Hadi.
00:44:02Neydi boynum tutmuş.
00:44:03Seşşş.
00:44:04Ne geceydi ama.
00:44:06Kahvus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana.
00:44:11Tence kap kalmadı mutfakta.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16We need to go to the house.
00:44:18We need to go to the house.
00:44:20We need to go to the house,
00:44:21and we need to go to the house.
00:44:28What is that?
00:44:32What is that?
00:44:34I think that...
00:44:38actually...
00:44:41Actually this is a good thing.
00:44:41Where he can't hang out.
00:44:43And then,
00:44:45there is no point to have it.
00:44:53And then,
00:44:55there is a way of staying.
00:44:58Then...
00:44:58Then...
00:45:00Then, I don't know how to stay.
00:45:03Then, I don't know how to stay.
00:45:06Then...
00:45:07I don't know, I don't know how to stay.
00:45:07You need to stay there.
00:45:07I need to stay.
00:45:08What do you think?
00:45:10You can't see it.
00:45:12But you can't see it.
00:45:14You can't see it.
00:45:15You can't see it.
00:45:16You can't see it.
00:45:17Okay, okay.
00:45:21Let's do it.
00:45:24Let's do it.
00:45:25Then we'll have a good breakfast.
00:45:28Let's do it.
00:45:30Let's do it.
00:45:34Let's do it.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:45Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniye toparla sonra da
00:45:51tencereleri falan toparlarsın.
00:46:14Hadi.
00:46:21Hadi.
00:46:22Hadi.
00:46:22Hadi.
00:46:23Hadi.
00:46:27Hadi.
00:46:40Hadi.
00:46:41Hadi.
00:46:42Hadi.
00:46:42You're going to go, I'm sorry.
00:46:46I'm sorry for you.
00:46:48You've given me the best decision.
00:46:51You'll never be ashamed of me.
00:46:55I hope.
00:46:58People love their family.
00:47:01It's a very easy thing to leave.
00:47:03Don't think about it.
00:47:05You'll only be away.
00:47:10You'll never be away.
00:47:12You'll never have to do that.
00:47:14You'll never have to worry about it.
00:47:15I have to do that.
00:47:20I don't know you.
00:47:20You're right.
00:47:24I love you.
00:47:28I love you.
00:47:31You're wrong.
00:47:33You're right.
00:47:34You're right.
00:47:34You're right.
00:47:35I'm going to leave it there, you don't go on to your screen.
00:47:51I'm going to leave it here, see you.
00:47:58Bye-bye.
00:47:59You know what?
00:48:03You know what I mean?
00:48:09You know what you want to do, you don't have to do anything.
00:48:16I have a few things I have to do with my family.
00:48:21I don't know if I do.
00:48:28I'm leaving again, I'm going to be a mess of all your people.
00:48:32I will be a mess of all your people, I will be a mess of all my people.
00:49:37Bana yalan söyledi.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:48Benim kullanmaya çalışacağımı söylemişti Ateş abi.
00:49:51Ve haklı da çıktı.
00:49:53Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abi'ın her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:12Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an onu tanımıştım biliyor musun?
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:21Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladın bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oğlun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkarcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:55Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:05Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kovanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşlerinden farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:20Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama ziyerine kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükür'ün!
00:51:43Şükür!
00:51:43I'm sorry, I'm sorry.
