Skip to playerSkip to main content
Still Shining Episode 5 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love spark, living in my heart tonight
00:00:59Go to the end
00:01:00You got to do it, I've come to loads
00:01:02I had to eat a lot, I had to eat it
00:01:04I had to eat it
00:01:06I had to eat it
00:01:07It was too cool
00:01:08It's your skin, it's your skin
00:01:11It's your skin, you're all right
00:01:12But you're out of the world
00:01:14You're out, you're out
00:01:15It's your skin
00:01:15I'm now I'm out
00:01:17Now I'm going to go
00:01:17I'm at the end
00:01:19I'm going to go
00:01:21I'm going to go
00:01:21Let's go
00:01:32Yeah, I'm going to take a look at it.
00:01:33I'm going to take a look at it.
00:01:34Yes.
00:01:56I'm going to get in some pictures.
00:01:58I'm going to see it as a picture.
00:02:01I'm going to see it as a picture.
00:02:08I'm going to see it as well.
00:02:14I was going to see it.
00:02:24I'd like to see you in the distance
00:02:26I'd like to see you in the distance
00:02:39Why are you still here? Why do you live in my heart?
00:02:45Love is still here
00:02:50I'd like to see you in your eyes
00:02:52There's no place here
00:02:58I'd like to see you in the distance
00:03:06I'd like to see you in the distance
00:03:38Let's go.
00:03:41Where could I go?
00:03:44Where could I go?
00:03:45I'll go.
00:03:48Where are you going?
00:03:50There's a place where I'm going.
00:03:57There's a place where I go.
00:03:57How are you going?
00:04:00I'm going to see it.
00:04:02I'm going to see it.
00:04:03It's weird.
00:04:04Where are you?
00:04:06Where are you?
00:04:08I'm going to go there.
00:04:12I'm going to go there.
00:04:14I'm going to go there.
00:04:16What are you feeling?
00:04:16I'm going to go there.
00:04:21You're waiting.
00:04:22When I go to the bathroom, you have to go there.
00:04:31When do you want to talk about the bathroom?
00:04:37No, you haven't.
00:04:39I don't want to talk about the bathroom.
00:04:45It's a place to get in.
00:04:45I don't know what's happening, but...
00:04:49It's a place where I'm going.
00:04:52We're going to make a place like this.
00:04:53But we're going to travel in a journey with a lot of stuff.
00:04:58I think it's a place to see the animals.
00:04:59I will see the animals in a book.
00:05:07Where'd you go?
00:05:16How long has it been to Seoul?
00:05:20I've been here in Seoul.
00:05:22There's no one thing I've been living here.
00:05:26It's been for a while, but it came back.
00:05:32It was fun.
00:05:33I've been here for a while.
00:05:41No…
00:05:42I'm fine, you're fine.
00:05:53It's okay.
00:05:59Well, I don't know...
00:06:07Why are you here?
00:06:18You're your daughter?
00:06:20You're your daughter?
00:06:22You're your daughter?
00:06:24How many years ago?
00:06:26How are you?
00:06:28You're your daughter!
00:06:33Boy, that's just what I had to say, no matter what gegeben, no matter what age.
00:06:37오빠가 갑자기 캠핑 가제, 갑자기 너한테 맡기고 가제.
00:06:43소현 씨 딸 잘 데 없을까봐 집을 내줘?
00:06:46야, 박소연한테 보고하더라?
00:06:49전화하다가 나한테 딱 걸렸다고.ITTLEmachen사
00:06:54No, I don't want to talk about that.
00:06:57What about you?
00:06:58What about you? What about you?
00:07:01What about you?
00:07:01I don't want to talk about you anymore.
00:07:06Anyway, I don't want to talk about that.
00:07:08I don't want to talk about that.
00:07:10That's why my father died.
00:07:12What are you talking about?
00:07:27That's why I don't want to talk about you.
00:07:38That's why I don't want to talk about you.
00:07:39Let me.
00:07:39Where are you?
00:07:45Where are you?
00:07:48Where are you?
00:07:50That's why you're asking if you were a little bit late.
00:07:54Where are you living here?
00:07:55You're going to go.
00:07:56I'm going to go.
00:07:57I'm going to go.
00:07:58I'm going to go.
