Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 15 en sub

Shen Mu – Tomb of Fallen Gods – 神墓 , Martial Arts , Action , Adventure , Fantasy , Chinese Anime , 3rd season , season 03 , chinese animation , donghua , stream , watch online.
Transcript
00:00字幕 by 李宗盛
00:05李宗盛
00:18啊 啊 啊 啊 啊
00:22怎麼還沒到平洋城啊
00:24天下我要喝水
00:26水 還有吃的
00:29I'm going to take you.
00:34I'm going to take you.
00:36I can't take you.
00:37I'm going to take you.
00:38I'm going to take you.
00:39What?
00:43You're a good person.
00:45There's a lot of people.
00:46I'm going to take you.
00:53You're going to eat something.
00:55He's a good friend.
00:57Australians,
00:58I will take you.
00:59...
01:00...
01:03Oh,
01:06?
01:07...
01:08...
01:10...
01:11...
01:13...
01:14...
01:15...
01:16...
01:17...
01:18...
01:19...
01:21...
01:22千年前你派大魔王是如何残敗的,你贏不了。
01:27是啊,你渡过了一千年。
01:33你觉得,昏天道,就不能激烈出自己的飞行法宝吗?
01:43传说中的那件失败品,竟然被你们激烈成功了。
01:51哈哈哈,融合了道法与魔法的奇葩,再足以武循,成克你太玉莲胎!
02:21残忍。
02:29
02:39I don't think I'm going to die.
03:08If it's like this, I'll give you some advice, but I'm going to destroy you.
03:32Ha ha ha ha
03:34The power of the power of the army
03:37It will be more powerful than the day
03:45The one
03:48The one
03:56Go to the house
03:57Don't talk to me
03:58No
03:59I want to go out there a little
04:01I understand the feeling of the importance of this feeling.
04:06When I was young, it was like this morning.
04:10I was sent to the one of the奇人 that I learned.
04:13When I was young, I cried.
04:16I thought I could never see him.
04:18When I was young, I came back.
04:21My feelings were difficult to see him.
04:23Many years later,
04:25but our relationship is still with the old age.
04:28I was with乾隆.
04:30But it was still the same.
04:33My brother was always like this.
04:37He was always the one of the most famous people.
04:41He was my brother.
04:43He was the one of my best friends.
04:45But now he...
04:47He...
04:48He...
04:49I don't know.
04:50I don't know.
04:52I don't know.
04:57I don't know.
04:58But the time will help me.
05:01But the time will let me get a new reason.
05:04Thank you for taking me.
05:06You're listening to me so well.
05:08Do you have any friends?
05:11If you don't have anyone with me alone,
05:14I might not have to stay there.
05:17I can't wait for you.
05:22It's a bad thing.
05:24You are so crazy.
05:26I can't wait for you.
05:28I can't wait for you.
05:30I can't wait for you.
05:39What?
05:47Oh my god, it's the dog.
05:57It's the dog.
05:58Oh my god.
05:59Oh my god.
06:00Let me see you in front of me.
06:01Oh my god.
06:02Oh my god.
06:03Oh my god.
06:04Oh my god.
06:06Oh my god.
06:07Oh my god.
06:17You're so sorry.
06:19You're a complex person.
06:22But now,
06:24the pain of your pain is not enough.
06:37You're dead.
06:38This is the first time of my death.
06:41You are dead.
06:47Oh my god, this is the only thing that I've seen before.
07:01The other one is the only thing that I've seen before.
07:03It's the only thing that I've seen before.
07:17Oh my god, I can't do this.
07:30I can't do this.
07:35I can't do this.
07:40I can't do this.
07:42You're a fool.
07:44You little boy, it's not my fault.
07:53I'm not going to be able to support you.
07:55I'm going to be able to break out the封印.
07:57I hope you'll be able to get out of trouble.
08:14Oh, it's time for a few days.
08:23The young man doesn't know me.
08:25Dr. Lee?
08:35Oh, it's time for me to come.
08:38Hey, let's go for a while.
08:40The other people will be coming.
08:42The other people?
08:44You are who?
08:50The enemy of the enemy is a friend.
08:53If you're with me, you'll be able to take him.
08:56What?
08:57You're...
08:58You're...
08:59You're with the邪道.
09:01You're with the enemy.
09:03You're with the enemy.
09:05If you're with the enemy,
09:07there will be people.
09:09No.
09:10You can't do it.
09:12You must go to the palace to find him.
09:14Let him do it.
09:15Let him do it.
09:16Let him do it.
09:17Oh...
09:18Let him leave.
09:22Did Oroواaori do the port of the city?
09:23He was the Kindly of darkness,
09:33Here he will find him,
09:35Mr rest,
09:38Oh
09:40Oh
09:42Oh
09:46Oh
09:48Oh
09:52Oh
09:54Oh
09:56You have heard of me
09:58You know
10:00I will
10:02You will
10:04Oh
10:06既知道其中殷苦,那就不用我多说。
10:13我虽受重伤,但你的修为比那日差的暖。
10:19杀气、毒瘾。
10:22是吗?
10:36杀气、毒瘾。
10:53我可以光明正大地夺下这方天化卡。
10:58什么?
11:02你竟然消毒!
11:06杀身之仇,为何不报?
11:22你说得不错。
11:25我本就恨齐了破灭道。
11:28今日新仇旧恨,一兵成散。
11:31我以破灭道的帝国。
11:33你什么消毒气?
11:35杀!
11:37杀!
11:38杀!
11:39杀!
11:40杀!
11:41杀!
11:42杀!
11:43杀!
11:44杀!
11:45杀!
11:46杀!
11:47杀!
11:48杀!
11:49杀!
11:50杀!
11:51杀!
11:52杀!
11:53杀!
11:54杀!
11:55杀!
11:56杀!
11:57杀!
11:58杀!
11:59杀!
12:00杀!
12:01杀!
12:02杀!
12:03杀!
12:04杀!
12:05杀!
12:06杀!
12:07杀!
12:08杀!
12:09杀!
12:10杀!
12:11杀!
12:12杀!
12:13杀!
12:14杀!
12:15杀!
12:16杀!
12:17杀!
12:18Ah!
12:28You want me to kill?
12:31I'm not!
12:33You're not!
12:35I'm not a good one.
12:39I'm not a good one.
12:42I'm not a good one.
12:44Oh
12:46Oh
12:48Oh
12:50Oh
12:52Oh
12:54Oh
12:56Oh
13:10Oh
13:12Oh
13:14Oh
13:16Hey
13:19Oh
13:20Yeah
13:22Hey
13:23Hey
13:24Hey
13:26Hey
13:27What
13:28Hey
13:37Hey
13:38Hey
13:39Hey
13:42Hey
13:44I don't care about this, but I don't care about it.
13:46I don't care about it, but I don't care about it.
13:49You're not sure about it.
13:51You're not sure about it.
13:53You don't care about it.
13:56Oh, that's the西方大蜥蜴.
13:58You can't compare it to the爷爷.
14:00It's like the玉莲台 and the玉莲台.
14:02It's a way of the稻家智系手法.
14:04It's a way to create the top級宝物.
14:06If I can put it in my head,
14:09I can't do it.
14:14I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
14:42Hey, I'm so proud of you.
14:45I'm so proud of you.
14:47If you don't like me, I'm so proud of you.
14:50Oh my goodness.
14:53I'm so proud of you.
14:55I'm so proud of you.
14:57Well, well.
14:59I'm so proud of you.
15:00I'm so proud of you.
15:13I'm so proud of you.
15:16You're a good one.
15:18You're a good one.
15:19I will be my best friend.
15:22I've got a bite.
15:24I'm so proud of you.
15:26I'm so proud of you.
15:28Oh my goodness.
15:30...
15:32...
15:34...
15:36...
15:38...
15:39...
15:40...
15:41...
15:44...
15:50...
15:52...
15:54It's a very good thing.
15:56The only one who died in the first time is the only one who died in the first time.
16:02You can't be sure I'm safe.
16:06You think that the enemy is so good?
16:10I'm not sure.
16:12I'm not sure.
16:14It's true.
16:16This is...
16:24Amen.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended