#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:43I had no idea I got to get a feeling that I wanted to put myself on the ground.
00:02:49You've been acting up like that, like that.
00:02:53You've been ever accepted it.
00:02:56You've got to go.
00:02:58No.
00:03:01You've got to choose.
00:03:02I was born in the first place.
00:03:05That's how I felt.
00:03:08You're not good at that.
00:03:13Hello all, I have been there.
00:03:15What if you didn't understand?
00:03:18Why did you do this to me?
00:03:20When I was not done I would call you first meet with me?
00:03:23I was like your god.
00:03:26I love you.
00:03:29Maybe...
00:03:30...I have been trying to find her first moment when I was running for a moment.
00:03:35I am searching for a moment.
00:03:37I am so much more like,
00:03:39and I have so much more trouble.
00:03:43It's like a thing.
00:03:46It really helped us.
00:03:50It was done by us.
00:03:53We were the first time we were the first time.
00:03:58They would say they would say they would say they would say they would say they would say they would
00:04:01say they would say.
00:04:20What happened?
00:04:23Nothing.
00:04:24Nothing.
00:04:25What happened?
00:04:30Nothing.
00:04:31You remember here?
00:04:34I can't remember.
00:04:36I can't remember.
00:04:38I can't remember.
00:04:39I think we were the first place.
00:04:41We were the first place to change us.
00:04:45We were the first place to change our lives.
00:04:47And we were the first place to change our lives.
00:04:51We were the first place to change our lives.
00:05:03This place is no more fear.
00:05:04No, no, no, no.
00:05:34I love you!
00:05:35I love you!
00:05:36I love you!
00:05:38I love you!
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum tweets.
00:05:44Sevmiyorum dedim!
00:05:45Çok seviyorum!
00:05:48Çok, çok önemli.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben halimizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07I'm not a good.
00:06:08You didn't do that.
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:16I'm not a good guy.
00:06:18You're a good guy.
00:06:30I'm not a good guy.
00:06:42I'm not a good guy.
00:06:56Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman sakın.
00:07:03Bak bağla şu kemerini.
00:07:05Tamam ya.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:26Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Ben yalnız bırakır mısın?
00:08:53Ben yalnız bırakır mısın?
00:09:01o
00:09:02ek
00:09:05Let's go.
00:09:32Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:44Let's go.
00:10:50Let's go.
00:10:53Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:24Let's go.
00:11:25Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:28Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:30Let's go.
00:11:35Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:44Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:58Let's go.
00:12:02Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:16Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:29Let's go.
00:12:31Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:38Let's go.
00:12:40Let's go.
00:12:41Let's go.
00:12:42Let's go.
00:12:42Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:44Let's go.
00:12:46Let's go.
00:12:46Let's go.
00:12:48Let's go.
00:12:49Let's go.
00:12:50Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:12Malik.
00:13:13Emile.
00:13:14Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35Inşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen...
00:13:39...düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:42Ya onlar hallolur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği kuluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Kağıtımı mazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben.
00:14:21Ben.
00:14:21Ben.
00:14:22Ben.
00:14:23Ben.
00:14:34Ben.
00:14:41Ben.
00:14:50Ben.
00:14:51Ben.
00:14:53Ben.
00:14:54Ben.
00:14:57Ben.
00:14:59Ben.
00:15:09Ben.
00:15:21Ben.
00:15:23Ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hı.
00:15:25Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet.
00:15:43Evet çok haklısın.
00:15:45Ama.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürtge'ye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide.
00:15:57Bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:15Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ölüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Pişşşş.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım.
00:16:50Toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya.
00:16:53Siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim arkadaşlar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim olmuş.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:38Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Şşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:44Şşşş.
00:18:45Üzülme artık.
00:18:46Şimdi bir yabancının oturacak olması falan mıyım?
00:18:49Neyse.
00:18:50Bakma sen bana.
00:18:55Ben sana hep bakarım.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz.
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı değerli kullanalım.
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem.
00:19:14Yani şimdi böyle aniden sorunca aklıma bir şey gelmedi.
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyineceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın.
