Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Transcript
00:00:03Thank you very much.
00:03:30Sevgimiz ilk defa orada nefes alma fırsatı bulduğu içindir.
00:03:35Fırsat bulduğu anda da yeşerdi.
00:03:38Bu kadar soruna, bu kadar kafa karışıklığına rağmen.
00:03:43Kader böyle bir şey demek.
00:03:46O ev bize gerçekten çok iyi geldi.
00:03:50Bizi biz yaptı.
00:03:53Biz olmaya ilk adımı orada attık.
00:03:58Durumuş amcalara düğünden bahsedince çok şaşıracaklar, çok sevinecekler.
00:04:21Ne oldu?
00:04:23Ne oldu?
00:04:23Bir şey yok.
00:04:24Yok, yavaşladım sadece.
00:04:26Yok, yavaşladım sadece.
00:04:30Buraya ilk geldiğimiz günü hatırlıyor musun?
00:04:34Nasıl unuturum?
00:04:36Yaşadıklarımızı düşünüyoruz.
00:04:38Yaşadıklarımızı düşünüyorum da, yani başladığımız yerle şimdiki yerimizi.
00:04:45Birbirine tahammül edemeyen iki insandan, birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük.
00:04:52Peki, pek de normal değiliz bence.
00:05:03Dur, ne yapıyorsun?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum.
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum, bırak.
00:05:43Seviyorsun, itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:45Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:49Çok, çok önde.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben alemizden memnunum.
00:05:59Gerçi, bu kadar deli olduğunu bilseydim, bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle, Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yo, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Valla hiç kendini küçümseme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün, kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile,
00:06:32özür verdi bana.
00:06:57Bak, dikkatimi dağıtıyorsun, kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman, sakın.
00:07:03Bak, bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:07Ellerin.
00:07:22Buna yolculuk.
00:07:23Buna yolculuk.
00:07:24Buna yolculuk.
00:07:51Today, how are you?
00:07:52Can you expect your father?
00:07:53Is your father's son.
00:07:56What is his answer to you?
00:08:00Is there a lot of money in your future?
00:08:04Is there anything I have done with you?
00:08:06Is there anything you have done with your mother?
00:08:08Because you did not kill me, you did the same thing?
00:08:11I just saw her own thing.
00:08:13With a child in the family,
00:08:15I'm not alone.
00:08:17I'm not alone.
00:08:18I can't believe it.
00:08:23You can't believe it.
00:08:25You can't believe it.
00:08:32Let's go.
00:08:51You can't believe it.
00:08:52You can't believe it.
00:08:54You can't believe it.
00:09:44You can't believe it.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee?
00:10:06Nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık solgıncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında.
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:07E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabi sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Ha canım.
00:11:24Eee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol ganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:45Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:04Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Nercan?
00:12:35Duykulandım biraz işte.
00:12:38Duyku zalkarım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindiydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:11Hey Malik.
00:13:13Hey Malik.
00:13:15Emine.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Hay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:34İnşallah iyileşecek.
00:13:37Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar hallolur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam mazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben deyim.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya. Çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hı hı.
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:27Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:34Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Küt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım, bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:18Günaydın.
00:16:19Günaydın.
00:16:21Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ölüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim nerede?
00:17:08O da dur.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:12Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir aransana bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam mı da yani?
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayığı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürpriz yaparız diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:38Tamam.
00:17:39Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercana jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam edeceksin ki.
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:30Şşşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37Elimde değil.
00:18:40Burayı fazla benimsemişim onu fark ettim.
00:18:44Şşşşş.
00:18:45Üzülme artık.
00:18:46Şimdi bir yabancının oturacak olması falan mıyım?
00:18:49Neyse.
00:18:49I don't know, look at me.
00:18:55I will always look at you.
00:19:02If we are here, we will have a lot of time.
00:19:06Then we will have a lot of time to use.
00:19:10What do you feel like my son?
00:19:13I don't know, I don't know. I don't know what I'm asking.
00:19:19Disharreda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur.
00:19:23Kalın giyiceksin ama.
00:19:25Benim üzerim zaten kalın. Asıl sen kalın giy.
00:19:30Hatta...
00:19:30Şunu çıkartayım ben o zaman.
00:19:32Hayır.
00:19:36Yani üzerine giyin işte. Daha kalın olsun. Daha sıcak tutar.
00:19:48Tamam.
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok. Kaçmıyorum.
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman.
00:20:03Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok. Sonra hasta oluyorsun.
00:20:07Gel bakayım.
00:20:13Gel bakayım.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:19Şu an elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:22Evet.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Kö evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:42Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuşkunandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:51Ne yapıyorlar?
00:20:52Ne ediyorlar?
