- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:02:42Yüreğimde bir şeylerin hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama konduramıyordum belki de.
00:02:48ire ve sen böyle dengesiz dengesiz davranınca öt öt böyle bir öyle bir böyle
00:02:56sende beni öt öt sevdin ama ilk görüşte vuruldun
00:03:00yok hiçte bile yani ilk görüşte etkilenme diyebiliriz
00:03:05öyle öyle bakışlarından belliydi
00:03:08asıl senin bakışlarından belliydi sürekli dibime gelmeler yanımda gezmeler falan
00:03:14madem belliydi niye anlamadın
00:03:16How?
00:03:18You didn't get into my way.
00:03:20I couldn't catch the news for you.
00:03:23I didn't catch the news before you came.
00:03:25I stopped it.
00:03:26I love it.
00:03:28I love it.
00:03:29I love it.
00:03:30I love it.
00:03:31What are your thoughts?
00:03:32I love it.
00:03:35I love it.
00:03:37And I love it.
00:03:38I love it.
00:03:39But it's so bad that you have to be a bad
00:03:43That's a bad thing
00:03:46The house really came to us
00:03:50It was done by us
00:03:53We were the first one to go to the end
00:03:58They would be very happy to talk to us
00:04:00They would be very happy to talk to us
00:04:20What happened?
00:04:23Nothing, I just stopped.
00:04:29Do you remember your first time?
00:04:35How did I forget?
00:04:37I think we've been thinking about it.
00:04:39So we went to the place and now we went to the place.
00:04:45We went to the place of two people,
00:04:48and we went to the place of two people.
00:04:50We went to the place of normal.
00:04:54What are you doing?
00:05:32What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum!
00:05:37Anlasana artık!
00:05:40Sevmiyorum dedim!
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum bırak!
00:05:43Seviyorsun itiraf et!
00:05:44Sevmiyorum dedim!
00:05:45Seviyorsun!
00:05:46Çok seviyorum!
00:05:48Çok!
00:05:49Çok önemli!
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yo.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçülteme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:50Cık!
00:06:51Cık!
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman!
00:07:01Sakın!
00:07:03Bak!
00:07:05Bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya!
00:07:40Bak!
00:07:43Bak!
00:07:44Bak!
00:07:46Bak!
00:07:47Bak!
00:07:47Bak!
00:07:47Bak!
00:07:49Bak!
00:07:49Bak!
00:07:51Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:05O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:14Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı!
00:08:19Mercan'ın kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:54Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:23Altyazı M.K.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:46Altyazı M.K.
00:09:49Nereden çıkıverdiniz siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimi yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bildirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Ee?
00:10:06Nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi görünüyorsunuz.
00:10:10You guys, we watched so much.
00:10:12We were all looking for you.
00:10:13Yeah, you still didn't get out.
00:10:16We did not see you properly, clearly.
00:10:20We looked at elements that were still in front of us.
00:10:23You made the choice of friends, you did not see you alive?
00:10:27You did not see me, I did not see you alive.
00:10:27Zedek chalir, yeah.
00:10:29Look, I found you in the good meeting, I'm not kidding.
00:10:37You took the time you came.
00:10:38Why?
00:10:40We are now two days more.
00:10:44You are here?
00:10:48You are here.
00:10:49Why is this?
00:10:50Why is this?
00:10:51We are shopping.
00:10:53We should go for the effect.
00:10:55We are here.
00:10:56We are here.
00:10:57We are here.
00:10:57We are here.
00:10:59We are here.
00:11:02We are here.
00:11:04We are here.
00:11:06We are here.
00:11:07You are too busy.
00:11:08This hour is now.
00:11:10It is easy for us.
00:11:13You are ready.
00:11:15It is better for our kids.
00:11:16Well, it was like...
00:11:17...and you know...
00:11:17If you are for any more, you will have to sit...
00:11:19...but what is it.
00:11:20...but...
00:11:21...the place is different.
00:11:22We are still there.
00:11:22Yes, my son...
