Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:43I was in my heart, I was trying to move something out of my head.
00:02:47Maybe I could have been a good one.
00:02:49I could have been a good one, a good one, a good one, a good one...
00:02:56You have to love me.
00:02:58You're a good one.
00:03:00No, no one ever.
00:03:02We can have a good one.
00:03:04It's not that you're a good one.
00:03:05It's not that you're a good one.
00:03:06You didn't know, it was bad.
00:03:08As it was bad, it was bad.
00:03:11It was bad.
00:03:12When I was at the opposite side of my life, I was not in the opposite side.
00:03:15Was it bad you didn't understand you?
00:03:18Why you worried about me?
00:03:20I don't think I've been a good one for you, I found it.
00:03:23I was like, I was like you.
00:03:28I love you.
00:03:30I love you for the first time of all my friends.
00:03:32I find the way it's true.
00:03:35The way it's finding the way it's burning.
00:03:38The way it's a problem.
00:03:43The way it's a problem.
00:03:44It's like this.
00:03:46That's our family.
00:03:50It was we done.
00:03:53We were here to get the first step.
00:03:54We had to go to the house.
00:03:58They will talk to us when they talk to us.
00:04:01They will talk to us.
00:04:20What happened?
00:04:23Nothing.
00:04:24Nothing.
00:04:30Where are you from?
00:04:34How did I forget?
00:04:36I think we were thinking about our place.
00:04:39We were thinking about our place and our place.
00:04:43We were talking about our place.
00:04:44We were talking about two people.
00:04:48We were talking about our place.
00:04:52We were talking about our place.
00:04:53We were talking about our place.
00:04:53We were talking about our place.
00:04:54We were talking about our place.
00:05:06We were talking about our place.
00:05:33Prophet
00:05:34I love you
00:05:36Don't care
00:05:37I fuck you
00:05:38You fuck me
00:05:41You fuck you
00:05:41I really fuck you
00:05:52Not B
00:05:54What do you want?
00:05:56I'm a family member of the family.
00:05:58I'm a mother of the family.
00:05:59I am a father of the family.
00:06:03I would have thought of it.
00:06:05Yes it is.
00:06:06That's what it is.
00:06:08That's it.
00:06:09You've been a mother of the family.
00:06:10I have been a mother of the family.
00:06:13I have a mother of the family.
00:06:16I have no clue how much.
00:06:18You have a couple of questions.
00:06:20You didn't have a good job.
00:06:31She could go to the house for me.
00:06:57Look, you've got your attention, you're going to make a mistake.
00:07:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:07:11no.
00:07:20I can't wait for you to see what's going on.
00:07:50I can't wait for you to see what's going on in front of me.
00:07:50How do you feel?
00:07:53How do you feel?
00:07:54I'm very happy with you.
00:07:56What do you feel, Aslı?
00:08:00Do you have any more important thing about your life?
00:08:04Why did you kill me?
00:08:07I saw you.
00:08:10I saw you.
00:08:13I'll never forget you.
00:08:18Aslı, Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Ben yalnız bırakır mısın?
00:08:54Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:20Teşekkürler.侍lerle
00:09:20çok iyi ne olacaklar. Gördük znethik.
00:09:23Sağını slavery ya neretebilirim
00:09:25?kek elsin Cağım değil mi?
00:09:48Later!
00:09:52I can't afford it.
00:09:54I can't afford it.
00:09:55I can afford it.
00:09:56I can afford it.
00:09:57Come here and let's get a look at it.
00:09:58Come on, come on, come on, come on, come on, come on.
00:10:01Okay, okay, okay.
00:10:03Let's know what they know.
00:10:05Hey!
00:10:06How about it?
00:10:08Well done, you've got a good.
00:10:10Well done, you've got a good girl.
00:10:13We've got a good girl, you've got a good girl.
00:10:23You've got a good girl.
00:10:25You come here, let's go to the church.
00:10:26You come here, don't you?
00:10:27They come here, they come here.
00:10:29As soon...
00:10:30They come here.
00:10:31I will see you for a while.
00:10:34I won't see you!
00:10:37You come here.
00:10:39Why?
00:10:40We are here for two days when we come here.
00:10:44You?
00:10:45You come here.
00:10:48We come here for a book, we will go home.
00:10:55It's hard to get this house.
00:10:57It's hard to get this house.
00:10:58We can't do it anymore.
00:11:03Hey, look at this house.
00:11:05It's a good job.
00:11:06It's a good job.
00:11:08It's a good time.
00:11:10It's a good job.
00:11:13It's a good job.
00:11:14It's a good job.
00:11:15It's a good job.
00:11:20But we're very different.
00:11:22Hey.
00:11:24Hey, kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:45Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş, o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:04Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duyguzal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemekleri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:11Emalek.
00:13:13Kendim yapayım.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:17Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18All right, everything.