00:20:53Her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:58Tamam.
00:20:59Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile.
00:22:09Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile.
00:22:21Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:51Bak.
00:22:53Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee.
00:23:03Eee.
00:23:03Bunu da siz dikevereceğiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz.
00:23:08Kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe, nerede olursanız olun sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak.
00:23:23Sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen.
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:55Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek? Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:32Gel bak ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım. İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle. İzle.
00:25:03İzle. İzle. Böyle yapılır bu iş.
00:25:09İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle.
00:25:34İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle.
00:25:34İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İzle. İ
00:25:37What happened Karacığım?
00:25:39Nothing.
00:25:42I don't know.
00:25:43I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:46I don't know.
00:25:46I don't know.
00:25:47I don't know.
00:25:47I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:49I don't know.
00:25:49I don't know.
00:25:49I don't know.
00:25:51I don't know.
00:25:52I don't know.
00:25:53I don't know.
00:25:54I don't know.
00:25:55I don't know if I'm not going to do it.
00:25:57Hmm.
00:26:16You're not going to get your head?
00:26:20You're not going to get your head.
00:26:21I don't know what to do.
00:26:22I don't know what to do.
00:26:27Then we'll look at it.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What do you see?
00:26:40What do you see?
00:26:41What do you see?
00:26:42What do you see?
00:26:43What do you see?
00:26:43What do you see?
00:26:59What do you see?
00:27:01Hadi hadi.
00:27:01Daha hızlı.
00:27:03Elin çalışsın biraz.
00:27:18Hadi gel bakalım çıkar şunu poşeti.
00:27:26Hadi.
00:27:29Hadi.
00:27:30Hadi.
00:27:49Wow.
00:27:50We love our love with Fidan.
00:27:55Maybe a year later we will get here.
00:27:58We will see here again.
00:28:01Why?
00:28:07I really love this house.
00:28:10But now I love it.
00:28:13There is something we have here.
00:28:15We are here.
00:28:19Yes.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:01Anacu'm.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım.
00:29:09Anne baksana.
00:29:11Oh çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bitir.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:30Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:32Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermen Hanımcığım.
00:29:58Ben.
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Pek iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:16Ay çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermen Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokumu dökelim.
00:30:38Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:18Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen halledersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edinler Binnaz.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki.
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki.
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok.
00:32:07Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:19Oh.
00:32:27Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız da ondan meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik.
00:33:06Nar.
00:33:07Kiraz.
00:33:08Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var mı?
00:33:16Bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin.
00:33:19Hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:47Aşk olsun ama ateş.
00:33:49Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:27Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:38Şeftali.
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:42Bir daha söyleyecek misin?
00:34:56Bilmem.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:07Şeftali sormak, keşfetmek, kusasıdır.
00:35:08Ama ne olursa olsun.
00:35:10Şeftali!
00:35:15Şeftali!
00:35:16Şeftali!
00:35:16Şeftali!
00:35:18Şeftali!
00:35:20Şeftali!
00:35:20Shafet!
00:35:21Şeftali!
00:35:26Şeftali!
00:35:32Şeftali!
00:35:34Şeftali!
00:35:39Let's go.
00:35:42Malik.
00:35:45You're going to go now, don't you?
00:35:47You're going to stay long.
00:35:49You're going to stay, let's go.
00:35:51You're going to stay.
00:35:53I don't know how far I can.
00:35:57I'll go.
00:35:58I'll go.
00:35:59I'll go.
00:36:00I'll go.
00:36:00I'll go.
00:36:00I'll go.
00:36:01Inşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:10Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:21Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu,
00:36:26gördüğüm bütün kötü rüyaları,
00:36:28ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri,
00:36:31hepsini içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi,
00:36:46ne kadar çok özleyeceğimi,
00:36:48böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman,
00:36:57ben de bunu böyle yatağım baş ucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:09Seni çok seviyorum.
00:37:11Anladım.
00:37:17Çok güzelmiş bu.
00:37:38Efendim.
00:37:41I learned a lot about the money I learned.
00:37:43I learned a lot about the money.
00:37:47Okay, you're a good friend.
00:37:51You're a good friend, okay?
00:37:54You're a good friend.
00:37:56You're a good friend.
00:38:05You're a good friend.
00:38:06you
00:38:19I'm not a guy
00:38:20but it's a man
00:38:22you put that
00:38:23you
00:38:23you
00:38:24you
00:38:25you
00:38:25you
00:38:25do
00:38:25or
00:38:26You can't be able to avoid a bad move.
00:38:27You can't be away with a bad move.
00:38:30No, no...
00:38:33You can't even take me.
00:38:34Please take me.
00:38:35I'll let you do this.
