- 2 days ago
Category
✨
PeopleTranscript
00:00:02¡Atención!
00:00:09Bienvenida de nuevo, señora. Y felicidades por otra exitosa misión encubierta.
00:00:13Aún no he tenido tiempo de cambiarse. Haré que envíen ropa formal enseguida.
00:00:17No hay tiempo. Llévenme al Hotel Starling Grand. No puedo llegar tarde al compromiso de mi hermana.
00:00:25¡Muévanse!
00:00:30¡Muévanse!
00:00:37¡Oye!
00:00:38Eso no es muy amable.
00:00:40Solo le quito el mal olor a un conserje. ¡Ataquen! ¡Maten al monstruo bestoso!
00:00:50¡Me hiciste tropezar!
00:00:52¿Qué demonios le hiciste a mi hijo?
00:00:56¡Fue ella! ¡Me empujó! ¡Dale una paliza, mami!
00:01:00¡Ay, Dios! ¿Qué te pasa? ¡Él es solo un niño!
00:01:03Que conste, no toqué a su hijo. No le puse ni un dedo encima. Revise las cámaras si lo desea.
00:01:09Sabes, probablemente solo quería jugar. En lugar de empujarlo, podrías haber declinado con cortesía.
00:01:15Deberías agradecer que siquiera te mirara.
00:01:17No tengo tiempo para esto. Debo ir a una fiesta de compromiso.
00:01:21Es gracioso. Yo también voy a la fiesta de compromiso.
00:01:25Y la futura novia.
00:01:26Grace Blackwood.
00:01:27La gran estrella corporativa de California.
00:01:30Sí. Es mi mejor amiga.
00:01:33¿Grace?
00:01:34La misma Grace que llevó a su empresa cien millones en menos de un año.
00:01:39Y ahora se casa con un miembro de la familia Grant.
00:01:41Una de las dinastías más ricas del país.
00:01:43Pero no esperaría que una conserje conociera un apellido así.
00:02:07Ella es Grace Blackwood. Fundadora del grupo Blackwood.
00:02:11¿Se ha listo, cariño? ¿Si le agradas?
00:02:13¿Ya la tenemos?
00:02:14Sí, mamá.
00:02:15Siento mucho llegar tarde.
00:02:17El tráfico estaba horrible.
00:02:19Señora Blackwood, no hay problema.
00:02:22¿Hermana?
00:02:23¿Estás bien?
00:02:25¿Hermana?
00:02:27¿Hermana?
00:02:29¿Conoces a mi hermana?
00:02:31No.
00:02:32Yo...
00:02:33No fue una presentación muy amable.
00:02:36Es que...
00:02:37Llévenselos.
00:02:39No, Grace, por favor.
00:02:40Se lo compensaré, lo juro.
00:02:42Puedo hospedarlas a ambas la próxima vez que estén en el...
00:02:45Quien le falta el respeto a mi hermana.
00:02:47No tiene segunda oportunidad.
00:02:49Guardias.
00:02:53No.
00:02:54No.
00:02:54Espere.
00:02:55Espere.
00:03:01Te extrañé mucho.
00:03:06Te vas a casar.
00:03:09Y estás muy grande para aferrarte a mi así.
00:03:13¿A quién le importa si me caso?
00:03:15Me prometiste que aunque envejezcamos, siempre estarás ahí para mí.
00:03:21No te preocupes, Grace.
00:03:23Puede que mamá y papá ya no nos quieran.
00:03:26Pero tú sigas conmigo.
00:03:28De ahora en adelante cuidaré de ti y seré tu familia.
00:03:39Sacrificaste tanto para pagarme la universidad.
00:03:41Y ahora...
00:03:43Me va de maravilla en la empresa y...
00:03:46Me voy a casar con un Grant.
00:03:49Ahora es mi turno de cuidarte.
00:03:53Bueno, realmente no fue un sacrificio cuidar de mi hermanita.
00:03:57Kat, no existe tal cosa como una vida fácil para una conserje.
00:04:01Quizás sea hora de decirle.
00:04:05Bueno...
00:04:08En realidad...
00:04:09Grace...
00:04:10¿Cuánto tiempo más me vas a hacer esperar?
00:04:28Kat...
00:04:29Él es mi prometido...
00:04:32Tony...
00:04:34Tony...
00:04:34Te presento...
00:04:36A mi...
00:04:36¿En serio, Grace?
00:04:37En nuestra fiesta de compromiso...
00:04:40¿Por qué trajiste una conserje?
00:04:41Con ese traje sucio...
00:04:43¿Qué más podría hacer que una limpiabaños?
00:04:45¿Qué? ¿Se supone que es alguna invitada especial?
00:04:48Tony...
00:04:49Ella es mi hermana.
00:04:53¡Ay rayos!
00:04:55Olvidé mi bolso en el auto.
00:04:56Hazle compañía a mi hermana.
00:04:58Vuelvo enseguida.
00:05:02Nunca pensé que la hermana de Grace sería conserje.
00:05:05No pensé que mi hermana aceptaría un hombre que trata a los demás como mierda.
00:05:09La familia Grant no está a tu nivel.
00:05:11Los invitados de hoy son la élite de la élite.
00:05:14Sinceramente, si yo fuera tú me iría antes de avergonzar a Grace.
00:05:17O a ti misma.
00:05:20La única persona que vine a ver es a mi hermana.
00:05:22Lo que piensen los demás no importa.
00:05:26Puede que Grace te aguante.
00:05:28Pero mi familia no.
00:05:30Los conserjes no tienen cabida en las fiestas Grant.
00:05:33Sal... de aquí.
00:05:35No tienes el estatus para darme órdenes.
00:05:40Llévensela al garaje.
00:05:41Enséñenle algo de respeto.
00:05:43¡Guardias!
00:05:48Deberías haberte ido cuando pudiste.
00:05:51¡Ah!
00:05:52¡Qué asco!
00:05:57De todas las personas que podrías haber enfadado, elegiste a Tony Grant.
00:06:01¡Qué tontería!
00:06:02Con una cara tan bonita.
00:06:04Quizás limpiar pisos.
00:06:06Es lo único que se te da bien.
00:06:09Sí.
00:06:10Límpianos, cariño.
00:06:11Haz un buen trabajo y quizás te dejemos ir.
00:06:23¿Dónde está mi hermana?
00:06:25Ah, dijo que tenía algo que atender.
00:06:29Oh...
00:06:29Listo.
00:06:30Ya me encargué.
00:06:44Perra.
00:06:45Ahora sí que te lo estás buscando.
00:06:47Agárrenla, chicos.
00:06:57Perra.
00:06:59Ahora sí que te lo estás buscando.
00:06:59¡Oh!
00:07:22¡Esos inútiles!
00:07:24¡Cuatro contra una mujer y aún así perdieron!
00:07:27Ese estilo de lucha.
00:07:28Me lo estoy imaginando.
00:07:30¿Lucha igual que esos mercenarios caudillos secretos y súper letales?
00:07:34Pero solo son hombres.
00:07:36Solo ha habido una mujer.
00:07:40¡La Reina Caudillo!
00:07:44¿Tony?
00:07:46¿Qué pasa?
00:07:47Nada.
00:07:49Tengo que llamar al señor Cohen.
00:07:53¿Sabes qué, Tony?
00:07:54O como se llame, no es suficientemente para ti.
00:07:57¿Qué tal si te presento a alguien mejor?
00:08:05¡Cat!
00:08:05¡Ese es Thomas Cohen!
00:08:07¿Qué te parece?
00:08:08Puedo arreglarles una cita.
00:08:11¿Qué?
00:08:12Kat, el señor Thomas está en la lista Forbes 30 Under 30.
00:08:15Está en la cima del mundo ahora mismo.
00:08:18De ninguna manera consideraría a alguien como yo.
00:08:21Eres mi hermana, Grace.
00:08:23Si alguien está aspirando demasiado, es él.
00:08:26Deja de jugar conmigo.
00:08:28Mira, Tony dijo que va a llamar al señor Cohen.
00:08:31¿Quién sabe si contestará?
00:08:33Y mucho menos asistirá a la fiesta.
00:08:35No te preocupes.
00:08:36Yo misma enviaré la invitación a Thomas.
00:08:39Hola, Mr. Cohen.
00:08:41Soy Tony Grant.
00:08:42¿Eres de la familia Grant?
00:08:44Mi padre habló con usted hace unos días.
00:08:46Me preguntaba si podría venir al banquete de nuestra familia esta noche.
00:08:50Lo siento, estoy ocupado ahora.
00:08:52Le prometo que no le quitaremos mucho tiempo.
00:08:55Dile a Thomas que la invitación es mía.
00:08:58Esa voz...
00:08:59¿Podría ser la Reina Caudillo?
00:09:02Cállate, pobre don Nadie.
00:09:04Interrumpes mi llamada con el señor Cohen.
00:09:06Dile que Katherine Blackwood le envía una invitación.
00:09:10En cuanto oiga mi nombre, vendrá enseguida.
00:09:12Grace, por favor controla a tu hermana.
00:09:14Si enoja a Thomas, mi familia podría perderlo todo.
00:09:17Kat, por favor, por favor no lo hagas más difícil.
00:09:20Yo...
00:09:21Por favor, te lo ruego.
00:09:24De acuerdo.
00:09:26Llamaré a Thomas yo misma.
00:09:28¿Quién era esa voz de hace un momento?
00:09:31Solo una conserja estúpida.
00:09:33Disculpe la molestia, señor Cohen.
00:09:36Créeme, Kat.
00:09:37No queremos enemistarnos con el señor Cohen.
00:09:39Por favor, no causes problemas.
00:09:41No será un problema.
00:09:43Mira, lo llamo ya mismo.
00:09:46¿Por qué está fingiendo?
00:09:48No necesita impresionarme.
00:09:50Da lo mismo.
00:09:51No tiene sentido presionarla.
00:09:53Solo intento hacerme sentir mejor con respecto a su trabajo.
00:09:57De acuerdo.
00:09:58No voy a detenerte.
00:10:00Voy con Tony.
00:10:00Nos...
00:10:01Vemos adentro cuando termines.
00:10:04De acuerdo.
00:10:07Por favor, señor Cohen, solo denos una oportunidad.
00:10:10Significaría muchísimo si pudiera venir esta noche.
00:10:15Tengo otra llamada.
00:10:21¿Qué pasa?
00:10:23Acabo de oír sonar un segundo teléfono.
00:10:25He oído que tiene una línea privada, pero solo una persona tiene acceso a ella.
00:10:28La mujer que comanda todas las fuerzas especiales.
00:10:31Y controla un fondo de guerra de casi un billón de dólares.
00:10:34La Reina Caudillo.
00:10:36¿La Reina Caudillo?
00:10:42Podría ser.
00:10:44Grace, ¿qué pasa?
00:10:45Kat dijo que iba a llamar al señor Cohen.
00:10:49¿Crees que esta mujer es la Reina Caudillo?
00:10:52Si esa es la Reina Caudillo, yo soy el presidente de los Estados Unidos.
00:10:57Entremos y preparémonos.
00:10:59Mi hermano es una persona común y corriente.
00:11:01¿Cómo es posible que sea la Reina Caudillo?
00:11:04¿En qué estoy pensando?
00:11:07Vamos.
00:11:10Tommy.
00:11:12Hola, sí, soy yo.
00:11:13Es una grata sorpresa recibir una llamada tan personal tuya.
00:11:17Tranquilo. Tengo algo que discutir contigo.
00:11:21¿Me quieres presentar a tu hermana?
00:11:23Vaya, es un honor. Yo...
00:11:25Enseguida voy a Sterling.
00:11:27Nos vemos ahí.
00:11:30Genial.
00:11:38¿A dónde crees que vas, conserje?
00:11:42¿A dónde crees que vas, conserje?