00:07:59There's no way.
00:08:02I'm not going to go.
00:08:07I'll go.
00:08:07I'll go.
00:08:25I'll go.
00:08:57너네 집 가는 거지.
00:09:02가방만 맡길게.
00:09:06그거 들고 가면 언니한테 설명해야 돼.
00:09:09그것만 맡아줘.
00:09:10언니 누구?
00:09:12중학교 때 친했던 언니 있어.
00:09:14넌 몰라.
00:09:16시애 있는 고등학교 다녔어.
00:09:17그 선배나 나나 너가 지금 이러는 게 더 이상해.
00:09:20너 말대로 우연히 본 동창이 난처하게 됐는데 어떻게 모른 척해.
00:09:24넌 더 해줬을걸?
00:09:49잠깐만.
00:09:50Wait a minute.
00:09:58I'm there.
00:10:00He's lost.
00:10:02He's lost.
00:10:03He's lost.
00:10:06That person...
00:10:10...many?
00:10:14No.
00:10:17No.
00:10:18Nuh.
00:10:18Nuh.
00:10:18Nuh.
00:10:19Nuh.
00:10:20Nuh...
00:10:20Oh.
00:10:29Nuh.
00:10:29Nuh.
00:10:39No.
00:10:48What's your name?
00:11:05Where's the car?
00:11:10Yeah.
00:11:13The room is here.
00:11:48Yeah.
00:11:49쉬어.
00:11:50응.
00:11:57저게 다 뭐야?
00:12:00여느니 나무들.
00:12:04뭐 만들어?
00:12:06액자.
00:12:08쉬어.
00:12:10넌?
00:12:12할 일이 있어서 원래 하려던가.
00:12:41어, 있어요.
00:12:45어, 괜찮아.
00:12:50어, 내가 직접 얘기할게.
00:12:53희서 챙기는 건 여전하네.
00:12:56어?
00:12:58여전해.
00:12:59여전해.
00:13:00여전히 가쓰 때.
00:13:02기쁘게 지갑ek curator이 있는데よくない?
00:13:22여전히 가쓰고
00:13:22여전히 가쓰고
00:13:23여전히 가쓰고
00:13:23일어나게 가쓰고
00:13:26여전히 가쓰고
00:13:27여전히 가쓰고
00:13:27여전히 가쓰고
00:13:28여전히 가쓰고
00:13:29여전히 가쓰고
00:13:29저 라이브가 여전히
00:13:29가쓰고
00:13:35It's been a long time ago when I was in your account.
00:13:42It's been a long time when I was in your account.
00:13:45It's been a long time.
00:13:46It's been a long time since I was in your account.
00:13:50You know?
00:14:07Why?
00:14:09밤새우면 출근해?
00:14:13오후?
00:14:30밤새우면 출근해?
00:14:33Nightmare
00:14:35All my waiting
00:14:37Let me close to you
00:14:40Like a long time
00:14:44As if we met in the early night
00:14:48My long steps
00:14:50Let me write to you
00:15:24So many nights, I don't know what you're doing
00:15:31The moment that I'm hiding
00:15:37My skies are glowing, they're glowing just from you
00:15:44Softly when we close our eyes and hold
00:15:48Softly when we close our eyes and hold our eyes and hold our eyes and hold our eyes
00:16:14조금은 더 잘 수 있는데
00:16:16아니야, 잘 잤어
00:16:20완전 잘 잤어
00:16:23내가 요 며칠 잠을 제대로 못 잤거든
00:16:26내일 가방 가지러 와도 되지?
00:16:30이따 점심에 올 수 있어?
00:16:32그럼, 맞춰야지
00:16:34오후 출근이면 몇 시?
00:16:361시 반엔 나가
00:16:37그 전엔 올게
00:16:39빨리 나가야겠다
00:16:40와서 뭐?
00:16:44뭘?
00:16:55정말 여전해
00:16:58뭐가?
00:17:01두유
00:17:10아, 맞다
00:17:12니네 집 근처에 목공수 있었다
00:17:14기억나
00:17:15뭐, 전역하고 가끔 뗄 감도 없고
00:17:19뭐, 일도 도와주다가
00:17:21그러다 하게 된 거야?