00:11:24Ee...
00:11:25...because...
00:11:26...but we are still there...
00:11:27...being here...
00:11:27...to get here...
00:11:30...and...
00:11:30...on a year...
00:11:32...but we are going to look...
00:11:34...and...
00:11:34Okay, thanks so much.
00:11:36If you don't have fun, you can have fun.
00:11:41You can stop.
00:11:43You have fun.
00:11:45But you do have fun to keep your life in a time.
00:11:48Yes.
00:11:49You do have fun with me.
00:11:56You do not open your eyes.
00:11:59You do not leave me.
00:12:00Terüğmeyi kendisi
00:12:02Haklısın durmuş amca
00:12:05O bir temeline sevgi var
00:12:08Ve benimde burada hissettiğim
00:12:11Uzun
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir evi görmediğim için
00:12:20Çok başka burası benim için
00:12:23İhtiyacım olan
00:12:24Özlediğim her şey burada
00:12:26Sanki
00:12:27I can't.
00:12:28If you didn't know that you were the last time.
00:12:32Zercan?
00:12:35I'm a little bit more.
00:12:38You're a little girl.
00:12:40You were a little girl.
00:12:40We're going to get you.
00:12:42We'll get you.
00:12:43I'm a little girl.
00:12:44I'm a little girl.
00:12:45I'm a little girl.
00:12:49I'll get you.
00:12:56I'll get you.
00:12:57I'll get you.
00:13:12Malik.
00:13:13Enginem.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:17Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben.
00:14:21Ben.
00:14:21Ben.
00:14:22Ben.
00:14:22Ben.
00:14:34Ben.
00:14:37Ben.
00:14:38Ben.
00:14:39Belki.
00:14:54Ben.
00:14:54but I have a very happy one of you really are very happy.
00:14:57You know, he was like you so is so you're sitting here,
00:15:01and we are sleeping in the world.
00:15:04It's like you're groundbreaking of Antarktica,
00:15:06and you get to everything that wandered away.
00:15:10You've been like,
00:15:11you live so you don't know,
00:15:13you have to be empty.
00:15:14Believe, you don't know what you mean.
00:15:17You can't believe you.
00:15:18You're not happy anymore, you're not happy anymore.
00:15:19You're not happy.
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak, bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım, bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:15curious.
00:18:20wuf..
00:18:36Şş...
00:18:38I didn't know that it was a good thing.
00:18:40I'm a lot of people who are learning, I can't believe.
00:18:45Now I'm a stranger who will come to the house.
00:18:49I don't know, look at me.
00:18:55I always look at you.
00:19:02Bindem burada fazla vakit geçiremeyceğiz,
00:19:06o zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:09değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem yani böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyeceksin ama.
00:19:25My face is very thin, it's a thin.
00:19:31I'll put it in the same way.
00:19:32No.
00:19:37I'll put it in the same way.
00:19:38I'll put it in the same way.
00:19:39I'll put it in the same way.
00:19:48What happened?
00:19:53What happened?
00:19:54What happened?
00:19:55Why didn't you travel?
00:19:56Not too.
00:19:58Not too.
00:20:00I'll put it in the same way.
00:20:04You can't move away from the same way.
00:20:06You're going to take care of it.
00:20:07You're gonna get me.
00:20:13I can take care of it.
00:20:15What?
00:20:19Spend you?
00:20:20I need to get, I need to leave.
00:20:23We will see you soon, right?
00:20:24Get back to the house.
00:20:35Let's go.
00:20:37Let's tell you guys!
00:20:39They arrived, but they were very dark and they were like me,
00:20:43they were starting.
00:20:45So I'm still waiting for them to stop off.
00:20:49And you're getting there, you go.
00:20:51I'm not going to die of on them.
00:20:52You'll never know what's going on.
00:20:52I want to know what they want to know.
00:20:55See you later, I'll get these little children.
00:20:58Ok.
00:20:59I'll go home.
00:21:01This is the way they are,
00:21:03가까 касied them,
00:21:04who made it,
00:21:07I decided to go back.
