- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transervices
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46The house really helped us.
00:03:50It was done by us.
00:03:53We were the first time we were going to die.
00:03:58The parents of the house of the house would be very sad, very sad.
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24Nothing. I'm just a slow down.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:34How did I forget?
00:04:36I think we've been thinking about the beginning of our place and the beginning of our place.
00:04:45We were not going to die.
00:04:48We were not going to die.
00:04:52We were not going to die.
00:05:03What are you doing?
00:05:13We were not going to die.
00:05:37We were not going to die.
00:05:40I'm dying.
00:05:41Crawl of viens!
00:05:42I love you too!
00:05:42I love you!
00:05:43Love you too!
00:05:43I've been nuts.
00:05:45My boy is not alone, isn't it?
00:06:05Maybe it's like Ateş Bey.
00:06:07Is it? You didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:15I didn't do that.
00:06:16I don't do that anymore.
00:06:18You have to take a look at me.
00:06:20You can take a look at me.
00:06:42Sorry!
00:06:53I'm sorry!
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman sakın!
00:07:03Look, let's go to the camera.
00:07:06Okay.
00:07:50How are you doing today?
00:07:53How are you doing today?
00:07:55What kind of words are you doing?
00:08:01Do you have any more interest in this world?
00:08:04Do you have to kill me?
00:08:07I have to kill you.
00:08:09I wanted to kill you.
00:08:10I wanted to kill you.
00:08:12I don't want to kill you.
00:08:13I don't want to kill you.
00:08:16You don't want to kill me.
00:08:18You don't want to kill me.
00:08:20You don't want to kill me.
00:08:23You don't want to kill me.
00:08:32Let's kill you.
00:08:51Do you want me to leave?
00:09:29Do you want me to leave?
00:09:49Do you want me to leave?
00:10:10Do you want me to leave?
00:10:11Do you want me to leave?
00:10:14Do you want me to leave?
00:10:15Do you want me to leave?
00:10:18Do you want me to leave?
00:10:23Do you want me to leave?
00:10:31Do you want me to leave?
00:10:50Do you want me to leave?
00:11:20Do you want me to leave?
00:11:26Do you want me to leave?
00:11:27Do you want me to leave?
00:11:45Do you want me to leave?
00:11:58Do you want me to leave?
00:12:01Do you want me to leave?
00:12:31Do you want me to leave?
00:12:39Do you want me to leave?
00:13:09Do you want me to leave?
00:13:11Do you want me to leave?
00:13:17Do you want me to leave?
00:13:46Do you want to leave?
00:13:48Do you want me to leave?
00:14:18Do you want me to leave?
00:14:19Do you want me to leave?
00:14:49Do you want me to leave?
00:15:19Do you want me to leave?
00:15:21Do you want me to leave?
00:15:51Do you want me to leave?
00:15:53Do you want me to leave?
00:15:53Do you want me to leave?
00:16:23Do you want me to leave?
00:16:24Do you want me to leave?
00:16:54Do you want me to leave?
00:17:25Do you want me to leave?
00:17:27Do you want me to leave?
00:17:40Do you want me to leave?
00:17:58Do you want me to leave?
00:18:00Do you want me to leave?
00:18:32Do you want me to leave?
00:19:04Do you want me to leave?
00:19:29Do you want me to leave?
00:19:32Do you want me to leave?
00:20:02Do you want me to leave?
00:20:36Do you want me to leave?
00:20:39Do you want me to leave?
00:21:11Do you want me to leave?
00:21:45Do you want me to leave?
00:22:09Do you want me to leave?
00:22:10Do you want me to leave?
00:22:40Do you want me to leave?
00:23:10Do you want me to leave?
00:23:41Do you want me to leave?
00:24:18Do you want me to leave?
00:24:22Do you want to leave?
00:24:22Do you want to leave?
00:24:30Do you want to leave?
00:24:35Do you want me to leave?
00:25:25Do you want me to leave?
00:25:37Do you want me to leave?
00:25:38Do you want me to leave?
00:25:43Do you want me to leave?
00:25:45Do you want me to leave?
00:25:47Do you want me to leave?
00:25:49Do you want me to leave?
00:25:50Do you want me to leave?
00:25:51Do you want me to leave?
00:26:16Do you want me to leave?
00:26:47Do you want me to leave?
00:27:01Do you want me to leave?
00:27:18Do you want me to leave?
00:27:19Do you want me to leave?
00:27:51Do you want me to leave?