00:19:27Asıl sen kalın giyin.
00:19:29Hatta.
00:19:30Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte.
00:19:38Daha kalın olsun.
00:19:39Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok.
00:19:58Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:03Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok.
00:20:06Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07İyi bakayım.
00:20:13Dön bakayım.
00:20:17Dön.
00:20:19Şu ön önünü de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:43Ben de ateşi kuşkulandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:48Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00Ha bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:13Ne yap ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Durmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile, birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile, senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem, senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse, şimdi iş vakti bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:03Eee, bunu da siz dikevereceksiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp, burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun, sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak, sen cihana,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına, hadi.
00:23:34Hadi, hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet, hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım, şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya, böyle mi tutulur kürek?
00:24:22Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım, iyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle. Böyle yapılır bu iş.
00:25:36Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok.
00:25:42İyi hadi, öğrenmişsiniz.
00:25:45Öğrenmişsindir artık sen al.
00:25:46Yok yok, ben daha öğrenmedim.
00:25:47Yok yok, öğrenmişsindir.
00:25:48Sen biraz daha kalsın.
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi.
00:25:52Öğrenmedim.
00:25:53Benim eğer girdi zaten tutuldu çok.
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü.
00:25:57Hmm.
00:26:16Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocamla iddialaşmamayı öğrenmen lazım.
00:26:24Töz veremem.
00:26:27Bana sonra bakacağız.
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp.
00:26:41Ya ne var etrafta, kimse yok.
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice.
00:26:47Hadi al.
00:27:00Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:05Gel.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşet et.
00:27:27Gel.
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün, köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:19Evet.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:01Anacığım.
00:29:03Ne yaptığını hallettin mi kızım bunları?
00:29:05Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzeyna Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:32Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:23Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:35Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:38Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtiversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:06Bir sebep oldular oğluma.
00:31:14Bir sebep oldular.
00:31:17Bir sebep oldular.
00:31:47Ah Binnaz ah.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yes!
00:32:06No, I have no doubt!
00:32:10I have no doubt!
00:32:11I can not give myself this one!
00:32:13I will not give myself this one!
00:32:16God, I need you to serve it!
00:32:20Oh!
00:32:28You remember?
00:32:30You know, you're a piece of paper, you're a piece of paper, you're a piece of paper.
00:32:36I'm not sure.
00:32:37You're a piece of paper for me.
00:32:41I'm a piece of paper.
00:32:47I love you, I love you.
00:32:49Look at that, we're in the garden in the garden.
00:32:53We are all over our garden.
00:32:55We are all over there.
00:32:56These are all our children.
00:32:59We will supply us...
00:33:03We will have we, imagine.
00:33:05Take care of our garden,
00:33:07we will take a wild hand,
00:33:08Wendy and Tana.
00:33:10What happened?
00:33:12We did not adhere to our garden.
00:33:15Of course,
00:33:16I'm a baby.
00:33:17I'm a comma.
00:33:18So the heat is still burning now.
00:33:20I'm not sure.
00:33:21Just let me change the way out of the里.
00:33:28I love you.
00:33:30I can't believe, but actually.
00:33:33I'm not sure.
00:33:34I'm not sure sure.
00:33:36I learned something about you.
00:33:37You are not sure what's going on with you?
00:33:40You're not sure what's going on with you.
00:33:41I said he said to me, she went on with you.
00:33:45Mertan, we're going to talk about it.
00:33:47We're going to talk about it.
00:33:47Love you.
00:33:49I told you that you were saying something like that.
00:33:52I'm going to talk about it.
00:33:54I'm going to talk about it.
00:33:57Mertan!
00:34:00Sheftali!
00:34:04Sheftali!
00:34:12Sheftali!
00:34:21Sheftali!
00:34:22Sheftali!
00:34:27Sheftali!
00:34:28Sheftali!
00:34:30Ah!
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen ha?
00:34:47Tamam, tamam. Söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:34:59Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali!
00:35:14Şeftali!
00:35:16Şeftali!
00:35:38Bir şeyim!
00:35:41Malik.
