- há 2 dias
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:27Abertura
00:00:49Abertura
00:01:03Nicời randomly
00:01:03Não! Não, eu quero que você fique abaixado ! Droga!
00:01:06Você está me ouvindo ?
00:01:15Acerta o tirador, fique aqui e nem pense em se me ver...
00:01:52A CIDADE NO BRASIL
00:02:17A CIDADE NO BRASIL
00:02:49A CIDADE NO BRASIL
00:03:11A CIDADE NO BRASIL
00:03:14A CIDADE NO BRASIL
00:03:26A CIDADE NO BRASIL
00:03:27Reis, Kansas, 1871
00:03:29A CIDADE NO BRASIL
00:04:06A CIDADE NO BRASIL
00:04:09A CIDADE NO BRASIL
00:04:14A CIDADE NO BRASIL
00:04:16A CIDADE NO BRASIL
00:04:19A CIDADE NO BRASIL
00:04:20A CIDADE NO BRASIL
00:04:21A CIDADE NO BRASIL
00:04:24A CIDADE NO BRASIL
00:04:26A CIDADE NO BRASIL
00:04:32A CIDADE NO BRASIL
00:04:33A CIDADE NO BRASIL
00:04:35A CIDADE NO BRASIL
00:04:53A CIDADE NO BRASIL
00:04:57A CIDADE NO BRASIL
00:04:59A CIDADE NO BRASIL
00:05:00A CIDADE NO BRASIL
00:05:10SAM, ABRA O ARMÁRIO
00:05:13ENTRE NELE
00:05:14MAS, BILL, EU NÃO ME SINTO BEM
00:05:16EM LOCAS FECHADOS
00:05:17SAM, O ARMÁRIO A BALA
00:05:18VAI
00:05:19A
00:05:22VOCÊ TAMBÉ, SHERIFFE
00:05:23EU SINTO MUITO
00:05:25Eu não vou me esquecer disso.
00:05:28É claro que não.
00:05:36Entra logo.
00:05:38Vou atrás de você, Billy. Ouviu?
00:06:02Vamos lá.
00:06:10Sua passagem, senhora, por favor.
00:06:14Senhor?
00:06:19Ai, droga.
00:06:25Eu sinto muito. Sua passagem, dinheiro para comprar uma ou sua vida.
00:06:30Hickock!
00:06:31Eu te conheço.
00:06:32Cabo Fred Finlay.
00:06:34Lembra? Forças rebeldes, atrás das linhas rebeldes.
00:06:37Ah, é? Claro, claro.
00:06:39Saia do caminho, por favor. Senhor, com licença.
00:06:42Eu sinto muito. Estou desesperado.
00:06:44Passagens, por favor. O que está acontecendo?
00:06:46Parece que meu amigo perdeu a carteira dele.
00:06:49É. Eu sempre perco.
00:06:51Você ainda precisa de uma passagem, senhor.
00:06:55Não se preocupe. Eu pago a passagem dele.
00:07:05Vendedor de whisky?
00:07:06Isso mesmo.
00:07:07Obrigado.
00:07:08Bourbon, High, Brandy, por todo o Centro-Oeste até Omaha.
00:07:14Combina com você.
00:07:17Ted...
00:07:19Você não se lembra de mim, não é?
00:07:21O quê?
00:07:23Eu ia esquecer do meu cabo favorito?
00:07:26Você lembra da Matt?
00:07:27Minha prima?
00:07:30Bom...
00:07:30Eu apresentei você a ela.
00:07:32Matt?
00:07:33Pois é.
00:07:35Fred Finlay.
00:07:38Billy Cocker.
00:07:54Abilene, Kansas.
00:08:07Whisky.
00:08:08São duas pratas.
00:08:11Ok.
00:08:17Não tem de Kentucky?
00:08:20Senhor.
00:08:23Meu nome é Philpoo.
00:08:25Dono desse estabelecimento.
00:08:28Bill.
00:08:29Bill Hickock.
00:08:31Wild Bill Hickock?
00:08:33É como as pessoas me chamam.
00:08:36Bem, trago uma garrafa do meu estoque particular para o senhor Hickock.
00:08:41Estaria interessado em um jogo?
00:08:43É, muito obrigado.
00:08:45Mas eu...
00:08:45Ah, sem mais, sem mais.
00:08:49Bom...
00:08:49Resisto a qualquer coisa, menos a tentação.
00:08:53Queremos que se sinta em casa e aproveite o seu bourbon.
00:08:58E o jogo?
00:09:00Obrigado.
00:09:01Disponha.
00:09:11Então, esse é o famoso Wild Bill.
00:09:13Ah, olha.
00:09:13Parece que ele não tem nem onde cair morto.
00:09:19Senhores, eu acho que esqueci a minha carteira.
00:09:22Então...
00:09:22Se os senhores não se importarem...
00:09:26A minha assinatura é a minha palavra de honra.
00:09:29Regras da casa.
00:09:30Se não pode pagar, não jogue.
00:09:35Vai pagar?
00:09:37Eu vou aumentar.
00:09:39Mais vinte.
00:09:43Oh, oh, oh, não. Calma aí.
00:09:45Espera aí.
00:09:46Seu trapaceiro desgraçado.
00:09:49Você ganhou todas as mãos a noite inteira.
00:09:52Vai com calma aí, filho.
00:09:54Isso acontece no poker.
00:09:55Até um relógio quebrado acerta a hora de vez em quando.
00:09:58É mesmo?
00:09:59E quem é você, canalha?
00:10:02Não tem necessidade disso.
00:10:04Abaixa a arma, rapaz.
00:10:05Você só tem que aprender sobre poker.
00:10:07E será um prazer ensinar a você.
00:10:10Não, não, Sam.
00:10:11Não atira nele.
00:10:12Ele é só um garoto.
00:10:17Não, não, não.
00:10:18Idiotas.
00:10:18Vamos.
00:10:23Boa noite, senhores.
00:10:36Boa noite.
00:10:37Ei, ei, ei, ei.
00:10:38Ei, ei, ei.
00:10:38Põe o seu cavalo.
00:10:40É aquele ali.
00:10:42Muito obrigado.
00:11:13Boa noite.
00:11:14Chega perto da fogueira para que eu possa vê-lo.
00:11:21O que quer de mim, velhote?
00:11:24Para começar, quero que abaixe essa arma.
00:11:32Meu nome é George Knox.
00:11:34Sou prefeito da cidade.
00:11:36O que acha de irmos para algum lugar para conversar um pouco?
