Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:52Yeah.
00:03:53We're right back.
00:04:20We're right back.
00:04:23We're right back.
00:04:25We're right back.
00:04:41We're right back.
00:04:45We're right back.
00:04:48Still come this way.
00:04:50Oh, I'm gonna get out.
00:04:56I wish my dad arrived.
00:05:00Have you been here, Dad?
00:05:02There's nothing more.
00:05:03But look, he's not like a cat or a cat?
00:05:06I like a cat.
00:05:07Get out.
00:05:09Get out.
00:05:10I want again.
00:05:12Why did you come here?
00:05:13Now really it should be all I do.
00:05:14I can't wait to see the future.
00:05:17I can't wait to see you.
00:05:18I'm sure you're going to see the next time.
00:05:19The results are?
00:05:22I'm worried about the situation.
00:05:25What is it?
00:05:27Why?
00:05:27He's a lot of loud noise.
00:05:30I'm going to be able to get this.
00:05:32Well, it's not good.
00:05:34It's not good, but it's almost done.
00:05:38K&L's?
00:05:39It's a gift to the people of God!
00:05:43Have you ever gone?
00:05:45Please, please, please.
00:05:49Today we will give you a service for a drink.
00:05:53You're so crazy.
00:05:59The rice cake is for 1.5.
00:06:01That's our boss!
00:06:06You're not a good one.
00:06:20You're not a good one.
00:06:23It's not a good one.
00:06:35I'll take care of you.
00:06:46I'm so honest.
00:06:52What's the problem?
00:06:55What's the problem?
00:07:18명진건설, 이중정 공석 자료입니다.
00:07:20책상에도 자료 올려놨습니다.
00:07:22네, 알겠습니다.
00:07:40오셨어요?
00:07:43성호전자 회장님 칭찬이 아주 대단하셨어.
00:07:46앞으로 우리랑 파트너심 맺으시겠대.
00:07:48잘됐네요.
00:07:50바쁜 것 같은데 면접 내가 알아서 할까?
00:07:52제가 어서 뽑는 건데 직접 볼게요.
00:07:54한 20분 정도 시간 있습니다.
00:07:56그럼 이것만 좀 감안해.
00:07:58뭐해요?
00:08:13네, 다음 분 들어가실게요.
00:08:16네.
00:08:32안녕하십니까?
00:08:33신일왕입니다.
00:08:35네, 앉으시죠.
00:08:37한나연 변호사가 먼저 질문해요.
00:08:42신일왕 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:08:48이유는 본인이 더 잘 아실 것 같고요.
00:08:52넘어가시죠.
00:08:54이분이 마지막 지원자입니다.
00:09:15이분이 마지막 지원자입니다.
00:09:17뭐하는 겁니까?
00:09:19당신은 뭐하는 건데요?
00:09:27주엉 그리시라.
00:09:29역시 그거였네.
00:09:41이곳.
00:09:41빌리를 빌리기ícia 여기 있습니까?
00:09:43지금 뭐하는 거예요?
00:09:45당신들은 예의가 없어요!
00:09:47낙은 검색이 인정하십니까?
00:09:50확인, 닫아.
00:09:51우리 아빠!
00:09:52검색자가 아니에요.
00:09:53나쁜 사람들 오늘 주는 검색이라고요!
00:09:56이 형은 내 사람이니까!
00:10:07I'm going to go.
00:10:09I was going to go.
00:10:13I was going to go to you first.
00:10:29I'm going to go to you.
00:10:31You're going to go to me.
00:10:33What do you think about it?
00:10:34What do you think about it?
00:10:37Really, I'm going to be a sore.
00:10:42Let's go.
00:10:5120 years or so, after you had a father's job,
00:10:53your baby's hurt.
00:10:56That's awful.
00:10:58How awful is that?
00:11:01There is a chance to do that.
00:11:03There is no chance to confirm that.
00:11:05What's wrong is that you just roku tried to get back to you.
00:11:10You didn't know that this has been a укied on your calls.
00:11:13You have to be able to get back to my career.
00:11:22That's why.
00:11:24My name is the best law firm, I'm going to make a law firm.
00:11:30Then I will take a hold of the human beings to the end of the world and to the end
00:11:40of the world.
00:11:40And I will take you to the very thin and boldly.
00:11:58I can't help you.
00:12:01I can't help you.
00:12:04Are you feeling good?
00:12:06Yeah.
00:12:08Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:12Why?
00:17:22그냥 두세요.
00:17:23버리는 것도 일인데요.
00:17:25지구도 좀 지키고.