00:38:36I will do you do what I do.
00:38:37I'll let you do.
00:38:38I'll let you do it.
00:38:41I will let you do it.
00:38:48I will let you do it.
00:38:50I fell on the offer.
00:38:51I will do it.
00:38:52I will be asking you to ask you.
00:38:53You will?
00:38:53You will?
00:38:54You will do it.
00:38:55I can't see you.
00:38:55Hey, you are a patient?
00:38:58I have to get this way to give you an answer to yourилась.
00:39:06The job is the interest in your life and don't mind.
00:39:12You can rest on your couch.
00:39:13I'll be the end of this video.
00:39:14I'm not sure you're ok.
00:39:15Look at the dads.
00:39:20Look at that.
00:39:20Look at the day.
00:39:21Look at that!
00:39:23Don't do it!
00:39:23Don't do it!
00:39:25Don't do it!
00:39:26You're not?
00:39:35There's nothing there, right?
00:39:36I'm sorry.
00:39:59What about you?
00:40:03No, no, no.
00:40:04I can't get you.
00:40:06Wait, okay.
00:40:08You're not a mess of birds with her.
00:40:10Okay, that's it.
00:40:12Be careful not to forget...
00:40:17Now that is your brother's control.
00:40:21Was your eyes on him?
00:40:22He's going to be beside himself.
00:40:23He's not a mess of people.
00:40:29The love of Mercan loved him.
00:40:33He's like, he's making a mistake.
00:40:36Yes.
00:40:37That's right.
00:40:37Yes, he said a lot.
00:40:38But he's not a little.
00:40:40He's not a little.
00:40:42I'm already a little too.
00:40:43I'm not a little bit about that.
00:40:44I don't know what the hell is.
00:40:49Look, love is not a little thing.
00:40:52Love is a little.
00:40:52He's a little bit.
00:40:53He's a little bit about love.
00:40:54He's a little bit about love.
00:40:56I'm sorry.
00:41:00I'm sorry for that.
00:41:02It was the worst of the time.
00:41:36I'll give it to me, I'll give it to you.
00:41:48You're a very nice girl, isn't it?
00:41:52You don't have anything to do with me.
00:41:57Well...
00:42:00...beenim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo?
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir, yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var, her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir, bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap, şu işi hallet.
00:42:45Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok, işle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:15Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan, o senin kıymetlindir.
00:44:09Gördüm, valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:30Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:33Ee, hanımının eli değdi. O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet, içini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Ya, yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır, ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam, tamam.
00:44:58Tamam, tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam, bir cahilik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:12Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:23Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa, sadece üç mü?
00:45:44Yani kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima atir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:36Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:47:12Altyazı M.K.
00:47:13Altyazı M.K.
00:47:20Let's go.
00:47:44Let's go.
00:48:14Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:23Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:25Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:39Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:45Let's go.
00:48:49Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:54Let's go.
00:48:58Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:54Let's go.
00:49:56Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:24Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:45Let's go.
00:51:13What did you do?
00:51:14What did you do?
00:51:44What did you do?
00:51:44What did you do?
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:03Hadi ben söyledim şimdi sırasında.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:18Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisi ne kadar soğuk kış mevsiminde bir mevrum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler
00:53:13alsaydın.
00:53:14Atkıdır kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım.
00:53:17Aldım bin Nazan'la.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:32Sağ ol Şişin.
00:53:34Rica ederim.
00:53:43Şimdi.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur de.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sen de.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol kayınço.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:38Ben gideceğim hemen döneceğim sonra.
00:54:44Ailemle kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Tamam.
00:55:22I'll give it to you, inşallah.
00:55:24Amin, amin.
00:55:39Amin.
00:55:41Eee...
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım, hayrola yolculuklar. Allah şifa versin, inşallah.
00:55:48Atsahamal, ee'l-fagad-fagad-ya'dey?
00:55:57Ana gollyk, la'it ay, ema.
00:56:00La'it ayla.
00:56:02La'it hnan. La'it dfk.
00:56:05Ente amric salti mera.
00:56:07Bawa'k, attasal fiik.
00:56:09Ha'li, eze'i, ya kabni?
00:56:11A'amil ee?
00:56:13Merta'ah?
00:56:14Mabsoot?
00:56:16La'a.
00:56:17Alshan kide, matisalini ish mera taniya.
00:56:20Ha'te'amil ee bi'l-hagad-di?
00:56:23La'it fi yomayla.
00:56:25Temam?
00:56:27Kheli'na nroh.
00:56:31Eeeh, o zaman?
00:56:32Eeeh, Allah isma'laduk.
00:56:36Eeeh.
00:56:36Tehali, mamam.
00:56:42Eeeh.