00:13:20I'm ready.
00:13:21I'm ready to go.
00:13:21I'm ready to go.
00:13:22I'm ready to go.
00:13:23I'm ready.
00:13:24I'll go get you.
00:13:24He'll go.
00:13:24I'll go.
00:13:26I'll go.
00:13:27We'll go.
00:13:28We will go home.
00:13:29We will go home in the next day.
00:13:31We will go home in the next day.
00:13:34In the next day.
00:13:36We will go home.
00:13:37Don't worry about it.
00:13:37Then we will go home in the next day.
00:13:41But we will go home.
00:13:43Yeah, we will go home in the next day.
00:13:46important is to stay.
00:13:49And we will go home in the next day.
00:13:52You can't understand me.
00:13:55I think I am so nice.
00:13:57I love you. I love you. I love you.
00:13:59He gave you a chance.
00:14:01If this chance is another chance.
00:14:03You can't put it on the other side.
00:14:06You can't put it on the other side.
00:14:06I love you.
00:14:09Malik.
00:14:10I'm a very lucky one.
00:14:12You know what?
00:14:13I love you.
00:14:15I love you.
00:14:18I love you.
00:14:19I love you.
00:14:50I love you.
00:14:51Zahide var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutup kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani bunu yapmayabilirsin mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:23Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:27Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürtge'ye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:08Hıh.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:15Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Önüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:30Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Ne sebep?
00:17:26Belki Mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:13Öf.
00:18:16Öf.
00:18:23Öf.
00:18:24Öf.
00:18:24Öf.
00:18:25Öf.
00:18:30Öf.
00:18:32Öf.
00:18:36Öf.
00:18:40Öf culturally okumal between me for the cargo suppose.
00:18:42I'm not aware of that.
00:18:45Now I'm a young man can sit there.
00:18:49I don't know.
00:18:51Look at me.
00:18:55I'll see you.
00:18:56We're going to take a long time.
00:19:02We're going to take a long time.
00:19:06We're going to take a long time.
00:19:08We're going to take a long time.
00:19:10What do you like?
00:19:12I don't wear an hour whether.
00:19:16I don't worry, I don't worry either.
00:19:19That's right.
00:19:23I'll keep youanding your clothes.
00:19:24I got some clothes.
00:19:27I appreciate that.
00:19:29I can pick you up now.
00:19:35You have no proper clothes to me .
00:19:39Well.
00:19:40I'm a little bit longer.
00:19:47Okay.
00:19:53What happened? Why didn't you escape?
00:19:56Nothing. I didn't go. I didn't go.
00:20:00You could have to do this.
00:20:03You can't go outside.
00:20:06You're sick.
00:20:07You're sick.
00:20:13Let's go and take a look.
00:20:18Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:37Anlat. Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler. Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı. Ben de ateşi kuşkulandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın. Uzak dur. Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var. Hazırda bulunsunlar.
00:20:58Tamam.
00:21:00Ha bana bak. Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır. Halledip alo ederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:51İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:56Yaşadığı yerden konuştu. Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile,
00:22:22senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:27senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:38şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:51Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee, bunu da siz dikevereceksiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp,
00:23:13burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginizle güçlenir.
00:23:22Bak, sen Cihan'a,
00:23:24bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına.
00:23:33Hadi, hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım, iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım,
00:24:00şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:22Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:10Hadi, iyi bir şey.
00:25:19Hadi.
00:25:27Hadi, hadi.
00:25:30Hadi.
00:25:31Hadi.
00:25:31Hadi.
00:25:31Hadi.
00:25:37Hadi.
00:25:39Nothing ...
00:25:40A little ...
00:25:43You know ...
00:25:44I'm not sure ...
00:25:46No, no, you don't know ...
00:25:47I'm not sure ...
00:25:47I'm not sure ...
00:25:48You see ...
00:25:48You're a good girl ...
00:25:49I don't care, I'm a good girl ...
00:25:51I'm not sure ...
00:25:52You're a good girl ...
00:26:07Jesus ...
00:26:16He is going to enter the house.
00:26:19You can't enter the house.
00:26:24You can't hear the woman's head.
00:26:24I can't hear the woman.
00:26:27We will see the woman's head.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What are you looking for?
00:26:41There is no other way, there is no other way.
00:26:43You have to go.
00:26:47Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Hadi gel bakalım çıkar şunu poşet et.
00:27:27Gel.
00:27:30Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:56Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:58Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:26But you and I...
00:28:31We are all right.
00:29:01Let's go.
00:29:04Let's go.
00:29:04I'm sorry.
00:29:05I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:09Oh, this is a smell.
00:29:13Oh, it's a smell.
00:29:15It's a smell.
00:29:16What do you think?
00:29:18Did you get to the house?
00:29:20Did you get to the house?