00:11:43Sterling, solo admite a miembros privados hoy.
00:11:45Soy miembro.
00:11:47¿Te atreves a entrar aquí?
00:11:50Abre los ojos.
00:11:51La familia Grant tiene todo este lugar alquilado hoy.
00:11:55Vine a la fiesta de compromiso.
00:11:58¿Fiesta de compromiso?
00:12:00¡Qué gracioso!
00:12:02Lárgate.
00:12:03Te avisaremos si hay algún baño que necesite limpieza.
00:12:07¡Conserje asquerosa!
00:12:11¡Qué descaro!
00:12:13Llegar aquí haciéndote pasar por invitada.
00:12:17Es pedir que te maten, ¿eh?
00:12:20¿Cat?
00:12:24¿Qué?
00:12:26¡Genial!
00:12:28¡Fantástico!
00:12:30Entendido.
00:12:31Thomas Cohen vendrá a nuestro banquete de compromiso.
00:12:34Date prisa, entremos y prepárate.
00:12:35No hagas nada que lo ofenda.
00:12:37Creo que escuché a mi hermana.
00:12:40Tu hermana es una mujer adulta.
00:12:42No necesita que la cuides.
00:12:45Thomas Cohen es lo único que importa.
00:12:47Por favor, no lo arruines.
00:12:48¿De acuerdo?
00:12:51Nada importa más que mi hermana.
00:12:59¿De verdad piensas que no puedo vivir sin ti, eh?
00:13:02Bueno.
00:13:06Ten.
00:13:07Estoy aquí para el compromiso de mi hermana.
00:13:10¡Tú incluso imprimiste una invitación falsa!
00:13:15Los Grant organizan este compromiso para el grupo Bloodwood.
00:13:19Claramente, no perteneces aquí.
00:13:22Así que vete, sal con la basura y deja de zumbar por aquí como una mosca.
00:13:30Oh, podrías arrodillarte y besarme los zapatos y te la devolveré.
00:13:35¿No te preocupa lo que Grace va a pensar cuando te vea tratándome así?
00:13:40Estamos a nada de ser la familia real de Grace.
00:13:43¿A quién crees que le va a creer?
00:13:45¿A nosotras o a una mentirosa limpia baños?
00:13:49Grace es mi hermana. Siempre estará de mi lado.
00:13:54Patética. ¿Una mendiga fingiendo ser la hermana de Grace? ¿Solo por una comida gratis?
00:14:01¡Guardias! ¡Saquen a esta zorra!
00:14:04Ella es mi hermana.
00:14:08Kat, ¿estás bien?
00:14:12Kat, ¿estás bien?
00:14:13Ella es mi hermana.
00:14:16Kat, ¿estás bien?
00:14:18No te preocupes. Estoy bien.
00:14:21Grace, no te enfades. No sabíamos que tu hermana era...
00:14:25¡Ah, sí! ¡Eres una CEO!
00:14:28¿Quién imaginaría que tu hermana sería... una conserje?
00:14:32Ella es... conserje.
00:14:35Pero cada centavo que ha ganado, ha sido honesto y limpio.
00:14:40Ella pagó mis estudios.
00:14:42Sin ella ni siquiera estaría aquí.
00:14:45Kat, no dejes que sus palabras te afecten.
00:14:48Por favor.
00:14:49Si no fuera por ti, no perdería ni un segundo con ellas.
00:14:53No me importa lo que digan.
00:14:56Tú...
00:14:57Solo eres una simple conserje.
00:14:59¿Cómo te atreves a faltarle el respeto a nuestra familia?
00:15:04¿Cómo te atreves a faltarle el respeto a nuestra familia?
00:15:08Grace, ¿es tu hermana?
00:15:10Así es.
00:15:12Bueno, si quieres que asista al banquete, tiene que ayudar con los gastos.
00:15:17Mi hijo Tony ha aportado cada centavo para el evento de hoy.
00:15:21Así que si paga lo que le corresponde, puede asistir.
00:15:25¿Qué?
00:15:26Es una locura.
00:15:27Nunca me ha hecho contribuir.
00:15:29Querida, creíamos que no tenías familia.
00:15:32Nos compadecimos de ti.
00:15:34Y como vas a unirte a nuestra familia, no tienes que pagar nada.
00:15:38Pero ahora, aparece una hermana.
00:15:40Pues que coopere como muestra de buena fe.
00:15:45¿Apoyas esto?
00:15:47Grace, nuestra familia tiene una...
00:15:49Reputación que proteger.
00:15:51Todos están mirando.
00:15:52¿Qué van a decir si una...
00:15:53Conserje está entre ellos?
00:15:55Al menos dale una oportunidad de...
00:15:57Demostrar que pertenece aquí aportando.
00:16:00Con gusto pagaría lo que fuera por el compromiso de mi hermana.
00:16:04Pero viendo la familia en la que se metió...
00:16:08No gracias.
00:16:10No se lo merecen.
00:16:12Cuidado con lo que dices, conserje.
00:16:15La única razón por la que estás aquí es porque Grace entrará a nuestra familia.
00:16:19¿Qué palabrería para alguien con los bolsillos vacíos?
00:16:22No te preocupes, Kat.
00:16:24Tengo dinero, yo pago.
00:16:26Grace...
00:16:27¿Cuánto quiere?
00:16:29No mucho.
00:16:30Solo 5 millones de dólares.
00:16:34¿Qué?
00:16:35¿Qué locura?
00:16:36¿5 millones de dólares?
00:16:38Tony, este banquete no costó más de 100 mil.
00:16:44Dios.
00:16:45Mamá, ¿qué pasa?
00:16:46Es el proyecto de tu papá.
00:16:48Aún le falta financiación.
00:16:50¿No te dije que le pidieras el dinero a Grace?
00:16:53Dijo que también anda bastante corta de dinero.
00:16:55Tony, yo solo acepté este acuerdo por los recursos que ella tiene.
00:17:00Se supone que debe ayudarnos.
00:17:02Si ni eso puede hacer, ¿para qué molestarte en casarte con ella?
00:17:05Ella es mi hermana.
00:17:07¿Qué es todo este alboroto?
00:17:10Solo la hermana conserje de Grace ha intentado colarse en nuestra fiesta de compromiso.
00:17:14¿En serio?
00:17:16Wow.
00:17:18Bueno, si quiere entrar, tendrá que pagar para asistir.
00:17:22Eso nos sacaría del problema que tenemos.
00:17:28Eso es un robo descarado.
00:17:31Una boda cuesta mucho más que una fiesta de compromiso, querida.
00:17:36Pedir 5 millones en realidad es bastante modesto.
00:17:40Es verdad, 5 millones es bastante modesto.
00:17:42Pero, ¿sabes?
00:17:44La cuestión es que ustedes ni siquiera valen tanto.
00:17:49¿Quién demonios te crees que eres?
00:17:52Solo admite que no puedes pagarlos.
00:17:54¿Cuántas vidas recogiendo basura te llevaría a conseguir 5 millones de dólares?
00:17:59No engañas a nadie.
00:18:01Ya dejen de atacar a mi hermana.
00:18:04¿Quieren 5 millones de dólares?
00:18:06Bien, yo los cubriré.
00:18:12Hola, yo...
00:18:14Necesito que me transfieran 5 millones.
00:18:17¿Cómo que no podemos permitirnoslo ahora?
00:18:20Ni siquiera puedes reunir unos míseros 5 millones de dólares.
00:18:46¡Qué lamentable!
00:18:49¿Qué demonios es esto?
00:18:51¿Qué?
00:18:53¿Todavía no te lo han dicho?
00:18:55Tony, ¿quién es ella?
00:18:57Es... la mujer que amo.
00:19:00¿Qué?
00:19:02Tony, ¿de verdad te vas a casar con Grace?
00:19:05¿Qué tiene ella que yo no tenga?
00:19:08Puede que Grace no tenga un gran origen, pero...
00:19:10Es una estrella en ascenso muy respetada en el mundo corporativo.
00:19:13Y tal como van los proyectos de la familia ahora mismo, necesitamos ayuda económica.
00:19:18Entonces...
00:19:19¿Qué debo hacer?
00:19:23No te preocupes.
00:19:24Puede que me case con Grace, pero...
00:19:26Soy todo tuyo, Eva.
00:19:33Así es como tratas a mi hermana.
00:19:35¿Crees que vas a salirte con la tuya?
00:19:37¡Ay, por favor!
00:19:39Conozco a Tony mucho antes que tu hermana.
00:19:42La verdad, eso te convierte...
00:19:45en la amante.
00:19:46Oh, espera.
00:19:47¿No está en problemas la empresa de tu hermana?
00:19:50Apuesto a que ni siquiera puede reunir 5 mil dólares ahora mismo.
00:19:55Cualquier problema con la empresa de mi hermana lo resuelvo en segundos.
00:20:00No te engañes.
00:20:01¿Sabes qué?
00:20:02Le daré a tu hermana dos días.
00:20:05Hasta que esté completamente en bancarrota.
00:20:08¿Qué dijiste?
00:20:09¿Mmm?
00:20:11¿Mmm?
00:20:12¿Mmm?
00:20:14¿Mmm?
00:20:14¿Mmm?
00:20:15Señorita Grant.
00:20:16Puede que el grupo Sinclair no sea un peso pesado en el mundo empresarial,
00:20:21pero mi papá me dijo que si me deja casarme con Tony,
00:20:25financiaremos su empresa durante los momentos difíciles, sin intereses.
00:20:30Así es como luce una nuera de verdad.
00:20:36Tony, dijiste que sería tuya para siempre.
00:20:39¡Dijiste que nunca!
00:20:40Grace, cuando te dije eso, tu empresa estaba arrasando.
00:20:43Cumplías con los estándares de mi familia, pero...
00:20:46ahora solo eres una empresaria fracasada.
00:20:48Casarme contigo solo perjudicaría a los Grant.
00:20:50Acéptalo, Grace.
00:20:51Deberías tomártelo como un aviso.
00:20:53Wow.
00:20:54Ahora, ya no serás la futura esposa de Tony.
00:20:57¿Qué haces aquí?
00:20:59Supervisando tu bienvenida.
00:21:01¡Fuera!
00:21:02¡Cat!
00:21:03¡Pero oye!
00:21:04¡No es que no te quede nada!
00:21:05¡Aún tienes a tu hermana, la que barre basura!
00:21:09¿Y adivina qué?
00:21:10Como estamos de buenas, hasta la dejaremos ser sirvienta en nuestra mansión familiar.
00:21:16Así, al menos, no te morirás de hambre.
00:21:18¡Basta!
00:21:19No tenemos tiempo para desperdiciarlo en basura humana.
00:21:22El señor Coen llegará pronto, y si jugamos bien nuestras cartas,
00:21:26quizás incluso conozcamos a la todopoderosa reina Caudillo.
00:21:30Así que, llamemos a todos los estilistas, peinado, maquillaje, vestuario, lo quiero todo.
00:21:38Necesito que mi futura nuera brille como un diamante.
00:21:46¡Ahorrense la molestia!
00:21:47¡Esta fiestecita de compromiso no va a suceder!
00:22:04¡Cállate la boca, fregadora de inodoros! ¿Intentas arruinar nuestro gran día?
00:22:08Grace, ¿tu hermana está loca?
00:22:12Hermana, lo siento. Me equivoqué con Tony, vámonos.
00:22:16¿Por qué deberíamos? No somos nosotras las que quedamos mal, son ellos, no tú.
00:22:21Mejor relajémonos y veamos el espectáculo.
00:22:24¡Disculpa!
00:22:25¿Qué te da la audacia de decir semejantes disparates?
00:22:30¡Dios mío! ¿Las alucinaciones son un efecto secundario de la pobreza?
00:22:35Porque suena como si creyera que es la reina Caudillo.
00:22:38Chicos, esta conserja está loca. No pierdan el tiempo con ella.