00:11:43Prefeito.
00:11:55Essa cidade era calma.
00:11:57Onde as pessoas criavam seus filhos sem medo de serem atingidos por uma bala perdida.
00:12:05Agora as coisas não andam tão calmas.
00:12:08Alguém com suas habilidades poderia fazer a cidade voltar a ser como era.
00:12:15O que acha da ideia de ser o xerife de Abilene?
00:12:19E por que eu me meteria numa loucura dessas?
00:12:22Pelo mesmo motivo que fez você interferir na briga de outro homem.
00:12:27Se colocando entre ele e uma bala.
00:12:31Porque, às vezes, é necessário um homem bom para deter os homens maus.
00:12:39Eu não sou um homem bom.
00:12:44Filho, todo homem tem seus demônios.
00:12:50E quanto eu ganharia por isso?
00:12:53Cem dólares por mês.
00:12:57Não é o suficiente.
00:12:59Cento e cinquenta.
00:13:01E dez dólares a mais para cada homem que você prender.
00:13:05E para cada homem que eu matar?
00:13:08Não é dinheiro por sangue.
00:13:10Dez dólares para cada homem que você prender.
00:13:13Não matar.
00:13:14Temos um acordo?
00:13:18Bom, fechado.
00:13:25Se não se importa em me dizer,
00:13:27o que houve com seu último xerife?
00:13:30Ah, ele se demitiu.
00:13:33Então ele foi morto.
00:13:38Bom, isso vai custar um pouco mais.
00:13:41Eu quero uma casa e roupas novas.
00:13:46Acho que podemos dar um jeito nisso.
00:13:55O xerife é muito bom.
00:14:01O xerife é muito bom.
00:14:10Restaurante.
00:14:22Se os cavaleiros precisarem de mais alguma coisa,
00:14:24é só me chamar, tudo bem?
00:14:26Muito obrigado, senhorita.
00:14:28Obrigado, senhorita.
00:14:32Senhores, em uma semana,
00:14:35Abilene será uma ilha em meio ao mar do gado do Texas
00:14:38e dos homens do Texas.
00:14:40Com todo o respeito, prefeito.
00:14:42Esta é uma boa cidade cristã.
00:14:44Uma cidade temente a Deus.
00:14:46Pelo amor de Deus.
00:14:47Não seja presunçoso, Jenkins.
00:14:50Estamos sabendo que
00:14:51Abilene pode ensinar a Sodoma e Gomorra
00:14:53umas boas lições.
00:14:54Mas, Kinox, contratar um pistoleiro?
00:14:57Acha que isso é a coisa certa?
00:14:59Certa como a morte.
00:15:05Você está mesmo bonitão.
00:15:08É, estou mesmo.
00:15:10Sabe, eu não consigo entender como eu vim parar aqui
00:15:14e você foi parar aí.
00:15:17Você não roubou o meu cavalo?
00:15:22Ô filho, eu vou te dar um ótimo conselho.
00:15:27Se estiver sentado numa mesa de poker e não enxergar o idiota ali,
00:15:30ele é você.
00:15:32Salvei sua vida jogando você na água dos cavalos.
00:15:34Devia me agradecer.
00:15:37É...
00:15:38Escuta, com o que foi que me bateu?
00:15:41Foi com uma garrafa...
00:15:43de uísque.
00:15:45Um desperdício.
00:16:18de uísque.
00:16:19Bang!
00:16:20Peguei você!
00:16:24O que você está fazendo, hein?
00:16:27Está me seguindo com isso?
00:16:29Eu quero ser xerife quando eu crescer.
00:16:32Xerife?
00:16:36Por que não está na escola?
00:16:39Você não sabe de nada.
00:16:40Hoje é sábado.
00:16:41Sábado.
00:16:44Vai.
00:16:45Você não anda daqui.
00:16:46Eu quero a minha arma.
00:16:47Não.
00:16:48Fico com sua arma.
00:16:49Gostei dela.
00:16:50Eu disse que eu quero a minha arma, seu cretino.
00:17:00Mãos ao alto, seu filho da mãe.
00:17:05Eu vi o que você fez com aquele pobre garoto.
00:17:10Sua sorte acabou.
00:17:11Cada vez que você respirar, a partir de agora será um presente meu.
00:17:18Você não mataria um homem de forma injusta, mataria?
00:17:21Vou te ensinar uma lição.
00:17:24Sabe dançar?
00:17:31Está bonito demais com essa roupa.
00:17:34Escuta, por que não se acalma e eu entrego as minhas armas?
00:17:39É.
00:17:39Você achou uma boa ideia?
00:17:41Achei.
00:17:42Toma.
00:17:48Nossa, filho da mãe.
00:17:54Alguém pode me ajudar aqui?
00:17:56Tudo bem, eu assumo daqui.
00:17:58Reverendo.
00:18:00Xerife, além de todos os meus deveres sagrados, também sou agente funerário da cidade.
00:18:07Isso é bem conveniente.
00:18:10Nós somos uma cidade muito religiosa.
00:18:13É como a Bíblia diz.
00:18:15Quem guarda sempre tem.
00:18:21Desculpe decepcioná-lo.
00:18:24Levantem ele.
00:18:26É todo o seu.
00:18:33A Bíblia também diz que tudo vem para aqueles que esperam.
00:18:52é bom tomar cuidado em quem atira, senhor xerife.
00:18:56Sullivan é um bom cliente.
00:18:57O seu bom cliente tentou armar para cima de mim.
00:19:00Ele é inofensivo.
00:19:01Ninguém é inofensivo com uma arma e com a cabeça cheia de álcool.
00:19:05A partir de agora, não sirva um homem mais do que ele aguenta.
00:19:09Eu só cumpro ordem, senhor.
00:19:11O senhor Paul disse que a única pergunta que eu devo fazer é se eles podem pagar pelas bebidas.
00:19:15Bem-vindo.
00:19:18Acho que devo dar meus parabéns.
00:19:20Ben, sirva o nosso novo xerife uma doce da melhor bebida.
00:19:24Está tudo certo, Ben.
00:19:26Vamos beber dessa garrafa.
00:19:27Não, não.
00:19:28Qual é o problema?
00:19:30O uísque é uísque, não é?
00:19:32Bom, eu prefiro a minha própria marca.
00:19:34Essa marca é sua.
00:19:36Todas essas são.
00:19:38A não ser que esteja colocando uísque ruim em garrafas boas.
00:19:48Quanto ganha por mês, xerife? 150?
00:19:52Não é muita coisa.