00:29:22That's the same thing.
00:29:23No, it was just a few days left.
00:29:25I don't have to leave you, and I can get to the house.
00:29:28I'll be right back.
00:29:30I will just leave you in the house.
00:29:31Fine, I will go.
00:29:33Come on, come on.
00:29:34Come on.
00:29:35Come on.
00:29:35Come on.
00:29:46Come on.
00:29:48Well.
00:29:52Good luck, Binna.
00:29:55Good luck, Nermin.
00:29:57Are you okay?
00:30:02I'm not good, Binna.
00:30:05I saw Murat in the past.
00:30:17I'm not good, I'm not good.
00:30:27Allah rahmet eylesin, Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:38Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur, olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim, çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğlum.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen halledersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben, siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin, Nermin Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53Ne diyemedim ki?
00:31:54O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:17Tamam.
00:32:20Ohh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde ne çiçek dikmiştin, ne tutmamıştı, üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesine de bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız da ondan meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne?
00:33:10Ne?
00:33:10Ne?
00:33:10Ne?
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin.
00:33:19Hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir soğum oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:38Şeftali.
00:34:39One more, can you tell me?
00:34:43I don't know.
00:34:44You can tell me?
00:34:47All right, I'll tell you.
00:34:49I'm not sure what you think is.
00:34:51I think that I was so happy for you.
00:34:56I don't know what the details are.
00:34:58I don't know how much you can find out.
00:35:01I don't know why I can find out.
00:35:07But no matter what it is,
00:35:10Sheftali!
00:35:14Sheftali!
00:35:39Sheftali!
00:35:42Malik!
00:35:46Gideceksin değil mi şimdi? Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim, en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki?
00:35:57Hemen gideceğim, babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem...
00:36:04Artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Gördüğüm bütün kötü rüyaları...
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31Hepsini içine hapsedecek.
00:36:33Evet.
00:36:34Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:45Ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:47Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:51Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman...
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık Sevgi.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Anlaştık.
00:37:15Anlaştık.
00:37:17Seni çok seviyorum.
00:37:24Anlaştık.
00:37:27Anlaştık.
00:37:28Anlaştık.
00:37:29Anlaştık.
00:37:38Anlaştık.
00:37:39Efendim?
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifini de yaptım.
00:37:47Okay, follow me.
00:37:51I'll do my job.
00:37:52I'll do my job.
00:37:53Okay, I'll do my job.
00:38:04Every road, I'll do it.
00:38:19You're a man who's a man.
00:38:21You're a man who's a man who's a man.
00:38:23You do know how to dance and step into the text.
00:38:27This is a family action.
00:38:27Thank you, sir.
00:38:30You're a woman.
00:38:33You cannot make it.
00:38:34I'll tell you how to know.
00:38:35I will tell you what I am.
00:38:37I'm not a man.
00:38:38What you want you to know?
00:38:42You're a man.
00:38:43You're a man.
00:38:48You'll be there!
00:38:49I won't leave you!
00:38:50I need you!
00:38:51You can leave me!
00:38:52I want to ask you!
00:38:53I have the money to buy you!
00:38:55I will ask you!
00:38:56You can do that!
00:38:57I don't know what you are!
00:38:58You should be the best man for you once!
00:39:01You can do it!
00:39:06The new one has been you, for your interest in nature is a little bit!
00:39:09You need yourself!
00:39:12You definitely need us!
00:39:12I'll let you go.
00:39:14I'll let you go.
00:39:15I will never know.
00:39:20Look at that in the morning, look at that!
00:39:22No, don't you?
00:39:23No, don't you!
00:39:24Let go!
00:39:25Let go!
00:39:32Are you alright?
00:39:35Is there not enough?
00:39:36I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:40:00I'm sorry.
00:40:01Demet, you're good?
00:40:03I'm not sure.
00:40:04Ya ne demek? Bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim. Bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:23Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:26O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:49Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:03Aşk.
00:41:05Aşk.
00:41:07Aşk.
00:41:07Aşk.
00:41:08Aşk.
00:41:24Aşk.
00:41:37I'll be there.
00:41:37I'll be there.
00:41:39I'll be there.
00:41:40I'll be there.
00:41:48I'll be there.
00:41:48You're a beautiful girl.
00:41:49It's a very nice thing, you know?
00:41:53You don't have anything to do with me.
00:41:57Then...
00:42:01...it's a very nice thing to do?
00:42:08You talk to me, I'll give you a bathroom.
00:42:10I'll give you a bathroom, I'll give you a bathroom.
00:42:15Alo?
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir, yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var, her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Yırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap,
00:42:44şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok, işle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:10İnanmış gibi yap.
00:43:14Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta pizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor dövüşüyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:08Neye zor dövüşüyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:09Gülüm, valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:13Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15Hadi çocuklar.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık, karnıyarak çok güzel olmuş.