00:22:46Kat, no podemos darnos el lujo de enojarlos más. Solo vámonos.
00:23:17Cielos, ¿no es esa? ¡La reina Caudillo!
00:23:21Es ella, sin duda. Pero, ¿por qué llevo un uniforme de conserje?
00:23:26Quédense ahí.
00:23:29Kat, estas son algunas de las personas más poderosas del país. No puedes hablarles así.
00:23:41Oye, ¿qué sucede?
00:23:49Cariño, te ves maravillosa. Te queda mucho mejor que a Grace por lejos.
00:23:55La hermana conserje dijo que nuestro banquete no se celebraría hoy. ¡Qué gracioso!
00:24:00Los invitados llegarán pronto. Deberíamos irnos.
00:24:02Vamos a ver qué ha sido de Grace y su hermana basura. Quizás está llorando junto a los contenedores o
00:24:06algo así.
00:24:07Adelante, parejita feliz.
00:24:12Bebé.
00:24:19No se muevan hasta que les diga que puedan.
00:24:22¿Qué?
00:24:25¿Qué?
00:24:28Vinieron por el compromiso, ¿cierto? ¿Por qué se quedan ahí?
00:24:33No se muevan hasta que les diga que puedan. Y aún no lo hago.
00:24:38Hermana, no bromees con esto. Ellos son políticos, titanes de la industria. No van a seguir tus indicaciones.
00:24:47Damas y caballeros, bienvenidos. Por favor, pasen.
00:24:50¿Por qué no nos dijiste que invitaste a alguien tan importante?
00:24:53De haber sabido que vendría alguien de tan alto nivel, hubiéramos llegado mucho antes.
00:24:56¿De tan alto nivel?
00:24:58Oh, cierto. Debe ser el señor Cohen. No se preocupe. Llegó justo a tiempo.
00:25:04Vamos, vamos. Entremos.
00:25:07¡Así! Es como se ve la verdadera influencia, Grace.
00:25:10Por cierto, ¿cuánto tiempo piensas seguir con esa hermana tuya tan espantosa?
00:25:13¿A quién llamas espantosa?
00:25:15A ella. La conserje asquerosa. Huele a pobreza. Me da asco solo verla.
00:25:24¿Estás diciendo que es conserje?
00:25:25No se preocupe. Es el día de mi compromiso.
00:25:28Y me niego a que una barre basura arruine el ambiente de mis invitados. Voy a echarla ahora mismo.
00:25:37Al que deberían echar es a ti.
00:25:42Al que deberían echar es a ti.
00:25:46Tony, ¿estás bien?
00:25:48¿Qué pasa? Esto debe ser un error.
00:25:51No entiendo por qué la tratan así.
00:25:54No es más que una simple conserje. Una completa don nadie.
00:25:57Mamá, ¿qué pasa?
00:25:59Debo decir que nos conmueve que quieran mostrar tanto respeto a nuestra familia.
00:26:04Pero Grace ya no se casará con mi hijo. Así que no hay necesidad de esta exhibición.
00:26:10Probablemente nos hayan enterado, pero la empresa de Grace está en quiebra.
00:26:13Sus ejecutivos ya saltaron del barco.
00:26:15Adiós a la estrella en ascenso de la industria.
00:26:18Todo ese potencial se fue al desagüe.
00:26:23Oye, conserje. Limpia eso.
00:26:30¿Sabes a quién diablos te estás faltando respeto?
00:26:33¿No es solo una conserje?
00:26:35Qué tonta. No te puedes ni imaginar quién es en realidad.
00:26:41Escuchen, puede que estemos un poco por debajo de ustedes, pero he conocido a muchos pesos pesados en mi vida.
00:26:48Y nunca he oído hablar de una conserje llamada Katherine, a la que los grandes le hacen reverencias.
00:26:55Bueno, no me sorprende que no me conozcas.
00:26:57De hecho, si no fuera por mi hermana, ni siquiera tendrías derecho a acercarte a mí.
00:27:02¿En serio? Entonces, por favor, ilumínanos.
00:27:06¿Quién carajo eres tú?
00:27:11¿Quién carajo eres tú?
00:27:15No mereces saber nada.
00:27:17Ah, parece que alguien tiene miedo de admitir que no es nadie.
00:27:22¿De verdad esperas que caigamos en esto?
00:27:24Claramente contrataste a esta gente para vender tu pequeña farsa.
00:27:28Sí, ¿cuánto pagaste para que te inflaran así?
00:27:31No le pagué a nadie.
00:27:33Dios, pero estuvimos a nada de caer, ¿no es cierto?
00:27:38No sabía que ustedes hermanitas eran así de torcidas.
00:27:41Pero escucha, Grace.
00:27:43No importa cuántos trucos hagas, nunca te casarás con Grant.
00:27:48Porque, verás, no recogemos la basura de la calle.
00:27:52Ese es tu trabajo, no el nuestro.
00:27:55Está claro que estas hermanas se acostaron con estos tipos para que cooperaran.
00:28:00Ustedes dos no tienen vergüenza.
00:28:03Con razón Tony te dejó.
00:28:05Ah, y por cierto, me eligió a mí hace mucho, mucho, mucho, mucho tiempo.
00:28:11Grace, pensé que eras solo una perra engreída, pero resulta que también eres una sucia mentirosa.
00:28:16Dime, ¿con cuántos de estos hombres te acostaste?
00:28:20Nunca hice eso. Deja de calumniarme.
00:28:23Uy, se puso sensible. Parece que le pegaste justo donde duele.
00:28:26¡Silencio!
00:28:27¿Quiénes se creen para hablarle así a Grace y a su hermana?
00:28:34¿Siguen fiel a estas perritas asquerosas, eh?
00:28:37No importa. El señor Cohen llegará en cualquier momento y tendrán que dar explicaciones.
00:28:42Buena suerte.
00:28:43Todos en Estados Unidos saben que el señor Cohen cuenta con el respaldo de la reina Caudillo.
00:28:48Una vez que esté aquí junto a nosotros, los Grant, ustedes, los llamados invitados distinguidos, quedarán en el olvido.
00:28:55Cohen llegará pronto y se arrepentirán de todo lo que han hecho. ¡Y tú! ¡Estás acabada!
00:29:02Tony, ¿has considerado que… quizás Thomas Cohen solo viene porque yo lo llamé?
00:29:12Kat.
00:29:39Llegó el señor Cohen.
00:29:41¿Estás hecha?
00:29:42¿Estás hecha?
00:29:42¡Polvo!
00:29:43Kat, ¿de verdad es el señor Cohen?
00:29:45¿Deberíamos irnos?
00:29:46Todavía no.
00:29:47Aún debemos arreglar cosas.
00:29:49¡Ja!
00:29:49¡Mírate!
00:29:50Con un pie en la tumba y sigues haciéndotela dura.
00:29:54Kat, por favor.
00:29:56El señor Cohen tiene el apoyo de la reina Caudillo.
00:29:58Tiene suficientes agentes para acabar con todo el mundo si quisiera.
00:30:03Dios hace que estos élites parezcan sus lacayos.
00:30:07Grace, sé exactamente la excepción al que es Thomas.
00:30:11Por eso mismo planeo presentarlos.
00:30:14Kat, por favor, ya basta.
00:30:18Disculpa, entiendo bien.
00:30:20Tú, que ni siquiera tienes derecho de hablar con el señor Cohen.
00:30:23¿Quieres emparejarlo con tu hermana en bancarrota?
00:30:26El señor Cohen es el soltero más codiciado del país.
00:30:30Si estás tan desesperada por hacerte casamentera, ve y díselo en la cara.
00:30:34Quizás admire tu valentía y te siga el juego.
00:30:38No necesito tu consejo, sé exactamente lo que voy a hacer.
00:30:42Pues hazlo.
00:30:43¿Quién sabe?
00:30:44Quizás incluso esté de acuerdo.
00:30:46Tu hermana es muy valiente.
00:30:49Tienes mucha suerte de tener una hermana como ella.
00:30:54Kat, ¿hasta cuándo vas a fingir?
00:30:57Grace, no estoy fingiendo nada.
00:31:00Estamos hablando de tu vida.
00:31:02Lo digo totalmente en serio.
00:31:21Tommy.
00:31:23Por aquí.
00:31:28¿Tommy?
00:31:32¿Tommy?
00:31:35Cuidado con lo que dices.
00:31:36Nadie le habla así al señor Cohen.
00:31:37Deberías agradecer que no le corte la lengua.
00:31:39¿A quién se la cortarás?
00:31:41Presidente Cohen, señor, no lo entiende.
00:31:44Esta asquerosa conserje, ¿cree que puede llamarlo por algún apodo?
00:31:48O sea, qué tonta, ¿verdad?
00:31:49Si ella es tonta, ¿entonces qué soy yo?
00:31:53Usted es el magnate más poderoso de esta nación, señor.
00:31:56Ni siquiera es digna de limpiar su...
00:31:58baño, señor.
00:32:00¿Por qué te quedas ahí parada, limpia mierdas?
00:32:03¡Muévete!
00:32:04¡Aléjate del señor Cohen!
00:32:06Ay, mírenla a ella y a su pobre hermana.
00:32:10Ya parecen estatuas.
00:32:12Kat, vámonos.
00:32:14Por favor.
00:32:15¿Por qué tan pronto?
00:32:17Ni siquiera te he presentado a Thomas.
00:32:21Oh, te estás pasando de la raya, maldita zorra.
00:32:24¡Al diablo con esto!
00:32:25¡Yo mismo te destruiré!
00:32:31Los que casi están destruidos es la familia grande.
00:32:40Lamento la tardanza.
00:32:41Había mucho tráfico.
00:32:42Tranquilo, Tommy.
00:32:43Me alegra que hayas podido venir.
00:32:45Me gustaría presentarte a mi hermana.
00:32:47Grace.
00:32:48Seguro que escuchaste de ella.
00:32:50Fundó el grupo Blackwood aquí en California.
00:32:53La estrella del mundo empresarial de California.
00:32:56Había oído el nombre, pero no sabía que eran hermanas.
00:33:00Thomas Cohen, presidente de AGC.
00:33:09Hola, señor Cohen.
00:33:12No tienes que ser tan formal.
00:33:13Llámame, Thomas.
00:33:15En cuanto a la pequeña crisis de tu empresa, ya me encargué.
00:33:18Si necesitas algo, ven conmigo.
00:33:21No te preocupes, Grace. Tengo esto bajo control.
00:33:41No te preocupes.
00:33:44Ya los ejecutivos del Grupo Sinclair deberían haber sido transferidos
00:33:48¿Qué?
00:33:50¿De qué carajo se está hablando?
00:33:53La gente de mi papá nunca me dejaría por Grace
00:33:56La empresa de su padre se declaró en quiebra antes de que yo llegara
00:34:00No, de ninguna manera
00:34:01El Grupo Sinclair está en muchas cosas increíbles
00:34:04Estaba entusiasmado con el futuro que les deparaba
00:34:06Pero su heredera estúpida decidió abrir la boca y provocó a la persona equivocada
00:34:11¿Provoqué a la persona equivocada?
00:34:16¡Papá!
00:34:18Idiota, ¿con quién carajos te metiste?
00:34:20Nuestra empresa acaba de quebrar y fue gracias a ti
00:34:24¿En mancarrota?
00:34:30¿En mancarrota?
00:34:37¡Grace!
00:34:38¡Zorra!
00:34:40Solo sirves para prostituirte con los hombres
00:34:42¿Crees que esconderte detrás de tu hermana te salvará?
00:34:49Te sugiero que muestres un poco de respeto a mi hermana
00:34:53¡Jódete!
00:34:54Y tu hermana es una zorra
00:35:00¡Y tú también!
00:35:07¡Si de verdad me amas entonces, ¡mátala a golpes ahora mismo!