00:17:24뭐, 가구는 덩치가 큰데 액자는 작으니까
00:17:26뭐, 할만 하더라고
00:17:30결국 찾아내
00:17:32위태롭고 휘청이는데 결국 찾아가
00:17:37
00:17:38너 생각하면 딱 그 이미지
00:17:40결국 찾아가는
00:17:43
00:17:45
00:17:46
00:17:48내 생각 안 했지
00:17:51
00:17:52내가 잘 안 돌아보더라
00:17:57차라리 낫다
00:18:05너희 집에
00:18:09예전에 없던 네 사진 있어?
00:18:12전역하고 좀 지나서였던 것 같은데
00:18:14너네 집 문짝 바꿔주다가 봤는데
00:18:17사진 자체가
00:18:24반짝거린달까
00:18:27그게 너에 대한 내 마지막 기억이야
00:18:29행복하고 잘 사는
00:18:32사진에도 그게 드러나는구나
00:18:35그때 하와이 인턴 가서
00:18:37잠시 모든 게 다 좋았거든
00:18:40아주 잠깐
00:18:44잘 지냈어
00:18:47요즘 좀 그런 거지
00:18:51
00:18:53서울은 다음날 너랑 부딪힌 거야
00:18:58한 번은 꼭
00:19:00보고 싶었는데
00:19:02그렇게 보고 나니까
00:19:03한 번 제대로 봐야지 싶었나 봐
00:19:06그래서 작정하고 기다린 거야
00:19:10누가 승강장에서 산책을 해
00:19:12작정하고 왜 기다렸는데?
00:19:18하고 싶은 말도 있었고
00:19:21
00:19:22지금
00:19:28안 해도 될 것 같아
00:19:57여기서 인사하자
00:20:02고마웠고
00:20:03신세 꼭 갚을게
00:20:05고마웠고
00:20:08따라와
00:20:09따라와
00:20:35고마웠어
00:20:37숨이 차도록
00:20:38뛰던 남들
00:20:41속 중에서
00:20:44망설였던
00:20:46잠시 멈춰버린
00:20:48발걸음
00:20:49찬나보며
00:20:51결국 너를
00:20:53향해 있어
00:20:54There are things
00:20:58I'll forever be sure of
00:21:02Just you and me
00:21:05Just you and me
00:21:07It's all I ever wanted
00:21:11Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19우리만 알고 있는
00:21:21그날의 시간들
00:21:26For you
00:21:28For you
00:21:30For you
00:21:31For you
00:21:31For you
00:21:31For you
00:21:34For you
00:21:40어서 와요
00:21:42Oh, my God.
00:21:45It's still a lot of people.
00:21:47It's just a lot of people.
00:21:49It's a lot of people.
00:21:50I'll see you.
00:21:52Oh, my God.
00:22:14Oh, my God.
00:22:25오늘 막차 운행이시던데
00:22:26저랑 스케줄 바꿀 수 있을까요?
00:22:52네.
00:22:55네.
00:22:56한 시간만 일찍 출근하시면 돼요.
00:22:59저, 저야 고맙죠. 네.
00:23:02네.
00:23:21아.
00:23:23물.
00:23:50대서야.
00:23:52대서야.
00:24:12대서야.
00:24:27연태서 오는 소리.
00:24:45은근 지원.
00:24:56욕구댓 чи력을 생성해야 할.
00:24:57brauchen 다침되데.
00:24:58네.
00:24:58네.
00:24:59반전.
00:25:01욕구댓.
00:25:04차마워.
00:25:06이건 입술.
00:25:09정당당당당당당당당당당당당당 Hmong.
00:25:23What?
00:25:25It's open.
00:25:26It's open, but it's a two-day hour.
00:25:29It's our shop for sale.
00:25:31It's a one-day hour.
00:25:32It's a one-day hour.
00:25:33You're not going to eat it.
00:25:37Where?
00:25:39It's a place where you're going.
00:25:40It's in good place, it's in good place, it's in good place.
00:25:47It's in good place.
00:25:50Here you go.
00:25:51I'm good.
00:25:52I'm good.
00:25:54I'll eat it.
00:25:57Mm.
00:26:04I can tell you.
00:26:08Okay.
00:26:12What is it?
00:26:13First, what is the question?
00:26:18What is the question?