00:44:34Eee hanımının eli değdi, o yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet, içini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır, ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam, tamam.
00:44:58Tamam, tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam, bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Elilerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa, sadece üç mü?
00:45:44Yani kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:53Hıh.
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tirbe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sanat çay koyayım Elis.
00:46:35Ben sanat çay koyayım Elis.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:43Napıca.
00:46:49Koy.
00:46:52Koy.
00:46:55Koy.
00:48:57Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Dilek balonu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım, tuttun mu Dilek'i?
00:50:17Ya dur bir dakika ya, düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:56Altyazı M.K.
00:51:12Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki, seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de, ya belki biraz saçma gelecek ama, bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi, ben söyledim, şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip,
00:52:31beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimi zannetmiyorum zaten.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur, gerisi ne kadar soğuk kış mevsiminde bilmeyirim ama,
00:53:12sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın,
00:53:14atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım, aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersen falan, hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:32Sağ ol Şişeyim.
00:53:35Rica ederim.
00:53:44Şişeyim.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın, bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:11Ya, ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uça karar ulaşamaz, telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sana be.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol, kayınçom.
00:54:32Ya, o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:38Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:54:44Aileme kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Tamam.
00:55:05Gönlemiş vayi.
00:55:07Hadi gönlemeyin.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:18Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım, hayırlı yolculuklar.
00:55:45Allah şifa versin inşallah.
00:55:46Allah!
00:55:47Atıamal eyle mi?
00:55:48Fakat fadiyade.
00:55:57Ana ulikle, ayım.
00:56:00Ayla.
00:56:02Ayla.
00:56:03Ayla.
00:56:03Ayla.
00:56:05Ayla.
00:56:05I asked you a few times, and I got to meet you.
00:56:10You said, what did you do?
00:56:13Are you comfortable?
00:56:14Are you happy?
00:56:16No.
00:56:18That's why you don't ask me a few times.
00:56:20You'll do these things.
00:56:23You'll find me a meal.
00:56:25Okay?
00:56:28Let's go.
00:56:32God bless you.
00:56:35Hi.
00:56:36Ta la mama.
00:56:49İyi bir şey demiş Durcan.
00:56:50İyi bir şey demiş umarım.
00:56:54Ole.
00:56:57Hadi bakalım.
00:56:58Allah kavuştursun.
00:57:00I mean.
00:57:01Bir gergin çıktı da.
00:57:03Nonik.
00:58:40We're right back.
00:58:45We're right back.
00:58:45We're right back.
00:58:46We're right back.
00:58:46We're right back.
00:59:16We're right back.
00:59:44We're right back.
00:59:59We're right back.
01:00:07We're right back.
01:00:22We're right back.
01:00:31We're right back.
01:00:45We're right back.
01:01:08We're right back.
01:01:14We're right back.
01:01:16We're right back.
01:01:18We're right back.
01:01:32We're right back.
01:01:45We're right back.
01:01:47We're right back.
01:01:48We're right back.
01:01:49We're right back.
01:01:51We're right back.
01:01:51We're right back.
01:01:51We're right back.
01:01:52We're right back.
01:01:52We're right back.
01:02:27We're right back.
01:02:28We're right back.
01:02:32We're right back.
01:02:34We're right back.
01:02:35We're right back.
01:02:35We're right back.
01:02:36We're right back.
01:03:07We're right back.
01:03:37We're right back.
01:03:39We're right back.
01:03:39We're right back.
01:04:18We're right back.
01:04:37We're right back.
01:05:07We're right back.
01:05:37We're right back.
01:05:37We're right back.
01:05:38We're right back.
01:05:52We're right back.
01:05:53We're right back.
01:06:25We're right back.
01:06:26We're right back.
01:06:27We're right back.
01:06:28We're right back.
01:07:01We're right back.
01:07:31We're right back.
01:07:33We're right back.
01:07:34We're right back.
01:07:37We're right back.
01:08:13We're right back.
01:08:14We're right back.
01:08:35We're right back.
01:09:07We're right back.
01:09:21We're right back.
01:09:43We're right back.
01:09:43We're right back.
01:09:44We're right back.
01:09:46We're right back.
01:09:47We're right back.
01:10:27We're right back.
01:10:58We're right back.
01:10:59We're right back.
01:11:06We're right back.
01:11:06We're right back.
01:11:19We're right back.
01:11:50We're right back.
01:12:21We're right back.
01:12:24We're right back.
01:12:25We're right back.
01:12:26We're right back.
01:12:26We're right back.
01:12:29We're right back.
01:13:11We're right back.
01:13:31We're right back.
01:14:09We're right back.
01:14:33We're right back.
01:15:24We're right back.
01:15:25We're right back.
Comments

Recommended