00:21:07Even if you find it, you can find it at the end of the day.
00:21:11Ateşten önce, I need to take care of you.
00:21:14What do you do, what do you do?
00:21:16Okay, I'll do it.
00:21:19I'll take care of you.
00:21:28I'll take care of you.
00:21:29I'll take care of you.
00:21:33You'll see if you were Nezir Keseroğlu.
00:21:37You'll see if you were Nezir Keseroğlu.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile,
00:22:22senin sevgini hissettim.
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:27senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:38şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak,
00:22:53şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee,
00:23:03bunu da siz dikivereceğiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp,
00:23:13burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak,
00:23:23sen Cihan'a,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:37İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz,
00:23:56sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım,
00:24:00şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:21Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan,
00:24:26saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak,
00:24:34bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya,
00:24:52sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:37İzle, iyi izle.
00:25:39There is no time.
00:25:42You saw, you have learned.
00:25:46Not I haven't.
00:25:47Not I haven't.
00:25:48You saw, you saw, you know.
00:25:50Not that you didn't know it.
00:25:50It was my already, I can't do that.
00:25:52I'm not even if I can do that.
00:25:53I don't do that.
00:25:57Hmm.
00:26:15You did come to the house.
00:26:19You did not come to the house.
00:26:21You don't know about your wife.
00:26:24I will not know.
00:26:27We will see you later.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What are you doing?
00:26:41What are you doing here?
00:26:43You're going to be able to do it.
00:26:47Let's go.
00:26:58Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:21Get him.
00:27:26Let's go.
00:27:27Get him.
00:27:29I can take you.
00:27:37Please take you.
00:27:38Let's go.
00:27:38We are not alone.
00:27:52We are not alone.
00:27:55We are alone.
00:27:56Maybe a year later we will be here.
00:27:58We will be there again.
00:27:59We will see you next time.
00:28:01Why?
00:28:01Nothing.
00:28:07I really loved this house,
00:28:10but I really love it.
00:28:11But now I love it.
00:28:13And there is something else.
00:28:19Right.
00:28:25Only you and I,
00:28:31We are both of them.
00:28:32I don't know what the hell is going to do.
00:29:03I was there, I'm so sorry but you have toische it and make a nice
00:29:10I'm just so you can't put it in in a soup
00:29:12I brought my wine
00:29:12Oh, it's nice
00:29:14Oh, I'm so beautiful
00:29:15Oh, it's nice
00:29:15C'mon, you can see that
00:29:18I'm so good
00:29:19I'm so good
00:29:19Did you see that?
00:29:20No, what you don't do it?
00:29:20The room of our room
00:29:22Don't you get any time?
00:29:23No, that's just a story
00:29:25I'm no, it's been let's rest
00:29:27I'll do it
00:29:28I'm sorry
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim aman deyip kızım.
00:29:31İyi, tamam o zaman.
00:29:33Hadi hanım, hadi koş.
00:29:53Kolay gelsin Binnaz.
00:29:54Sağ olun Nermen Hanım'cığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermen Hanım'cığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprak'a karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bir sebep oldular oğluma.
00:31:15Bir sebep oldular.
00:31:17Bir sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Hallet edeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermen Hanım'cığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:56Boş desem ne olacak ki?
00:32:01Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:16Rabbim sen affet.
00:32:20Ah.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf olsun.
00:33:45Mercan dedim buluşacağız bak.
00:33:47Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:26Şeftali.
00:34:33Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen.
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali.
00:35:15Şeftali.
00:35:39Çiçeğim.
00:35:42Malik.
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:48Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin ha?
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim.
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tıtsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26...gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:36:28...ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31...hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:45...ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:48...böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman ben de bunu böyle yatağın başucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Anladım.
00:37:17Çok güzelmiş bu.
00:37:36Anlaştık.
00:37:39Efendim.
00:37:41Ebi içime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam.
00:37:48Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tutama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ.