00:26:20What is the question?
00:26:20If you're a friend of mine,
00:26:23or if you're a friend of mine,
00:26:24or if you're a friend of mine?
00:26:25Are you different?
00:26:28It's important.
00:26:29It's not what it's about.
00:26:32Why are you curious?
00:26:34What's the question?
00:26:35What's the question?
00:26:39What does a friend of mine have?
00:26:41What is it?
00:26:43What is it?
00:26:43It's a way to put it in a way to get it.
00:26:48It's a way to put it in a way.
00:26:52It's a way to put it.
00:26:53It's a way to put it in a way.
00:26:53I'm going to get it down.
00:26:55But it's the way to get it.
00:26:58I think I was getting it right.
00:27:00I thought that we were doing nothing with it.
00:27:01But you're listening to me.
00:27:05But we don't have this conversation.
00:27:09You're not going to be able to do this.
00:27:11I'm not going to be a good guy.
00:27:13You're not going to be a good guy.
00:27:16Of course.
00:27:16I'm going to go to work with you.
00:27:19You're going to be here today.
00:27:26There's a place to go.
00:27:28No, I'm home for yon-ho already.
00:27:29I remember we bunking the house.
00:27:32Weigho looks back after we talked to Cheese.
00:27:37I want you to go there.
00:27:39What's going on?
00:27:41What's going on?
00:27:41What's going on with Yon-ho is he 하루 a week then.
00:27:46I have to take care of my family.
00:27:49If your family needs to be a child.
00:27:51Moving on to our animals, I'll talk to you later on.
00:27:55Then it's not going to be alone.
00:28:02So we'll have to know about these right places.
00:28:08I'll tell you,
00:28:10have a付 lined Her mother to help you,
00:28:16and I will be in trouble with you.
00:28:20You're a little bit tired here.
00:28:22You've been to be a long time.
00:28:31You'll be a long time when you're in a period of time,
00:28:33and you'll find it soon.
00:28:36And after that, you can't stop again,
00:28:39and then you can get it again.
00:28:44You'll be willing to stay in your place.
00:28:45I really wanted to live.
00:28:46I know I didn't know what to do.
00:28:48I know you had to tell him what to do.
00:28:54I don't want to be able to get the money.
00:28:58I don't want to get the money.
00:28:59You can buy it.
00:29:04You can buy it.
00:29:12Thank you very much.
00:29:13Thank you very much.
00:29:16I'll go to bed.
00:29:42I'm going to buy you.
00:29:43The hotel room is 4675.
00:29:46I bought the food and the food and the food.
00:29:49I'll take it.
00:29:55I'm going to...
00:30:06It's so cool.
00:30:08It's so cool.
00:30:08The color is so cool.
00:30:12It's so cool.
00:30:13It's so cool.
00:30:14It's so cool that it's a bit of a sex.
00:30:15It's so cool.
00:30:16It's so cool.
00:31:56I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:32:05I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:52I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:33:10I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:45I'm sorry.
00:33:47I'm sorry.
00:33:48I'm sorry.
00:33:49I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:31I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:05I'm sorry.
00:35:07I'm sorry.
00:35:10I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:14I'm sorry.
00:35:15I'm sorry.
00:35:15I'm sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:38I'm sorry.
00:35:41I'm sorry.
00:35:45I'm sorry.
00:35:47I'm sorry.
00:35:47I can't.
00:35:48I'm sorry.
00:35:49I'm going to go to the hospital.
00:35:53He's so funny.
00:35:55He's so funny.
00:35:56He's so funny.
00:35:57You're so funny.
00:36:21I'm乱 till the end.
00:36:23응.
00:36:27형은 뭐.
00:36:31두려운 거 없어?
00:36:37있지, 나는.
00:36:42우리 할머니, 할아버지 돌아가실까봐.
00:36:47It's so sad.
00:36:51I feel like I can't believe it.
00:36:55It's so sad.
00:36:55I can't believe it.
00:36:56I can't believe it.
00:37:00I can't believe it.
00:37:06I can't believe it.
00:37:08You're just fine.
00:37:10I can't believe it.
00:37:12I'm not sure.
00:37:14Please.
00:37:19It's okay.
00:37:27Please...
00:37:29Please...
00:37:29Please...
00:37:29Please...
00:37:39I think I would be a lot.
00:37:43I think I would be a lot.
00:37:45I think three people?
00:37:47I think three people.
00:37:49I think four people.
00:37:50Four people.
00:37:50Four people.
00:37:52Four people.
00:37:52It's just a good thing.
00:37:53I think it's a good thing.
00:37:57Why are you more than you?
00:37:59Well, four people are so good.
00:38:02I don't know.
00:38:46You were able to do it.
00:38:52I was able to do it.
00:38:56You were able to do it.
00:39:07Thank you very much.
00:39:35Thank you very much.
00:42:37Yes, it's so good.
00:42:38Yes, it's so good.
00:42:42It's just a little weird.
00:42:45There's a lot of mom's face to go.
00:42:50It's a good place to go.
00:42:51It's a good place to go.
00:42:57It's not a good place.
00:43:10It's not a good place to go, don't you?
00:43:14It's a good place to go.
00:43:14Yuki, Yuki.
00:43:18My wife.
00:43:22I'm a villain.
00:43:26You have to認識 me.
00:43:29You know what I'm saying?
00:43:31I don't know.
00:43:45I really like it.
00:43:50I'm sorry.
00:43:52I'm sorry.
00:43:56I'm sorry.
00:43:59I'm sorry, you're all the time.
00:44:02I'm sorry, you're the other one.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13Let's go!
00:44:13I have no time.
00:44:17It'sabel.
00:44:34I'll go.
00:44:37I'll go.
00:44:40I'll go.
00:44:41I'll go.
00:44:52I'll go.
00:44:59I'll go.
00:45:36I'll go.
00:45:37내부만 잠깐 볼게요.
00:45:40가격도 좋고 숙소랑도 가깝더라고요.
00:45:442주 뒤면 들어갈 수 있는 거죠?
00:45:46넉넉히 2주.
00:45:47결심은 선 거예요?
00:45:50네.
00:45:51처음 봤을 때는 꼭 무작정 온 느낌이었어서 연락 안 올 줄 알았어요.
00:45:57여기.
00:45:59이 집이에요.
00:46:00안쪽으로 들어가면.
00:46:17그런다고 나가냐?
00:46:20나영아, 은하 왔어.
00:46:22들어와.
00:46:31아휴, 난 이제 속이 다 시원하다.
00:46:35아무것도 아닌데 아무인게 돼버리니까 얼마나 속상해.
00:46:39너랑 어떻게 안 건지 막 소설 쓰고.
00:46:42진지게까지.
00:46:43알면 뭐라 했겠냐.
00:46:45성질 좀 부리고 말지.
00:46:47야.
00:46:47거짓말 했다는 게 더 화나는 거지.
00:46:51부부 사이에 거짓말은 진짜 최악이야.
00:46:54까고, 싸우고, 화해하고.
00:46:57그러면서 자는 거지.
00:46:58어?
00:46:59야.
00:47:00네가 그랬으면 은하 받겠냐?
00:47:01드십쇼.
00:47:02어?
00:47:03나 때문에 우리 호텔에서 잘 있다 갔잖아.
00:47:05그래.
00:47:06인정.
00:47:07네 덕 많이 받지.
00:47:10어?
00:47:11우리 라희리도 데리고 나갔었는데.
00:47:18우리 며칠 나가 있을까?
00:47:21네가 원하는 대로 다 해줄게.
00:47:23며칠 필요해.
00:47:27다시 가자.
00:47:28뭐 언제?
00:47:29너희 당장.
00:47:31아니 누가 캠핑 부지 봐달라고 해서 가는 중이었거든.
00:47:35어? 맘껏 잊고.
00:47:40그리고 은하야.
00:47:43소연 누나 때문에 아빠 어쩌고 그거.
00:47:47아이 그렇게 생각하지 마.
00:47:49사정은 아는데.
00:47:50에이 그렇게 말하는 건 아니지.
00:47:52내가 물어봤어.
00:47:55내용이 너무 극악하잖아.
00:47:58내 맘이야.
00:48:00그러는 거 아냐 너.
00:48:02그래.
00:48:02그건 아니지.
00:48:04나도 소연 언니는 밉지만.
00:48:06그건 아니야.
00:48:10그래야 내 맘이 편해.
00:48:12나 자책하는 것보다.
00:48:15자책하면 끝이 없어.
00:48:17너무 많이 거슬러 가야 돼.
00:48:19나 못 살아.
00:48:21그 여자 원망하는 게.
00:48:25차라리 나.
00:48:28그니까 내 맘이라고.
00:48:38아이고.
00:48:40자야겠다.
00:48:41우승아.
00:48:42들어가자.
00:48:42아 술 마셔.
00:48:43아 됐어.
00:48:44술도 못 마십니다.
00:48:45내가.
00:48:46이리 와.
00:48:46이리 와.
00:48:49앉아있어.
00:48:49앉아있어.
00:48:49앉아있어 앉아있어.
00:48:50쉬지 마.
00:49:02어디 사는데.
00:49:04가방 달라고.
00:49:06어디 사냐고.
00:49:08이 대답이 어려워?
00:49:09이제 서울 어디서 산다.
00:49:12이제 서울 어디서 산다.
00:49:13명확하게 대답해줄 수도 있고.
00:49:17또 뭘 해야 되나.
00:49:22뭘 해야 나보고.
00:49:24나보고.
00:49:27안 일어나.
00:49:38해야지.
00:49:41미루지 말고.
00:49:48그 다음에.
00:49:51한 번이라도 얼굴 마주 보고.
00:49:55인사라도 제대로 하게.
00:50:01가방 가지러 가야지.
00:50:24왜 가방을 놓고 갔는지.
00:50:26궁금하지 않다.
00:50:30이유는.
00:50:32한 가지일 테니까.
00:50:35선배.
00:50:36할 말 있어요.
00:51:02말해 무슨 일이야.
00:51:05나 서울에 정착할 거예요.
00:51:08다시 돌아가지 않는다고.
00:51:09시간 충분히 가졌고.
00:51:12이게 내 대답이야.
00:51:33내가 서울 갈게.
00:51:35내가 서울 갈게.
00:51:38터미널에서 봐요.
00:51:4030분밖에 시간 안 돼.
00:51:42아침 일찍 근무라.
00:51:43바로 서울 올라와야 해요.
00:51:46달래가.
00:51:52왜냐면.
00:52:10뭐.
00:52:11뭐.
00:52:11뭐.
00:52:12뭐.
00:52:13뭐.
00:52:14뭐.
00:52:15You're in the middle of the city.
00:52:20I know you're in the middle of the city.
00:52:21Oh, that's right.
00:52:43What else?
00:52:45What?
00:52:54What else?
00:52:56어떤...
00:52:56심장으로 왔을지 아는데
00:52:59사귄 게 몇 달이나 된다고
00:53:01서너 배가 더 자연스러워
00:53:04헤어지고 자식우가 더 이상하다
00:53:06너나 좋아한 적 없어
00:53:08나만 그런 거지
00:53:13나 혼자 좋아하다 만 거니까
00:53:17연락이나 하고 지내
00:53:19어떤 식으로든 왔다 갔다 해야
00:53:21어?
00:53:22내 마음도 편하고
00:53:25안심도 되고
00:53:29온 세월이 얼만데
00:53:3310년도 넘었다
00:53:37선배가
00:53:39울 아빠 장례식 다 치러줬을 때
00:53:43나도
00:53:44소연 씨도 없이 다 해줬을 때
00:53:47난 마음속으로 선배 언젠가 좋아하게 될 것 같았어
00:53:54매번 선배 혼자만 좋아했다고 뭐라고 하는데
00:53:58아니야
00:54:00나도 선배 좋아했었어
00:54:04맨날 미안해하고
00:54:06맨날 뭐라도 더 해주려고 하고
00:54:09안 그래도 돼
00:54:11선의를 베푼 거지
00:54:13선의로 누구 함부로 좋아하지 않아
00:54:16
00:54:18이유 있었어
00:54:20그 이유가 뭔데
00:54:23나도 모르는 이유라도 듣자
00:54:30많이
00:54:34의지했고
00:54:43서울에서 힘든 일 있으면 연락해
00:54:48선후배 해
00:54:49그 정도는
00:54:54그 정도는 하고 살자
00:54:59선후배로 지내자고 여기까지 온 거 아니야
00:55:27고생만 시키고
00:55:28미안하다
00:55:31고생만 시키고
00:55:34기다렸다
00:55:35고생만 시키고OC
00:55:35고생만
00:55:36시owania
00:55:43I'm so happy.
00:55:44I'm so happy.
00:55:57It's not.
00:55:59I'm so happy.
00:56:01It's not.
00:56:03It's not.
00:56:07Father.
00:56:08What happened?
00:56:12I'm also grateful for you.
00:56:13I thank you, fool.
00:56:17I wanted to get him.
00:56:24I don't know what's going on.
00:57:50모두 몇 명인데요?
00:57:52나 포함 11명.
00:57:53전시는 다음 달 말.
00:57:55뉴프레임 계정 공유해가지고
00:57:57참고하라고 할게.
00:57:58그럼 사이즈랑 수준 통일해줘요.
00:58:00통일하면?
00:58:0111명 다 가능해?
00:58:04어, 해볼게요.
00:58:07뭐, 의견 모일 수 있겠어요?
00:58:09당연하지.
00:58:10응.
00:58:13야, 이게 뭐야?
00:58:16어, 문짝?
00:58:21제가 처음으로 만든 거예요.
00:58:23아, 사진이 이게.
00:58:27야, 문짝이 문짝처럼은 보이게끔 찍어야지.
00:58:30와.
00:58:32와.
00:58:32와.
00:58:34와.
00:58:35와.
00:58:41와.
00:58:44와.
00:58:45와.
00:58:45와.
00:58:45와.
00:58:45I love you.
00:59:15The season's flat
00:59:17But I'm dead
00:59:21I'm not alone
00:59:24I'm alone
00:59:26I was at the hand
00:59:26But I'm done
00:59:30I'm not alone
00:59:31I don't want this
00:59:32I'm alone
00:59:34I'm alone
00:59:37My heart
00:59:38Is the truth
00:59:39I love
01:00:19Oh, my God.
01:00:50태서야, 나 왔어.
01:00:55가방 두고 가서.
01:01:04나 왔어.
01:01:15나 왔어.
01:01:17나 왔어.
01:01:18나 왔어.
01:01:19나 왔어.
01:01:19나 왔어.
01:01:20나 왔어.
01:01:20나 왔어.
01:01:21나 왔어.
01:01:22나 왔어.
01:01:23나 왔어.
01:01:24나 왔어.
01:01:24나 왔어.
01:01:25나 왔어.
01:01:26나 왔어.
01:01:28나 왔어.
01:01:29나 왔어.
01:01:29나 왔어.
01:01:30나 왔어.
01:01:32나 왔어.
01:01:33나 왔어.
01:01:33나 왔어.
01:01:35나 왔어.
01:01:35나 왔어.
01:01:36나 왔어.
01:01:38나 왔어.
01:01:39나 왔어.
01:01:42나 왔어.
01:01:52나 왔어.
01:01:53나 왔어.
01:01:54나 왔어.
01:01:55나 왔어.
01:01:56나 왔어.
01:01:57나 왔어.
01:01:59나 왔어.
01:02:13나 왔어.
01:02:14나 왔어.
01:02:15나 왔어.
01:02:19나 왔어.
01:02:28나 왔어.
01:02:33나 왔어.
01:02:35나 왔어.
01:02:36나 왔어.
01:02:37나 왔어.
01:02:38나 왔어.
01:02:39나 왔어.
01:02:40나 왔어.
01:02:40나 왔어.
01:02:42나 왔어.
01:02:43나 왔어.
01:02:44나 왔어.
01:02:443.
01:02:453.
01:02:474.
01:02:515.
01:02:595.
01:03:066.
01:03:08I'm afraid.
01:03:15I'm not here yet
01:03:17I'm waiting for you
01:03:27Why are you still here?
01:03:31Why are you still here?
01:03:32Why are you still here?
01:03:33Why are you still here?
01:03:34Every day
01:03:38There's no space in you
01:03:41There's no space in you
01:03:47There's no space in you
01:03:52I'm falling
01:03:54When you're still here
01:03:58I'm ready to be
01:04:00Boy and I don't want to be
01:04:05I'm happy
01:04:07I don't want to be
01:04:27Who's empty?
Comments