00:17:27오.
00:17:29근데 전에 여기 뭐 하던 곳이었어요?
00:17:34중국집이었나?
00:17:35어?
00:17:37어?
00:17:37그 뭐 뭐라더라?
00:17:38그 미래를 앞서 보는 그.
00:17:41아.
00:17:42AI.
00:17:43빅딜터.
00:17:44어?
00:17:46어.
00:17:47뭐 그랬던 것 같기도 하고.
00:17:49어.
00:17:51근데 좀 이상한 냄새 안 나요?
00:17:55아.
00:17:56아 도배지 냄새잖아.
00:17:58금방 없어져.
00:17:58신경 쓰지 마.
00:18:01요 동네에 이만한 물건 없다.
00:18:03야.
00:18:04진짜 하늘이 도우신 거야 너.
00:18:07에이 귀신을 속이세요.
00:18:08요즘 공실만 하는 거 다 안 들었는데.
00:18:12아 잠시만요.
00:18:13너, 너, 너.
00:18:14뷰 따졌지?
00:18:16이리 와봐.
00:18:24멋있지?
00:18:26시원하지?
00:18:30으응.
00:18:32으응.
00:18:32으응.
00:18:39YOUNG.
00:19:01I really like it.
00:19:13You thought it was good, huh?
00:19:18Yeah, ho!
00:19:24There!
00:19:25There!
00:19:25There!
00:19:27There!
00:19:27There!
00:19:35I see the picture.
00:19:52I'm the CEO's man.
00:20:05What's the sound?
00:20:10What's this?
00:20:14What's this?
00:20:16Okay, let's go, let's go.
00:20:31Oh...
00:20:34What's that?
00:20:37Well done.
00:20:37Oh, it's so good to get out of here.
00:20:38It's so good to get out of here.
00:20:50Oh, it's so good to get out of here.
00:21:21Oh, my God.
00:21:27It's a dream.
00:21:31It's a dream.
00:21:35Oh, my friend.
00:21:37Oh, Elang.
00:21:38You were talking about someone?
00:21:40Who?
00:21:42I'm going to introduce you to him.
00:21:44Oh, he's already here.
00:21:46I'll tell you later.
00:21:47Hi.
00:21:50No, he's not here.
00:21:50No, he's not here.
00:21:52He's not here.
00:21:52He's not here.
00:21:54What?
00:21:55I don't care.
00:21:55What's he doing here?
00:21:57You can't listen to him.
00:21:58I can't stand.
00:22:04I can't speak.
00:22:15I can't then ask him.
00:22:19You look good at your cousin?
00:22:19I can't see him.
00:22:20He's really big.
00:22:21I can't hold him please.
00:22:42What are you doing?
00:22:43Oh
00:22:46Oh
00:22:56I'm so sorry
00:22:58I'm so sorry
00:22:59I'm so sorry
00:23:02I'm so sorry
00:23:05What are you doing?
00:23:07You're doing something
00:23:10What are you doing here?
00:23:59What are you doing here?
00:24:12What are you doing here?
00:24:14It's not a big deal.
00:24:16You're a big deal.
00:24:17You're a big deal.
00:24:19You're a big deal.
00:24:19You're a big deal.
00:24:19What's your big deal?
00:24:23Here we go.
00:24:26Here's a thing.
00:24:28You're a big deal,
00:24:29you're a big deal.
00:24:31You're a big deal,
00:24:32you're a big deal.
00:24:38And that's our inside.
00:24:40Right?
00:24:41Let's go out here.
00:24:42shouldersophagus.
00:24:43Bringing yourソing약 praiullygui in them.
00:24:47Então I feel like anyone here.
00:24:50We'll be pretty sure you can take over the局.
00:24:51Can I figure out how this should be?
00:24:53There's a problem where theURSE application is!
00:24:55you would be clearly over,
00:24:55Oh, no!
00:24:59There's a problem!
00:25:00There you go!
00:25:02Where are you?
00:25:05There you go!
00:25:07There you go!
00:25:08Where are you?
00:25:10What are you looking for?
00:25:13You're a fool!
00:25:14You're a fool!
00:25:15You're a fool!
00:25:16You're a fool!
00:25:18You're a fool!
00:25:23What is that?
00:25:28She's a fool!
00:25:31She's a fool!
00:25:38없어?!
00:25:46You're a fool!
00:25:48It's a brownie!
00:25:49Yes..
00:25:50My dream is so...
00:25:54But..
00:25:55I've had a smile on my own
00:25:57I've ended up in my so-called
00:26:00your master-songeist to digitally
00:26:01but it has become
00:26:01an art..