00:19:55As coisas vão mudar por aqui.
00:19:58A primeira coisa que vai mudar é esse uísque.
00:20:06Eu tenho um dever para com os cidadãos dessa cidade.
00:20:1050 dólares por mês fariam você mudar de ideia?
00:20:13Não.
00:20:14A segunda coisa que vai mudar são essas cartas.
00:20:18Eu tive uma leve impressão de que o jogo de vocês não é justo.
00:20:27Você é um homem bombe.
00:20:30Percebi logo que entrou.
00:20:33Que tal 100 dólares por mês?
00:20:36Que tipo de xerife eu seria se eu mesmo não cumprisse a lei?
00:20:42Acho que 25% do lucro da casa seria mais justo.
00:20:51Essa oferta não é negociável.
00:20:59É.
00:21:04Você é pragmático, Bill.
00:21:06É uma qualidade que eu admiro num homem.
00:21:11Sorte é uma dama.
00:21:13E esta é por conta da casa.
00:21:15Sorte é uma mulher, mas não é nenhuma dama.
00:21:19Quando as luzes apagam, também não soa.
00:21:24Querido.
00:21:29Sorte.
00:21:44Quantos eles são?
00:21:46Três.
00:21:47Não queríamos interromper.
00:21:49Estamos aqui para ler. Fala ao Sr. Paul.
00:21:52Eu só vou depois que acabar.
00:21:54Sim, senhor.
00:21:56Saiam daqui.
00:22:01Fechem a porta.
00:22:10Gostaram do meu hotel novo?
00:22:11Gostei muito.
00:22:12É lindo.
00:22:20Ele é uma beleza, não acho?
00:22:22É, sem dúvidas.
00:22:28Você de novo, seu moleque?
00:22:30Joel.
00:22:32Garoto esperto esse, hein?
00:22:34Se manda, Joel.
00:22:35Anda.
00:22:37Esse encrenqueiro aí puxou a mãe.
00:22:40Mas ela é mole demais com garoto.
00:22:42Eu vou apresentá-lo.
00:22:43Cavaleiros, este é o nosso novo xerife, Sr. Bill Hickhart.
00:22:46Como vai?
00:22:46Muito prazer.
00:22:49Espero que possamos prosseguir com a nossa discussão.
00:22:55O cenário ali está melhor, não está?
00:22:58É, vamos.
00:23:00Com licença, senhoritas, eu gostaria de apresentar o nosso novo xerife.
00:23:05E essa bela dama é a minha noiva, Srta. Matt Lyons.
00:23:18É uma grande honra conhecê-las.
00:23:21Eu espero que me vejam como um protetor e um amigo em breve.
00:23:26Vocês podem me chamar a qualquer hora.
00:23:34Com licença.
00:23:43Oi, meu bem.
00:23:55Oi, meu bem.
00:24:08Oi, meu bem.
00:24:23Meu bem, meu bem.
00:24:31Tudo bem.
00:24:33Eu acho que eu merecia isso.
00:24:36Esperei dez anos para isso.
00:24:42Você é um filho da mãe.
00:24:44Você foi embora e nunca mais voltou.
00:24:47Poderia ao menos ter enviado uma carta.
00:24:49Calma aí.
00:24:50Eu fui para a guerra, Matt.
00:24:52O que você esperava?
00:24:54Eu estava desviando de balas de todos os lados.
00:24:57Eu não sabia nem onde estaria no dia seguinte.
00:25:01Por que isso não me surpreende?
00:25:09É bom te ver.
00:25:14Fale quanto.
00:25:17Quanto o quê?
00:25:18Eu conheço você, Bill.
00:25:20Duzentos dólares e você se esquece completamente de mim.
00:25:24Não.
00:25:26Eu não ganho nada contando isso ao senhor Paul.
00:25:29E eu estou feliz em te ver feliz.
00:25:35Trezentos pelo seu silêncio.
00:25:37E nenhum centavo a mais.
00:25:38Agora você me magoou?
00:25:42Quando eu era jovem e boba, eu achava você atraente.
00:25:47E charmoso.
00:25:48Agora eu enxergo o que realmente é.
00:25:51Um mentiroso.
00:25:52Um hedonista sem qualquer perspectiva ou ambição.
00:25:55Olha, espera.
00:25:56Isso não é verdade.
00:26:01Você só é bom em uma coisa.
00:26:11Matar pessoas.
00:26:36Olha, ele é aqui.
00:27:00O que aborrece você, Matt?
00:27:07Só não entendo como contrataram aquele homem como xerife.
00:27:11Você poderia usar a sua influência no conselho municipal
00:27:15e se livrar do Hickok.
00:27:21Ele esteve no exército com seu marido?
00:27:23Não.
00:27:25Eu não o conheço.
00:27:26Mas conheço bem o tipo.
00:27:28Ele só se importa com quatro coisas.
00:27:30Atirar, beber, jogar.
00:27:33E você sabe a última.
00:27:39Eu acho que eu sei qual é a última coisa.
00:27:45Não esquente mais a sua linda cabecinha.
00:27:50Eu vou cuidar disso.
00:27:53Vamos, Jerry.
00:28:21Sullivan.
00:28:22Acorda, preguiçoso.
00:28:26Hora de ir para casa.
00:28:30Eu estou em casa.
00:28:32Então vai trabalhar.
00:28:34Eu estou no trabalho.
00:28:38Eu sou carcereiro.
00:28:42Que conveniente.
00:28:46E quanto a mim?
00:28:47Eu tenho uma fazenda que tem que ser arada.
00:28:49Deixa eu te dar mais um conselho, filho.
00:28:53Beber, jogar e atirar não combinam.
00:28:57Eu falo por experiência própria.
00:28:59E é melhor ficar aí até aprender a lição.
00:29:03Vou precisar de dinheiro.
00:29:06Dinheiro?
00:29:08Para quê?
00:29:10Café da manhã.
00:29:12Tem que alimentar o prisioneiro.
00:29:20Pensando melhor, se você refletir sobre o meu conselho de beber álcool com moderação
00:29:26e nunca mais sacar uma arma no pôquer,
00:29:30se nunca mais fizer isso, eu deixo você ir.
00:29:33Mas fico com sua arma.
00:29:34Não pode ficar com a minha arma.
00:29:41Não pode ficar com a minha arma, senhor.
00:29:46Sullivan, solta esse idiota.
00:30:12Eu posso ajudá-lo?
00:30:15Xerife.
00:30:20Pode.
00:30:21É claro que pode.
00:30:22Eu gostaria de comprar um chapéu.