00:35:16Sabes que te dije
00:35:17Que nunca volverías a lastimar a mi hermana
00:35:21Ahora me crees
00:35:23Los Grant
00:35:24Son la familia más grande de California
00:35:26¿Qué va a ser una muerta de hambre como tú, eh?
00:35:29Pronto
00:35:30Lo sabrás
00:35:33De acuerdo
00:35:34Ahora
00:35:37Les toca a ustedes
00:35:40Tomás
00:35:40No quiero que esta gente vuelva a pisar California
00:35:44Entendido
00:35:45Yo me encargo
00:35:47Grace, debes estar muerta de hambre
00:35:49Vamos por algo de comer
00:35:50Hermana, ¿qué va a pasar con ellos?
00:35:52No te preocupes por eso
00:35:53Tommy se encargará
00:35:55¿Mamá?
00:35:56¿Qué hacemos ahora?
00:35:58Creo que si nos metimos con la persona equivocada
00:36:00¿Señor Cohen?
00:36:02¿Quién es ella?
00:36:03¿No te lo dijeron?
00:36:04Dios mío
00:36:07No me diga que ella
00:36:09Así es
00:36:10Ella comanda las fuerzas en todo el mundo
00:36:13Tiene casi un billón de dólares en activos
00:36:15Ella es la reina Caudillo
00:36:18Oh, Dios mío
00:36:20No puedo respirar
00:36:22Nadie que se enfrente a la reina Caudillo sale ileso
00:36:26Eso incluye a los Grant
00:36:29¿Mi hermana es...
00:36:30¿La reina Caudillo?
00:36:37Kat, ¿es cierto?
00:36:39¿De verdad eres la reina Caudillo?
00:36:42Te contaré mi historia más tarde
00:36:43Ahora mismo necesitas centrarte en conocer un poco más a Thomas
00:36:51¿Sabes?
00:36:51Creo que este hotel tiene un restaurante con tres estrellas, Michelin
00:36:55Voy a ver el menú
00:36:56Kat
00:36:58Thomas, cuida a Grace por mí
00:37:02Por supuesto
00:37:09Hola
00:37:09Hola
00:37:14Oye, tú
00:37:15¿Te parece que este es el tipo de restaurante que deja entrar a conserjes viejas y apestosas?
00:37:22¿Me hablas a mí?
00:37:24¿A quién más? Usa los ojos
00:37:26¿Quién más aquí parece apestar a basura?
00:37:30Pero la ropa no apesta nada y pagaré lo que ordene
00:37:33Mira a tu alrededor
00:37:34Este hotel fue elegido entre los 10 mejores hoteles de California por décimo año consecutivo
00:37:39Solo atendemos a huéspedes VIP
00:37:41Así que si buscas limosna, ve a mendigar a otro sitio
00:37:44Ahora fuera
00:37:45Si tu edad contamina nuestra comida o enferma a nuestros clientes
00:37:49Nos deberás más dinero del que podrías ganar en 100 vitas
00:37:52Se lo aseguro
00:37:53Lavé mi ropa esta misma mañana
00:37:55Si quiere puede olerla
00:37:57¿Cómo?
00:37:57¿Te atreves a contestarme?
00:37:59Maldita y asquerosa
00:38:00Rata de basurero
00:38:02¿No dijo que este restaurante solo acepta miembros VIP?
00:38:05¡Mama!
00:38:05Así es
00:38:06Solo figuras importantes
00:38:07Bueno
00:38:10Resulta que soy miembro VIP
00:38:17Nuestras tarjetas VIP son doradas
00:38:19No tenemos negras
00:38:20Bueno, su jefe me dio esa
00:38:23¿Está diciendo que miente?
00:38:25¿Por qué?
00:38:26¿Está asquerosa?
00:38:28¿Y sucia conserje?
00:38:29¡Sigue mintiéndome!
00:38:31¿Sabes siquiera quién es mi jefe?
00:38:32Él no perdería el tiempo con alguien como tú
00:38:34La tarjeta sí es de su jefe
00:38:36Si no me cree, pregúntele usted mismo
00:38:38Preguntarle
00:38:39¿Qué?
00:38:40¿Qué?
00:38:40¿Una simple conserje tenga una tarjeta VIP?
00:38:44Por favor
00:38:45Ahora fuera
00:38:46Antes de que te arreste yo mismo
00:38:48Grace
00:38:50¡El amigo del señor Sterling!
00:38:52Bienvenido señor
00:38:53Me acaba de llamar Grace
00:38:55¿Qué planeabas exactamente hacerle a mi ex compañera de clase?
00:39:00¿Compañera de clase?
00:39:02Parece que no hay ningún problema señor
00:39:04Solo fue
00:39:05Un pequeño malentendido
00:39:14Grace
00:39:15Solía ser una de las mejores estudiantes de nuestra clase
00:39:18¿Cómo terminaste trabajando como conserje?
00:39:22¿Quién eres?
00:39:23Vamos
00:39:24No te hagas ingenua
00:39:25Te invito a salir a la escuela
00:39:26¿Sabes?
00:39:27Si hubieras dicho que sí
00:39:28Ahora no tendrías que estar
00:39:30Haciendo limpieza
00:39:31De hecho cree que soy Grace
00:39:36Lo siento
00:39:37Escucha
00:39:38Podemos hablar luego
00:39:39Hoy es de hecho nuestra reunión anual de exalumnos
00:39:41Todo el grupo estará allí
00:39:42Deberías venir con nosotros
00:39:44Esto podría ser divertido
00:39:47¿Por aquí?
00:39:52Jefe
00:39:53Una conserje cualquiera
00:39:56Intentó hacerse pasar por VIP
00:39:57¿Una conserje?
00:39:59Usó
00:40:00Esto
00:40:03Los pobres no tienen idea
00:40:06Nuestras tarjetas VIP son doradas
00:40:08Debe haber encontrado alguna tarjeta negra tirada en la calle
00:40:11Y pensó que podría
00:40:15¿Dónde está?
00:40:17Jefe
00:40:17La razón por la que nunca has visto esta tarjeta negra
00:40:20Es porque solo hay una
00:40:21Ve a buscarla discriminador idiota
00:40:25Y si no puedes
00:40:27No te molestes en volver
00:40:28Sí señor
00:40:33Necesito que prepares un regalo
00:40:34Y que sea grande
00:40:35Quiero dar mis respetos
00:40:37A una invitada muy importante
00:40:40Hola chicos
00:40:41Miren a quien traje
00:40:43Bromeas Kevin
00:40:44¿En serio invitaste a una conserje a nuestra reunión?
00:40:47No
00:40:47Chicos
00:40:48Ella es
00:40:49Da igual
00:40:49Ya que estás aquí
00:40:51Sé útil
00:40:52A mi auto le vendría bien una buena limpieza
00:40:54Ve a lavarlo
00:40:58Disculpe
00:40:58¿Me habla a mí?
00:41:00Ay
00:41:00No veo a nadie más que se gane la vida limpiando aquí
00:41:03Perdón
00:41:03Yo no limpio para
00:41:05Bueno
00:41:05Menos charla
00:41:06Más acción
00:41:07Ah y cuidado con mi auto
00:41:09Vale más que tu vida entera
00:41:11Si lo rayas
00:41:12Te despellejo viva
00:41:13Señorita
00:41:15Creo que me está confundiendo con
00:41:16¿Con qué?
00:41:17¿Ves la mierda que traes puesta?
00:41:19Ah
00:41:19Ya entiendo
00:41:21¿Quieres dinero?
00:41:22¿Papel?
00:41:23¿Lana?
00:41:24Ustedes los pobres son todos iguales
00:41:28Dios mío
00:41:36Ahí tienes
00:41:37Tómalo
00:41:38A trabajar
00:41:39No Estela
00:41:41Te equivocaste de verdad
00:41:42Mírala más de cerca
00:41:44¿No la reconoces?
00:41:46Solo veo a una zorra harapienta que usa cupones de alimentos
00:41:50¿En serio?
00:41:51Dios mío Estela
00:41:53Fuimos compañeras de clase
00:41:55Grace
00:41:56¿De verdad eres tú?
00:41:57No soy
00:41:58Sí, es ella
00:41:59Ella es Grace
00:42:00De verdad eres tú
00:42:02Espera, espera, espera
00:42:03Escuché que eras la prodigio empresarial más prometedora de California
00:42:07¿Cómo llegaste a esto?
00:42:09Vaya
00:42:10De verdad no tienen idea de quién soy
00:42:13De verdad creen que soy mi hermana
00:42:14Ah, ¿no te has enterado?
00:42:16La empresa de Grace quebró
00:42:17Todo su personal se fue
00:42:18Ni hablar
00:42:19¿Cuándo?
00:42:20Esta misma mañana
00:42:21Mi tía y la empresa de su esposo la aplastaron por completo
00:42:25Mi prima incluso me llamó y me dijo que le dieron elección a Grace
00:42:28Parece que ya tocó fondo
00:42:30¿Tu prima?
00:42:31Sí
00:42:33Eva
00:42:34Esto es lo que te mereces Grace
00:42:36Es el karma por intentar robarle a su novio
00:42:39Cualquier mujer decente de tu edad buscaría un buen marido
00:42:42Pero tú no
00:42:43Estás demasiado ocupada jugando al amante a rompehogares
00:42:46Le robé a su novio
00:42:49Soy una rompehogares
00:42:52¿De verdad hiciste eso?
00:42:53Grace no hizo nada
00:42:55Todo esto es una calumnia
00:42:56¿Calumnia?
00:42:57¿Qué?
00:42:57¿Te atraparon en el acto y temes confesar?
00:43:01En realidad no estás entendiendo nada
00:43:03La única persona que se coló en la habitación del novio de Grace
00:43:07Es tu...
00:43:08Prima
00:43:08No te atrevas a hablar de esa forma de mi prima, Grace
00:43:12¿Hoyando con el hombre de otra y haciéndotela inocente?
00:43:15Grace
00:43:15¿Cuándo te volviste tan descarada?
00:43:18Solo hablo con la verdad
00:43:19Si Eva está tan enamorada de ese mujeriego que se lo quede
00:43:22No es exactamente lo que llamaríamos un buen partido
00:43:25Además...
00:43:26Grace ya tiene novio
00:43:28Por favor, ¿qué tipo de hombre querría salir con alguien vestida así?
00:43:31Grace
00:43:31No hace falta que entres y actúes rara hablando de ti en tercera persona
00:43:36Somos ex compañeras de clase
00:43:38¿Puedes ser sincera con nosotras?
00:43:40Estoy siendo sincera
00:43:42Grace casi lo ha hecho oficial con su nuevo novio
00:43:45Thomas Cohen
00:43:47¿Thomas Cohen?
00:43:48¿El mismísimo Thomas Cohen?
00:43:50Dios mío, Grace, ¿qué estás fumando?
00:43:53Thomas Cohen es el soltero más codiciado de California
00:43:57Ni en sueño saldría contigo
00:43:59Vamos, ¿qué tan delirante puedes ser?
00:44:01Ni siquiera eres lo bastante buena para salir con el tipo
00:44:04Grace, deja de fingir de una vez
00:44:07Si algo de lo que dijiste fuera cierto, no entrarías aquí vestida de conserje
00:44:11Si quieres comprobarlo, deberías llamar a tu prima
00:44:14De acuerdo
00:44:15La llamaré ahora mismo
00:44:17A ver qué tan presumida te ves después de que te exponga
00:44:30La empresa de Eva y su familia acaba de quebrar
00:44:33Ya están endeudados con varios proveedores
00:44:35Así que supongo que...