00:38:05Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını.
00:38:26Arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:32Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah dizinin ağzını topla bak yemin ederim.
00:38:36Ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55Eee.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya astıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:14Bu sana son uyarım.
00:39:16İşler çok kötü olur Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:23Oğlum bir.
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Dur.
00:39:26Dur.
00:39:26Dur.
00:39:27Dur.
00:39:27Dur.
00:39:27Dur.
00:39:28Dur.
00:39:28Dur.
00:39:29Dur.
00:39:32Dur.
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:42Üzür dilerim.
00:40:03I don't know what to do.
00:40:05I'll give you a little bit.
00:40:06You could get me in a room for some time.
00:40:10Okay, let me.
00:40:13You're not gonna do it.
00:40:14You're not going to do it.
00:40:17You're looking at it, my control is going to be here.
00:40:21You're looking at it, you're looking at it.
00:40:22You're looking at it, you're looking at it.
00:40:23This guy is doing nothing.
00:40:24she thinks about this
00:40:25she doesn't know ...
00:40:26she doesn't know this
00:40:27she doesn't know there is no love
00:40:31she thinks about it
00:40:34but that's true
00:40:38but she doesn't know
00:40:39she's not into this
00:40:40she's still in as well
00:40:45she doesn't have anything like that
00:40:48but
00:40:52she doesn't have anything
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder, senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki...
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alia, kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir, yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var, her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Yırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap, şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:42:59Yok, işle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:46Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta pizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm, valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:25Hadi bakalım.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:33Ee, hanımının eli değdi. O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet, içini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Ya, yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı ne yaptın?
00:44:52Hayır, ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam, tamam.
00:44:58Tamam, tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam, bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmasın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:23Tamam, ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya, seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa, sadece üç mü?
00:45:44Yani, kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tribe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse, evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:40Koy tabii, koy.
00:46:42Çay koy.
00:47:20Altyazı M.K.
00:47:21Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam
00:48:14senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık
00:48:22hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla
00:48:31uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan
00:48:54gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle
00:48:59göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle
00:49:08artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:33Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla
00:49:51depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:55Dilek balonu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım.
00:50:10Tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:27Dilek balonu.
00:50:28Dilek balonu.
00:50:36Lütfen kayı scale'a ça.
00:50:37Okay.
00:50:38Dilek balonu.
00:50:40Aşamp bak...
00:50:45Ex cuando y Kurt...
00:50:46Hay...
00:50:46Hay...
00:50:47Hay
00:50:47Hay...
00:50:56Hay...
00:50:57sweet
00:51:12You please
00:51:15don't tell me
00:51:17is that up
00:51:19sagt
00:51:19don't have to say
00:51:19can't
00:51:21unless
00:51:21you can say
00:51:27But you can tell me that you have to tell me.
00:51:29You are very sweet, but I don't have to tell you.
00:51:32But if you want to tell me, you can tell me.
00:51:36Okay.
00:51:37Maybe later I'll tell you.
00:51:41Okay.
00:51:43I have two things.
00:51:46The first thing...
00:51:49...it is always happy to be with you.
00:51:52The second thing is...
00:51:53...that is perhaps a little bit, but...
00:51:57I was going to be a disaster.
00:51:58We could have been a disaster.
00:52:04We could have been a disaster.
00:52:06I'm going to say, it's your time.
00:52:08I'm going to be a sense.
00:52:12The other side is a different.
00:52:15But I'm already standing here.
00:52:18If you say, I'm going to say, I'm going to say.
00:52:21But I'm going to say, maybe.
00:52:24Maybe.
00:52:25I mean?
00:52:26You really can't say anything?
00:52:28No.
00:52:30But if you don't know what to do,
00:52:32I'm going to find out what to do.
00:52:35I don't know what to do.
00:53:00I'm going to find out what to do.
00:53:01Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur, gerisi ne kadar soğuk kış mevsiminde bilmiyorum
00:53:11Ama senin üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın
00:53:14Atkıdır, Kazak'tır falan.
