Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Wanmei Shijie - Perfect World Episode 260

Wanmei Shijie – Perfect World – 完美世界 ,Action, Adventure, Fantasy ,Chinese Anime,chinese animation,episode,english sub,eng sub,englishsub ,engsub,ep,full,hd,donghua,season 1 , 1st season,stream,watch online

Category

📺
TV
Transcript
00:19This is the end of the day of the day of the day of the day.
00:30I'm going to destroy all the heaven and the earth.
00:36From the earth, there will be another heaven.
01:09Please, please.
01:12Please, please.
01:13Please.
01:13The last part of the team is playing the king of the king of the army.
01:15The other part is playing the king of the army.
01:17It's not too much.
01:19What? I'm going to buy you here?
01:23The king of the army is the end of the army.
01:26The king of the army is the end of the army.
01:27You can't do it!
01:29I don't want to drink water.
01:31I don't want to drink water.
01:59Oh, you're gonna have to drink water.
02:03That's a rat!
02:05You're wrong!
02:07Come on, I'm not!
02:08You're wrong with me!
02:09You stop my foray, i'm going to sleep.
02:16Hold on!
02:34呜 evaluating that
02:38
02:44
02:45
02:46
02:46就肚子
02:49不如下屯再丽
02:49不對,最好是後悔無期!
02:53晃!
02:54不就是個破池子吧!
02:56不行的話就還回去吧!
03:04天節時間一到,裂縫江河,
03:07若能撐過去,說不定真能得到雷池!
03:27直到光彈生於天節,若是能用它熔練入身,
03:30或許能更進一步!
03:39地關的規矩都忘了嗎?
03:41雷池那般神物,自是有緣者得知!
03:45槍取豪奪,豈不令我地關蒙羞!
03:49哈哈哈哈,小小年紀竟有如此造化!
03:56別搗亂!
03:58最重要的東西要跑爛!
04:00直高與斬仙台多遠,方才你較過威力,不可用肉身一劫!
04:04嗯,這東西竟生出了意志,莫非已成精!
04:10它自雷劫中墜落,應當是斬仙台扎刀墮落的一角所留!
04:15好東西!
04:17紫光若同斬仙台一般,能斬不朽,地關必定更加穩固!
04:23今日,務必擒住它!
04:26給我出來!
04:27讓我出來!
04:36哈哈哈哈,到手!被鎮壓了!
04:40到手!被鎮壓了!
04:42把鎮壓咖!
04:44要那這個要?
04:48只要是有鎮壓咖增距。
04:51又是有鎮壓咖猶?
04:53讓我承鎮壓咖歐!
04:55刃身敗咖善!
04:56倒手!被鎮壓咖!
04:57Oh my god, I'm so sorry, I'm so sorry.
05:27It's just the light of the light.
05:29The light is not enough.
05:31The light is not enough.
05:32The light is left for the young people.
05:39Let's go.
05:40Let's go.
05:54Let's go.
05:54Little兄弟.
05:55Let's go.
05:58Let's go.
06:00Let's go.
06:01A Muir.
06:02I want eyes and eyes.
06:03Let's go.
06:03Let's go.
06:03Let's go.
06:04Look at the looks of the eyes.
06:07Lui, работы.
06:08公子, 你为家好歹是先到世家出手这般寒酸也不怕人笑话小兄弟
06:19,我不嫌小我处一块黑暗仙巾要有,
06:29我愿处更大仙巾我处一箭至尊法器只需借我族参研半年这块仙巾便归你諸位前辈,
06:31不如这样我爱吃肉, 王家五条龙就在地关谁能送些龙肉来呢
06:36雷池就归谁
06:40没错
06:41王家屡次下黑手
06:43我看就该把他们连根拔起
06:45王家欺人太甚
06:48此等外类若成帝官支柱
06:50关键时刻必倒戈相下
06:52酿成滔天大祸
06:59小贝安根入我王家
07:01无凭无据
07:02有杀我族长老
07:04还没跟你算上
07:06现在还想寻心
07:08由你不得
07:09我呸
07:10坐进窝村室
07:12还想翻咬一口
07:13你们还要脸吗
07:16就是
07:16有准下来哟
07:18放肆
07:19王家且容易等污蔑
07:22究竟谁在放他
07:37驾入死牢
07:39来日送上战场
07:41以此赎罪
07:42孟天正
07:44欺人太甚
07:48阿尔
08:00阿尔
08:02I can't wait for it.
08:13I'm sorry for your heart.
08:14I'll be back in the next time.
08:19Don't worry.
08:20I'll give you this.
08:32I'll see you soon.
08:34The first thing is, after the red light, he will be able to finish.
08:40All we'll have to do is follow up.