00:44:37Están ocupados atendiendo quejas como para contestar el teléfono
00:44:40Dios, qué mentirosa eres, Grace
00:44:42Este tipo de información está reservada para expertos en el sector
00:44:46No para una limpia baños
00:44:48Bueno, este atuendo no es para limpiar baños
00:44:50De acuerdo, de acuerdo
00:44:52¿Por qué no bajamos un poco el tono?
00:44:53Es una reunión de exalumnos
00:44:55Deberíamos estar recordando el pasado
00:44:57Después de todo, tenemos mucho de qué hablar desde la escuela
00:44:59¿No?
00:45:00Vamos, sentémonos
00:45:04Así es
00:45:05Chicos, ¿recuerdan cómo Grace sacaba buenas notas
00:45:08Pero en todo lo demás era una completa inútil?
00:45:10Siempre hablabas sin parar sobre tu hermana
00:45:13Y cómo querías enorgullecerla
00:45:15Y pagarle por cubrir tu matrícula
00:45:17Mírate ahora
00:45:19Pasaste todo ese tiempo estudiando
00:45:21Y ahora barres basura para ganarte la vida
00:45:23Así que me menosprecias porque soy el conserje
00:45:26Claro, los conserjes son obreros
00:45:28Pero son buenas personas
00:45:30Y solo trabajan para mantener a su familia como nosotros
00:45:33Así que si ibas a juzgar
00:45:35Mejor guárdatelo para los ladrones y narcotraficantes
00:45:38Hablas mucho, ¿verdad?
00:45:39Cuéntanos, ¿cuánto ganas al mes?
00:45:42Probablemente ni para mantenerte
00:45:44Y mucho menos a una familia
00:45:45No mereces la dignidad de saber, pero...
00:45:48Te diré esto
00:45:52La fortuna de tu familia
00:45:55No haría ni media en mi cuenta bancaria
00:45:59Ay, por favor
00:46:00Siempre ibas a ser una perra arruinada
00:46:03Y sin valor
00:46:05Te maltratábamos en la escuela todos los días
00:46:09Y nunca tuviste el coraje de defenderte
00:46:12Fuiste el blanco más fácil de todos
00:46:14¿Esta gente acosaba a Grace en la escuela?
00:46:17¿De qué estás hablando?
00:46:18Ah, ¿no te acuerdas?
00:46:20Chicas, ayudemos a nuestra amiga
00:46:21Refresquémosle la memoria
00:46:24Ahora que todos creen que soy Grace
00:46:25Mejor sigo la corriente
00:46:27A ver qué hicieron estas idiotas con mi hermana
00:46:31Kat me regaló estos zapatos nuevos para mi cumpleaños
00:46:34Es la mejor hermana del mundo
00:46:39Dije que podías hablar con mi novio
00:46:41¡Puta!
00:46:42¿Qué?
00:46:43No, solo me estaba preguntando sobre la tarea
00:46:45Me importa un pledo
00:46:47Lo que hablaran
00:46:49¡No!
00:46:53Mi hermana ahorró un mes entero para comprármelo
00:46:56Eso está mejor
00:46:58Zapatos sucios para una puta sucia
00:47:02¡Alto!
00:47:03¡Suéltame!
00:47:04¿Qué hacen?
00:47:06¡Alto!
00:47:06¿Qué hacen?
00:47:08Asegurándonos de que todos te vean
00:47:09Por la puta que eres
00:47:10No, por favor
00:47:11No he hecho nada
00:47:13¡Alto!
00:47:14¡Ayuda!
00:47:15¡Que alguien me ayude!
00:47:17¡No!
00:47:19¡Vamos!
00:47:23Kat
00:47:25Ojalá fuera tan fuerte como tú
00:47:29Grace
00:47:30¿Por qué no me lo dijiste?
00:47:33Bien chicas
00:47:35No seamos tan duras con Grace
00:47:37Todos sabemos que su mamá y su papá la abandonaron
00:47:41No debe haber sido fácil crecer siendo una rarita de clase baja sin padres
00:47:46Grace habría terminado en la calle de no ser por su hermana
00:47:50O sea, esa pobre chica se esforzó muchísimo para poder mantenerlas
00:47:56¿Recuerdas que Grace solía saltarse las comidas porque se sentía mal por ser una carga?
00:48:01Digo, hasta intentábamos ser amables y compartir nuestro almuerzo con ella
00:48:06Dios mío, Grace
00:48:08¿Eso es todo lo que vas a comer?
00:48:10Sé que tú y tu hermana no pueden pagar la comida de la cafetería, así que...
00:48:15Queríamos ayudarte
00:48:17¿Pueren? ¿Qué haces? ¡Suélteme! ¡Alto! ¡Alto! ¡Suélteme!
00:48:21¡No! ¡No! ¡No! ¡Por favor!
00:48:29Perra huérfana y pobre
00:48:31¿Te regalamos un almuerzo y ni siquiera nos das las gracias?
00:48:34¡Lámelo! ¡Ahora!
00:48:36A menos que...
00:48:39También quieras postre
00:48:44No puedo contarle a Kat sobre ellas, ya tiene bastante de qué preocuparse
00:48:49Vaya
00:48:50Me pregunto qué estará haciendo la hermana de Grace estos días
00:48:54¿Quién sabe?
00:48:56Quizá ahora también sea conserje
00:48:58¡Guau! ¿Dos conserjes en una misma familia? ¡Qué dúo dinámico!
00:49:04Grace, no les guardes rencor por el pasado
00:49:07Ya sabes cómo es la escuela, todo siempre es haciéndose bromas y cosas así
00:49:10¿Entonces eran solo bromas?
00:49:12No, solo quiero decir que todo eso ya quedó atrás
00:49:15Al final saliste bastante bien
00:49:17Es verdad, al final salí mucho mejor que estas basuras ignorantes
00:49:21O sea, supongo que es cierto lo que dicen
00:49:24Los abusones solo destacan en la escuela
00:49:26¿Cómo nos acabas de llamar?
00:49:27Ya me oíste
00:49:28Idiotas, ni siquiera deberían poder respirar el mismo aire que alguien como Grace
00:49:32Maldita
00:49:36¿Ves esto?
00:49:37Eva está llamando
00:49:38Estás completamente jodida, Grace
00:49:45Estás completamente jodida, Grace
00:49:49Nos vemos pronto, Eva
00:49:51Eva está de camino ahora mismo
00:49:53Así que si yo fuera tú
00:49:55Confesaría tus mentiras mientras puedas
00:49:58No quieres ver a mi prima cuando está enfadada
00:50:01Te aseguro que todas estas mentirillas se aclararán en cuanto llegue Eva
00:50:06Dios, de verdad estás empeorando tus tonterías, ¿no?
00:50:09Vamos chicos, para qué pelear con una limpia baños
00:50:13Todos sabemos cómo son los pobres
00:50:15Pura palabrería
00:50:17Nunca han tenido dinero, las palabras son su única arma
00:50:23Las palabras son mi única arma
00:50:25¿Estás tan segura de eso?
00:50:27Grace
00:50:28¿De verdad tienes que hacer una escena así?
00:50:31O sea, está claro que no eres quien quiere que diga ser
00:50:33Entonces, ¿podrías ser tú misma y superar esto?
00:50:36He sido yo misma desde el momento en que crucé esa puerta
00:50:39Son ustedes quienes me acusan de mentir
00:50:41Estoy tan decepcionado de ti, Grace
00:50:44De acuerdo
00:50:45En la escuela, claro que andabas corta de dinero, pero
00:50:48Siempre tenías una sonrisa
00:50:50Era real
00:50:52Y ahora, ¿podrías...?
00:50:56¿Ahora qué?
00:50:58Dejar de ser tan terca, por favor
00:51:00El padre de Estela es el dueño de este hotel
00:51:03Si tan solo te disculpas con ella por todo este fiasco
00:51:06Quizás ella podría ayudarte a conseguir trabajo aquí
00:51:08¿Ayudarme a encontrar trabajo aquí?
00:51:10Grace, este es uno de los mejores hoteles del mundo
00:51:13¿Dices que eres demasiado buena para este lugar?
00:51:16De hecho, sí
00:51:17Soy demasiado buena para el hotelito de tu papá
00:51:19¡Eva! ¡Avacate!
00:51:20¡Dios mío!
00:51:21¡Eva! ¡Por fin estás aquí!
00:51:30¡Eva! ¡Por fin estás aquí!
00:51:32¿Por qué demonios me dijiste que subiera hasta aquí?
00:51:36¿No sabes lo ocupada que estoy?
00:51:39¡Eva! Esto es serio
00:51:40Alguien aquí está diciendo tonterías sobre que tu empresa va a quebrar
00:51:44Incluso te acusó de ser la amante de alguien
00:51:46¿Y quién podrías ser?
00:51:48¡Ella!
00:51:49¡Grace!
00:51:58¿Te quedaste muda?
00:52:00Pensé que ibas a aclarar las cosas cuando llegara Eva
00:52:03Si supieras lo que te conviene
00:52:05Vendrías aquí y te disculparías ¡Ya!
00:52:16¡Wow!
00:52:17¡Eva!
00:52:18¿Por qué hiciste eso?
00:52:19¿Ya has estado diciendo que se disculpe conmigo?
00:52:22¡Sí!
00:52:22Estaba difundiendo rumores sobre ti
00:52:24¿Quién carajos eres tú para exigirle que se disculpe conmigo?
00:52:28¡Eva! ¿Por qué te comportas así?
00:52:29Mira, lo que sea que pensaras de Grace
00:52:32Ahora solo es una conserje sucia
00:52:35Digo, ¿ves lo que lleva puesto, verdad?
00:52:37¡Es un absoluto chiste!
00:52:39¡Ah!
00:52:42Ni siquiera sabes quién es
00:52:44¿Y aún así quieres que me pida perdón?
00:52:47El único chiste en esta sala
00:52:50Eres tú
00:52:56Increíble
00:53:01¿Quién es ella?
00:53:02¿No es una simple y miserable conserje?
00:53:05Dios mío
00:53:06Dios mío
00:53:07¡Eres tan estúpida como ciega!
00:53:13Señora, lo siento mucho
00:53:15Parece que mi prima no la reconoció
00:53:19Y espero que su insensatez no afecte nuestra relación
00:53:24¡Eva!
00:53:25¿Qué te está sucediendo?
00:53:27Justo esta mañana decías que Grace era una zorra
00:53:30Y que le daríamos una lección
00:53:31Cierra la boca
00:53:32¿En serio?
00:53:34¿Por qué actúas así?
00:53:36¿Por qué de repente le tienes miedo?
00:53:37¡Es solo una puta conserje!
00:53:40¡Por Dios!
00:53:45Oh, Dios mío
00:53:48¡Quédate ahí!
00:53:51¡No te muevas, carajo!
00:53:58Señora
00:53:59Espero sinceramente
00:54:00Que pase por alto este
00:54:03Incidente
00:54:05¿Cómo recordarás?
00:54:07La paciencia no es precisamente mi fuerte
00:54:09Así que saca a tu prima de aquí
00:54:11Antes de que sus lloriqueos me rompan los tímpanos
00:54:15Sí
00:54:16Ahora mismo
00:54:26¿Qué demonios acaba de pasar?
00:54:30No está mal
00:54:32No está mal
00:54:34Bueno, ¿quién eres tú en realidad?
00:54:36Oh, vamos, Kevin
00:54:37Sigue siendo Grace la rata de alcantarilla
00:54:39O sea, ¿quién más podría ser?
00:54:40¿En serio?
00:54:41¿Qué demonios te pasa?
00:54:42Tuvimos la amabilidad de invitarte a nuestra reunión
00:54:44Y tuviste que arruinarnos el día
00:54:46¿En serio lo arruiné?
00:54:48Yo también lo estaba pasando genial
00:54:50Oh, deja la arrogancia
00:54:51Cualquier táctica de intimidación que usaste con la prima de Alicia
00:54:54No va a funcionar conmigo
00:54:56No deberías olvidar que mi papá es el dueño de este hotel
00:54:58¿Y?