00:30:29Que tipo de chapéu?
00:30:31Bom, é para uma dama, mas...
00:30:34Eu não entendo muito disso, então...
00:30:37Eu agradeceria qualquer sugestão que pudesse me dar.
00:30:41Age como se nos conhecêssemos.
00:30:43Pode me chamar de...
00:30:46Senhorita Lyos, senhor.
00:30:49Senhorita Lyos.
00:30:53Sabe, esse nome parece familiar.
00:30:58Eu juro que já ouvi em algum lugar.
00:31:05Aqui.
00:31:06Pode levar.
00:31:08É por conta da casa.
00:31:10Pegue...
00:31:11E saia.
00:31:12Não.
00:31:14Não, não.
00:31:15Eu...
00:31:15Eu insisto em pagar.
00:31:27Eu insisto em pagar.
00:31:30Sabe?
00:31:31Eu gostei muito da sua loja.
00:31:35Senhora Paul.
00:31:40Eu sei o que está pensando.
00:31:42E sim...
00:31:43O Felipe conseguiu essa loja para mim.
00:31:47E sim...
00:31:49Eu vou me casar com ele.
00:31:52Então, por favor...
00:31:54Pegue o seu chapéu...
00:31:56E vá embora daqui.
00:32:08O chapéu é para você, Mad.
00:32:32Eu vou me casar com ele.
00:32:44Olá, Bill.
00:32:48O que?
00:32:50Esse imbecil sacou a arma primeiro.
00:32:53Foi uma luta justa, acredite.
00:32:56Ele teve o que merecia.
00:33:02Você matou um rapaz desarmado, Slade.
00:33:10Ai, meu Deus!
00:33:22Cuida dele, tá bom, reverendo?
00:33:25É claro.
00:33:25Não precisa se preocupar com isso, xerife.
00:33:28Eu garanto que ele irá de primeira classe.
00:33:30Estou falando do rapaz.
00:33:37Certo.
00:33:43Eu vou ter que aumentar, rapazes.
00:33:52Mas que droga, Hickok.
00:33:54Eu acho que isso pertence a você.
00:33:57Para mim, parece que ele pertence ao diabo agora.
00:34:01Você mandou esse desgraçado atirar no fazendeiro.
00:34:04E por que eu faria isso?
00:34:06Eu não discuti com o rapaz.
00:34:07Ele não apontou a arma para mim.
00:34:11Slade ia terminar assim de qualquer jeito.
00:34:13Capanga!
00:34:13Venha atirar esse inútil de cima das minhas fichas.
00:34:18Sente-se, Hickok.
00:34:19Vou tirar seu dinheiro.
00:34:32Meu Deus, eles nunca param.
00:34:52Os homens do Texas estão aqui.
00:34:59Não vai morrer agora, hein?
00:35:30Senhor Todo-Poderoso.
00:35:32Só um momento.
00:35:34Estou indo.
00:35:39Minha nossa.
00:35:41Tudo bem.
00:35:42Coloque na cama.
00:35:43Ele levou um tiro.
00:35:45Onde foi?
00:35:46Na perna.
00:35:48Tudo bem.
00:35:50Agora, filho.
00:35:51Oh, meu Deus.
00:35:53Meu rapaz, vamos ter que extrair essa bala imediatamente para estancar a hemorragia,
00:35:58está bem?
00:35:58Você vai ter que ser forte.
00:36:00Eu não posso te dar nada para dormir.
00:36:02Você vai ter que aguentar, certo?
00:36:05Nós podemos dar um gole para ele.
00:36:07Está bem?
00:36:09Whisky?
00:36:10Não.
00:36:11Sério?
00:36:15Não.
00:36:15Esquece.
00:36:16Vamos lá.
00:36:17Você parece muito forte.
00:36:18Seja corajoso.
00:36:19Seja um bom soldado.
00:36:20Tudo bem?
00:36:23Conte até quarenta, tá bom?
00:36:24Um.
00:36:25Dois.
00:36:27Isso.
00:36:27Não estamos progredindo.
00:36:28Segure o pé dele.
00:36:30Joey, eu quero que me escute.
00:36:32Me escute com muita atenção.
00:36:34Olha para mim.
00:36:34Olha para mim.
00:36:35Eu vou te contar uma história de quando eu fazia vigília para o meu amigo General Custer
00:36:39em Black Hills.
00:36:42Eu estava bem à frente da torre, entendeu?
00:36:45E fui encurralado pelos Cheyennes.
00:36:48Os selvagens mais sanguinários que você poderia imaginar.
00:36:52Mas eu consegui passar por eles e eles me seguiram até um desfiladeiro com entrada bem estreita.
00:37:00Eu sabia que só dava para passar um homem de cada vez, então eu resolvi me posicionar ali, sabe?
00:37:06Eu me virei e estava pronto.
00:37:09Mas eles sumiram.
00:37:12Silêncio.
00:37:14E bang!
00:37:15Começou o tiroteio.
00:37:17E sabe quem apareceu?
00:37:18Um rapaz dos confederados.
00:37:20Entendeu?
00:37:21E ele estava tão devagar.
00:37:24E eu meti uma bala bem no meio dos olhos dele.
00:37:28E os colegas dele passaram por cima dele para conseguirem entrar.
00:37:34E eu derrubei um e mais um.
00:37:40Então, eu fiquei sem balas, sabe?
00:37:44Então, peguei minha faca e me encostei naquele paredão.
00:37:48E naquela hora, eles foram se aproximando de mim.
00:37:54O que aconteceu depois?
00:37:58O que eu podia fazer?
00:37:59Eu estava desarmado, em menor número, e sem munição.
00:38:05Eu só tinha minha faca.
00:38:07O que você fez?
00:38:13Eu mijei nas calças, doutor.
00:38:27Agora, curativo.
00:38:30Tudo bem com você?
00:38:32Agora, fique quietinho aqui.
00:38:36Eu vou te dizer uma coisa.
00:38:38Armas são muito boas para os negócios.
00:38:48George.
00:38:51Posso ajudar, filho?
00:38:58Eu acho que ficou sabendo o que aconteceu com o Joey.
00:39:01Não é justo um garoto sair para brincar por aí e levar um tiro.
00:39:06E você vai me dizer o que fazer para evitar que isso aconteça.
00:39:19Portar armas de fogo dentro dos limites da cidade é estritamente proibido.
00:39:24Sem armas aqui.
00:39:25Deixam no acampamento ou na delegacia assim que entrarem na cidade.
00:39:32Você está certo disso, filho?
00:39:40Algumas pessoas não vão gostar dessa sua decisão.
00:39:44Pois é.
00:39:46Mas elas vão ter que aceitar.
00:40:06Cidade tranquila com ricoque e a proibição de armas.
00:40:09Mais camas vazias no hotel de Paul.
00:40:15Chefe, você sabe que os rapazes não vão aparecer no bar
00:40:18se estiverem com as mãos e os pés algemados na mesa do xerife.
00:40:25Onde é que eu vou dormir agora?
00:40:32Atenção.
00:40:33Portar armas dentro dos limites da cidade é estritamente proibido.
00:41:03Eu quero que saiba que sou cem por cento a favor do que você está tentando fazer.
00:41:09Cem por cento a princípio.
00:41:12Nós precisamos ser mais práticos.
00:41:15Esta não é a única cidade onde podem passar com o gado.
00:41:19Já tomei a decisão.
00:41:20Está bem?
00:41:22E não vai mudar.
00:41:24E vale para você também.
00:41:28Será que preciso lembrá-lo do nosso acordo?
00:41:33Ben,
00:41:34põe uma rolha na garrafa e deita ela com o rótulo virado para mim.
00:41:53Eu vejo vocês, seus desgraçados,
00:41:56violando a minha proibição de portar armas.
00:41:59Então vou explicar para os senhores
00:42:01de forma bem simples,
00:42:03acertando a rolha daquela garrafa.
00:42:05de forma bem simples,
00:42:24senão,
00:42:24se não,
00:42:25dirija-se ao bar,
00:42:26e dê a sua arma para o bem guardar.
00:42:32Eu gostaria de tentar, Sr. Xerife.
00:42:49Põe outra rolha na garrafa, Ben.
00:42:53Põe outra rolha na garrafa, Ben.
00:42:58Gire.
00:43:15Qual é o seu nome, filho?
00:43:17Harding. John Wesley Harding.
00:43:20Nasceu em algum lugar?
00:43:22Provavelmente em algum lugar.
00:43:24Então é melhor voltar pra lá.
00:43:25Ah, eu não sei. Eu até gosto daqui.
00:43:28Acho que vou ficar por um tempo.
00:43:30Agora eu me lembrei de você.
00:43:33Não é John Wesley Harding. É Wesley Clemons.
00:43:36Conhecido como Pequeno Arkansas.
00:43:39Essa é nova, Pequeno Arkansas.
00:43:42Sabe, você pode ser quase tão rápido quanto eu.
00:43:47Ben, uma dose pro Arkansas por minha conta.
00:43:51E o restante continue entregando as armas pro bartender.
00:43:55O Sully vem buscá-las depois.
00:44:16Posso fazer alguma coisa?
00:44:20Pode, Prefeito. O senhor pode fazer alguma coisa a respeito do seu xerife.
00:44:24O rapaz está matando todos os meus clientes.
00:44:27Ora, escuta aqui, seu filho da mãe.
00:44:31Não tem ninguém impedindo aqueles rapazes de beberem aquela porcaria que você chama de whisky.
00:44:36É, olha, escute aqui.
00:44:42Se não fosse pelos meus negócios, essa droga de cidade não existiria.
00:44:47Ela desapareceria do mapa.
00:44:52Não se deve brincar com o sustento de um homem.
00:44:56E eu detestaria que o seu jovem xerife sofresse um acidente infeliz enquanto cumpre com as suas obrigações.
00:45:04Eu mantenho a minha decisão.
00:45:08Agora, cai fora da minha propriedade.
00:45:12Antes que eu meto uma bala em você.
00:45:23Esse Yankee metido da besta merece uma lição.
00:45:26Vamos ao acampamento. Pegar as armas reservas.
00:45:29E uma corda forte.
00:45:31Vamos convidar o Wild Bill para uma festinha da forca.
00:45:51Para a sua vida.
00:45:52Boa tarde.
00:45:53Posso ajudá-los?
00:45:55Não gostamos das suas novas ordens.
00:45:58É, não gostamos muito de você.
00:46:02É mesmo, é?
00:46:05É mesmo.
00:46:07Está na hora de você ir embora de Abilene.
00:46:09De vez.
00:46:25O próximo que se mexer eu corto ao meio.
00:46:38Garotos, colocam o rabinho entre as pernas e caem fora daqui.
00:46:44Vão.
00:46:48É, nos vemos muito em breve.
00:46:53Cuide-se, Yankee.
00:47:15Pum.
00:47:22Oi, meu bem. Como foi seu dia?
00:47:25Foi bom, Betty.
00:47:28E como foi o seu?
00:47:30Foi bom.
00:47:32Veja o que encontrou.
00:47:36As pérolas.
00:47:41Eu devo ter tirado enquanto limpava.
00:47:44Você deveria tomar mais cuidado.
00:47:52Permita-me.
00:48:03Pronto.
00:48:04De volta ao seu devido lugar.
00:48:08E o que deixou você tão empolgado, filho?
00:48:11Você deveria ter visto. O Wild Bill enfrentou cem homens.
00:48:16Ele é muito corajoso.
00:48:18Cem homens, é?
00:48:48É melhor não se mexer.
00:48:55Você gostava quando eu me mexia.
00:49:12Eu não sei se você sabe, mas...
00:49:17Você é um herói para o Joey.
00:49:26Faça-me um favor.
00:49:30Diga para ele não ser como você.
00:49:38Eu te levo para casa.
00:49:43Por quê?
00:49:46Quem você quer tanto proteger?
00:49:51A mim ou...
00:49:56Fica abaixada.
00:50:02Quer que eu voltei.
00:50:03Vamos lá!
00:50:06Fique abaixada!
00:50:31Que troca...
00:50:39Eu quero duas.
00:50:42Sr. Harding, você é bem rápido no gatilho.
00:50:48É o que dizem.
00:50:52Pelo que eu vi, deve ser o mais rápido.
00:50:55Deve ser o melhor.
00:50:58Vou querer duas.
00:51:00O que vai fazer se o Wild Bill confiscar as suas armas?
00:51:05Bom, ele não confiscou ainda.
00:51:09Esses vaqueiros são todos do sul.
00:51:13A maioria do Texas.
00:51:16E eles não gostam muito de xerifes yankis.
00:51:21Só estou dizendo que se acontecer alguma coisa com o Wild Bill,
00:51:26precisaremos de um novo xerife.
00:51:33Quer que eu mate o Wild Bill por nada?
00:51:36Ninguém faz qualquer coisa por nada.