00:26:02haunting...
00:26:04this question
00:26:09I've been excited
00:26:10What a master-songeist
00:26:12It's a master-songeist
00:26:12I'm sorry
00:26:13Sorry
00:26:15I've been told
00:26:16What was that?
00:26:16Oh, yes, sir.
00:26:17I heard you hear?
00:26:20Do you have a song?
00:26:20Yeah, you're good at it, too.
00:26:26You're not gonna do it.
00:26:27What's it?
00:26:28I'm not gonna do it.
00:26:29I'm not gonna do it.
00:26:31If I'm not gonna do it, I'll go to the next time.
00:26:34Then I'll be able to get.
00:26:35I'll be able to get it again, sir.
00:26:38All you have to get it, I'll be able to get it.
00:26:42Stop, stop.
00:26:45You're so sorry, I'm sorry.
00:26:46You're so sorry.
00:26:47Oh?
00:27:01Let's go.
00:27:02I'll give you some money.
00:27:04Okay, I'll give you some money.
00:27:16I'll give you some money.
00:27:17I'm going to go to the front of you.
00:27:18If you go, I'll go to the front of you.
00:27:34I'm going to eat it.
00:27:36Hey, I'm going to eat it.
00:27:36Oh, I'm going to eat it!
00:27:41If you eat it, you can eat it.
00:27:44I'm going to eat it.
00:27:45I'm going to eat it.
00:27:46I didn't know that you were eating it.
00:27:47I'm going to eat it.
00:27:49You can't eat it.
00:27:50You're a lot of work.
00:27:56I'll eat it.
00:27:59I'll eat it.
00:28:05Well, I don't eat it.
00:28:06You got my fork.
00:28:07You can eat it.
00:28:08You're soaning.
00:28:11You're a lot of ăn.
00:28:11I'm going to eat it.
00:28:12I'm going to eat it.
00:28:12I love it.
00:28:13I love it.
00:28:13I love it.
00:28:15You're a lot of fun.
00:28:19I love it.
00:28:32I
00:28:33It's
00:28:35I
00:28:36Don't
00:28:36I'm
00:28:37What's
00:28:37I'm
00:28:39I'm
00:28:39I'm
00:28:41I'm
00:28:42I'm
00:28:45I
00:28:46I
00:28:46I
00:28:47I
00:28:48I
00:28:50You've been eating a lot of food for the rest of the day?
00:28:54Well, you've been eating a lot of food, but I'm not eating a lot.
00:29:02Oh my God, you gotta eat a lot, you're not eating a lot, you're not eating a lot.
00:29:03What? What do you mean?
00:29:04Yeah, you idiot!
00:29:08You eat a lot of dwee, it's going to be a lot of buttery.
00:29:11I already ate it, you've got a lot of butter.
00:29:19I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:24I'm sorry.
00:29:25I'm sorry.
00:29:25Why are you not living here?
00:29:27Why are you not living here?
00:29:30Please let me just leave.
00:29:31Why are you here?
00:29:41I'm sorry.
00:29:44I said anything.
00:29:49What are you going to do with me?
00:29:51Who is it?
00:29:53Who is it?
00:29:54I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:58I'm going to tell you who you are.
00:30:03Why?
00:30:04I don't know.
00:30:06I'm going to die.
00:30:10I'm going to die.
00:30:11I'm going to get money.
00:30:12I'm going to get money.
00:30:16I'm going to get money.
00:30:18I'll be right back.
00:30:20I'm going to quit.
00:30:20This is me.
00:30:21I'm going to get money just for you.
00:30:27I was going to take money.
00:30:34It was already collapsed.
00:30:37He didn't pay for it anymore.
00:30:39How did he look at it?
00:30:42There was a desk there.
00:30:45There was a long way to go.
00:30:52Excuse me.
00:30:57Excuse me.
00:31:00I don't know what that means.
00:31:01It's just like a random person, and a person's voice is different.
00:31:04It's usually a mess.
00:31:07You've had a beer, a beer, a coffee, and a bit of coffee.
00:31:10I like it.
00:31:12By the way, it's just like a dream.
00:31:15It's like a dream.
00:31:17When I'm hungry, I'm hurting myself.
00:31:20If your mother was really jealous and angry with anger, you'll have to have a different possibility.
00:31:28If it's a cult, it doesn't work, but they can't even lose their anything else or something.
00:31:36It wouldn't be dangerous.
00:31:39So, not immediately we can go to the building building.
00:31:53I thought you were going to kill him.