00:28:19Do you want me to leave?
00:28:20Do you want me to leave?
00:28:32Let's go.
00:29:04What's up?
00:29:04You didn't have a potion of this?
00:29:05I have a so
00:29:06No, I didn't
00:29:09I'm going to pick up.
00:29:09I'm going to go.
00:29:12Oh, I'm going to go.
00:29:14Oh, he's not.
00:29:15There's a tomato sauce.
00:29:17There's a tomato.
00:29:17Oh, that's fine.
00:29:19Is it what you did?
00:29:20You were going to put the office?
00:29:23No, I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:26I don't know.
00:29:26I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:30I'm not going to go.
00:29:31Okay, let's do it.
00:29:31Okay, let's do it.
00:29:32Ok, let's do it.
00:29:53I'm sorry, I'm sorry.
00:30:16I love you.
00:30:19I love you.
00:30:20I love you.
00:30:27I love you.
00:30:30He has been saying.
00:30:34I will tell you.
00:30:36I can't do that.
00:30:37We will cut it,
00:30:38and we'll cut it.
00:30:40Don't worry, you don't worry.
00:30:42I'll cut it,
00:30:43I'll cut it,
00:30:44I'll cut it.
00:30:50I'm going to get it,
00:30:51I'm going to get it.
00:30:57I'm sorry to say that I'm not going to do that.
00:31:02I'm going to get it.
00:31:06I don't know what I'm doing.
00:31:10They're a reason for me.
00:31:14They're a reason for me.
00:31:21But anyway.
00:31:25You're a reason for me.
00:31:27You're a reason for me.
00:31:28You're a reason for me.
00:31:29You're a reason for me.
00:31:47You're a reason for me.
00:31:48Ah Binnaza.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:58Desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:14Rabbim sen affettim.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştığı üzülmüştün.
00:32:35Hiç hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:48Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:30Şeftali.
00:34:31Şeftali.
00:34:32Şeftali.
00:34:33Şeftali.
00:34:33Şeftali.
00:34:34Şeftali.
00:34:35Şeftali.
00:34:36Şeftali.
00:34:39Do you know how much contoned my love?
00:34:43I might have suggest you?
00:34:46I don't know anything else!
00:34:51Want to know anything else!
00:34:53I don't know what you do!
00:34:56Even my lack of a slight detail makes it so huge!
00:34:59jokingly!
00:35:07But no matter what else,
00:35:10Sheftali!
00:35:14Sheftali!
00:35:40Sheftali!
00:35:42Sheftali!
00:35:42Malik!
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim,
00:35:51en kötü gider gelirsin ha?
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki?
00:35:57Hemen gideceğim,
00:35:58babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:24Bu,
00:36:26gördüğün bütün kötü rüyaları,
00:36:28ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri,
00:36:31hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi,
00:36:46ne kadar çok özleyeceğimi,
00:36:48böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman,
00:36:57ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:37:00Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:09Seni çok seviyorum.
00:37:10Anlaştık.
00:37:13Anlaştık.
00:37:17Anlaştık.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:34Anlaştık.
00:37:40Her,
00:37:41스ñak.
00:37:42Kaça开.
00:37:47Anlaştık.
00:37:48An momentos.
00:37:49Mer deductiblets.
00:37:51I'm a man.
00:37:52I'll be fine, okay?
00:37:55I'll be fine.
00:37:56I'll be fine.
00:38:04I'll be fine.
00:38:19You're a man, you're a man!
00:38:21You're a man who's a man.
00:38:22You're done with me, you're done with me, you're done with me.
00:38:25You're done with me.
00:38:27No?
00:38:28You have a good time?
00:38:30You're done with me, I'm not sure you'll do that!
00:38:37I'm so happy to be at that!
00:38:38Cemal!
00:38:38You're done!
00:38:40Cemal!
00:38:41What are you doing?
00:38:42Let's go!
00:38:42Let's go next!
00:38:48I didn't go to the office, I got to the link.
00:38:51I will ask you to ask for a question.
00:38:53I am asking you to raise your hand.
00:38:54You are asking me to raise your hand?
00:38:55Yeah.
00:38:56You are new to me!
00:38:58You took part of the Hasra's work for you to lack of need.
00:39:06If you don't have any health in its power, I can't do anything else.
00:39:12You will be able to leave you.
00:39:14I will be the end of the day.
00:39:20You will be the end of the day.
00:39:21Look at the end of the day.