00:52:13you
00:52:16I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:19I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:32I
00:52:33I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:39I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:52I
00:52:55I
00:52:57I
00:52:57I
00:52:57I
00:53:00I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:14I
00:53:15I
00:53:15I
00:53:15I
00:53:15I
00:53:15I
00:53:15I
00:53:16I
00:53:17I
00:53:17I
00:53:17I
00:53:17I
00:53:18I
00:53:18I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:24I
00:53:25I
00:53:25I
00:53:25I
00:53:26I
00:53:29I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:50I
00:53:50I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:08I
00:54:09I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:26I
00:54:27I
00:54:27I
00:54:31I
00:54:34I
00:54:34I
00:54:35I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:36I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:40I
00:54:40I
00:55:04I
00:55:05I
00:55:05I
00:55:07I
00:55:07I
00:55:14I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:28I
00:55:31I
00:55:32I
00:55:33I
00:55:33I
00:55:34I
00:55:34I
00:55:34I
00:55:35I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:46I
00:55:47I
00:55:47I
00:55:48I
00:55:49I
00:55:49I
00:55:49I
00:55:49I
00:55:50I
00:55:50I
00:55:50I
00:55:50I
00:55:51I
00:55:51I
00:55:57I
00:55:58I
00:56:09I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:13I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:14I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:15I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:20I
00:56:21I
00:56:21I
00:56:21I
00:56:21I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:34I
00:56:35I
00:56:35I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:53I
00:56:53I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54I
00:57:07I
00:57:07I
00:57:07I
00:57:11I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:12I
00:57:13I
00:57:13I
00:57:14I
00:57:14I
00:57:15I
00:57:16I
00:57:19I
00:57:19I
00:57:19I
00:57:27I
00:57:28I
00:57:29I
00:57:29I
00:57:30I
00:57:30I
00:57:30I
00:57:30I
00:57:31I
00:57:40I
00:57:41I
00:57:41I
00:57:41I
00:57:41I
00:57:41I
00:57:42I
00:57:43I
00:57:44I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:46I
00:57:46I
00:57:46I
00:57:47I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:50I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:51I
00:58:00I
00:58:01I
00:58:01I
00:58:01I
00:58:08I
00:58:13I
00:58:13I
00:58:14I
00:58:14I
00:58:14I
00:58:14I
00:58:14I
00:58:15I
00:58:15I
00:58:16I
00:58:16I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:22I
00:58:23I
00:58:23I
00:58:26I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:27I
00:58:35I
00:58:37I
00:58:43I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:44I
00:58:47I
00:58:48I
00:58:51I
00:58:52I
00:58:52I
00:58:55I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:56I
00:58:57I
00:58:57I
00:58:58I
00:58:58I
00:58:59I
00:59:00I
00:59:01I
00:59:02I
00:59:03I
00:59:26I
00:59:27I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:36I
00:59:37I
00:59:43I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:46I
00:59:51I
00:59:52I
00:59:52I
00:59:53I
00:59:54I
00:59:55I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:56I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:00I
01:00:01I
01:00:01I
01:00:02I
01:00:05I
01:00:06I
01:00:06I
01:00:07I
01:00:09I
01:00:09I
01:00:09I
01:00:12I
01:00:12I
01:00:13I
01:00:15I
01:00:16I
01:00:16I
01:00:16I
01:00:16I
01:00:17I
01:00:17I
01:00:17I
01:00:21I
01:00:24I
01:00:26I
01:00:27I
01:00:36I
01:00:37I
01:00:37I
01:00:37I
01:00:37I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:38I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:48I
01:00:49I
01:00:49I
01:00:51I
01:00:52I
01:00:52I
01:01:03I
01:01:04I
01:01:08I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:10I
01:01:10I
01:01:11I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:12I
01:01:13I
01:01:13I
01:01:15I
01:01:16I
01:01:30I
01:01:33I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:35I
01:01:35I
01:01:38I
01:01:44I
01:01:45I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:47I
01:01:47I
01:01:48I
01:01:48I
01:01:57I
01:01:58I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:15I
01:02:17I
01:02:18I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:38I
01:02:38I
01:02:40I
01:02:41I
01:02:45I
01:02:46I
01:02:49I
01:02:50I
01:02:50I
01:03:02I
01:03:03I
01:03:03I
01:03:04I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:08I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:18I
01:03:19I
01:03:19I
01:03:20I
01:03:20I
01:03:25I
01:03:26I
01:03:38I
01:03:39I
01:03:40I
01:03:41I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:42I
01:03:43I
01:03:44I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:59I
01:03:59I
01:03:59I
01:03:59I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:07I
01:04:08I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:13I
01:04:37I
01:04:38I
01:04:43I
01:04:45I
01:04:49I
01:04:50I
01:04:50I
01:04:51I
01:05:00I
01:05:02I
01:05:04I
01:05:05I
01:05:10I
01:05:29Ateşkarın!
01:05:33Mercan!
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:42Bak!
01:05:45Şimdi ben kaşırıyorum!
01:05:49Olamaz!
01:05:51Mercan!
01:06:04Merşat!
01:06:05Merşat!
Comments

Recommended