00:35:46You are going to get that.
00:35:47You are going to get that now, but you will be a bit late.
00:35:49But you will get that you will get that you will be a bit late.
00:35:53You can't even get that far away.
00:35:57I'll go to the house, I'll be able to get you.
00:36:00I will get you to the house of love.
00:36:00I will not worry about it.
00:36:03I will not worry about it.
00:36:08Look at your face in the face.
00:36:10Ya
00:36:12Ne bu
00:36:13Bak bakalım
00:36:17Tutsal şunu bir
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu
00:36:24Bu
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi
00:36:45Ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin
00:36:56O zaman ben de bunu böyle yatağım başucuna asacağım
00:36:59Hep güzel şeyler düşüneceğim
00:37:02Anlaştık sevgilim
00:37:04Anlaştık
00:37:08Seni çok seviyorum
00:37:10Anlaştık
00:37:17Çok güzelmiş
00:37:39Efendim
00:37:40Ebi kime sattıklarını öğrendim
00:37:42Teklifi de yaptım
00:37:47Tamam
00:37:49Takipçisi ol
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı
00:37:54Bak orası benim olmalı
00:38:04Her yol bir bağ
00:38:05Ona göre
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını
00:38:26Arkadan dolanıp eve talip olmuşsun
00:38:27Tam sana yakışan hareket
00:38:30Hayırdır
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi
00:38:34Ulan bizlerin ağızlığını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana çok güzel hatırlatırım
00:38:38Cemal
00:38:38Adam mı oldun
00:38:39Cemal
00:38:40Ne yapıyorsun
00:38:42Git hadi
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum
00:38:51Yatırım yapacakken sizi mi soracağız
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55Ya
00:38:55Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan
00:38:58Senin var ya aslıdan zerre kadar farkın kalmamış
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok
00:39:12Onları rahat bırakacaksın
00:39:13Bu sana sonu yarım
00:39:15İşler çok kötü oldu Nezir
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya
00:39:22Oğlum bunu
00:39:23Çekme
00:39:24Cemal ne yapıyorsun
00:39:25Lütfen karışma
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:42Üzür dilerim
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Tabii bir şey yok
00:40:04Ya ne demek bir şey yok
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım kırık falan çıkmasın sonra
00:40:10Tamam
00:40:10Cemal
00:40:13Karışma sen
00:40:14Gerek yok
00:40:17Ya Demet bak
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam
00:40:26O bilerek yapmaz
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi
00:40:34Böyle hatalar yapıyor
00:40:36Demet hata yaptığı doğru
00:40:37Ama abin aşık falan değil
00:40:40Senin abin hastalıklı
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının
00:40:48Bak
00:40:50Aşk böyle bir şey değil
00:40:52Aşk insanı kötülük yaptırmaz
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar
00:40:56Aşkı bahane eder
00:40:56Senin abinin de yaptığı o
00:41:00Üzgünüm ama
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü
00:41:03Altyazı M.K.
00:41:17Altyazı M.K.
00:41:32Altyazı M.K.
00:41:36Altyazı M.K.
00:41:37Sen ver bana ben katlarım
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana
00:41:56Peki
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş
00:42:09Ben de bir sofraya yardım edeyim
00:42:16Altyazı M.K.
00:42:16Altyazı M.K.
00:42:17Altyazı M.K.
00:42:17Kardeş sana kötü bir haberim var
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptığı yapacağını
00:42:21Eve talip olmuş
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor
00:42:26Sanki elinde bir liste var
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok
00:42:37Yırsmış anlamadım
00:42:38Sana sonsuz yetki
00:42:41Ne yaparsan yap
00:42:43Şu işi hallet
00:42:45Sen hiç merak etme kardeş
00:42:47Ben gerekeni fazla sayı yapacağım
00:42:50Görüşürüz
00:42:53Telefonumu unutmuşum da
00:42:58Bir sorun mu var?
00:42:59Yok
00:43:00İşle ilgili
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap
00:43:15Tamam
00:43:15Hadi
00:43:17Sofra hazır geçelim
00:43:18Hadi
00:43:39Ay ne güzel valla
00:43:41Filmlerdeki gibi aynı
00:43:46Kader insanı yazmaya görsün
00:43:48Ta tizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir
00:44:09Ödüm valla uykum geldi benim
00:44:11Hadi kalk biz yatalım
00:44:12Hadi kalkalım
00:44:13Hadi hayır
00:44:13Allah rahatlık versin
00:44:15Hadi
00:44:15İyi geceler
00:44:16İyi geceler
00:44:17Allah rahatlık versin
00:44:18İyi geceler çocuklar
00:44:19Hadi bakalım
00:44:19Ay ay
00:44:29Eline sağlık
00:44:30Karnıyarak çok güzel olmuş
00:44:34Eee
00:44:35Hanımının eli değdi
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir
00:44:41Evet
00:44:42İçini ben yaptım
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı ne yaptın?
00:44:52Hayır
00:44:52Ben yaptım
00:44:56Bir daha yapmam tamam
00:44:57Tamam tamam
00:45:00Girip atma
00:45:02Atarım efendim
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an
00:45:06Ya tamam bir cahillik ettim
00:45:08Affet
00:45:09Yemek çok güzeldi karıcığım
00:45:12Elilerine sağlık
00:45:13Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki
00:45:16Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya
00:45:22Tamam
00:45:23Ya ne desem olmayacak galiba
00:45:25Dönüş yolunda bakım çalışması var canım
00:45:29Öyle kolay dönemez
00:45:30Diyorsun
00:45:31Dedim bile
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya
00:45:37Seninle ilgili anlayamadığım üç şey var
00:45:40Aa
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani
00:45:44Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an
00:45:47Eee
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin
00:45:50Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:54Hı
00:45:54Eee
00:45:55Çünkü ruh halimi daima
00:45:57Tire ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir
00:45:59Diğerini gönder
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama
00:46:09Neyse evet
00:46:10Diğerini alayım
00:46:16Bütün bunları yaparken
00:46:19Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o
00:46:27Çok sevildiğindendir o
00:46:33Ben sana atı çay koyayım heliyse
00:46:40Koy tabii koy
00:46:42Çay koy
00:47:12Altyazı M.K.
00:47:41Altyazı M.K.
00:47:44Altyazı M.K.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne
00:48:01Senin içinde bir mahsuru yoksa
00:48:03Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte
00:48:08Bir şey yaptığım yok
00:48:10Asla akıllanmıyorsun
00:48:12Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum
00:48:23Ateşi de senin yüzünden kaybettim
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:37Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım
00:48:57Ben de sen sakinle
00:48:59Göze batma diye uğraşıyorum
00:49:05Ama madem böyle
00:49:08Artık buradan gideceksin
00:49:26Gel bakalım
00:49:29Sana bir sürprizim var
00:49:30Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık
00:49:52Bak niye çıktı
00:49:54Tilek bul onu
00:50:09Hadi bakalım
00:50:10Tuttun mu Dilek'i?
00:50:17Ya
00:50:18Dur bir dakika ya
00:50:19Düşünmem gerek ama benim
00:50:23Ya da neyse tamam
00:50:25Boşa düşünmeye hiç gerek yok
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem
00:51:16Ya olmaz öyle ama
00:51:19Söylemen gerek ben meraktan çatlarım
00:51:21Ya olmaz öyle
00:51:23Sen söyleyebilirsin ama istersen
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek
00:51:29Çok tatlısın ama ikna olmadım
00:51:31Ama sen istersen söyleyebilirsin
00:51:36Tamam
00:51:36Hem belki sonra ben de söylerim
00:51:40Tamam
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum
00:51:46İlki
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:52İkincisi de
00:51:53Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:56Bu evi tuttum
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye
00:52:04Hadi
00:52:04Ben söyledim şimdi sıra sende
00:52:08Dileğim sensin
00:52:12Geliş zaten ayrıntı
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an
00:52:18Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim
00:52:23Belki
00:52:24Yani
00:52:25Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip
00:52:31Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten
00:53:00Haydi kardeşim benim be
00:53:07You can never take some steam.