00:56:49İyi bi'şey demiştur, can.
00:56:50Hadi!
00:56:54Oele!
00:56:57Haydi bakalım, Allah kavuştursun.
00:57:00Ana minin!
00:57:01I think it's a bit strange, but I don't think it's a bit strange.
00:57:38...
00:57:39...
00:57:39...
00:57:39...
00:57:41Atey's.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı??
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fela mı işte.
00:58:04Sevenleri ayır mı...
00:58:09...
00:58:10...
00:58:11...
00:58:12...
00:58:12...
00:58:12...
00:58:12I don't know how much you look like.
00:58:27My life is the end of the day.
00:58:31You won't be afraid of us.
00:58:35I won't be afraid.
00:58:38Yeah, please
00:58:41we could not
00:58:42We could not have a
00:58:45We could have a
00:58:45We could have a
00:58:46We could have a
00:58:47You could have a
00:58:50Just
00:58:50We could have a
00:58:53Yes
00:58:58Your
00:58:59I am
00:58:59If
00:59:02We could have a
00:59:05Your dream is in the beginning of the day.
00:59:07My dream is not?
00:59:09You still have to tell me the dream of my dream.
00:59:12I have to tell you, I have to eat a little.
00:59:15You have to give me a little.
00:59:16I have to eat a little, I have to eat a little, I have to eat a little.
00:59:21I have to give you a little, I have to give you a little.
01:01:15Ateş...
01:01:43Ne durumdayız Emal?
01:01:46Ateş...
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sen dene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:06Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercer'in evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadınla adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercer'in evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kız.
01:03:01Şey...
01:03:01Şey...
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama...
01:03:41Gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Göz.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melek ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:05Hı.
01:04:31Al'o.
01:04:35I'll give you a good job.
01:04:38I'll give you a good job.
01:04:48I'll give you a good job.
01:05:02What do you think about it?
01:05:15Hi, it's a little.
01:05:18It's a little.
01:05:19It's a little.
01:05:27It's a little.
01:05:29It's a little, it's a little.
01:05:35It's a little.
01:05:36What do you think about that?
01:05:51What do you think about it?
01:05:53Where the place is?
01:05:54Now, we talked about everything. We talked about it. We talked about it. We talked about it.
01:05:59We talked about it. We talked about it.
01:06:03Three, five, ten, how many times, you'll be able to give it.
01:06:08I'll never be able to give it.
01:06:11You understand?
01:06:12Yes, sir.
01:06:14Let's go.
01:06:16Where are you?
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız. Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastırıyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:18Cık.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:37Eee..
01:08:42Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:21Eee..
01:09:22Nerede kaldı bu?
01:09:28I don't know.
01:09:31That's it.
01:09:33I don't know.
01:09:34You're a very good person, because you were a little bit there.
01:09:39I wasn't the only one day.
01:09:40I wasn't going to work.
01:09:42But, you didn't spend the money in your house.
01:09:42You're a good person, I'm a little bit curious.
01:09:45I can't find the money.
01:09:45You're a good job.
01:09:47You're a good person, you're a good person, you're a good person.
01:09:49You're a good person.
01:09:52I don't know...
01:09:52I don't know if I could get it...
01:09:55I don't know...
01:10:07What do you want?
01:10:09Let's go!
01:10:27Ateş!
01:10:31Ateş!
01:10:34This is your life!
01:10:58Amma, amma nasıl?
01:11:32Kolay gelsin!
01:11:34Eyvallah!
01:11:36Sapa yer burası!
01:11:37Geçen olmaz, boşuna beklemeyin!
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benimle sana sorardım!
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem!
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin!
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan!
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek!
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi,
01:12:03bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum!
01:12:14Ne diyor lan bu?
01:12:17Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var!
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi!
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım!
01:12:27Bu evin karım için anlamını anlattım!
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım!
01:12:36Bu da satın almam için yetti!
01:12:41Bir daha karşıma çıkma!
01:12:44Seni hep yendim!
01:12:46Yine inerim!
01:12:52Üzülürsün!
01:13:16Üzülürsün!
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım!
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar!
01:13:31Sen benim hala dünyanın,
01:13:34masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun!
01:13:40Çok teşekkür ederim!
01:13:43Çok!
01:14:05Altyazı M.K.
01:14:06Altyazı M.K.
01:14:13Altyazı M.K.
01:14:40Altyazı M.K.
01:14:58Altyazı M.K.
01:15:15Altyazı M.K.
01:15:16Altyazı M.K.
01:15:17Altyazı M.K.
01:15:21Altyazı M.K.
01:15:23Altyazı M.K.
01:15:24Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız,
01:15:27kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun!
Comments

Recommended