Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 33 en sub

Shen Mu – Tomb of Fallen Gods – 神墓 , Martial Arts , Action , Adventure , Fantasy , Chinese Anime , 3rd season , season 03 , chinese animation , donghua , stream , watch online.
Transcript
00:28You
00:30Thank you for telling me another story of the Uxin.
00:34That...
00:34I can still call you Uxin?
00:39If you don't get into a mess,
00:44we're leaving.
00:46I hope you can find out a letter in the西方,
00:49and a million years ago.
00:52Oh...
00:53You're welcome.
00:55You're welcome.
00:57You're welcome.
00:58You're welcome.
01:00I'll let him take a look.
01:04Come on.
01:05Come on.
01:06What...
01:07Come on.
01:08If they're not going to be a mess,
01:09you'll have to pay for a few thousand people.
01:14Let's try this.
01:15It's okay.
01:16it's not a mess.
01:19Get on.
01:26Come on.
01:27Come on.
01:28Come on.
01:30Come on.
01:31Come on.
01:33Come on.
01:33Come on.
01:36Oh
01:41I'm so good
01:45What are you doing?
01:49What are you doing?
01:51What are you doing?
01:52I think it's good for you today
02:01We will see you again
02:03Really
02:04We will see you again
02:11The war and the war together
02:13I don't know
02:16What kind of land?
02:28They are leaving
02:30Let's go
02:32Let's go
02:32Let's go
02:34Let's go
03:03Let's go
03:04Let's go
03:05Let's go
03:05Let's go
03:06Let's go
03:06Let's go
03:07Let's go
03:08Let's go
03:09Let's go
03:11Let's go
03:11Let's go
03:20Let's go
03:20Let's go
03:49Let's go
03:51Let's go
03:52Let's go
03:54Let's go
03:56Let's go
03:56Let's go
03:58Let's go
04:29Let's go
04:31Let's go
04:31Let's go
04:34Let's go
04:36Let's go
04:39Let's go
04:40Let's go
04:40Let's go
04:41Let's go
04:42Let's go
04:43Here
04:44Let's go
04:44Let's go
04:47但你却看清了我
04:49我的脚步
04:50不会止于坦坦
04:52或者挣到几个圣地
04:59心大了
05:00以后需要师姐的地方会很多
05:03而师姐能得到的好处
05:05也会很多
05:18那孟克尔摆了我们一刀
05:21几日前
05:22他将我派情报
05:23全数报给东处皇宫
05:25然后除月公主带兵
05:26将我派埋在东处的据点
05:29暗现
05:29全数
05:31全数
05:33
05:34门人死伤无数
05:35我派在东处的多年心血
05:38已毁于一代
05:44这是谭台派发来的信件
05:49和孟克尔合谋
05:50李妹
05:54你可真是心狠呢
05:58哥哥终于觉得
05:59小圣女是个难得的对手了
06:06确实有趣
06:07那妹妹觉得
06:10下一局又该怎么玩
06:12先让人家说嘛
06:15说不定人家想反客为者呢
06:17诸位邪道传人亲戚
06:19封都之后
06:20有我此举
06:22正邪两道之间暗战不断
06:24但各派势力明争暗斗
06:26纠缠不息
06:29实在难以体现当代传人孰强孰弱
06:31不如相约一战
06:32分生死
06:34断肃远
07:04我孟克尔将赴西大陆
07:05实不再来
07:09否则将无人可以信你
07:10我此行并不是信你
07:12只是做我该做之事
07:17反客为主嘛
07:18你这心性倒也有趣
07:21几番锤炼
07:24反倒让你的意志愈发强大
07:26不必妄想欺骗人
07:28为了谈台派
07:30你我必须合作
07:32更何况你要清楚
07:35你才是客
07:41陈南
07:43你什么时候进街呀
07:46要是能欲空飞行该多好
07:48爸爸累死了
07:50兔洁
07:52我自有安排
07:53孤身闯荡西方
07:55总要有些计划才是
07:59计划
08:03西大陆很大
08:04我听说也是诸国林林
08:06和东方接壤的新兰
08:08便有和东楚相似的大小
08:11除了新兰
08:12还有南部曼罗
08:13北部拉脱维亚
08:15西部埃克斯这三个大国
08:20如果再算上夹缝中生存的小国
08:21得有数百个国家
08:23这么多
08:26可雨昕只说西方有你想要的线索
08:27这得找到什么时候
08:29所以
08:32我的计划是
08:35我们既要主动去找线索
08:38又要让线索主动找我们
08:39线索
08:40怎么会主动来找我们
08:42自然是靠一种
08:44在东西方都行得通的东西
08:46吃的
08:47还有喝的
08:49吃的
08:49是钱
08:51还有名声
08:57陈的你看
08:58好多魔兽
08:59可算是余伤
09:03可算是余伤
09:05灭天手
09:07灭天手
09:20
09:21好多肉
09:22连我也吃不完
09:23洪宝王
09:25你知道魔法卷轴和法杖
09:28都是用什么做的吗
09:33魔晶盒
09:35不错
09:36魔晶盒在西方功不应求
09:38我们可以用它赚很大一笔钱
09:40还有名声
09:42害臣哪
09:43你不早说
09:44不就是要找魔兽吗
09:46看我的
09:52魔兽来喽
09:54魔兽来喽
10:05等等
10:06这也太多了
10:19魔兽
10:20这在席以上就将突破四季
10:22
10:23定时之日帖的狩王
10:23还有这些
10:29这么多的稿结武
10:30神想可不好办
10:32Oh
10:34Hey
10:34Oh
10:35Oh
10:36Oh
10:36Oh
10:36Oh
10:38Oh
10:39Oh
10:39Oh
10:39Oh
10:41Oh
10:42Oh
10:42Oh
10:42If
10:42Oh
10:43Oh
10:44How can I go to the devil?
11:01The devil has lost a little bit of excitement.
11:04Then they will be like this.
11:14Take a look.
11:16You can take a look.
11:18We will see you again.
11:19You can take a look.
11:20Look, look, let's get a look.
11:24Look, there is a lot of money here.
11:27It is only gold.
11:29You will be able to get to the earth.
11:30I will be able to carry a look.
11:33What is that?
11:36What are you doing?
11:36I'm going to die.
11:38I'm going to die.
11:42I'm going to die.
11:43Let's go!
11:44Let's go!
11:45We won't fight!
11:47There's a lot of people here!
11:48Let's go!
11:48What?
11:49What a lot!
11:49Let's try!
11:50We won!
11:55We won!
11:56We won!
11:57We won!
11:58We won!
11:59We won!
11:59We won!
12:00We won!
12:00We won!
12:01This is a guy!
12:07We won!
12:09You'll do something!
12:10You're doing what?
12:11What?
12:11No, it's so cool.
12:13I haven't seen it yet.
12:16Sorry, sorry.
12:17This is not your house.
12:27I just want to make a small business.
12:31We're going to sell them.
12:39No, it's until the follow.
12:40Hey, don't they tip them?
12:53What's it been?
12:54I'miring dynamite with dogs.
12:57What we got to kill them now.
12:59About the dark killed was there house gold?
13:00Maybe you want some Shenzht удerman.
13:01She wants to drive the bunnyitheater to here.
13:01Okay I'm so sorry I don't want to leave
13:05It's all good
13:07I'm so lazy
13:08Uh, hopefully
13:12Let's go
13:12Guys, remember
13:13I'm a cross because of陈南
13:14I'm an old man
13:16Do you think he has a job?
13:19I did not know
13:21I'm sure you have time for this
13:23I'm not sure
13:24People are mad at me
13:25Instead of me
13:26Still just one
13:27Just one
13:32You've been the long time,
13:33You are a friend.
13:34It's your friend.
13:35This is her friend.
13:44Hello.
13:45I have a drink for coffee.
13:46Oh, you're here.
13:47It's the one to make a better Koron?
13:55It wasn't I can't go out of your hands.
13:57but I don't understand.
14:01I thought you were a king.
14:03How could you know?
14:04Yes.
14:06You know that there are a lot of people in西大陸.
14:09It's called the光明教会.
14:12I heard you.
14:14You have the power of power.
14:16It's called the power of power.
14:18It's called the power of power.
14:18It's called the power of power.
14:19It's called the power of black.
14:23It's a man who doesn't care for it.
14:25Awesome.
14:27You can see the power of power and power?
14:32What?
14:41I didn't know that.
14:43The power of power is John Topological.
14:43As it's a house.
14:44It's a greatwill of the power and power.
14:47Why did you lift it up to the power of power?
14:51It must be really gifts for the power and power again.
14:53There is no doubt.
14:55Of course, it is not possible for光明教会.
14:58In the story of the world,
15:00there may be a reason to connect with the神.
15:02There may be a reason for it.
15:04But if you go to the陈兄,
15:06you can never let go.
15:08Because in the village,
15:09there is also a lot of神秘强者.
15:13Hey.
15:14You have no way to let me get to the光明教会高则
15:18or the古精灵?
15:20You think?
15:21So I can say
15:23the dream is a really beautiful place.
15:26I am here to come to the city of the country.
15:31This city is all the time to come.
15:33is not a person.
15:36The temple of the city is a great home.
15:40And there is a lot of light in the world.
15:42And the two spirits of the world.
15:45Woman,
15:46I know the Lord,
15:47the Lord,
15:48the Lord,
15:48与你同在
15:50愿光明神与你同在
15:52你们入乡随俗倒挺快的
16:00魔宠
16:02是谁如此无礼
16:07这是你东方的礼仪吗
16:11狂妄的东方人
16:12我想知道你的实力
16:14更想着来一场比威之城
16:23在东方还有个称号
16:26叫做屠龙骑士
Comments

Recommended