00:51:40Não, tem uma recompensa.
00:51:44Uma recompensa de 500 dólares.
00:51:47Isso não é irônico?
00:51:49Uma recompensa?
00:51:52Por um agente da lei.
00:51:56Você topa.
00:52:00Se está tão ansioso para ver o Wild Bill morto,
00:52:05por que você mesmo não mata?
00:52:09Se quero que alguma coisa dê certo,
00:52:12eu contrato o melhor.
00:52:21Quer saber, alguma coisa me diz, Paul?
00:52:24Que você não é um homem honesto.
00:52:33Digamos que eu seja duro na queda.
00:52:48Hora de pescar o peixe ou desistir da pescaria.
00:52:52Precisa dar um jeito no pequeno Arkansas.
00:52:57Esse desgraçado está exibindo as armas para quem quiser ver.
00:53:01Pode-se domar uma mula.
00:53:05Mas um cavalo se ensina a correr.
00:53:11Pronto.
00:53:13Vamos brindar a longas noites sem descanso.
00:53:22Pequeno Arkansas,
00:53:25estou te desafiando.
00:53:28Te espero lá fora.
00:53:36Desculpe essa interrupção grosseira.
00:53:40Guarde a última dança para mim.
00:54:03Entregue suas armas.
00:54:06Ou eu vou ter que prendê-lo.
00:54:09Quer as minhas armas?
00:54:12Tudo bem.
00:54:15Pegue.
00:54:18O que você não tem de bom senso,
00:54:21você tem de sobra em ousadia.
00:54:24Você não sabe de nada.
00:54:27Fui eu que inventei o giro do ladrão.
00:54:31Eu não sabia que era tão velho, xerife.
00:54:35É.
00:54:36Que engraçado.
00:54:38Quanto mais velho eu fico,
00:54:40mais eu aprendo.
00:54:43Bom, se quiser continuar aprendendo,
00:54:45é melhor você guardar essa pistola.
00:54:48Notou que eu engatilhei a arma?
00:54:50Se alguma coisa acontecer agora
00:54:51e o meu polegar deslizar,
00:54:54você vai levar um tiro bem no meio dos olhos.
00:54:59Olha só, eu não vejo vantagem nenhuma
00:55:01em entregar as minhas armas.
00:55:02Então pode ir em frente
00:55:04e atirar pelas minhas costas
00:55:05assim que eu me virar.
00:55:07Anda desinformado, senhor.
00:55:10Não atiro num homem pelas costas.
00:55:15Que tal fazermos um acordo?
00:55:19O que acha de uma bebida?
00:55:27Eu acho ótimo.
00:55:47Sabe, tem um boato
00:55:48correndo sobre você por aí.
00:55:50Dizem que você
00:55:51era um espião ianqui durante a guerra.
00:55:56Foi uma guerra idiota.
00:56:02É.
00:56:04Sabe que o único jeito
00:56:06de tirar as minhas armas, xerife,
00:56:08é me matando.
00:56:10Eu estou pensando nisso.
00:56:15Se eu deixar você assim,
00:56:17logo esses desgraçados
00:56:19de pernas arcadas
00:56:20vão portar armas também.
00:56:22eu não posso permitir.
00:56:28Olha, eu entendo o seu problema.
00:56:30De verdade.
00:56:32Só que...
00:56:33ainda não estou pronto
00:56:35para ir embora.
00:56:36E tenho certeza
00:56:37de que não vou entregar
00:56:38as minhas armas.
00:56:43Você me lembra alguém?
00:56:45Ele deve ser bonito.
00:56:46Quem é?
00:56:47Não importa.
00:56:49O que importa
00:56:49é que tem potencial.
00:56:52Talvez você sirva.
00:56:53Para quê?
00:57:12quer que eu seja
00:57:13um agente da lei?
00:57:16Pagam cem dólares por mês.
00:57:18É muito mais
00:57:19do que um vaqueiro ganha.
00:57:21O que me diz,
00:57:22pequeno Arkansas?
00:57:24bom, eu digo
00:57:25que Paul me ofereceu
00:57:26500 dólares
00:57:26por um dia de trabalho.
00:57:31Tem dois jeitos
00:57:33de você sair
00:57:34dessa delegacia
00:57:35com suas armas.
00:57:37Num caixão
00:57:39ou com um distintivo.
00:57:56posso fazer uma pergunta,
00:57:57xerife?
00:57:59Por que me chama de Arkansas?
00:58:01Porque se fosse
00:58:02John Wesley Harding
00:58:03teria te enforcado.
00:58:06Arkansas, então.
00:58:07Faço um caminho
00:58:08diferente nas patrulhas
00:58:09para dificultar
00:58:11as emboscadas.
00:58:12E por que
00:58:13espingarda, xerife?
00:58:14Um rifle parece
00:58:15mais adequado.
00:58:16Bom,
00:58:17isso é o que eu chamo
00:58:18de medicina preventiva.
00:58:19Uma espingarda
00:58:20carregada
00:58:21desencoraja as pessoas.
00:58:23Bom,
00:58:24eu nunca tive
00:58:24que atirar duas vezes
00:58:25no mesmo homem.
00:58:27Tem que aprender
00:58:28uma coisa
00:58:29sobre tiroteios.
00:58:30É o que?
00:58:31Por mais rápido
00:58:32que seja,
00:58:33sempre tem alguém
00:58:33mais rápido.
00:58:35E quanto mais usa a sua arma,
00:58:37mais cedo vai dar de cara
00:58:38com esse sujeito.
00:58:45Eu aposto que ainda
00:58:46vou levar um tempo
00:58:47até encontrar esse homem.
00:58:56Última chance.
00:58:57Entregue suas armas, Arkansas.
00:58:59Vem pegar, xerife.
00:59:00Bang!
00:59:01Bang!
00:59:02Bang!
00:59:02Bang!
00:59:03Bang!
00:59:04Bang!
00:59:30Você quer subir?
00:59:33Hoje não,
00:59:34meu bem.
00:59:36Mas obrigado.
00:59:55Considere feito.
01:00:23um agente da lei
01:00:25não tem amigos,
01:00:26só alguns simpatizantes.
01:00:28Um ato de bondade
01:00:29momentânea pode ser fatal.
01:00:30Eu não pretendo morrer
01:00:31por excesso de bondade.
01:00:33Bom,
01:00:34eu acho que não...
01:00:41você viu?
01:00:42Eu vi e acertei.
01:00:47Não consegue vê-lo?
01:00:50É,
01:00:51é claro que consigo.