00:54:59¡Maldita Grace!
00:55:00Estoy intentando darte una oportunidad
00:55:02Sabes muy bien que podría ser que mi papá te echara ya
00:55:05Si tu papá ve, lo que está pasando aquí
00:55:08La primera a la que echará será su propia hija
00:55:11No tienes vergüenza alguna
00:55:17Ya está, llamaré a mi papá ahora mismo
00:55:30Oh, ahí estás Tomás
00:55:33¡Qué día maravilloso!
00:55:35Nunca imaginé que la mismísima Reina Caudillo
00:55:38Honraría mi hotel con su presencia
00:55:40Y cuando la veas más tarde
00:55:42Por favor, hazle saber lo mucho que la admiro
00:55:44Seguro escuchaste del temperamento de la Reina Caudillo
00:55:47Si encuentro algún fallo en tu hotel
00:55:49No podré ayudarte
00:55:51¿De verdad Katherine es tan importante?
00:55:54Claro que sí
00:55:55La verán como una diosa aquí en California
00:55:59Sin mencionar que si no me hubiese salvado el pellejo aquella vez
00:56:02No estaría aquí para abrir el hotel
00:56:07Oh, oh
00:56:11Disculpen, debo atender
00:56:17Estela, ¿qué pasa?
00:56:19¿Qué?
00:56:21Alguien tiene el descaro de intimidar a mi hija en mi propio territorio
00:56:25Voy para allá
00:56:31Gracias, papá
00:56:33¿Oyes eso?
00:56:34Mi papá llegará en cualquier momento
00:56:35Así que si quieres irte con algo de dignidad
00:56:38Te recomiendo que te largues cuanto antes
00:56:41Uy, qué miedo
00:56:42Grace, no hagas un drama sobre esto
00:56:46Solo discúlpate con Estela y ya está
00:56:48¿Quieres que me disculpe con ella?
00:56:50¿Qué? ¿Crees que nosotros lo haremos por ti?
00:56:53Maldita sea, Grace
00:56:54Esta reunión de ex alumnos iba perfecta hasta que apareciste tú y la arruinaste
00:56:58Date cuenta, Grace
00:57:01Todos te están diciendo que te disculpes con Estela
00:57:03Su papá no es solo el dueño de un hotel
00:57:05El tipo tiene conexiones con la maldita Reina Caudillo
00:57:09¿La Reina Caudillo?
00:57:10¿Ni siquiera sabes quién es la Reina Caudillo?
00:57:14De verdad vivías bajo una roca
00:57:17Es la persona más poderosa de este país
00:57:20Dirige las fuerzas especiales
00:57:22Controla más de un billón de dólares en activos
00:57:25O sea, caray
00:57:25Básicamente tiene al presidente bajo su yugo
00:57:30Oh
00:57:31Claro, ríete
00:57:32Solo espera
00:57:34Mi papá y la Reina Caudillo son muy amigos
00:57:37Así que más te vale que no la llame
00:57:40Muy amigos, wow
00:57:43Probablemente ya lo sabría
00:57:44¿Por qué carajo lo sabrías tú precisamente?
00:57:46La Reina Caudillo le salvó la vida a mi papá hace un tiempo
00:57:50Y luego lo invitó a un recorrido personal por sus bases ultra secretas
00:57:56Tenías que estar allí para saberlo
00:57:58Pues bien, resulta que así estuve
00:58:02Espera, ¿qué? ¿Qué demonios estás diciendo?
00:58:08Espera, ¿qué? ¿Qué demonios estás diciendo?
00:58:14Dios
00:58:15Te doy la mano y me tomas el brazo
00:58:17Grace, ni siquiera te contratarían para limpiar la mierda del suelo en una de esas bases
00:58:24¿Qué? ¿Crees que estoy loca?
00:58:27¿Que se me zafó un tornillo?
00:58:29Grace
00:58:31Déjalo ya, nadie dice que estés loca
00:58:32¡Sí! ¿Por qué loca? ¡Se queda corto!
00:58:38Por cierto
00:58:39Mi papá me prometió que la próxima vez que vea a la Reina Caudillo
00:58:43Le pedirá que me nombre su asistente personal
00:58:47Voy a estar a centímetros de la grandeza
00:58:50¡Caramba! ¡Ni hablar!
00:58:52¡Ay, no puedo creer que sea el mejor amigo del asistente personal de la Reina Caudillo!
00:58:56¡Eso es! ¡Como estar a un paso de la mismísima Reina!
00:59:00La Reina Caudillo suele mantener un perfil bajo
00:59:03No cualquiera puede verla
00:59:05¡Ah! ¡Cuando sea su asistente podrás presentarnos, por favor!
00:59:10Sabes a quién te enfrentarás, ¿verdad Grace?
00:59:13El papá de Estela tiene amigos en puestos muy altos
00:59:17El papá de Estela
00:59:19El papá de Estela
00:59:20El papá de Estela
00:59:45Quiero suponer que mi hija sea su asistente personal algún día
00:59:48Es lo mínimo que mi familia pueda hacer para compensarla
00:59:53Ah, sí, tienes razón, lo hice
00:59:56Le salvé la vida a tu papá
00:59:58¿Tú qué?
00:59:59¿Grace le salvó la vida a tu papá?
01:00:01Si dice la verdad
01:00:04¿Eso no la convertiría en la Reina Caudillo?
01:00:09¡Ja, ja, ja!
01:00:10¡Ja, ja, ja!
01:00:11¡Ja, ja, ja!
01:00:11¿Me estás tomando el pelo, Kevin?
01:00:13¿Cómo demonios puede una conserje miserable ser la maldita Reina Caudillo?
01:00:18¡Ja, ja, ja!
01:00:18Olvídalo, Estela
01:00:19No malgastes tu aliento entendiendo las tonterías de esta lunática
01:00:24Antes que nada, no soy una lunática
01:00:27Deberían agradecer de estar en la misma habitación que yo
01:00:30En segundo lugar, conozco al papá de Estela
01:00:32Bueno, basta
01:00:34Tienes razón, Grace
01:00:36No eres una lunática
01:00:38¿Por qué haces que los lunáticos parezcan unos malditos genios?
01:00:49Claro
01:00:51Quizás sacaste excelentes notas en la escuela
01:00:53Quizás nos hayas ganado en todos esos exámenes
01:00:56Pero mírate ahora
01:00:57Solo eres una apestosa conserje
01:01:00Que limpia los mismos baños donde cagamos
01:01:04Métetelo en la cabeza, Grace
01:01:06No eres nadie
01:01:07No eres mejor que la porquería que limpias de esos baños
01:01:10No volveré a tolerar esto
01:01:13No vuelvas a mencionar el nombre de Grace
01:01:17¿Qué? ¿No puedo decir las cosas como son?
01:01:19Grace, eres una basura
01:01:21Una
01:01:22Don nadie
01:01:23Zorra, psicópata, fraudulenta y mentirosa
01:01:33Perra
01:01:34¿Ah?
01:01:48Eh bien, alguien más tiene algo que quiera añadir
01:01:52Grace, ¿estás loca? Intenta decirte lo, el padre de Estela es un hombre muy poderoso
01:01:57Ah, ¿sí?
01:01:58Cuando descubra lo que le hiciste a su hija, te destruirá.
01:02:02Bueno, me gustaría ver cómo me destruirá.
01:02:05Bueno, pero esta vez estás sola, Grace. No digas que no te perdí.
01:02:19¿Por qué demonios tienes tanta prisa? ¿Dónde está mi hija?
01:02:22Señor, juro por Dios que no tuve nada que ver con esto. Yo no taqué a Estela.
01:02:25Fue Grace. Había muchísima sangre.
01:02:29¿Alguien hizo sangrar a mi hija? ¿Acaso quieres morir?
01:02:32¡Llévame con ella!
01:02:33Está por allá. Está por allá.
01:02:43¡Bien! ¿Quién carajo le hizo eso a mi hija?
01:02:47Papá, ¿por qué tardaste tanto?
01:02:51Dios mío...
01:02:52Cariño, ¿qué pasó? Tenemos que llevarte al hospital.
01:02:55Todavía no. Quiero que hagas que esta zorra psicópata pague por lo que me hizo.
01:03:00¿Tienes miedo, Grace?
01:03:01Deberías, porque estás a punto de ser aplastada.
01:03:04¡Ah!
01:03:09¿Ves? ¡Es ella!
01:03:11Es la zorra psicópata. Me destrozó como cuatro botellas de vino en la cabeza.
01:03:16¡Quien haya dañado a mi hija está muerta!
01:03:25¡Señora Blackwood!
01:03:29¡Señora Blackwood!
01:03:30¡Señora Blackwood!
01:03:30¡Señora Blackwood!
01:03:31¡Cuánto tiempo sin verte, Steve!
01:03:33¡Felicitaciones!
01:03:34¡Sin duda has criado a una jovencita admirable!
01:03:38¡Acosando a mi hermana!
01:03:40¡Llamando a la zorra psicópata!
01:03:42Es un encanto, ¿verdad?
01:03:44Cuando me hablaste de ella queriendo que fuera mi asistente, no me imaginé que fuera algo así.
01:03:51¿De qué estás hablando, acosar a tu hermana?
01:03:53¡Dios mío, Grace! ¡Estás completamente loca!
01:03:56¡Juro que mi papá va a hacer que desees no haber nacido!
01:04:04¿Papá, por qué?
01:04:05Lo siento mucho, señora. Todo es culpa mía.
01:04:07¿Qué demonios estás haciendo?
01:04:08¡Cállate!
01:04:09¡Di que lo sientes ahora mismo!
01:04:11¿Por qué lo haría?
01:04:12¡Ella fue quien me atacó!
01:04:13¡Si te atacó, habrás hecho algo realmente imperdonable!
01:04:17¿De qué estás hablando?
01:04:18¡Ya no es una mujer poderosa!
01:04:20¡Su empresa acaba de quebrar!
01:04:22¡Es solo una limpiadora de mierda!
01:04:24¡Una zorra limpiadora y encima rompe hogares!
01:04:28¡Ah!
01:04:29¿Escuchas lo que dices?
01:04:30¿En quiebra?
01:04:31¿Cómo ella va a estar en quiebra?
01:04:33¡Si ella está en quiebra, entonces todo el país está en recesión!
01:04:40¿De qué estás hablando?
01:04:42¿Cómo puede una conserje influir en la economía doméstica?
01:04:44¡Eso no tiene sentido!
01:04:46Discúlpate ahora mismo o arrastrarás a toda la familia al lío que has creado.
01:04:51¡Dios mío! ¿Qué te pasa, papá?
01:04:52¡Eres el maldito Steve Sterling, dueño de un hotel de lujo!
01:04:57¡Eres amigo de la Reina Caudillo!
01:05:00¿Por qué eres tan generoso con esta payasa barrendera?
01:05:04¡Dime!
01:05:04¿A quién demonios llamas payasa barrendera?
01:05:10¡Ah!
01:05:11¡Es el señor Cohen!
01:05:13¡Ay mierda!
01:05:14¡Está buenísimo!
01:05:15¿Ese es el señor Cohen?
01:05:18Entonces...
01:05:19¿Quién es la señorita a su lado?
01:05:23Estela...
01:05:24¿Es Grace?
01:05:26¡Claro que sí!
01:05:27¿Quién más sería?
01:05:29¡Dios mío!
01:05:30¡Nos hemos equivocado de persona todo este tiempo!
01:05:36¿Pero quién es ella?
01:05:40¿Pero quién es ella?
01:05:42¿Pero quién es ella?
01:05:43¿Pero quién es ella?
01:05:43¿Quién es ella?
01:05:43¿Quién es ella?
01:05:44Es la mujer que me salvó la vida.