00:53:16Aldım, aldım bin Nazan'ım.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Well, if you're a bad feeling, it's like you're eating.
00:53:31Okay.
00:53:44Now...
00:53:45Look, there's a word there.
00:53:49It's more than a man's trying to make it.
00:53:53And a guy that works for a new one.
00:53:56The person who's trying to escape you will find your own.
00:53:58And then you get to the phone and you get the phone and go to the phone and get it.
00:54:11Yeah, my phone is not open to you.
00:54:16Now I can't reach my phone, I can't reach my phone.
00:54:20I'll adjust it, I'll tell you.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Thank you, Kaynço.
00:54:32You are so very good at all.
00:54:35I'll be happy with you.
00:54:39I'm going to go, I'll be back then.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de, he'll be waiting for you.
00:55:02But...
00:55:04I'll be back then.
00:55:06I'll be back then.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin.
00:55:25Amin.
00:55:40Amin.
00:55:41Eee, bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım, hayırlı yolculuklar. Allah şifa versin inşallah.
00:55:47I'm sorry.
00:55:48What do you think?
00:55:57I told you I found you,
00:55:58I found you,
00:56:01I found you,
00:56:02I found you,
00:56:03I found you,
00:56:03I found you once,
00:56:06I told you.
00:56:09I told you,
00:56:10how did you do it?
00:56:13Is it comfortable?
00:56:13Is it comfortable?
00:56:16No.
00:56:18That's why,
00:56:18don't ask me once again.
00:56:20I'll do these things.
00:56:23I found you in a day.
00:56:25Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31That's the time.
00:56:32God bless you.
00:56:36Come on.
00:56:48I'm sorry for this.
00:56:50In a day.
00:56:51I'm sorry for this.
00:56:54Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59Let's go.
00:56:59Let's go down.
00:57:01It's a good thing, it's a good thing, it's a good thing.
00:57:38It was a very good day.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var, yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:55Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:00Oh!
00:58:02You're a good friend.
00:58:04You're a good friend.
00:58:07What time do you look like?
00:58:27I think it's time to go.
00:58:28Our life is the end of the end.
00:58:31You are not going to?
00:58:35I am not going to.
00:58:41We are not going to...
00:58:43our hearts and our hearts are not going to be a...
00:58:46...but we are not going to be a place to be a place to be...
00:58:48...but we are really going to be a place to be a place to be a place to be.
00:58:51We didn't have to do it.
00:58:53We didn't have to do it.
00:58:54We didn't have to do it.
00:58:57Yes.
00:58:58But you didn't have to do it.
00:59:02If we could do it, our list will be done.
00:59:05It's a good idea.
00:59:08I am not?
00:59:09You didn't have to tell me.
00:59:12You have to do it.
00:59:13You have to keep me in.
00:59:17You have to eat.
00:59:17I'll eat you, I'll eat you, I'll eat you, I'll eat you.
00:59:21I'm going to grow the tree in the tree with my children.
00:59:47I don't know.
01:00:26I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:31I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:34I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:35I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:43I don't know.
01:03:46I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:48I don't know.
01:03:51I don't know.
01:03:59I don't know.
01:04:00I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:36I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:58I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:58I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:32I don't know.
01:07:34I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:05I don't know.
01:08:33I don't know.
01:08:36I don't know.
01:08:43I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:44I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:53I don't know.
01:09:55I don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:32I don't know.
01:10:57I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:01I don't know.
01:11:10I don't know.
01:11:11I don't know.
01:11:12I don't know.
01:11:42I don't know.
01:11:44I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:14I don't know.
01:12:42I don't know.
01:13:13I don't know.
01:13:43I don't know.
01:13:44I don't know.
01:13:49I don't know.
01:13:50I don't know.
01:14:22I don't know.
01:14:25I don't know.
01:14:55I don't know.
01:14:55I don't know.
01:14:58I don't know.
01:14:59I don't know.
01:15:23I don't know.
01:15:30I don't know.
Comments