01:01:10você conhece esse sujeito?
01:01:13É,
01:01:14eu conheço.
01:01:14Sorte é nossa
01:01:15ele atirar tão bem
01:01:16quanto você.
01:01:21Acabou de matar
01:01:22um velho xerife.
01:01:26Hora de se encontrar
01:01:28com o criador.
01:01:42nos vemos no inferno,
01:01:44ricote.
01:01:58eu quero ajudar o xerife
01:02:00na patrulha.
01:02:07Eu quero que você
01:02:08fique longe do Wild Bill.
01:02:10Está proibido de ver
01:02:11ou de falar com esse homem
01:02:12de novo,
01:02:13ouviu?
01:02:14Você me ouviu?
01:02:24Quando eu olho
01:02:25para uma luz
01:02:26de qualquer tipo,
01:02:28ela está rodeada
01:02:29de hálice,
01:02:30com manchas brilhantes.
01:02:34Bom,
01:02:34você tem uma membrana
01:02:38sobre os olhos.
01:02:41e vai ficar tudo bem
01:02:43por um tempo.
01:02:45Mas em cinco anos...
01:02:48Em cinco anos,
01:02:49o quê?
01:02:53Cegueira total.
01:02:57Eu não posso ajudá-la.
01:02:59Mas você pode se ajudar.
01:03:03Você chegou numa fase
01:03:05em que pode tomar
01:03:06uma decisão
01:03:07e você deve
01:03:08tomar essa decisão.
01:03:10você pode seguir
01:03:12o caminho
01:03:12de um garoto
01:03:13imprudente,
01:03:14descuidado
01:03:15e estúpido.
01:03:18Ou você pode
01:03:20seguir o caminho
01:03:21mais nobre
01:03:21e se tornar
01:03:25um homem.
01:03:28Me tornar um homem
01:03:29como?
01:03:30Arando a terra?
01:03:32Hein?
01:03:33É o que está sugerindo?
01:03:34Olha, Bill,
01:03:36arrume uma profissão
01:03:37mais fácil
01:03:38e comece a levar
01:03:39um tipo diferente
01:03:40de vida.
01:03:41Eu só sei fazer isso
01:03:43na vida, doutor.
01:03:44O que eu vou fazer?
01:03:45Você não pode
01:03:46ignorar isso, Bill.
01:03:48Você não deve
01:03:49ignorar,
01:03:50porque isso
01:03:51não vai desaparecer.
01:03:55Está bem.
01:03:58Agradeceria
01:03:58se guardasse
01:03:59essa informação
01:04:00para o senhor.
01:04:01Você é meu paciente,
01:04:02eu sou médico.
01:04:03É estritamente
01:04:04confidencial.
01:04:10confidencial.
01:04:11Que permaneça
01:04:12confidencial
01:04:12ou a sua esposa
01:04:14vai ficar viúva.
01:04:18É sério, doutor.
01:04:20Eu já vi o senhor
01:04:21bêbado
01:04:22e quando bebe
01:04:23fala demais.
01:04:24Você usa um
01:04:25distintivo.
01:04:26Eu sou médico.
01:04:28É estritamente
01:04:29confidencial.
01:04:30Acredite em mim.
01:04:32Eu fiz um juramento.
01:04:33tudo bem.
01:04:36Então lembre-se
01:04:37desse juramento
01:04:37e mantenha
01:04:38a boca fechada.
01:04:41Obrigado
01:04:42pela boa notícia.
01:05:04tem uma coisa
01:05:05que eu quero que façam.
01:05:07Quero que espalhem
01:05:08que em breve
01:05:08aquele desgraçado
01:05:09vai ficar cego
01:05:10feito uma faca.
01:05:16ele não consegue
01:05:17enxergar
01:05:18no escuro.
01:05:25Olá, Fred.
01:05:26Sr. Paul?
01:05:27Cego.
01:05:30Vocês conseguem?
01:05:32Claro, chefe.
01:05:33Pode deixar.
01:05:35Vão.
01:05:38Como vai, Fred?
01:05:40Muito bem, senhor.
01:05:42E o veneno de hoje?
01:05:45Bom, eu vou querer
01:05:46um barril
01:05:48do Kentucky envelhecido
01:05:49e meia dúzia
01:05:51de barris
01:05:52do
01:05:52do de sempre.
01:05:54Um barril
01:05:55do Kentucky
01:05:55e
01:05:56só meia dúzia
01:05:58de barris?
01:06:05meia dúzia, Fred.
01:06:08Uma pergunta,
01:06:09Sr. Paul.
01:06:10Bill Hickok
01:06:11esteve aqui
01:06:12recentemente.
01:06:13Eles o chamam
01:06:13de Wild Bill.
01:06:16Esse nome
01:06:17me soa familiar.
01:06:19Bom,
01:06:19Hickok
01:06:20era conhecido
01:06:21de uma parente
01:06:22minha,
01:06:23a senhorita
01:06:24Matty
01:06:24Silks.
01:06:25Ela era noiva
01:06:26de um sujeito
01:06:27da alta sociedade,
01:06:28pelo que lendo.
01:06:28O Sr. Paul
01:06:29também está noivo,
01:06:30mas o nome
01:06:30dele é Lyos.
01:06:32Matt Lyos.
01:06:33Lyos.
01:06:34Esse era
01:06:35o nome
01:06:35da mãe da Matt.
01:06:38Obrigado,
01:06:38Sr. Paul.
01:07:01O que você quer?
01:07:04Bom,
01:07:06eu trouxe um presente
01:07:07para ele.
01:07:09É uma bengala.
01:07:10É útil
01:07:11para andar por aí.
01:07:12E também
01:07:13é útil
01:07:13contra
01:07:15selvagem
01:07:15e sanguinária.
01:07:19Nossa,
01:07:20obrigado.
01:07:23De nada.
01:07:26E para a dama
01:07:27da casa,
01:07:28flores frescas
01:07:29vindas do Kansas.
01:07:33Joey,
01:07:34devolva isso.
01:07:34É perigoso.
01:07:36Ah, mãe.
01:07:37Agora.
01:07:39Sim, senhor.
01:07:41Volte
01:07:41às suas obrigações.
01:07:44Obedeça
01:07:44à sua mãe, garoto.
01:07:46Sim, senhor.
01:07:48Sim, senhor.
01:07:52Suas flores
01:07:53também são
01:07:54indesejadas
01:07:54e são um erro.
01:07:56É você
01:07:56quem está cometendo
01:07:57um erro, Matt.