00:39:22Look at the end of the day!
00:39:23Come on!
00:39:23Come on!
00:39:24Come on!
00:39:27You are fine.
00:39:35You have nothing to do with me?
00:39:41No.
00:39:42I forgive you.
00:40:00Anyway, how are you?
00:40:03You can do that.
00:40:05You can do that.
00:40:06You can do that.
00:40:07I'll bring you back.
00:40:08You can also get that.
00:40:10Okay.
00:40:13Don't worry about that.
00:40:14No matter what you do.
00:40:17No matter what you do, sometimes you make a lot of work.
00:40:21You can see what you have to do.
00:40:23You can see what you do.
00:40:24Nobody wants to do that.
00:40:25She's very happy to have fun him, he's not doing anything for you.
00:40:30Well, love that's why I love him, he's not being happy to start his fact, he's a good thing.
00:40:41He is suffering from this time.
00:40:41But in fact, she's still in love with love with love with love with love with love with love.
00:40:44She's also in love with love with love.
00:40:48We don't know that there's no love with love, you don't know.
00:40:52So do you think this guy is a man who cannot show you.
00:40:54He is a man who is a man who is a man who is a man who is a man
00:40:57who is a man who has a man who can show you.
00:41:00I'm afraid of you, but I'm afraid of you in the end of the process of all.
00:41:36I'll give it to you.
00:41:48You're a very nice girl, you're a very nice girl, you're a very nice girl, you're a very nice girl,
00:41:54you don't have to do anything to me.
00:41:57Then...
00:42:01What's your name?
00:42:08As a talk. I can have a room with a glass closet.
00:42:15Holya.
00:42:16Kanda's, I'm not coming back.
00:42:18You need to talk about it.
00:42:21He's doing a job.
00:42:22He's looking at his head is putting a pot of dust and he's holding a pot of dust to not
00:42:25like it.
00:42:26He's coming. He knows what a pot of dust is going.
00:42:28He's doing a pot of dust.
00:42:31He's doing a pot of dust.
00:42:32He's getting rid of dust.
00:42:33Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:00İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi. Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:21Hadi bakalım.
00:44:21Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam.
00:45:07Bir cahilik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima atir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:27Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım Melisa.
00:46:36Ben sana çay koyayım Melisa.
00:46:40Koy tabi koy.
00:46:42Çay koy.
00:47:09Ben sana —
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:17İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı.
00:49:54Dilek bul onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya dur bir dakika ya, düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşver düşünmeye hiç gerek yok.
00:51:11Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki, seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de, ya belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi ben söyledim, şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Geriz zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Ya sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip, beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla direneceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Hayırlı kardeşim benim de.
00:53:07I was going to be here to be there, I was even here to be there, I couldn't be here
00:53:11to be here, I was just a little bit of a day.
00:53:15I'll be here in the next one.
00:53:16Yes, I want to put them in the middle.
00:53:18I'll come here for you.
00:53:20I can't feel like you're a bad feeling.
00:53:22I'm ready to go.
00:53:27If you feel bad, you'll be able to go.
00:53:31Okay, I'll be able to go.
00:53:34I'll be able to go.
00:53:46Now, I'll be able to go.
00:53:48There's no way to do it.
00:53:51You can't get into the door.
00:53:51Nothing is gonna be in trouble.
00:53:53But you can't get into the door.
00:53:56You can't get the door open.
00:53:58You can't get the door open.
00:54:00You can't get a door open.
00:54:12You can't get the door open.
00:54:14You can't see how much he is.
00:54:16You can't see how much he is.
00:54:20You can't see how much he is.
00:54:21I will make you know that I will tell you.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Thanks, Kaynço.
00:54:33You are so good to know.
00:54:35All you can see.
00:54:36I will be happy.
00:54:39I will go.
00:54:40I will go.
00:54:41I'll see you later.
00:54:44For my family.
00:54:49The family will be waiting for you.
00:55:04I'll see you later.
00:55:06Let's go.