01:05:46La mujer con la que el señor Cohen no puede descuidarse.
01:05:49¡La mujer que tiene a todo este país bajo control!
01:05:53¡Es la maldita Reina Caudillo!
01:05:55¡No!
01:05:58¿Qué?
01:06:08¿Estás bien, hermana?
01:06:10Estoy bien.
01:06:13Señorita Blackwood...
01:06:14Todo esto es mi culpa.
01:06:15Es culpa de mi pésima crianza.
01:06:17Solo le pido que muestre moderación y no guarde rencor a mi hija.
01:06:21Le doy mi palabra que me encargaré que sea disciplinada por sus acciones.
01:06:25Lo siento mucho.
01:06:27No sabía que usted era la Reina Caudillo.
01:06:32Grace, ¿por qué no le dices a tu hermana que lo deje pasar?
01:06:36Sí, Grace.
01:06:37No pretendíamos hacerte daño.
01:06:38Fue solo un simple malentendido.
01:06:41Oh.
01:06:41Así que...
01:06:42¿Ahora que saben quién es, me están pidiendo ayuda?
01:06:46Qué gracioso.
01:06:47Nadie hizo ni un sonido mientras ella maltrataba a mi hermana.
01:06:50Señora Blackwood...
01:06:51Yo me encargo de ellos.
01:06:53Señora, por favor, cometimos un error.
01:06:55No volverá a ocurrir.
01:06:56Sí.
01:06:57Todo fue culpa de Estela.
01:06:58Nos hizo creer que ustedes eran algo que no son.
01:07:04Adorando a los fuertes.
01:07:06Intimidando a los débiles.
01:07:08¿Saben?
01:07:08Nunca hubiera imaginado que se graduaron de una de las mejores escuelas secundarias del país.
01:07:13Miles de dólares gastados.
01:07:15Y ninguno de ustedes fue capaz de aprender empatía básica.
01:07:20Deberían estar avergonzados de llamarse estadounidenses.
01:07:33¡Escuchen!
01:07:34Si vuelvo a oír a alguno de ustedes siquiera susurrar el nombre de mi hermana, haré que sufran más de
01:07:46lo que puedan imaginar.
01:07:51¡Vamos!
01:08:01¡Vamos!
01:08:03Marielitas.
01:08:04Esta noche firmo un contrato con un socio comercial.
01:08:06Habrá un banquete e invitados importantes.
01:08:10Ojalá puedan ir.
01:08:16¿Milo Blackwood?
01:08:17¿Qué? ¿Lo conoce?
01:08:19Sé que tienen el mismo apellido. Pensé que era coincidencia.
01:08:22Es papá.
01:08:23Es papá.
01:08:23Deberíamos ir.
01:08:25Sé cómo te sientes por todo, pero...
01:08:29Aparte de ti, es el único familiar que me queda.
01:08:33No iremos.
01:08:35¿Qué?
01:08:37Nada haya cambiado. No lo sabremos a menos de que vayamos.
01:08:45Raze, encontré comida.
01:08:50Es papá.
01:08:52Es papá.
01:09:00¿Qué demonios haces, mendiga asquerosa?
01:09:03Dios, apestas.
01:09:04Vete ya, antes que tu asqueroso olor se le pegue a mi hijo.
01:09:09Papá, ¿por qué hiciste eso?
01:09:11Es tu hija.
01:09:12Las dos lo somos.
01:09:13¿Hijas?
01:09:14Mi único hijo es Brian.
01:09:17No son más que un par de sucias ratas callejeras.
01:09:24¡Oh!
01:09:25¡Huye, para!
01:09:27¡Genial!
01:09:28Bien hecho, cariño.
01:09:33Grace, le he dado oportunidad tras oportunidad y nos ha decepcionado cada vez.
01:09:38He perdido la esperanza de que vuelva.
01:09:40Mira, lo único que me importa es tu felicidad, ¿sí?
01:09:45¿Sí?
01:09:46Jefa, el vestido a medida que pidió está listo.
01:09:50Allí estaré.
01:09:52Bueno, me tengo que ir.
01:09:55Tomás, gracias por la invitación, pero no iremos al banquete esta noche.
01:09:59No se preocupe.
01:10:00Entiendo.
01:10:01Quédate aquí y volveré a buscarte luego, ¿sí?
01:10:04De acuerdo.
01:10:10Lo siento, Kat.
01:10:12Iré a ese banquete.
01:10:14Si papá de verdad nos ha olvidado.
01:10:17Necesito verlo con mis propios ojos.
01:10:27Ahí está.
01:10:29Estoy orgulloso de ti, hijo.
01:10:30Tu nueva empresa apenas está en marcha y ya está cerrando tratos con Thomas Cohen.
01:10:34Te esperan grandes cosas, amigo.
01:10:35Oh, Milo.
01:10:37¿No estás encantado con lo bien que le da Brian?
01:10:39Es muchísimo mejor que esas hijas tuchas que son basura cachejera.
01:10:43No son mis hijas.
01:10:45Para mí están muertas.
01:10:48Sabes que soy gran fan de la Reina Caudillo, ¿verdad?
01:10:51Escuché a alguien decir que iba a asistir esta noche.
01:10:54Solo piensa.
01:10:55Si ella ve el potencial de mi empresa, incluso podría invertir.
01:10:58Ya casi está hecho.
01:11:00Me enteré por ahí que el señor Cohen personalmente invitó a la Reina Caudillo a nuestro banquete.
01:11:06Ni hablar.
01:11:09La Reina Caudillo, ¿alguien de su categoría de verdad dedicaría su tiempo a gente como nosotros?
01:11:15Ahora eres un CEO de primera.
01:11:17Mejor acostúmbrate.
01:11:19Quédate aquí.
01:11:20Voy a confirmar con el señor Cohen ahora mismo.
01:11:25Grace.
01:11:27¿Qué haces aquí?
01:11:29Así que estamos muertas para ti, ¿eh?
01:11:35Oh, Dios.
01:11:36Otra vez no.
01:11:38Escucha.
01:11:39Primero, ustedes dos comparten el mismo ADN que la zorra de su madre.
01:11:42Segundo, están malditas.
01:11:45Son auténticas imanes de mala suerte.
01:11:48Desde el día en que nacieron no he tenido ni un maldito respiro.
01:11:51¿Y esperan que tenga algún tipo de cariño paternal por ustedes?
01:11:57Katherine dijo que nos maltratabas.
01:11:59Te emborrachabas.
01:12:00La golpeabas.
01:12:01Y me gritabas.
01:12:03Luego, cuando tenía cuatro años, nos dejaste en la calle.
01:12:07No fue suficiente, papá.
01:12:11Tienes que...
01:12:12Humillarnos también como adultas.
01:12:15¡Soy tu padre!
01:12:18Humillarte, golpearte...
01:12:19¡Haré lo que me dé la gana!
01:12:21Los padres no golpean.
01:12:23No gritan.
01:12:24Ellos no maltratan.
01:12:27Ellos aman.
01:12:29Y si no puedes hacer eso, entonces no mereces ser nuestro padre.
01:12:37¿Crees que puedes contestarme solo porque ya eres mayor?
01:12:40¡Maldita bastarda!
01:12:41¿Ven esto?
01:12:43Mi hija apareció sin ser invitada al banquete y ahora intenta pelear conmigo delante de todos.
01:12:48Él tiene un punto.
01:12:50¿Crees que nos interesa tu drama familiar?
01:12:53Chicos de la generación Z, eran todos unos mocosos consentidos.
01:12:57Lo han entendido mal.
01:12:59Mi padre es un mentiroso.
01:13:02Nos dejó a mi hermana y a mí por una nueva familia.
01:13:05Así que formamos la nuestra.
01:13:08Y tenemos mucho más éxito del que tú jamás tendrás.
01:13:12Sal de aquí ahora mismo, Grace.
01:13:14¡Eras basura de la calle y sigue siéndolo!
01:13:17Mi hijo Brian fundó su propia empresa multimillonaria.
01:13:22¡Así es el verdadero éxito!
01:13:25Brian es un gran fan de la Reina Caudillo.
01:13:29¿Verdad?
01:13:30Bueno, te diré.
01:13:32Que sin el consentimiento explícito de mi hermana, nunca conocerá a la Reina Caudillo en toda su vida.
01:13:43Bravo, Grace.
01:13:48Si tu hermana de verdad conoce a la Reina Caudillo, retiraré todo lo dicho. ¿Contenta?
01:13:53Papá, no pierdas el tiempo con esta perdedora. La Reina Caudillo podría llegar en cualquier momento.
01:13:58Sí, Milo. No vas a llegar a ningún lado con Grace. Olvídala. Y céntrate en recibir como se debe la
01:14:05heroína de Brian.
01:14:06Déjamelo a mí, chico. Hablaré con el señor Cohen y te arreglaré un encuentro con la Reina Caudillo.
01:14:12Te diré algo. Mi hijo cerrará un trato con EGC esta noche. Algunos de los hombres más ricos de California
01:14:18estarán presentes. ¿Por qué no te arreglas y te pones guapa?
01:14:21Mira, cuando vuelvas, veré si puedo emparejarte con alguien agradable. Un buen sugar daddy.
01:14:27¿Ven? Después de todo, no soy tan mal padre.
01:14:31Y si esa hermana tuya, la Reina Caudillo, está libre, que venga. También puedo conseguirle un hombre.
01:14:42Disculpe, oí que la Reina Caudillo está en el hotel.
01:14:45Sí. Está allí hablando con el señor Cohen. Deberían bajar pronto.
01:15:12¡ alone!
01:15:14¡Maldita sea! ¡Mira por dónde vas!
01:15:18Ah, lo vi zorra, chocaste con Brian a propósito
01:15:24Déjame adivinar, ¿estás celosa porque va a firmar un jugoso contrato de inversión y ahora quieres arruinar su gran noche?
01:15:30Maldita sea Grace, tú nunca aprendes carajo
01:15:34No choqué con él
01:15:36Oh, entonces ¿quieres que creamos que Brian se tiró el vino encima solo?
01:15:40Cuidado, mamá, cuidado, recuerda que dijo que su hermana está aliada con la reina Caudillo
01:15:47Más vale no provocarlas
01:15:50No seas tonto, Brian, vas a firmar un contrato con el señor Cohen, alguien que realmente es cercano a la
01:15:56reina Caudillo
01:15:57Cuando llegue, le preguntaré si conoce a Grace y a su hermana impostora
01:16:02Papá, intento decirte que Katherine es...
01:16:06¡Basta de excusas! Le debes a Brian una disculpa y un traje nuevo
01:16:12No le debo nada
01:16:24¿En serio, papá? ¿Vas a golpear a tu hija por decir la verdad?
01:16:29¿La verdad? La verdad es que ha sido una molestia desde que entraste
01:16:34Mi hijo Brian está por cerrar un trato con alguien que entró en la lista Forbes 30 Under 30
01:16:39Es una oportunidad única
01:16:40¿Crees que puede firmar con un traje manchado de vino?
01:16:44¡Le debes un traje nuevo!
01:16:51Sargento
01:16:52Jefa, su vestido está listo
01:16:54Bien, vaya por el auto y yo voy a cambiarme
01:16:57Iré por mi hermana para llevarla a casa
01:16:59Sí, señora
01:17:01Dalton
01:17:07Malas noticias, jefa
01:17:09Al parecer están acosando a su hermana
01:17:13Llévenme con ella
01:17:15Ya la acosaban en la escuela, no dejaré que se repita
01:17:18Sí, señora
01:17:21Sí, Brian es tu hijo
01:17:24Pero yo sigo siendo tu hija
01:17:26No te atrevas a ponerte en la misma frase que mi querido Brian
01:17:30Ambas sabemos que si no fuera por la amabilidad de Milo
01:17:33Te habrían echado a patadas de aquí ya
01:17:35Así es
01:17:36No has cambiado nada, Grace
01:17:39Solo eres una huérfana y sucia mendiga que a nadie le importa
01:17:43Papá
01:17:45Te doy una última oportunidad
01:17:46De verdad
01:17:47No nos ves como tus hijas
01:17:49De verdad estamos muertas para ti
01:17:52Están muertas para mí
01:17:53Desde el día que las eché a la calle
01:17:55¿Oyes eso, Grace?