01:07:58Não pode casar
01:07:59com ele.
01:08:00Eu imploro.
01:08:01O erro é meu
01:08:02e também não será
01:08:03o meu primeiro.
01:08:04Que eu me lembre
01:08:05o seu primeiro erro
01:08:07fui eu.
01:08:07Eu não me orgulho
01:08:08disso
01:08:09ou da vida
01:08:10que eu levava.
01:08:11Mas tudo acabou
01:08:12depois que eu tive
01:08:12o Joey.
01:08:15Eu ainda gosto
01:08:16de você, Matt.
01:08:18E eu sei
01:08:19que você gosta
01:08:19de mim.
01:08:35você precisa ir.
01:08:38O Paul já está chegando.
01:08:42Apesar de todos
01:08:43os defeitos que ele tem.
01:08:47Ele é pontual.
01:08:51E ontem à noite?
01:08:59Nunca aconteceu.
01:09:14Matt.
01:09:38Eu vou te dar
01:09:42Ah...
01:10:01Sabe o que é isso?
01:10:12Hoje tive uma longa conversa com um velho amigo seu, Fred Finley.
01:10:22E ele disse, senhorita Lyles, ou senhorita Silks, como, exatamente, o seu marido foi morto, em que batalha?
01:10:40Em Little Round Top.
01:10:45Chega de mentiras!
01:10:53Seu bastardo!
01:10:54Ele é o único bastardo aqui.
01:10:57E eu o criei como meu próprio filho.
01:11:05Sabe de uma coisa, Mads?
01:11:08Eu vou te dar um trabalho no meu bar.
01:11:11Sempre há espaço para uma prostituta como você.
01:11:17Meu amor, está tudo bem.
01:11:20Eu vou te dar um trabalho no meu bar.
01:11:23Eu vou te dar um trabalho no meu bar.
01:11:45O Wildsby, o cego.
01:11:48Não sabia que você era o príncipe dos pistoleiros.
01:11:56Se eu descobrir que isso é coisa sua...
01:12:09Você está me pressionando, Bill.
01:12:13E eu não gosto de ser pressionado.
01:12:16Eu não gosto que mintam para mim.
01:12:21Está mentindo para mim?
01:12:27Não.
01:12:32Ótimo.
01:12:41Posso ajudar, filho?
01:12:54Acho que meus demônios finalmente me alcançaram.
01:13:12Todo homem tem seus demônios, filho.
01:13:23Os demônios de um homem,
01:13:26embora silenciosos,
01:13:29nunca são completamente silenciosos.
01:13:36Ela era a minha luz que mantinha os meus demônios no escuro.
01:13:44Eu sinto muito.
01:13:47Só Deus pode perdoar você agora, seu filho da mãe.
01:14:03Ninguém pode fugir para sempre, filho.
01:14:07Se desistir.
01:14:08Se você se render,
01:14:11eles vão ficar na sua cola até o dia em que você morrer.
01:14:15Mas não se você os enfrentar.
01:14:21Então pergunte a si mesmo,
01:14:23como você prefere viver?
01:14:55Eu sinto muito.
01:15:04Onde ele está?
01:15:06Por favor, não.
01:15:09Por favor.
01:15:11Vamos, temos que ir.
01:15:12Pegue suas coisas.
01:15:16Fiquem abaixados.
01:15:20Fiquem abaixados.
01:15:41Fiquem abaixados.
01:15:47Fiquem abaixados.
01:16:10Armas não são mais permitidas na cidade.
01:16:12Essa lei não existe mais.
01:16:17Tem um novo xerife na cidade.
01:16:31Passagens, por favor.
01:16:34Passagens, por favor.
01:16:36Escuta, quando chegarem em Wichita, procurem um homem chamado Earp.
01:16:40Entendeu?
01:16:41Ele é um bom homem.
01:16:43Vai cuidar de vocês.
01:16:45Passagens, por favor.
01:16:48Venha conosco, Bill.
01:16:52Não, eu não posso.
01:16:57Preciso resolver isso.
01:16:59Eu estou fugindo a minha vida inteira.
01:17:03Ainda está fugindo.
01:17:07É hora de aposentar suas armas.
01:17:14Se ficar, não poderemos esperar você.
01:17:23Eu vou esperar por você, Wild Bill.
01:17:29Obedeça a sua mãe, garoto.
01:17:36Eu sei por que você vai voltar.
01:17:40Você vai voltar porque você é um herói.
01:17:44Não, filho.
01:17:46Vou voltar porque eu sou covarde.
01:17:50Às vezes é preciso ter mais coragem para ir embora.
01:17:55Seja homem.
01:17:57E cuide da sua mãe por mim, ok?
01:18:00Passagens, por favor.
01:18:06É, o senhor me pegou.
01:18:09Até.
01:18:32Ele é o meu herói.
01:18:37Ele é o seu pai.
01:18:57Traidor.
01:19:18Você não vai tentar me impedir, vai?
01:19:20Não.
01:19:22Achei que ia querer isso.
01:20:01Você não vai tentar me impedir, não é, Hickok?
01:20:02Você não atiraria pelas minhas costas, não é, Hickok?
01:20:10Acho que não.
01:20:24Quinhentas pratas para o homem que matar, Wild Bill.
01:20:29Hickok.
01:20:56Tchau, tchau.
01:21:31Tchau.
01:22:01Tchau, tchau.
01:22:07Tchau, tchau.
01:22:52Meu Deus.
01:22:53Tchau.
01:23:26Chega de fugir.
01:23:55Tchau.
01:24:24Tchau.
01:24:27Tchau.
01:24:57Tchau.
01:25:33Tchau.
01:25:34Tchau.
01:25:36Tchau.
01:26:07Tchau.
01:26:12Tchau.
01:26:17Tchau.
01:26:23Tchau.
01:26:27Tchau.
01:26:28Tchau.
01:26:30Tchau.
01:26:41Tchau.
01:26:42Tchau.
01:26:46Tchau.
01:26:50Tchau.
01:26:54Tchau.
01:26:57Tchau.
01:26:57Tchau.
01:27:05Tchau.
01:27:13Tchau.
01:27:21Tchau.
01:27:25Tchau.
01:27:29Tchau.
01:27:38Tchau.
01:27:41Tchau.
01:27:46Tchau.
01:27:48Tchau.
01:27:50Tchau.
01:27:51Tchau.
01:27:52Tchau.
01:28:21Tchau.
01:28:21Tchau.
01:28:21Tchau.
01:28:21Tchau.
Comentários