00:31:55You're going to kill him.
00:31:59If you kill him, you're going to kill him?
00:32:04I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:10I don't know.
00:32:10What do you do?
00:32:13What do you do?
00:32:14What do you do?
00:32:16I don't want to tell you.
00:32:18I don't want to tell you.
00:32:19Then, what do you know?
00:32:22If you tell me, it's easy to tell you.
00:32:25I'll tell you.
00:32:26I'll tell you.
00:32:30I'll tell you.
00:32:31If I'm going to tell you, I'll tell you.
00:32:34If you tell me, you'll know your memory.
00:32:38Really?
00:32:40How do you know that?
00:32:42I was a...
00:32:44I was a man.
00:32:56I...
00:32:56I was 21.
00:32:56It was a day that I could call you.
00:33:04Well...
00:33:05Hey, I'm...
00:33:05Come on.
00:33:06You will be able to call me.
00:33:07Why do you know, there are no people who want to call me.
00:33:09I'm not sure you're going to call me.
00:33:12There are no people who came here,
00:33:13from being with the demon.
00:33:13I'll tell you to tell you.
00:33:14I'm not sure where it goes.
00:33:15Oh..
00:33:16So, it's all about it.
00:33:26It's all about it.
00:33:29They all need to have a secret project.
00:33:34I don't think it's all about it.
00:33:36It's all about it.
00:33:42I've got it.
00:33:43Then I'll take care of it.
00:33:44Then I'll take care of it.
00:33:45Then I'll take care of it.
00:33:53This is the last person.
00:33:55Here we go.
00:33:57I've come here.
00:33:58I've come here.
00:33:59This is live live.
00:34:05Yes?
00:34:06Yes?
00:34:07He's in 501.
00:34:09He's in 501.
00:34:09He's in 501.
00:34:10The girl.
00:34:16How have you come here?
00:34:19Because...
00:34:20It's been a long time.
00:34:23I was at the house.
00:34:25He was at the house.
00:34:26My body doesn't get out.
00:34:28I know.
00:34:30He died.
00:34:32I was with him.
00:34:37119도 제가 불렀는데 걱정돼서 와봤다가 변호사 사무실로 바뀌었길래 들어와봤어요.
00:34:48혹시 남편 일로 무당을 찾아오셨던 겁니까?
00:34:54어떻게 하셨어요?
00:34:56무슨 일인지 말씀해 보세요. 변호사나 무당이나 억울한 일 들어주는 사람이잖아요.
00:35:08몇 달...
00:35:11몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서...
00:35:24그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
00:35:28마지막 인사라도 하고 싶어서?
00:35:30아니요.
00:35:32그 이후로...
00:35:34제 딸이 방에서 안 나와요.
00:35:43건강하던 아빠가 갑자기 죽었으니...
00:35:47충격이 컸을 거예요.
00:35:49나도 해봐, 어?
00:35:56지효야!
00:36:01도마가 다시는 안 떨어질게.
00:36:03응?
00:36:115개월이 지나도록 방에서 나오지를 않아요.
00:36:16달래고...
00:36:18화도 내고...
00:36:20울어도 봤는데...
00:36:22소용이 없었어요.
00:36:29그래도...
00:36:30이렇게 얘기하니까...
00:36:34마음이 좀 낫네요.
00:36:38감사했습니다.
00:36:42이름, 생년월일!
00:36:44이름, 생년월일!
00:36:45이름, 생년월일!
00:36:45저, 남편분...
00:36:50성함이랑 생년월일이 어떻게 해야 됩니까?
00:36:52이름은...
00:36:54이강풍...
00:36:581980년...
00:37:004월 25일 생이에요.
00:37:22delir
00:37:232%
00:37:29
00:37:31아유...
00:37:32엄마 닮아도 너무 이쁘다.
00:37:34대구, 오빠가 됐어.
00:37:362%
00:37:42아유...
00:37:43아유...
00:37:43고맙습니다.
00:37:44봐봐요.
00:37:45희망이네.
00:37:46I see him.
00:38:09Minjia!
00:38:20I'm so sorry.
00:38:21I'm so sorry.
00:38:22I'm so sorry.
00:38:25I'm so sorry.
00:38:37You're so sorry!
00:38:46I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:47Why, why, why?
00:38:48It's so hard to get out of my mind.
00:39:04What happened to you?
00:39:07What happened to you?
00:39:09What happened to you?
00:39:14What happened to you?
00:39:16You died...
00:39:18The doctor, go ahead.
00:39:23Let's go.
00:39:33I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:39Can I do something?
00:39:41Yes?
00:39:42I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:39:45I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:48I'm sorry.
00:39:56Don't you say anything.
00:39:58You're perfect.
00:39:59Just a person who'd been fighting with me.
00:40:05I've heard you.
00:40:08You're going to fight with me.
00:40:10I never tried enough.
00:40:24You can't get it away.
00:41:21What are you doing?
00:41:23I'm not too late.
00:41:26I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:27Now I'm going to sleep.
00:41:29I'm going to sleep.
00:41:32I'm going to sleep.
00:41:32Do you want to do it?
00:41:34I don't want to do it.
00:41:36Yes.
00:41:37Soju is fine.
00:41:57Adel.
00:41:59요즘 힘들어?
00:42:03뭐 언제나 안 힘들 때가 있었나.
00:42:07변호사 자격증도 5년 만에 겨우 따고.
00:42:12취직도 겨우 하고.
00:42:14힘들어도 결국 다 해냈잖아.
00:42:19뭐 그건 그렇지만은.
00:42:24근데 개업하려면 얼마나 되냐?
00:42:28응?
00:42:30정수인지 정숙인지 아는 선배는 뭐 건물도 샀다며.
00:42:34뭔 소리야?
00:42:35언제 또 물러 터졌다고 안 된다더니?
00:42:38에이, 그거는 초장애 헛바람 들까 봐 예방 차원에서 한 소리고.
00:42:45돈이 어디 있어서?
00:42:47그 보증금에서 조금 빼면 돼.
00:42:52보증금이 2억이니까 가만히 있어보자.
00:42:56아냐, 아냐, 아냐.
00:42:58엄마, 나 지금 하는 일이 너무 좋아.
00:43:04일왕아.
00:43:05응?
00:43:06엄마가 우리 아들 믿는 거 알지?
00:43:11어, 알지.
00:43:13뭔 고민인지는 모르겠지만.
00:43:16너 하고 싶은 거 해.
00:43:18엄마가 다 밀어줄게.
00:43:22아이고, 우리 엄마 소주 한잔에 취하셨네.
00:43:29알았어요.
00:43:30먼저 들어가 주무세요.
00:43:32그래.
00:43:33너도 적당히 하고 그만 자.
00:43:36응.
00:43:37헤헤.
00:43:37그거.
00:43:39너무 맛있어.
00:43:41그래.
00:43:54그니까요.
00:43:55또 harms, 너는 뭐羅니까요.
00:44:00내가 한 벽을 왜 이렇게 안 가려도 될까?
00:44:00그니까요.
00:44:10I don't think it's a little difficult to get out of here.
00:44:15The amount of money is going to be paid for the amount of money.
00:44:18I'm going to have a contract with the family.
00:44:24I'm going to have a contract with the family.
00:44:25He's not going to kill his husband.
00:44:27He's not going to kill his husband.
00:44:28He's going to give a thousand thousand dollars.
00:44:31I'm not going to have a trial.
00:44:33If the trial is done,
00:44:34What happened to you?
00:44:35Do you want to do it?
00:44:36If you need it, you must have to do it.
00:44:40Why do you do it like this?
00:44:43You're the case, right?
00:44:44You know how much the case is going to prove the medical cases?
00:44:47If you want to go to the hospital, you'll go to the hospital.
00:44:51You're the one who's sick.
00:44:53You're the one who's sick and the other girl who's sick.
00:44:56How do you do it?
00:44:57Oh, my God.
00:44:59Your... Your... Your... Your... Your... Your...
00:45:01Your... Your... Your... Your...
00:45:04You can't save money, but you can't believe that you're a person.
00:45:10And you can't read the decision.
00:45:12Can I read it?
00:45:16Well, if you don't believe me, you can read it.
00:45:20I don't know if it's going to be...
00:45:24If you read the decision, you can read the decision.
00:45:28Do you want to keep your decision?
00:45:30No, I don't think so.
00:45:32You can't read it.
00:45:35You can't read it.
00:45:37You can't read it.
00:45:37Yes, go ahead.
00:45:44I'll just let you know.
00:45:49Did you remember this?
00:45:51You remember?
00:45:52It was the only one of the two-year-old, right?
00:45:55It was the only one of the two-year-old.
00:45:58I was so late to go.
00:46:01Wait a minute.
00:46:03I'm so lucky.
00:46:04Wait a minute.
00:46:06You're a two-year-old?
00:46:08You're a two-year-old?
00:46:10Who's that?
00:46:11I'm going to be the one-year-old.
00:46:13I'm going to be the one-year-old.
00:46:14I'll just let you know.
00:46:18I will first let you know.
00:46:26What?
00:46:30You're a one-year-old.
00:46:32There's a lot of people who want to go to the court, right?
00:46:36Yes, that's right.
00:46:37And it's a lot of people who want to go to the court.
00:46:42Well, I don't know if it's a little bit.
00:46:45So...
00:46:47What do you want to say?
00:46:48No, that's...
00:46:49That's the 변호사가
00:46:50양도경 대표랑
00:46:52last night...
00:46:55...golf을 쳤더라고요.
00:46:57After that, you know what?
00:46:59What, what, 당신?
00:47:00당신, 내가 뒤처 사 있어?
00:47:02제가요?
00:47:03에이, 그럴 리가.
00:47:11아, 깜짝이야!
00:47:14이강국 씨, 축하드립니다.
00:47:17개업기념 수입료 공짜 이벤트에 당첨되셨습니다.
00:47:23변호사님!
00:47:26적게 똘똘하니까 한번 믿어보세요.
00:47:28아이, 고마워요.
00:47:31아니, 근데 어쩌까죠?
00:47:32제 아내한테 변호하는 사람이 따로 있다면서요?
00:47:36제가 좀 알아봤는데, 문제가 좀 많은 사람이었어요.
00:47:40절대 아내분을 변호할 수 있는 사람이 아니에요.
00:47:43그럼 어떻게 해요?
00:47:44뭐, 어떡해요.
00:47:45잘라야죠.
00:47:48귀신같이.
00:47:49아무도.
00:47:50그렇게 해.
00:47:59실례할게요.
00:48:00뭐 하는 거야?
00:48:02잠깐만 기다려 보시죠.
00:48:04진짜네, 이제부터니까.
00:48:05오오오오오오!
00:48:07아, 여기 있네.
00:48:08아, 대표님.
00:48:09아, 접니다.
00:48:11변호사들은 항상 자기한테 유리한 증거를 남기고 싶어 하거든요.
00:48:14You can send the money to the card.
00:48:17Are you going to send the card?
00:48:18Yes.
00:48:20I'm going to die.
00:48:22No.
00:48:23If you're not, you'll have 10 million dollars.
00:48:28You're going to get it!
00:48:31This way is going to be a good deal.
00:48:34That's a good deal.
00:48:36Wait, wait, wait, wait.
00:48:38I can explain it.
00:48:40Yes.
00:48:40Yes.
00:48:41The boss, where are you?
00:48:43The boss, where are you?
00:48:58I'm going to go.
00:48:59I'm going to go.
00:49:01I'm going to go.
00:49:03I'm going to go.
00:49:04We need to take this out.
00:49:05So, 값ında받은 수입료에 곱하기 이에서 김민주씨한테 송금히, 알았어?
00:49:16변호사님, 고맙습니다.
00:49:24앞으로 어떻게 하실거에요, 소송하실 거죠?
00:49:28소송까지 했는데 잘못되기라도 하면.
00:49:33I'm sorry about your father.
00:49:33Why is he not coming back?
00:49:38Yes?
00:49:39It's a shame.
00:49:41He's a little bit.
00:49:44He wasn't a doctor.
00:49:45He was a father.
00:49:46He was a father.
00:49:47He's a father.
00:49:49He was a father.
00:49:49He was a father.
00:49:50He was a father.
00:50:00I'm sorry.
00:50:03I was so...
00:50:05I was so sad that my father died
00:50:08and my most sad and sad are my mom.
00:50:12You've seen your job well?
00:50:17Yes, I think I've seen it.
00:50:19I don't know what to say.
00:50:20I don't know what to say.
00:50:25I think I'm going to tell you what to say.
00:51:00I don't know what to say.
00:51:08I don't know what to say.
00:51:47I'll see you next time.
00:52:08What?
00:52:12What?
00:52:13I'll do it, please.
00:52:22Okay.
00:52:23I'll do it.
00:52:29I'll be back.
00:52:30I'll be back.
00:52:31I'll be back.
00:52:57I'll be back.
00:52:58네, 신희랑입니다.
00:53:00할게요.
00:53:02저 강풍씨랑 지우 위에서 싸울래요.
00:53:07잘 생각하셨어요.
00:53:09제가 최선을 다해서 도울게요.
00:53:37신희랑 와서 우리 가족들하고 마지막 인사를 하고 수술실로 들어가는데 수술실 안에 다섯 명 정도 있었던 것 같아요. 그리고.
00:53:47안녕하세요. 수술이시죠?
00:53:49그게 아니라 잠깐 볼게요.
00:53:50잠깐 제가 뭐.
00:53:51잠깐.
00:53:52잠깐.
00:53:53잠깐.
00:53:53잠깐.
00:53:58이런 사람이 아니라.
00:54:11아, 이대로는 안 되겠는군요.
00:54:15예.
00:54:17네.
00:54:18안녕하십니까.
00:54:20대한병원협회 소속 조사관입니다.
00:54:23병원 근로자 처우 개선을 위한 실태조사차 방문했습니다.
00:54:28아, 네. 이쪽으로.
00:54:29아, 네.
00:54:34최근 병원 인력 부족으로 인한 근로자의 기본권 보장이 안 된다는 제보가 들어왔는데요.
00:54:41최근 6개월간의 입퇴사 직원 리스트가 필요합니다.
00:54:44어, 그게.
00:54:48I don't know.
00:55:28And it's a joke.
00:55:29So, we're going to get a little bit more.
00:55:36We'll get to the next.
00:55:39We'll get to the next.
00:55:40Hey!
00:55:42Yeah!
00:55:45You're gonna win!
00:55:47You're gonna win!
00:55:49I'm gonna win!
00:55:50That's not it!
00:55:54You're gonna win!
00:56:04멋지다, 내 아들.
00:56:06잘해.
00:56:07법정에서 예의바르게 굴고.
00:56:10걱정 붙들어 매세요.
00:56:12잘하고 올게.
00:56:14아, 나 늦겠다.
00:56:16가볼게.
00:56:17아이고, 그래.
00:56:18우리 서둘러.
00:56:19아, 네네.
00:56:20다들 어디가?
00:56:22어디긴.
00:56:23아, 우리 아들 첫 재판인데 직관해야지.
00:56:25우와, 신난다.
00:56:27하하하하.
00:56:28우린 다봉이는 안 돼.
00:56:29유치원 가야지.
00:56:30아아.
00:56:31우린 다봉이 데려다주고 갈테니까
00:56:32처음 먼저 출발해.
00:56:33가시죠.
00:56:35아아.
00:56:42직관?
00:56:43아, 무슨 프리미어리구도 아니고.
00:57:00걱정 마세요.
00:57:02잘될걸.
00:57:04네.
00:57:07하하.
00:57:09하하.
00:57:20걱정 마세요.
00:57:28하하.
00:57:29하하.
00:57:31아, 그렇게 걱정돼 죽겠네 진짜.
00:57:38아, 아...
00:57:47I'll take the test for you.
00:57:49Hi.
00:57:49I'm sure that you're doing here if you're a place for a trip in the house.
00:57:54It's not an odd thing in case of a title.
00:57:57If you're a 해결 for the company, you can request a title.
00:57:59Ego, you can request a name in the house.
00:58:02You should always sit there and go.
00:58:06Ah, no, no..
00:58:10Finally..
00:58:11You've been here and there people not.
00:58:14Well, you're coming here?
00:58:16You're coming home.
00:58:17I'm just going to..
00:58:18I'm just going to..
00:58:20I'm just going to..
00:58:20You're still going to..
00:58:22I think it's important to think about it.
00:58:27It's important to think about it.
00:58:29It's important to think about it.
00:58:32That's it!
00:58:34That's it!
00:58:38That's it!
00:58:39That's it!
00:58:40You've participated in the last year,
00:58:44last year,
00:58:45you've participated in surgery?
00:58:47Yes.
00:58:49Can you explain the situation?
00:58:52It's not a surgery.
00:58:54It's not a surgery.
00:58:56It's not a surgery.
00:58:59It's not a surgery.
00:58:59If you look at it,
00:59:02it's a surgery procedure.
00:59:05It's a surgery procedure.
00:59:07Right.
00:59:08But it's the problem.
00:59:10It's the heart of the heart.
00:59:12That's it!
00:59:14That's it!
00:59:16You're not listening to it!
00:59:18I'll do it!
00:59:19I'll do it in my way.
00:59:19I mean, I'll have to kill you!
00:59:22I can't do it in my way.
00:59:24I can't do it in my way,
00:59:26I'll do it in my way.
00:59:30I can't wait that much more.
00:59:38You know,
00:59:39because I'm so glad that you've been in front of me!
00:59:44I'm sorry.
00:59:44And there are three people who are going to be here.
00:59:49There are a lot of 김미영, 최지아, and I have no idea.
00:59:56There are also a lot of people who have been in the hospital.
00:59:58Who?
01:00:02Who is it?
01:00:04It's the one who has been in the hospital.
01:00:07Good luck.
01:00:08Good luck.
01:00:10And the most recent incident, the most recent incident.
01:00:17Oh!
01:00:18The doctor!
01:00:19The doctor!
01:00:20The doctor!
01:00:21The doctor!
01:00:23That's what he's doing!
01:00:26The doctor's been done!
01:00:28The doctor's been done!
01:00:28And the doctor's been done!
01:00:30You can't get it!
01:00:54Can you hear me?
01:01:09It's hard to say that it's hard.
01:01:17I agree.
01:01:22I agree.
01:01:24I agree.
01:01:26I agree.
01:01:27I agree.
01:01:28Today, I'm going to put a picture of a person.
01:01:34A picture of a person.
01:01:49I'm going to put a picture of a person.
01:01:50It's a matter of fact.
01:01:53That's what we do.
01:01:54I'm going to put a picture of a person.
01:01:57That's it.
01:02:06It's a matter of fact.
01:02:08It's okay.
01:02:12I'm not sure what happened to you.
01:02:15It's not a case.
01:02:18It's not a case.
01:02:19It's not a case.
01:02:19Well, you might think about the case.
01:02:22Ah...
01:02:23That's...
01:02:25If you're talking about this,
01:02:27I will tell you what to say.
01:02:29Yes.
01:02:31Actually,
01:02:33he was
01:02:34in an
01:02:34jurist.
01:02:37Yeah.
01:02:41...
01:02:41...
01:02:45What's wrong?
01:02:47What's wrong?
01:02:48This is a taxi driver.
01:02:49The court attorney,
01:02:51the court attorney is in the court court.
01:02:54It's not true.
01:02:55It's not true.
01:02:59He's 20 years ago,
01:03:01he's a former president of the 5th century.
01:03:04He's a former president of the 6th century.
01:03:07And here you can see, it's a fact that you've got to do the surgery on the right hand side.
01:03:12It's a fact that you've got to do the surgery on the right hand side.
01:03:16Is there anything else?
01:03:25I'm sorry.
01:03:26It's bullshit!
01:03:29The court, the court's attorney's office is going to show you the wrong pictures of the past
01:03:34and the original ones before it was taken on the past.
01:03:38I accept.
01:03:40The court attorney's office is in a case of attorney.
01:03:41If I had to take a look at the past,
01:03:45I would have to come up with my own views.
01:03:48However, the court's attorney has been given a lot of nonsense,
01:03:51and he has been taken on his court for the past.
01:03:54What the hell?
01:03:55What's your baby heyday?
01:03:55Can you tell me to tell your story?
01:04:00What's this?
01:04:05No.
01:04:07I'm sorry.
01:04:08I really love you.
01:04:08My mother took over the program.
01:04:09They passed away from the hospital.
01:04:09It's a very bad thing.
01:04:12It's a very bad thing.
01:04:15It's a very bad thing that he has.
01:04:18No.
01:04:23I'm not.
01:04:32I'm not.
01:04:34There's something more.
01:04:36He's been a kid.
01:04:37He's been a kid.
01:04:39He's been a kid.
01:04:40I'm a kid, too.
01:04:41He's got smoke and a kid on my knees.
01:04:43He has no doubt.
01:04:48He's going to be a good man when it comes to the camera.
01:04:57Yeah, I'm so happy.
01:05:01You don't see that there's nothing else.
01:05:05You see that there's nothing wrong with it?
01:05:12He's corresponding to this guy.
01:05:15You're not mad at all.
01:05:17Father, you are...
01:05:19Are you kidding me?
01:05:20You're not funny.
01:05:22Why won't you tell me?
01:05:22I thought it was me.
01:05:24I'll stop right away.
01:05:26You're not at the place, sir.
01:05:29You're sitting there.
01:05:29You're sitting there.
01:05:31I'm sitting there.
01:05:32There's no one thing to tell you to tell me.
01:05:37I have to get you, I'm wrong.
01:05:39Get out of here!
01:06:29I don't know.
01:07:08The
01:07:09No!
01:07:10No!
01:07:10No!
01:07:10I'm going to find him.
01:07:12I'm going to find him.
01:07:16He's a thousand people who have his own life.
01:07:20I'm going to go to the hospital.
01:07:21I'm from the central hospital.
01:07:23I'm going to the hospital.
01:07:24I'm going to go.
01:07:28I'm going to go!
01:07:29What are you, me?
01:07:33The Kofuk's court is the second man!
Comments

Recommended