00:53:09I'm still there when I get Everything to me, I'll be in the next day.
00:53:14I guess I'll give you something to me about.
00:53:14So I'd want you to drink somethings that you had to drink.
00:53:16I might have to drink some tea like this.
00:53:18I guess I still get it in the back of the winter.
00:53:20I'll use something to drink it in for some reason.
00:53:21I Kitabat in the spring, I will also have a coffee tea tea making for me.
00:53:27You are so bad about drinking water, and you will eat stuff and drink it.
00:53:31Okay, I'll talk to you.
00:53:34I'll talk to you soon.
00:53:46Kardeşim, now there's a conversation,
00:53:49okay, it's more than a person.
00:53:51It's more than a person.
00:53:53It's more than a person that gets to the face.
00:53:56You can't find a person, you don't have to find a person.
00:53:59...you know what I mean.
00:54:00You know, I didn't get the phone.
00:54:01I am going to get the phone.
00:54:12I'm going to say that you don't want to hear me.
00:54:16You are not written at home.
00:54:17Now I am going to see on my phone.
00:54:20Apparently, he has to believe me.
00:54:23I am going to hear you.
00:54:25Okay, okay.
00:54:33You are so good.
00:54:35You are so happy.
00:54:36You are so happy.
00:54:39I will go.
00:54:40Then I will go.
00:54:41Then I will go.
00:54:45Ailem with me.
00:54:49Ailem will be waiting for you.
00:55:03We will go.
00:55:06You are so happy.
00:55:07You are so happy.
00:55:13You are so happy.
00:55:18I will go.
00:55:20Let's go.
00:55:21You are so happy.
00:55:22We will see you in a while.
00:55:24Amen.
00:55:25Amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım.
00:55:44Hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah şifa versin inşallah.
00:55:47Atam ve leil fakat.
00:55:49Hadi hadi.
00:55:57He will.
00:55:58Ya?
00:56:00Ya?
00:56:02Ya?
00:56:05Ya?
00:56:05Ya?
00:56:06Ya?
00:56:17Ya?
00:56:18Ya?
00:56:19Ya?
00:56:19You will do something about these things.
00:56:23You will find them in a way.
00:56:25Okay?
00:56:27Let's go.
00:56:31God bless you.
00:56:36Come on, mama.
00:56:48You will find them.
00:56:50You will find them.
00:56:55Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59Let's go.
00:56:59Amen.
00:57:02It's a good thing.
00:57:07Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:18Shoulder.
00:57:23Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:34Let's go.
00:57:38It was a good day, it was a good day.
00:57:42It was a good day.
00:57:44What is it?
00:57:45What is it?
00:57:48I can't believe that this morning of your heart was so good to sleep.
00:57:54He gave us a single single-string of the Teyze.
00:58:02What was it?
00:58:04You are not alone.
00:58:06You are not alone.
00:58:22You are not alone.
00:58:27Your life is the end of the day.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmam
00:58:39Ya biz seninle dağları çölleri falan değil
00:58:44Baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:58:54Sadece imkansızı başardık
00:58:57Evet, senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05Senin inadın en başta gelir haberin olsun ama
00:59:07Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin
00:59:12Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım
00:59:15Yine atlattın beni
00:59:16Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin kendi ellerine servis yaptın
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın
00:59:31Müzik
00:59:32Müzik
00:59:41Müzik
00:59:41Müzik
00:59:41Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
00:59:51Müzik
01:00:03Müzik
01:00:03Müzik
01:00:03Müzik
01:00:03Müzik
01:00:17Müzik
01:00:42Müzik
01:00:42Müzik
01:00:42Müzik
01:00:42Müzik
01:01:01Müzik
01:01:14Müzik
01:01:17Müzik
01:01:18Müzik
01:01:19Müzik
01:01:22Müzik
01:01:24Müzik
01:01:28Müzik
01:01:31Müzik
01:01:33Müzik
01:01:33Müzik
01:01:36Müzik
01:01:36Müzik
01:01:36Müzik
01:01:37Müzik
01:01:38Müzik
01:01:39Müzik
01:01:40Müzik
01:01:42Müzik
01:01:44What did you do, I can't believe this before.