08:40This place is where?
08:42There's nothing going on there.
08:44This place is where the wood is located.
08:46It's a place where it is.
08:50A...
08:50A...
08:52A...
08:52A...
08:54A...
08:55Let's go for a minute.
08:57And in the water.
08:59This is a light.
09:00The light is still alive, but the world is still alive.
09:03If it's going to die, it will not be able to destroy it.
09:07If he is able to get this power, he will not be able to imagine.
09:10If this is true, it is not possible.
09:13Let's take a look at this great skill.
09:33诸位道友 话不多言
09:36他日帝关外 我等并肩浴血 共斩来敌
09:42请满饮此杯 求已珍满何须犹豫
09:46今日不论贵重 十论金星
09:57此番我也带来一块异域其实
09:58乃是我族老祖 在关外血战强敌所得
10:02请诸位共剑
10:15抑郁开掘骨葬驱使 意外获得此时
10:17吸收少许 也能让凶酒释满功倍
10:21其同源将业 更能永风生灵 万载不死
10:30我也有一件似战场夺回的异域旗图
10:34异域曾凭他 在关外搜寻猛虑
10:36我借前辈 与数度派人暗突前往 皆有去无法
10:45我已给酒店上的禁区送了清帖
10:47今夜 他们将派出使者来此 为我等紧获
10:53此故禁区任凭千班祭祀 皆对外界无动于衷
10:57无但坐视仙谷成空 且擅闯者必遭抹杀
10:59今日他们 竟为此图回应我的 还轻至地关
11:04业域传古早期寻宝 进去破裂回应
11:08小皮皆因此痛
11:10我能够地撤在这里
11:12封凉屁股 输棋
11:13莫子
11:14我可以许威
11:15你是谁
11:15莫子
11:18莫子
11:21莫子
11:23你有什么
11:25莫子
11:28莫子
11:29莫子
11:35莫子
11:40Oh my god, I have a chance to come here.
11:43I have a chance to come here.
11:51I'll give you a chance to come here.
11:52The king of the king of the king,
11:53is that the king of the king?
11:56Come here.
11:56The king of the king.
11:58The king of the king.
12:06Oh, it's time to go.
12:13You are a naughty boy.
12:15You're a naughty boy.
12:17You're a naughty boy.
12:18You're not a naughty boy.
12:23You're not a naughty boy.
12:24I hate to lie.
12:33You're in the middle of a swimming pool.
12:36What?
12:37What?
12:39This is the one that left me.
12:42It's been a hundred and fifty million years.
12:48You can't do that.
12:50The old man is a good old man.
12:52He's a good old man.
12:53He's a good old man.
12:55He's a good old man.
12:58He's a good old man.
13:03He's a good old man.
13:04Here we go.
13:08You can't sit here on the floor.
13:17We're not going to die.
13:20Oh, yes.
13:21Let's go.
13:22Let's go.
13:22Oh, yes.
13:25Oh, yes.
13:26Oh, no.
13:28至於你問的那些人嘛
13:34早就死的幫恩灰飛燕滅了
13:46這個图是不得了啊
13:48莫非就是主人家
13:50當年要找的那個地方
13:53可惜後來線索斷橋了
13:54我得下文
14:00外圖雷劫氣息就兇
14:01這裡更濃烈
14:03是哪個在渡劫
14:04早年有個王兒渡劫
14:06挨神死砸
14:07差點死囚了
14:09反倒陰差陽錯
14:10煉成了件不得了的寶貝
14:15正是晚輩所渡徐道境之節
14:20方才自天劫中奪得雷池
14:24不知前輩可否從此物中看出什麼
14:27老人家
14:29冷靜點
14:33現在的年輕玩兒了不得啊
14:36我們小姐還在龜隔頭揚到去
14:38小兄弟
14:39要不要來倒擦門啊
14:45以後天塌下來都保你穩當得很啊
14:57你們是什麼種族啊
14:58不會是
14:59哎呀 拔心放到肚皮頭
15:02我們主家這門高清
15:04是你娃撿到寶了
15:08我們主人家就喜歡你這種老實芭蕉咧
15:10嘿嘿嘿
15:15前輩
15:15小的曹雨生
15:17單身 也憨厚老實
15:18讓你家小姐考慮考慮我唄
15:21就算保不了穩當
15:23能把我不死就行
15:24我不挑
15:25曹胖子
15:26你要點臉吧
15:27我不想死啊
15:29更不想真像我師父所說
15:31被埋到萬古之後
15:32等我再出世
15:34你們卻都不在了
15:37誒 小兄弟好生下滅哈
15:42或者你把雷池先給我主人家也好啊
15:43保證此虧不得
15:45那不是肉包子打狗一去不還嗎
15:48你玩兒啥都說話了
15:49
15:50我先研究一下
15:51把池裡的龍煮都嘗嘗
15:53再說不及
15:54你個瓜娃子
15:56這東西占到天大的因果
15:58你娃要是敢拿來燉湯
16:00絕對要被死一萬年
16:02誰哈
16:05這塊石头
16:06你們是從哪裡搞得到的

Recommended