01:17:57Eres una escoria huérfana
01:17:59¡No le caes bien a nadie!
01:18:02Ay, mira mi traje
01:18:04Vale más que tu vida
01:18:06Así que seré indulgente contigo
01:18:08¿Qué tal si me das 500 mil y lo dejamos así?
01:18:13No vas a recibir ni un centavo
01:18:15Si no sueltas el dinero
01:18:17¡Te echamos a la calle!
01:18:18¿Sabes? De verdad pensé que quizás habías cambiado
01:18:21Supongo que me equivoqué al ilusionarme
01:18:23Ah, y no esperes más por la reina Caudillo porque nunca vendrá
01:18:27Y ese contrato con EGC será cancelado
01:18:35No tan rápido
01:18:37No solo me arruinaste el traje al chocar conmigo
01:18:40También me pisaste el zapato
01:18:42Lo que significa que no te irás de aquí
01:18:44Hasta que te agaches
01:18:45¡Y lo limpies con la lengua!
01:18:51Dije que lo sentía, Brian
01:18:54Déjalo
01:18:55¡Hoy firmo con el señor Cohen!
01:18:57¡Todos están aquí por mí!
01:18:59¡Es mi momento!
01:19:01Haré lo que me dé la gana
01:19:04Papá, ¿en serio vas a dejar que nos traten así?
01:19:07Sé que nunca te importamos ni Katherine ni yo
01:19:10Pero seguimos siendo tus hijas
01:19:15¿Ves?
01:19:16Esa es tu hija
01:19:17Y respetuosa y grosera
01:19:20Papá
01:19:21Es el día más importante de mi vida
01:19:23¿En serio vas a dejar que me humille delante de todos?
01:19:28No te preocupes
01:19:29Yo me encargaré de esto
01:19:30No dejaré que nadie te haga daño
01:19:34Toda mi vida
01:19:35Tú y tu hermana han sido un dolor en el culo
01:19:37Y ahora intentas arruinar a mi hijo
01:19:40Papá, ¿qué haces?
01:19:48¡Lame el zapato de Brian!
01:19:52¡Lame el zapato de Brian!
01:19:59¡Dios mío!
01:20:00¡Mira!
01:20:01¡Dice que la reina Caudillo viene esta noche!
01:20:04Ni hablar
01:20:06¿Aquí?
01:20:07Kat
01:20:08¿Está aquí?
01:20:09No me digas
01:20:10Sí
01:20:11¿Aquí?
01:20:12Sí
01:20:12Yo nunca pensé que podría verla en persona
01:20:16Mamá, papá
01:20:17¿Oyeron eso?
01:20:18Por fin conoceré a la reina Caudillo
01:20:21Ella viene por ti, hijo
01:20:23Estoy tan orgulloso de ti
01:20:24Con el apoyo de la reina Caudillo
01:20:27Ahora nada nos detendrá
01:20:31Oye
01:20:32¿A dónde crees que vas?
01:20:34¿No dijiste que no podíamos conocer a la reina Caudillo
01:20:37Sin aprobación de tu hermana?
01:20:39Muévete
01:20:39La conozco
01:20:40Ella es...
01:20:41¡Sí, claro!
01:20:43Ni que conocieras a la reina Caudillo
01:20:45No irás a ningún lado
01:20:47Esta noche mantendrás contentos a los invitados
01:20:51Si lo haces quizás
01:20:52Te presente algunos tipos ricos
01:20:58No, gracias
01:21:02¡Puta ingrata!
01:21:04Deja de hacerte la superior
01:21:05Mira a tu alrededor
01:21:06Estas son las personas más ricas de California
01:21:09Si cooperas un poco
01:21:10Quizá consigas algo a cambio
01:21:12¿Ves eso?
01:21:13Mi esposa y mi hijo son demasiado amables
01:21:15Te están dando una oportunidad de rehacer tu vida
01:21:18Ay, deja de fingir
01:21:20Solo dime a quién quieres
01:21:22Eres la hija de mi papá
01:21:23Puedo ser flexible contigo
01:21:28No quiero nada de esto
01:21:30Dije que no
01:21:31¡Mierda!
01:21:35¡Maldita perra!
01:21:37¿Cómo te atreves a empujarme?
01:21:39Te desnudaré
01:21:40Y haré que todos vean lo que realmente eres
01:21:42Espera, no
01:21:43No, suéltame
01:21:45¡Alto!
01:21:46No, por favor
01:21:48¡No!
01:21:51¡Alto!
01:21:55Suéltame
01:22:04Suélta a mi hermana
01:22:07¡Ahora!
01:22:12¡Ahora!
01:22:22No te preocupes
01:22:23Yo me encargo
01:22:25¿Me diste una patada?
01:22:27¿Katerin
01:22:27Eres una
01:22:28Conserje?
01:22:30¡Mira lo que me hizo tu hija!
01:22:32¡Me dio una patada!
01:22:34¡Katerin
01:22:35Te has vuelto loca!
01:22:36No vuelvas a tocar
01:22:38A mi hermana
01:22:39¡O te lo haré pagar!
01:22:41Mírate
01:22:42No eres más que una conserje
01:22:44Hice bien en dejarlas a ti
01:22:45Y a tu hermana
01:22:48¿Te vas a arrepentir
01:22:50De haber dicho eso?
01:22:51¿En serio?
01:22:52¿Sabes siquiera dónde estás?
01:22:54¿Qué te hace pensar que puedes tocar a mi mamá?
01:22:57¿Y tú eres?
01:22:58Este es mi hijo
01:22:59Todos están aquí para ver el trato que hizo con el señor Cohen
01:23:03Y ustedes dos
01:23:04No han hecho nada más que avergonzarme
01:23:06Una de ustedes es una imbécil
01:23:08Y la otra no tiene modales
01:23:09Me hicieron quedar como un tonto
01:23:11¿A quién importa?
01:23:13El día que saliste por esa puerta y nos dejaste a Gracie a mí
01:23:16Fue el día que dejaste de ser nuestro padre
01:23:18¿Cómo te atreves a hablarle así a mi papá?
01:23:25¡Perra!
01:23:26¿Estás loca?
01:23:33¡Malditas bastardas!
01:23:35¿Cómo se atreven?
01:23:36No puedes hablarnos así
01:23:38¿Qué van a hacer al respeto?
01:23:40Tú solo te quejas si te haces la víctima
01:23:42Y tú no eres más que una sucia conserje
01:23:47¿Me golpeaste?
01:23:49Pues claro
01:23:51Lo volveré a hacer
01:23:52Milo, mira a tus hijas
01:23:54Vas a quedarte ahí sentado
01:23:56Y dejar que nos traten así
01:23:57¡Haz algo!
01:23:58¡Maldita!
01:24:02¡Me haces daño!
01:24:03¡Soy tu padre!
01:24:05Eso debiste pensarlo
01:24:06Antes de abandonarnos
01:24:07Y largarte
01:24:13Pagarás por esto
01:24:14Cuando llegue la reina Caudillo
01:24:16Estarán perdidas
01:24:17Si tan solo supieran
01:24:19Que soy la reina Caudillo
01:24:31¿Quién arma problemas en mi evento?
01:24:35¿Ese es el señor Cohen?
01:24:37¿No se supone que debería de estar con la reina Caudillo?
01:24:40¿Dónde está ella?
01:24:42Brian, mira
01:24:43Los hombres de la reina Caudillo
01:24:48¡Señor Cohen!
01:24:49¡Oh Dios mío!
01:24:50¡Qué alegría verlo!
01:24:51Entonces
01:24:52¿Por fin podré conocer a la reina Caudillo?
01:24:57¿Qué está pasando?
01:25:00No se preocupe por ella
01:25:01Solo dos Don Nadia
01:25:02Intentaron colarse
01:25:04Una conserje
01:25:05Y una vagabunda
01:25:06Las echaré antes de que arruinen
01:25:07La firma de esta noche
01:25:12Mejor cuida tu boca, idiota
01:25:13Trato cancelado
01:25:17¡Muévete!
01:25:24Perdónenos, reina Caudillo
01:25:26Por...
01:25:26Llegar tarde
01:25:32¿Reina Caudillo?
01:25:34El...
01:25:34El señor Cohen acaba de llamar a esa zorra
01:25:36¿La reina Caudillo?
01:25:40Cállate
01:25:41Es la reina Caudillo
01:25:43Más respeto
01:25:51Mi hija es la reina Caudillo
01:25:54Quien controla a todos los agentes especiales del mundo
01:26:05Grace
01:26:06Sé que es repentino
01:26:08Pero desde el momento en que te vi supe
01:26:11Que eras la indicada
01:26:14¿Te casarías conmigo?
01:26:17¡Qué inesperado!
01:26:19Sé que tu hermana es la reina Caudillo
01:26:22Y estás fuera de mi alcance
01:26:24Pero...
01:26:25Si me das una oportunidad
01:26:27Te voy a demostrar que valdrá la pena
01:26:35Dame el regalo
01:26:40Transferiremos todos los contratos de Brian a tu empresa
01:26:44También te daré el 20% de las acciones
01:26:47De EGC
01:26:48¿El 20%?
01:26:51¿De las acciones de EGC?
01:26:53¿Sabes cuánto vale eso?
01:26:57Tomás, te lo agradezco mucho, pero...
01:27:01Puedo construir mi propia empresa
01:27:03Es mucho pedir
01:27:06Nada es comparado con lo que tu hermana ha hecho por ti
01:27:12Grace, no podemos elegir dónde nacemos
01:27:15Ni quiénes son nuestros padres
01:27:16No importa lo que la vida nos imponga
01:27:20Siempre demostraré que tú y yo somos únicas
01:27:25Mientras te tenga a ti
01:27:26Me basta
01:27:30Vamos, Tommy
01:27:35Seis mil millones serán transferidos a Grace Blackwood
01:27:38Como regalo de compromiso
01:27:40Katherine
01:27:44No llores, arruinarás tu maquillaje
01:27:51Bueno, ya basta
01:27:59Que se vayan de aquí
01:28:04Esta noche es para mí y mi hermana
01:28:07Katherine
01:28:08No puedes hacerme esto
01:28:10Soy tu padre
01:28:13Grace, confía en mí
01:28:15Siempre las he querido
01:28:16Nos dejaste cuando no teníamos nada
01:28:19¿Y ahora que valemos algo nos quieres de vuelta?
01:28:21¿Qué clase de padre hace eso?
01:28:23Grace
01:28:24Por favor
01:28:27¡Me equivoqué!
01:28:29Lo arreglaré
01:28:33¡Imbécil!
01:28:34¿Cómo pudiste ir directo con tus hijas así?
01:28:37¿Y yo qué?
01:28:38¿Y nuestro hijo?
01:28:44Si no fuera por ti
01:28:45Nunca las habría dejado
01:28:47Podría haber sido multimillonario
01:28:49Y el padre de la reina Caudillo
01:28:50Todo esto es culpa tuya
01:28:54No te atrevas a culparme
01:28:57Tú fuiste quien llamó a tus hijas ingratas e inútiles
01:29:00Me rogaste por un hijo
01:29:01Y ahora que tus hijas tienen poder
01:29:03¿Te estás volviendo contra mí?
01:29:13Vamos
01:29:15Llévenselos
01:29:16¡No!
01:29:17¡No!
01:29:19¡Suéltanme!
01:29:20¡Suéltanme!
01:29:21¡No!
Comments