01:01:46I think this is my dude, I'm not sure that he's not sure that he was going to pass.
01:01:52Me, my brother's friend, there's a request that he's not willing to pass, he's not a man, I don't know
01:01:59what that means.
01:01:59This guy is writing here, I don't remember that, i'm going to talk about that, and I'll talk again.
01:02:03I'm not sure that that's what I'll give you.
01:02:05Then you can give me.
01:02:06Okay
01:02:27Ateşe evden çıktı, what do you do?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde, o yaşlı kadın daha adam da evde
01:02:36Tamam, orada kal
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana
01:02:41Tamamdır
01:02:56Günaydın
01:02:57Günaydın, günaydın
01:02:59Günaydın, güzel kızım
01:03:01Şey...
01:03:02Ateşi gördünüz mü? Bahçede falan mı?
01:03:07Yok, bahçede değil
01:03:08O sabah elin erkenler çıktı gitti, bize de bir şey demedi
01:03:12Allah Allah
01:03:28Yok, kaçmıyor
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım
01:03:33Elbette bir işi vardır
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir
01:03:38Bir not falan da bırakmamış
01:03:40Ama...
01:03:41Gelsin soracağım ben ona
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım
01:03:47Tamam, geç
01:03:47Tamam
01:03:50Hemen de merak ediyor
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı, gelir birazdan
01:04:04Hmm
01:04:08Hmm
01:04:09Hmm
01:04:31Allah
01:04:32Allah
01:04:34Allah
01:04:37Allah
01:04:37Allah
01:04:37Allah
01:04:37Allah
01:04:38Allah
01:04:48Allah
01:04:50Allah
01:04:51I'll give you a little bit.
01:04:59I'll give you a little bit.
01:05:00This is what's going on in the next step?
01:05:15Hi, it's a little bit.
01:05:18She is good.
01:05:24She is good.
01:05:27You are good, Maya.
01:05:29She is good.
01:05:32She is good.
01:05:35I'll show you something.
01:05:37Let's see what's going on.
01:05:52Let's see what's going on.
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinde üç katı bir para saydık.
01:06:01Çay masa için enayi olması lazım.
01:06:03Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08Bu evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:15Hadi be.
01:06:17Nerede kaldın?
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani, tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:40Tamam, tamam konuşuruz tekrar da.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:14Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani, ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:41Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak Alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha?
01:08:42Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:47Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:09:08Günaydın.
01:09:21Günaydın.
01:09:27Günaydın.
01:09:28Günaydın.
01:09:31Günaydın.
01:09:33Günaydın.
01:09:33Günaydın.
01:09:34Günaydın.
01:09:34Günaydın.
01:09:35Günaydın.
01:09:35Günaydın.
01:09:35Günaydın.
01:09:37Where are you?
01:09:38Where are you?
01:09:39Where are you?
01:09:40They are in the room.
01:09:40They are not a matter of time.
01:09:43I am not a matter of time.
01:09:45You know you are a message, you are a message, you are a message.
01:09:49You are a good thing.
01:09:53I don't know if I am a smith, I don't know if I am a smith.
01:09:55I don't know if I am a smith.
01:10:06Bu ne?
01:10:08Aç.
01:10:27Ateş.
01:10:33Bu ev senin artık.
01:10:58Amma, amma nasıl?
01:11:06Ateş.
01:11:22Ateş.
01:11:27Ateş.
01:11:34Ateş.
01:11:35Ateş.
01:11:36Hayal burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:56Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi, bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:21İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:28Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:42Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim.
01:12:46Yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:23Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:31Sen benim hala dünyanın masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.
01:14:05Altyazı M.K.
01:14:06Altyazı M.K.
01:14:11Altyazı M.K.
01:14:16Altyazı M.K.
01:14:24Altyazı M.K.
01:15:15Altyazı M.K.
01:15:27Altyazı M.K.
Comments
1