00:55:14you
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:26I
00:55:26I
00:55:27I
00:55:30I
00:55:31I
00:55:40I
00:55:41I
00:55:43I
00:55:43I
00:55:57I
00:55:58I
00:55:58I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:06I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:14I
00:56:15I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:19I
00:56:19I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:28I
00:56:29I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:52I
00:56:55I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:59I
00:56:59I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:03I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:07I
00:57:13I
00:57:14I
00:57:20I
00:57:21I
00:57:21I
00:57:25I
00:57:41I
00:57:42I
00:57:43I
00:57:43I
00:57:43I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:45I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:49I
00:57:50I
00:57:50I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:51I
00:57:54I
00:57:55I
00:57:55I
00:57:56I
00:57:56I
00:57:56I
00:57:56I
00:57:57I
00:57:57I
00:57:58I
00:57:59I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:03I
00:58:04I
00:58:05I
00:58:06I
00:58:06I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:07I
00:58:09I
00:58:13I
00:58:15I
00:58:23I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:24I
00:58:27I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:28I
00:58:31I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:32I
00:58:33I
00:58:35I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:46I
00:58:47I
00:58:47I
00:58:48I
00:58:48I
00:58:51I
00:58:58I
00:58:59I
00:58:59I
00:59:03I
00:59:04I
00:59:04I
00:59:16I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:17I
00:59:18I
00:59:18I
00:59:18I
00:59:18I
00:59:18I
00:59:19I
00:59:19I
00:59:19I
00:59:19I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:20I
00:59:21I
00:59:22I
00:59:22I
00:59:23I
00:59:27I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:28I
00:59:29I
00:59:30I
00:59:30I
00:59:31I
00:59:33I
00:59:34I
00:59:39I
00:59:40I
00:59:46I
00:59:50I
00:59:50I
00:59:51I
00:59:51I
00:59:52I
00:59:52I
00:59:52I
00:59:53I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:57I
00:59:57I
00:59:58I
01:00:01I
01:00:09I
01:00:10I
01:00:10I
01:00:11I
01:00:11I
01:00:26I
01:00:27I
01:00:27I
01:00:27I
01:00:27I
01:00:28I
01:00:29I
01:00:29I
01:00:30I
01:00:30I
01:00:30I
01:00:31I
01:00:32I
01:00:33I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:39I
01:00:45I
01:00:46I
01:00:46I
01:00:47I
01:00:48I
01:00:49I
01:00:57I
01:00:58I
01:01:01I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:02I
01:01:16I
01:01:17I
01:01:18I
01:01:18I
01:01:24I
01:01:29I
01:01:43Ne durumday Cemal?
01:01:46Ateş,
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sen dene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercan evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercan evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Güzel kız.
01:02:57Güzel kız.
01:02:59Günaydın.
01:03:00Güzel kız.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok kaçmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam Gül.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:04:12M.설
01:04:17Em
01:04:18сцен EnMaster
01:04:32Hello, how are you going to come here?
01:04:37I'm sorry.
01:04:50I'm sorry.
01:04:51I'm sorry to go.
01:04:59This is what happened again?
01:05:15Hi, Chiechek.
01:05:18She is good.
01:05:24Telles.
01:05:27You give me, Maya.
01:05:29It's a lot of things.
01:05:31He's going to be a little bit.
01:05:35I'll show you a little bit.
01:05:37Let's see what's going on.
01:05:52Where is this guy?
01:05:54We talked about everything.
01:05:56We talked about it.
01:05:57We talked about it.
01:05:57We talked about it.
01:05:59We said it's a little bit.
01:06:00You have to pay for it.
01:06:03You have to pay for it.
01:06:06You have to pay for it.
01:06:08I'll show you the money.
01:06:11You got it?
01:06:15Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:25Ya abiciğim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sende beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak ben tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam.
01:06:42Tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki?
01:07:25Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abiciğim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abiciğim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:01Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:42Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:05Günaydın.
01:09:20Nerede kaldı bu?
01:09:28Mercan.
01:09:31Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya.
01:09:36Simit falan aldım.
01:09:38Dönmüş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar.
01:09:41Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:43Arıyorum açmıyorsun merak ettim.
01:09:45Bir not yazarsın bir mesaj atarsın bir şey yaparsın ya.
01:09:49Ama...
01:09:51Neyse.
01:09:53Simit almasam affetmezdim.
01:09:55Onu bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:08Aç.
01:10:28Ateş.
01:10:34Bu ev senin artık.
01:10:58Ama...
01:10:59Ama nasıl?
01:11:01Ama nasıl?
01:11:05Ateş.
01:11:36Sapa yer burası, geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:47Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi,
01:12:03bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:28Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:42Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim, yine inerim.
01:12:52Üzülür.
01:12:54Üzülür.
01:13:03Üzülür.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın, masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok teşekkür ederim.
01:13:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments