00:00Plan
00:30Цялът вечер мислих и реших.
00:34Обедих се, че ще бъдеш добър баща.
00:39Наистина?
00:42Султанке, уверявам те, ще бъда отличен баща и примерен съпруг.
00:48Ще ме запишат в историята на бащенството.
00:52Не бързай толкова, още не сме правили тест.
00:56И не знам дали съм бременна.
01:00Кога ще направиш теста?
01:07Сега?
01:10Наистина ли?
01:19Хайде, синко, очакай тук да направим теста.
01:50Не можа да заспиш, нали?
01:53Мисля само за госпожа Перихан.
01:57Какво ще прави, как ще го преживее?
02:00Притеснявам се за нея.
02:04Ще направим каквото зависи от нас.
02:08Ще я подкрепим в този труден момент.
02:11Но не можем да го върнем.
02:19Погрижи се за себе си.
02:22Изглеждаш бледа.
02:26Ако искаш да излезем навън, ще се поразходим, ще се разведриш.
02:34Добра идея.
02:36Обаче е по-правилно да сме у дома.
02:39Може да има нужда от нас.
02:42Добре.
02:44Както кажеш.
02:49Имам онлайн среща.
02:52Ще бъда в кабинета.
02:54Ще те потърся, когато свърши.
02:58Добре.
02:59Аз ще се разходя в градината, докато приключиш.
03:04Както прецениш.
03:06Не се преуморявай.
03:08Спокойно, ще се пазя.
03:34Афет, какво стана?
03:37Чакай.
03:39Още не е готов.
03:41Мили Боже.
03:43Това е просто тест.
03:45Колко време трае.
03:47Има ли е резултат?
03:49Стига, Рашид.
03:50Успокой се.
03:51Напрягаш ме.
03:52Какво вълнение.
03:56Това напрегнато и от конните надбягвания.
04:00Какво стана?
04:02Има ли черти?
04:04Още малко, чакай.
04:09Човече, ако сега се вълнувам толкова, какво ще правя на раждането?
04:15Чудя се, как ще оцелее.
04:26Е, какво стана?
04:34I'm sorry.
04:37I have no idea.
04:44I'm waiting.
04:47I'm going.
04:48I'm going.
04:51I'm going.
05:05No.
05:07Don't tell him.
05:10I'm sorry.
05:11We made everything in our own hands.
05:14My son is a little bit more.
05:16I'm sorry.
05:22We made everything in our own hands.
05:29My son is a little bit more.
05:40How did you say, Kenan?
06:11But I know I'm not sure.
06:13If you didn't realize that he would agree with you,
06:14he would agree with you.
06:15But not him.
06:19But not him.
06:22When will you try to get them on your hands?
06:25When you will get them on your hands?
06:25When will you wait for the other side?
06:26What am I waiting for?
06:27.
06:28.
06:33.
06:33.
06:34.
06:34.
06:34.
06:35.
06:36.
06:37.
06:38.
06:39.
06:39.
06:39.
06:39.
06:39.
06:40.
06:40.
06:41.
06:41.
06:42.
06:42.
06:44.
06:44.
06:44.
06:44.
06:45.
06:45.
06:45.
06:45.
06:46.
06:47.
06:47.
06:47.
06:47.
06:47.
06:49.
06:50.
06:50.
06:51.
06:51.
06:51.
06:51.
06:51.
06:52.
06:52.
06:52.
06:53.
06:53.
06:54.
06:54.
06:54.
06:55.
06:55.
06:55.
06:56.
06:56.
06:56.
06:56.
06:57.
06:57.
07:00.
07:01Do you want anything?
07:03No, I don't want anything.
07:06Let's do the job.
07:18I have thought something.
07:38Let's do it.
07:54You lose my children.
07:57You lose my life.
08:00You lose my children in my house.
08:03I lost my two for you.
08:28You lose my children.
08:33I have to take a drink.
08:34If I need another drink...
08:37I have a coffee, I have a drink.
08:40I have a coffee.
08:41Kinnan.
08:44Kinnan.
08:46Kinnan.
09:03Kinnan.
09:15Kinnan.
09:42Kinnan.
10:00Kinnan.
10:02Kinnan.
10:03Kinnan.
10:05Kinnan.
10:06Kinnan.
10:07Kinnan.
10:07Kinnan.
10:07Kinnan.
10:07Kinnan.
10:07Kinnan.
10:08Kinnan.
10:08Kinnan.
10:08Kinnan.
10:09Kinnan.
10:10Kinnan.
10:11Kinnan.
10:12How to leave you alive?
10:14And in this house, how?
10:18You are the one!
10:19Mr. Perihan, how do you do it?
10:22You will die.
10:25Now you are in your hands.
10:28You have no right to live.
10:30You have no right to live.
10:41You have no right to live.
10:43You have no right to live.
11:06Come on!
11:06Come on!
11:09Nama da si esmukneš.
11:10Nama da si esmukneš.
11:11Chet si plătis za grachovete.
11:13Namaš pravo da živeš.
11:15Aș ще te ubiya.
11:17Șe te ubiya, gupache!
11:20Aș...
11:20Não súm vina!
11:24Ti pogubi detzata mi.
11:27Mrtvi să zaradi tep.
11:29Zagubi ghi zaradi tep.
11:32Trabba da umrèche.
11:34Trabba da umrèche.
11:38Stop it!
11:40Stop it!
11:41Stop it!
11:42Don't complain!
11:43Don't go!
11:44Don't go!
11:48Don't go!
12:08Why?
12:09Why do you do it?
12:10Then you keep going for the chest.
12:13You're not in the chest!
12:22My heart is my heart!
12:25My heart is my heart.
12:26My heart is my heart.
12:27My heart is my heart.
12:28My heart is my heart.
12:31My heart is my heart.
12:36I'm staying at home.
12:40I'm staying at home.
12:43I'm staying at home.
12:46I'm staying at home.
12:48I'm staying at this world.
12:50My heart hurts.
12:52I lost my children.
12:58I'm very alone.
13:00I'm not alone.
13:01I'm not alone.
13:07I'm not alone.
13:24You're not alone.
13:26You're the one who made me.
13:28How did you kill them?
13:30How did you kill them?
13:31Mr. Perihan, please.
13:33You are not good.
13:34We are not good.
13:39How did you kill them?
13:41You are alive.
13:43You are not dead.
13:46Why are you alive?
13:47Why do you breathe?
13:57You have to continue your life,
13:59my children are in the grave.
14:02Get out of here!
14:03Get out of here!
14:04Get out of here!
14:06Get out of here!
14:32Get out of here!
14:45Kenan!
14:48Kenan, tell me something!
14:52Kenan, look at me!
14:59I'm sorry.
15:02You're wrong.
15:03...
15:10...
15:16...
15:17...
15:17...
15:17...
Comments